Me no lie, me no lie
Got lost in her eyes
Found something I like, yeah
Weren't even my type
Me no lie, me no lie
We had drinks all night
Put my phone on silent
And I don't know why
No, I couldn't leave her
Shoulda said, "Bye, Felicia"
Must have been the tequila
I wish you had amnesia
Come, come, what I did can't be undone
Kiss her cheeks, baby, run, run
Don't give my love to no one (no one)
Bad bella when she get (when she get)
You go try, try so you not forget (forget)
No, no forgiveness, oh, ah, ah
To the left, to the left (to the left)
Wanna take a real lie reset (ah)
She said, "No domino effect," oh, ah, ah
And I say no vex, oh (no vex, oh)
No vex, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
No, baby, don't vex, oh, ah
And I say no vex, oh
No vex, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
Don't vex, oh, ah
I just wanna get behind you on the dance floor
Then I take her back to that, back to the dance club
Handsome, always call me handsome, then I hand grab
Throw tantrum if you leave me, that's it
Lord, no lie, when I ride on a beat
I just try to supply when the beat good
Think you don't even care about your man though
Rap good, but I think I'm an asshole
Fuck me good then I fuck so long
That the moon and the sun switch position, a sinkhole
And I roll it over, I call it a pick roll
I'm on top, I don't mind if we switch roles
Next morning when we leave, you can switch clothes
Pissed off, you ain't get my number when I hit you
Real nice with the words but I'm mean with that nice stroke
And I kinda bite though, alright, ho?
Bad bella when she get (get, get)
You go try, try so you not forget (don't forget, oh, ah)
No, no forgiveness, oh, ah, ah
To the left, to the left (to the left)
Wanna take a real lie reset (oh)
She said, "No domino effect," oh, ah, ah
And I say no vex, oh (no vex, oh)
No vex, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
No, baby, don't vex, oh, ah
And I say no vex, oh
No vex, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
Don't vex, oh, ah
Me no lie, me no lie
Ich lüge nicht, ich lüge nicht
Got lost in her eyes
Habe mich in ihren Augen verloren
Found something I like, yeah
Habe etwas gefunden, das mir gefällt, ja
Weren't even my type
War nicht einmal mein Typ
Me no lie, me no lie
Ich lüge nicht, ich lüge nicht
We had drinks all night
Wir haben die ganze Nacht getrunken
Put my phone on silent
Habe mein Handy auf lautlos gestellt
And I don't know why
Und ich weiß nicht warum
No, I couldn't leave her
Nein, ich konnte sie nicht verlassen
Shoulda said, "Bye, Felicia"
Hätte sagen sollen: "Tschüss, Felicia"
Must have been the tequila
Muss der Tequila gewesen sein
I wish you had amnesia
Ich wünschte, du hättest Amnesie
Come, come, what I did can't be undone
Komm, komm, was ich getan habe, kann nicht rückgängig gemacht werden
Kiss her cheeks, baby, run, run
Küsse ihre Wangen, Baby, renne, renne
Don't give my love to no one (no one)
Gib meine Liebe niemandem (niemandem)
Bad bella when she get (when she get)
Schlechte Bella, wenn sie es bekommt (wenn sie es bekommt)
You go try, try so you not forget (forget)
Du wirst es versuchen, versuchen, damit du es nicht vergisst (vergisst)
No, no forgiveness, oh, ah, ah
Nein, keine Vergebung, oh, ah, ah
To the left, to the left (to the left)
Nach links, nach links (nach links)
Wanna take a real lie reset (ah)
Will einen echten Lügen-Reset machen (ah)
She said, "No domino effect," oh, ah, ah
Sie sagte: "Kein Dominoeffekt", oh, ah, ah
And I say no vex, oh (no vex, oh)
Und ich sage, sei nicht verärgert, oh (sei nicht verärgert, oh)
No vex, oh, ah
Sei nicht verärgert, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
Nein, Baby, sei nicht verärgert, oh (sei nicht verärgert, oh)
No, baby, don't vex, oh, ah
Nein, Baby, sei nicht verärgert, oh, ah
And I say no vex, oh
Und ich sage, sei nicht verärgert, oh
No vex, oh, ah
Sei nicht verärgert, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
Nein, Baby, sei nicht verärgert, oh (sei nicht verärgert, oh)
Don't vex, oh, ah
Sei nicht verärgert, oh, ah
I just wanna get behind you on the dance floor
Ich will nur hinter dir auf der Tanzfläche stehen
Then I take her back to that, back to the dance club
Dann bringe ich sie zurück zu dem, zurück zum Tanzclub
Handsome, always call me handsome, then I hand grab
Hübsch, nennen mich immer hübsch, dann greife ich zu
Throw tantrum if you leave me, that's it
Werfe einen Wutanfall, wenn du mich verlässt, das war's
Lord, no lie, when I ride on a beat
Herr, ich lüge nicht, wenn ich auf einem Beat reite
I just try to supply when the beat good
Ich versuche nur zu liefern, wenn der Beat gut ist
Think you don't even care about your man though
Glaube, du kümmerst dich nicht einmal um deinen Mann
Rap good, but I think I'm an asshole
Rappe gut, aber ich glaube, ich bin ein Arschloch
Fuck me good then I fuck so long
Fick mich gut, dann ficke ich so lange
That the moon and the sun switch position, a sinkhole
Dass der Mond und die Sonne die Position wechseln, ein Sinkloch
And I roll it over, I call it a pick roll
Und ich rolle es um, ich nenne es einen Pick-Roll
I'm on top, I don't mind if we switch roles
Ich bin oben, es stört mich nicht, wenn wir die Rollen tauschen
Next morning when we leave, you can switch clothes
Am nächsten Morgen, wenn wir gehen, kannst du die Kleidung wechseln
Pissed off, you ain't get my number when I hit you
Verärgert, du hast meine Nummer nicht bekommen, als ich dich getroffen habe
Real nice with the words but I'm mean with that nice stroke
Echt nett mit den Worten, aber ich bin gemein mit dem schönen Schlag
And I kinda bite though, alright, ho?
Und ich beiße ein bisschen, okay, ho?
Bad bella when she get (get, get)
Schlechte Bella, wenn sie es bekommt (bekommt, bekommt)
You go try, try so you not forget (don't forget, oh, ah)
Du wirst es versuchen, versuchen, damit du es nicht vergisst (vergiss es nicht, oh, ah)
No, no forgiveness, oh, ah, ah
Nein, keine Vergebung, oh, ah, ah
To the left, to the left (to the left)
Nach links, nach links (nach links)
Wanna take a real lie reset (oh)
Will einen echten Lügen-Reset machen (oh)
She said, "No domino effect," oh, ah, ah
Sie sagte: "Kein Dominoeffekt", oh, ah, ah
And I say no vex, oh (no vex, oh)
Und ich sage, sei nicht verärgert, oh (sei nicht verärgert, oh)
No vex, oh, ah
Sei nicht verärgert, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
Nein, Baby, sei nicht verärgert, oh (sei nicht verärgert, oh)
No, baby, don't vex, oh, ah
Nein, Baby, sei nicht verärgert, oh, ah
And I say no vex, oh
Und ich sage, sei nicht verärgert, oh
No vex, oh, ah
Sei nicht verärgert, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
Nein, Baby, sei nicht verärgert, oh (sei nicht verärgert, oh)
Don't vex, oh, ah
Sei nicht verärgert, oh, ah
Me no lie, me no lie
Eu não minto, eu não minto
Got lost in her eyes
Me perdi em seus olhos
Found something I like, yeah
Encontrei algo que eu gosto, sim
Weren't even my type
Nem era o meu tipo
Me no lie, me no lie
Eu não minto, eu não minto
We had drinks all night
Bebemos a noite toda
Put my phone on silent
Coloquei meu telefone no silencioso
And I don't know why
E eu não sei por quê
No, I couldn't leave her
Não, eu não pude deixá-la
Shoulda said, "Bye, Felicia"
Deveria ter dito, "Tchau, Felicia"
Must have been the tequila
Deve ter sido a tequila
I wish you had amnesia
Eu queria que você tivesse amnésia
Come, come, what I did can't be undone
Vem, vem, o que eu fiz não pode ser desfeito
Kiss her cheeks, baby, run, run
Beijo suas bochechas, baby, corre, corre
Don't give my love to no one (no one)
Não dê meu amor a ninguém (ninguém)
Bad bella when she get (when she get)
Má bella quando ela consegue (quando ela consegue)
You go try, try so you not forget (forget)
Você vai tentar, tentar para não esquecer (esquecer)
No, no forgiveness, oh, ah, ah
Não, não perdão, oh, ah, ah
To the left, to the left (to the left)
Para a esquerda, para a esquerda (para a esquerda)
Wanna take a real lie reset (ah)
Quero dar um reset na mentira real (ah)
She said, "No domino effect," oh, ah, ah
Ela disse, "Não efeito dominó," oh, ah, ah
And I say no vex, oh (no vex, oh)
E eu digo não se irrite, oh (não se irrite, oh)
No vex, oh, ah
Não se irrite, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
Não, baby, não se irrite, oh (não se irrite, oh)
No, baby, don't vex, oh, ah
Não, baby, não se irrite, oh, ah
And I say no vex, oh
E eu digo não se irrite, oh
No vex, oh, ah
Não se irrite, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
Não, baby, não se irrite, oh (não se irrite, oh)
Don't vex, oh, ah
Não se irrite, oh, ah
I just wanna get behind you on the dance floor
Eu só quero ficar atrás de você na pista de dança
Then I take her back to that, back to the dance club
Depois eu a levo de volta para aquilo, de volta para o clube de dança
Handsome, always call me handsome, then I hand grab
Bonito, sempre me chamam de bonito, então eu agarro
Throw tantrum if you leave me, that's it
Faço birra se você me deixar, é isso
Lord, no lie, when I ride on a beat
Senhor, não minto, quando eu monto em uma batida
I just try to supply when the beat good
Eu só tento fornecer quando a batida é boa
Think you don't even care about your man though
Acho que você nem se importa com o seu homem
Rap good, but I think I'm an asshole
Rap bom, mas acho que sou um idiota
Fuck me good then I fuck so long
Me fode bem, então eu fodo por tanto tempo
That the moon and the sun switch position, a sinkhole
Que a lua e o sol trocam de posição, um buraco negro
And I roll it over, I call it a pick roll
E eu rolo por cima, eu chamo de pick roll
I'm on top, I don't mind if we switch roles
Estou por cima, não me importo se trocarmos de papéis
Next morning when we leave, you can switch clothes
Na manhã seguinte, quando saímos, você pode trocar de roupa
Pissed off, you ain't get my number when I hit you
Puto da vida, você não pegou meu número quando eu te acertei
Real nice with the words but I'm mean with that nice stroke
Muito bom com as palavras, mas sou mal com o bom golpe
And I kinda bite though, alright, ho?
E eu meio que mordo, tudo bem, vadia?
Bad bella when she get (get, get)
Má bella quando ela consegue (consegue, consegue)
You go try, try so you not forget (don't forget, oh, ah)
Você vai tentar, tentar para não esquecer (não esqueça, oh, ah)
No, no forgiveness, oh, ah, ah
Não, não perdão, oh, ah, ah
To the left, to the left (to the left)
Para a esquerda, para a esquerda (para a esquerda)
Wanna take a real lie reset (oh)
Quero dar um reset na mentira real (oh)
She said, "No domino effect," oh, ah, ah
Ela disse, "Não efeito dominó," oh, ah, ah
And I say no vex, oh (no vex, oh)
E eu digo não se irrite, oh (não se irrite, oh)
No vex, oh, ah
Não se irrite, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
Não, baby, não se irrite, oh (não se irrite, oh)
No, baby, don't vex, oh, ah
Não, baby, não se irrite, oh, ah
And I say no vex, oh
E eu digo não se irrite, oh
No vex, oh, ah
Não se irrite, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
Não, baby, não se irrite, oh (não se irrite, oh)
Don't vex, oh, ah
Não se irrite, oh, ah
Me no lie, me no lie
No miento, no miento
Got lost in her eyes
Me perdí en sus ojos
Found something I like, yeah
Encontré algo que me gusta, sí
Weren't even my type
Ni siquiera era mi tipo
Me no lie, me no lie
No miento, no miento
We had drinks all night
Tomamos tragos toda la noche
Put my phone on silent
Puse mi teléfono en silencio
And I don't know why
Y no sé por qué
No, I couldn't leave her
No, no podía dejarla
Shoulda said, "Bye, Felicia"
Debería haber dicho, "Adiós, Felicia"
Must have been the tequila
Debe haber sido el tequila
I wish you had amnesia
Ojalá tuvieras amnesia
Come, come, what I did can't be undone
Ven, ven, lo que hice no puede deshacerse
Kiss her cheeks, baby, run, run
Besa sus mejillas, bebé, corre, corre
Don't give my love to no one (no one)
No des mi amor a nadie (a nadie)
Bad bella when she get (when she get)
Mala bella cuando ella consigue (cuando ella consigue)
You go try, try so you not forget (forget)
Vas a intentar, intentar para que no olvides (olvides)
No, no forgiveness, oh, ah, ah
No, no perdón, oh, ah, ah
To the left, to the left (to the left)
A la izquierda, a la izquierda (a la izquierda)
Wanna take a real lie reset (ah)
Quiero tomar un verdadero reinicio de mentira (ah)
She said, "No domino effect," oh, ah, ah
Ella dijo, "No efecto dominó", oh, ah, ah
And I say no vex, oh (no vex, oh)
Y digo no te enfades, oh (no te enfades, oh)
No vex, oh, ah
No te enfades, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
No, bebé, no te enfades, oh (no te enfades, oh)
No, baby, don't vex, oh, ah
No, bebé, no te enfades, oh, ah
And I say no vex, oh
Y digo no te enfades, oh
No vex, oh, ah
No te enfades, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
No, bebé, no te enfades, oh (no te enfades, oh)
Don't vex, oh, ah
No te enfades, oh, ah
I just wanna get behind you on the dance floor
Solo quiero estar detrás de ti en la pista de baile
Then I take her back to that, back to the dance club
Luego la llevo de vuelta a eso, de vuelta al club de baile
Handsome, always call me handsome, then I hand grab
Guapo, siempre me llaman guapo, luego agarro la mano
Throw tantrum if you leave me, that's it
Arroja un berrinche si me dejas, eso es todo
Lord, no lie, when I ride on a beat
Señor, no miento, cuando monto en un ritmo
I just try to supply when the beat good
Solo trato de suministrar cuando el ritmo es bueno
Think you don't even care about your man though
Creo que ni siquiera te importa tu hombre
Rap good, but I think I'm an asshole
Rapeo bien, pero creo que soy un imbécil
Fuck me good then I fuck so long
Fóllame bien y luego follo tanto tiempo
That the moon and the sun switch position, a sinkhole
Que la luna y el sol cambian de posición, un sumidero
And I roll it over, I call it a pick roll
Y lo vuelco, lo llamo un pick roll
I'm on top, I don't mind if we switch roles
Estoy en la cima, no me importa si cambiamos de roles
Next morning when we leave, you can switch clothes
A la mañana siguiente cuando nos vamos, puedes cambiar de ropa
Pissed off, you ain't get my number when I hit you
Enojado, no obtuviste mi número cuando te golpeé
Real nice with the words but I'm mean with that nice stroke
Muy agradable con las palabras pero soy malo con ese buen golpe
And I kinda bite though, alright, ho?
Y muerdo un poco, está bien, ¿eh?
Bad bella when she get (get, get)
Mala bella cuando ella consigue (consigue, consigue)
You go try, try so you not forget (don't forget, oh, ah)
Vas a intentar, intentar para que no olvides (no olvides, oh, ah)
No, no forgiveness, oh, ah, ah
No, no perdón, oh, ah, ah
To the left, to the left (to the left)
A la izquierda, a la izquierda (a la izquierda)
Wanna take a real lie reset (oh)
Quiero tomar un verdadero reinicio de mentira (oh)
She said, "No domino effect," oh, ah, ah
Ella dijo, "No efecto dominó", oh, ah, ah
And I say no vex, oh (no vex, oh)
Y digo no te enfades, oh (no te enfades, oh)
No vex, oh, ah
No te enfades, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
No, bebé, no te enfades, oh (no te enfades, oh)
No, baby, don't vex, oh, ah
No, bebé, no te enfades, oh, ah
And I say no vex, oh
Y digo no te enfades, oh
No vex, oh, ah
No te enfades, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
No, bebé, no te enfades, oh (no te enfades, oh)
Don't vex, oh, ah
No te enfades, oh, ah
Me no lie, me no lie
Je ne mens pas, je ne mens pas
Got lost in her eyes
Je me suis perdu dans ses yeux
Found something I like, yeah
J'ai trouvé quelque chose que j'aime, ouais
Weren't even my type
Ce n'était même pas mon genre
Me no lie, me no lie
Je ne mens pas, je ne mens pas
We had drinks all night
Nous avons bu toute la nuit
Put my phone on silent
J'ai mis mon téléphone en silencieux
And I don't know why
Et je ne sais pas pourquoi
No, I couldn't leave her
Non, je ne pouvais pas la quitter
Shoulda said, "Bye, Felicia"
J'aurais dû dire, "Au revoir, Felicia"
Must have been the tequila
Cela devait être la tequila
I wish you had amnesia
J'aimerais que tu aies l'amnésie
Come, come, what I did can't be undone
Viens, viens, ce que j'ai fait ne peut pas être défait
Kiss her cheeks, baby, run, run
Embrasse ses joues, bébé, cours, cours
Don't give my love to no one (no one)
Ne donne pas mon amour à personne (à personne)
Bad bella when she get (when she get)
Mauvaise bella quand elle obtient (quand elle obtient)
You go try, try so you not forget (forget)
Tu vas essayer, essayer pour ne pas oublier (oublier)
No, no forgiveness, oh, ah, ah
Non, pas de pardon, oh, ah, ah
To the left, to the left (to the left)
Vers la gauche, vers la gauche (vers la gauche)
Wanna take a real lie reset (ah)
Veux prendre un vrai mensonge réinitialiser (ah)
She said, "No domino effect," oh, ah, ah
Elle a dit, "Pas d'effet domino," oh, ah, ah
And I say no vex, oh (no vex, oh)
Et je dis ne te vexe pas, oh (ne te vexe pas, oh)
No vex, oh, ah
Ne te vexe pas, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
Non, bébé, ne te vexe pas, oh (ne te vexe pas, oh)
No, baby, don't vex, oh, ah
Non, bébé, ne te vexe pas, oh, ah
And I say no vex, oh
Et je dis ne te vexe pas, oh
No vex, oh, ah
Ne te vexe pas, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
Non, bébé, ne te vexe pas, oh (ne te vexe pas, oh)
Don't vex, oh, ah
Ne te vexe pas, oh, ah
I just wanna get behind you on the dance floor
Je veux juste me mettre derrière toi sur la piste de danse
Then I take her back to that, back to the dance club
Puis je la ramène à ça, retour au club de danse
Handsome, always call me handsome, then I hand grab
Beau, toujours m'appelle beau, puis je saisis la main
Throw tantrum if you leave me, that's it
Fais une crise si tu me quittes, c'est fini
Lord, no lie, when I ride on a beat
Seigneur, je ne mens pas, quand je monte sur un rythme
I just try to supply when the beat good
J'essaie juste de fournir quand le rythme est bon
Think you don't even care about your man though
Je pense que tu te fiches même de ton homme
Rap good, but I think I'm an asshole
Je rappe bien, mais je pense que je suis un connard
Fuck me good then I fuck so long
Baise-moi bien puis je baise si longtemps
That the moon and the sun switch position, a sinkhole
Que la lune et le soleil changent de position, un trou noir
And I roll it over, I call it a pick roll
Et je le roule, je l'appelle un pick roll
I'm on top, I don't mind if we switch roles
Je suis en haut, ça ne me dérange pas si on échange les rôles
Next morning when we leave, you can switch clothes
Le lendemain matin quand on part, tu peux changer de vêtements
Pissed off, you ain't get my number when I hit you
Énervé, tu n'as pas eu mon numéro quand je t'ai frappé
Real nice with the words but I'm mean with that nice stroke
Vraiment sympa avec les mots mais je suis méchant avec ce bon coup
And I kinda bite though, alright, ho?
Et je mords un peu, d'accord, ho?
Bad bella when she get (get, get)
Mauvaise bella quand elle obtient (obtient, obtient)
You go try, try so you not forget (don't forget, oh, ah)
Tu vas essayer, essayer pour ne pas oublier (ne pas oublier, oh, ah)
No, no forgiveness, oh, ah, ah
Non, pas de pardon, oh, ah, ah
To the left, to the left (to the left)
Vers la gauche, vers la gauche (vers la gauche)
Wanna take a real lie reset (oh)
Veux prendre un vrai mensonge réinitialiser (oh)
She said, "No domino effect," oh, ah, ah
Elle a dit, "Pas d'effet domino," oh, ah, ah
And I say no vex, oh (no vex, oh)
Et je dis ne te vexe pas, oh (ne te vexe pas, oh)
No vex, oh, ah
Ne te vexe pas, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
Non, bébé, ne te vexe pas, oh (ne te vexe pas, oh)
No, baby, don't vex, oh, ah
Non, bébé, ne te vexe pas, oh, ah
And I say no vex, oh
Et je dis ne te vexe pas, oh
No vex, oh, ah
Ne te vexe pas, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
Non, bébé, ne te vexe pas, oh (ne te vexe pas, oh)
Don't vex, oh, ah
Ne te vexe pas, oh, ah
Me no lie, me no lie
Non mento, non mento
Got lost in her eyes
Mi sono perso nei suoi occhi
Found something I like, yeah
Ho trovato qualcosa che mi piace, sì
Weren't even my type
Non era nemmeno il mio tipo
Me no lie, me no lie
Non mento, non mento
We had drinks all night
Abbiamo bevuto tutta la notte
Put my phone on silent
Ho messo il mio telefono in silenzio
And I don't know why
E non so perché
No, I couldn't leave her
No, non potevo lasciarla
Shoulda said, "Bye, Felicia"
Avrei dovuto dire, "Ciao, Felicia"
Must have been the tequila
Deve essere stato il tequila
I wish you had amnesia
Vorrei che tu avessi amnesia
Come, come, what I did can't be undone
Vieni, vieni, quello che ho fatto non può essere annullato
Kiss her cheeks, baby, run, run
Bacia le sue guance, baby, corri, corri
Don't give my love to no one (no one)
Non dare il mio amore a nessuno (nessuno)
Bad bella when she get (when she get)
Cattiva bella quando ottiene (quando ottiene)
You go try, try so you not forget (forget)
Proverai, proverai così non dimenticherai (dimentica)
No, no forgiveness, oh, ah, ah
No, no perdono, oh, ah, ah
To the left, to the left (to the left)
A sinistra, a sinistra (a sinistra)
Wanna take a real lie reset (ah)
Voglio fare un vero reset della bugia (ah)
She said, "No domino effect," oh, ah, ah
Ha detto, "Nessun effetto domino", oh, ah, ah
And I say no vex, oh (no vex, oh)
E io dico non arrabbiarti, oh (non arrabbiarti, oh)
No vex, oh, ah
Non arrabbiarti, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
No, baby, non arrabbiarti, oh (non arrabbiarti, oh)
No, baby, don't vex, oh, ah
No, baby, non arrabbiarti, oh, ah
And I say no vex, oh
E io dico non arrabbiarti, oh
No vex, oh, ah
Non arrabbiarti, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
No, baby, non arrabbiarti, oh (non arrabbiarti, oh)
Don't vex, oh, ah
Non arrabbiarti, oh, ah
I just wanna get behind you on the dance floor
Voglio solo stare dietro a te sulla pista da ballo
Then I take her back to that, back to the dance club
Poi la riporto a quello, di nuovo al club di danza
Handsome, always call me handsome, then I hand grab
Bello, mi chiamano sempre bello, poi afferro
Throw tantrum if you leave me, that's it
Faccio un capriccio se mi lasci, è finita
Lord, no lie, when I ride on a beat
Signore, non mento, quando cavalco un ritmo
I just try to supply when the beat good
Cerco solo di fornire quando il ritmo è buono
Think you don't even care about your man though
Penso che non ti importi nemmeno del tuo uomo
Rap good, but I think I'm an asshole
Rappo bene, ma penso di essere un stronzo
Fuck me good then I fuck so long
Scopami bene poi scopo così a lungo
That the moon and the sun switch position, a sinkhole
Che la luna e il sole cambiano posizione, un buco nero
And I roll it over, I call it a pick roll
E lo rotolo, lo chiamo un pick roll
I'm on top, I don't mind if we switch roles
Sono in cima, non mi dispiace se cambiamo ruoli
Next morning when we leave, you can switch clothes
La mattina successiva quando andiamo via, puoi cambiare vestiti
Pissed off, you ain't get my number when I hit you
Arrabbiato, non hai preso il mio numero quando ti ho colpito
Real nice with the words but I'm mean with that nice stroke
Molto gentile con le parole ma sono cattivo con quella bella pennellata
And I kinda bite though, alright, ho?
E mordo un po', va bene, eh?
Bad bella when she get (get, get)
Cattiva bella quando ottiene (ottiene, ottiene)
You go try, try so you not forget (don't forget, oh, ah)
Proverai, proverai così non dimenticherai (non dimenticare, oh, ah)
No, no forgiveness, oh, ah, ah
No, no perdono, oh, ah, ah
To the left, to the left (to the left)
A sinistra, a sinistra (a sinistra)
Wanna take a real lie reset (oh)
Voglio fare un vero reset della bugia (oh)
She said, "No domino effect," oh, ah, ah
Ha detto, "Nessun effetto domino", oh, ah, ah
And I say no vex, oh (no vex, oh)
E io dico non arrabbiarti, oh (non arrabbiarti, oh)
No vex, oh, ah
Non arrabbiarti, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
No, baby, non arrabbiarti, oh (non arrabbiarti, oh)
No, baby, don't vex, oh, ah
No, baby, non arrabbiarti, oh, ah
And I say no vex, oh
E io dico non arrabbiarti, oh
No vex, oh, ah
Non arrabbiarti, oh, ah
No, baby, don't vex, oh (no vex, oh)
No, baby, non arrabbiarti, oh (non arrabbiarti, oh)
Don't vex, oh, ah
Non arrabbiarti, oh, ah