Stop For a Minute

KEINAN WARSAME, TIMOTHY RICE-OXLEY, TOM CHAPLIN, RICHARD HUGHES

Liedtexte Übersetzung

Some days, feels my soul has left my body
Feel I'm floating high above me
Like I'm looking down upon me
Start sinking, every time I get to thinking
It's easier to keep on moving
Never stop to let the truth in

Sometimes I feel like it's all been done
Sometimes I feel like I'm the only one
Sometimes I wanna change everything I've ever done
I'm too tired to fight and yet too scared to run

And if I stop for a minute
I think about things I really don't wanna know
And I'm the first to admit it
Without you I'm a liner stranded in an ice floe

I feel like a thief who has no faith
Maybe more than by the grade
Of the drugs he took that day

Sinking, in the pain he's been inflicting
Yet he's feeling like the victim
Just a horoscope's to blame

Sometimes I feel like a little lost child
Sometimes I feel like the chosen one
Sometimes I wanna shout out 'til everything goes quiet
Sometimes I wonder why I was ever born

And if I stop for a minute
I think about things I really don't wanna know
And I'm the first to admit it
Without you I'm child
And so wherever you go, I will follow

Ugh, yeah
And baby you are just beautiful
From crown to your cuticles
You held down with two sons
You never frown when duty calls
You know me, I gave you more than you can handle
But you still keep a handle on it
Even when I take something beautiful and vandal on it
No more females
Well how come my emails got notes on a scandal
It's like Eve with the apple
A priest in a chapel
Overcome by the devil's tackle
I'm still shackled in the battle
I know, I'm such a hassle
Every time I let me thoughts go
I get baffled
So I hardly pause
I just crossed z's with these gnarly broads
Cause it hurts me just to see what I finally lost
So I guess I'm just a fiend
Consumed by the scene
The stage and the screen where it's just me and Keane

And if I stop for a minute
I think about things I really don't wanna know
(So I guess I'm just a fiend, consumed by the scene)
And I'm the first to admit it
Without you I'm a liner stranded in an ice floe
(The stage and the screen where it's just me and Keane)

Some days, feels my soul has left my body
An manchen Tagen fühlt es sich an, als hätte meine Seele meinen Körper verlassen
Feel I'm floating high above me
Ich fühle mich, als würde ich hoch über mir schweben
Like I'm looking down upon me
Als würde ich auf mich herabblicken
Start sinking, every time I get to thinking
Ich beginne zu sinken, jedes Mal, wenn ich anfange zu denken
It's easier to keep on moving
Es ist einfacher, weiterzumachen
Never stop to let the truth in
Nie anzuhalten, um die Wahrheit hereinzulassen
Sometimes I feel like it's all been done
Manchmal habe ich das Gefühl, alles ist schon getan
Sometimes I feel like I'm the only one
Manchmal fühle ich mich, als wäre ich der Einzige
Sometimes I wanna change everything I've ever done
Manchmal möchte ich alles ändern, was ich je getan habe
I'm too tired to fight and yet too scared to run
Ich bin zu müde zum Kämpfen und doch zu ängstlich zum Laufen
And if I stop for a minute
Und wenn ich für eine Minute anhalte
I think about things I really don't wanna know
Denke ich an Dinge, die ich wirklich nicht wissen will
And I'm the first to admit it
Und ich bin der Erste, der es zugibt
Without you I'm a liner stranded in an ice floe
Ohne dich bin ich ein Schiff, gestrandet in einer Eisscholle
I feel like a thief who has no faith
Ich fühle mich wie ein Dieb, der keinen Glauben hat
Maybe more than by the grade
Vielleicht mehr als durch die Note
Of the drugs he took that day
Von den Drogen, die er an diesem Tag genommen hat
Sinking, in the pain he's been inflicting
Sinkend, in den Schmerz, den er verursacht hat
Yet he's feeling like the victim
Doch er fühlt sich wie das Opfer
Just a horoscope's to blame
Nur ein Horoskop ist schuld
Sometimes I feel like a little lost child
Manchmal fühle ich mich wie ein kleines verlorenes Kind
Sometimes I feel like the chosen one
Manchmal fühle ich mich wie der Auserwählte
Sometimes I wanna shout out 'til everything goes quiet
Manchmal möchte ich schreien, bis alles still wird
Sometimes I wonder why I was ever born
Manchmal frage ich mich, warum ich überhaupt geboren wurde
And if I stop for a minute
Und wenn ich für eine Minute anhalte
I think about things I really don't wanna know
Denke ich an Dinge, die ich wirklich nicht wissen will
And I'm the first to admit it
Und ich bin der Erste, der es zugibt
Without you I'm child
Ohne dich bin ich ein Kind
And so wherever you go, I will follow
Und wohin du auch gehst, ich werde dir folgen
Ugh, yeah
Ugh, ja
And baby you are just beautiful
Und Baby, du bist einfach wunderschön
From crown to your cuticles
Von der Krone bis zu deinen Nagelhäuten
You held down with two sons
Du hältst mit zwei Söhnen durch
You never frown when duty calls
Du runzelst nie die Stirn, wenn die Pflicht ruft
You know me, I gave you more than you can handle
Du kennst mich, ich habe dir mehr gegeben, als du bewältigen kannst
But you still keep a handle on it
Aber du behältst trotzdem die Kontrolle
Even when I take something beautiful and vandal on it
Auch wenn ich etwas Schönes nehme und es beschmiere
No more females
Keine weiteren Frauen
Well how come my emails got notes on a scandal
Nun, warum haben meine E-Mails dann Notizen über einen Skandal
It's like Eve with the apple
Es ist wie Eva mit dem Apfel
A priest in a chapel
Ein Priester in einer Kapelle
Overcome by the devil's tackle
Überwältigt von der Teufelsattacke
I'm still shackled in the battle
Ich bin immer noch gefesselt im Kampf
I know, I'm such a hassle
Ich weiß, ich bin so eine Last
Every time I let me thoughts go
Jedes Mal, wenn ich meine Gedanken loslasse
I get baffled
Bin ich verwirrt
So I hardly pause
Also mache ich kaum eine Pause
I just crossed z's with these gnarly broads
Ich kreuze nur Z's mit diesen wilden Bräuten
Cause it hurts me just to see what I finally lost
Denn es tut mir weh zu sehen, was ich endlich verloren habe
So I guess I'm just a fiend
Also bin ich wohl nur ein Süchtiger
Consumed by the scene
Verzehrt von der Szene
The stage and the screen where it's just me and Keane
Die Bühne und der Bildschirm, wo es nur mich und Keane gibt
And if I stop for a minute
Und wenn ich für eine Minute anhalte
I think about things I really don't wanna know
Denke ich an Dinge, die ich wirklich nicht wissen will
(So I guess I'm just a fiend, consumed by the scene)
(Also bin ich wohl nur ein Süchtiger, verzehrt von der Szene)
And I'm the first to admit it
Und ich bin der Erste, der es zugibt
Without you I'm a liner stranded in an ice floe
Ohne dich bin ich ein Schiff, gestrandet in einer Eisscholle
(The stage and the screen where it's just me and Keane)
(Die Bühne und der Bildschirm, wo es nur mich und Keane gibt)
Some days, feels my soul has left my body
Alguns dias, sinto que minha alma deixou meu corpo
Feel I'm floating high above me
Sinto que estou flutuando alto acima de mim
Like I'm looking down upon me
Como se estivesse olhando para baixo sobre mim
Start sinking, every time I get to thinking
Começo a afundar, toda vez que começo a pensar
It's easier to keep on moving
É mais fácil continuar se movendo
Never stop to let the truth in
Nunca pare para deixar a verdade entrar
Sometimes I feel like it's all been done
Às vezes, sinto que tudo já foi feito
Sometimes I feel like I'm the only one
Às vezes, sinto que sou o único
Sometimes I wanna change everything I've ever done
Às vezes, quero mudar tudo que já fiz
I'm too tired to fight and yet too scared to run
Estou cansado demais para lutar e ainda com medo de fugir
And if I stop for a minute
E se eu parar por um minuto
I think about things I really don't wanna know
Eu penso em coisas que realmente não quero saber
And I'm the first to admit it
E sou o primeiro a admitir
Without you I'm a liner stranded in an ice floe
Sem você, sou um navio encalhado em um bloco de gelo
I feel like a thief who has no faith
Sinto-me como um ladrão que não tem fé
Maybe more than by the grade
Talvez mais do que pela nota
Of the drugs he took that day
Das drogas que ele tomou naquele dia
Sinking, in the pain he's been inflicting
Afundando, na dor que ele tem infligido
Yet he's feeling like the victim
No entanto, ele se sente como a vítima
Just a horoscope's to blame
Apenas um horóscopo é o culpado
Sometimes I feel like a little lost child
Às vezes, sinto-me como uma criança perdida
Sometimes I feel like the chosen one
Às vezes, sinto-me como o escolhido
Sometimes I wanna shout out 'til everything goes quiet
Às vezes, quero gritar até que tudo fique quieto
Sometimes I wonder why I was ever born
Às vezes, me pergunto por que eu nasci
And if I stop for a minute
E se eu parar por um minuto
I think about things I really don't wanna know
Eu penso em coisas que realmente não quero saber
And I'm the first to admit it
E sou o primeiro a admitir
Without you I'm child
Sem você, sou uma criança
And so wherever you go, I will follow
E então, onde quer que você vá, eu vou seguir
Ugh, yeah
Ugh, sim
And baby you are just beautiful
E baby, você é simplesmente linda
From crown to your cuticles
Da coroa às cutículas
You held down with two sons
Você segurou com dois filhos
You never frown when duty calls
Você nunca franze a testa quando o dever chama
You know me, I gave you more than you can handle
Você me conhece, eu te dei mais do que você pode lidar
But you still keep a handle on it
Mas você ainda mantém um controle sobre isso
Even when I take something beautiful and vandal on it
Mesmo quando eu pego algo bonito e vandalizo
No more females
Não mais mulheres
Well how come my emails got notes on a scandal
Bem, por que meus e-mails têm notas sobre um escândalo
It's like Eve with the apple
É como Eva com a maçã
A priest in a chapel
Um padre em uma capela
Overcome by the devil's tackle
Superado pelo ataque do diabo
I'm still shackled in the battle
Ainda estou acorrentado na batalha
I know, I'm such a hassle
Eu sei, sou um incômodo
Every time I let me thoughts go
Toda vez que deixo meus pensamentos irem
I get baffled
Fico perplexo
So I hardly pause
Então eu mal pauso
I just crossed z's with these gnarly broads
Eu apenas cruzei z's com essas garotas desagradáveis
Cause it hurts me just to see what I finally lost
Porque me dói apenas ver o que finalmente perdi
So I guess I'm just a fiend
Então, acho que sou apenas um viciado
Consumed by the scene
Consumido pela cena
The stage and the screen where it's just me and Keane
O palco e a tela onde sou apenas eu e Keane
And if I stop for a minute
E se eu parar por um minuto
I think about things I really don't wanna know
Eu penso em coisas que realmente não quero saber
(So I guess I'm just a fiend, consumed by the scene)
(Então, acho que sou apenas um viciado, consumido pela cena)
And I'm the first to admit it
E sou o primeiro a admitir
Without you I'm a liner stranded in an ice floe
Sem você, sou um navio encalhado em um bloco de gelo
(The stage and the screen where it's just me and Keane)
(O palco e a tela onde sou apenas eu e Keane)
Some days, feels my soul has left my body
Algunos días, siento que mi alma ha dejado mi cuerpo
Feel I'm floating high above me
Siento que estoy flotando alto sobre mí
Like I'm looking down upon me
Como si estuviera mirándome desde arriba
Start sinking, every time I get to thinking
Empiezo a hundirme, cada vez que empiezo a pensar
It's easier to keep on moving
Es más fácil seguir moviéndose
Never stop to let the truth in
Nunca parar para dejar entrar la verdad
Sometimes I feel like it's all been done
A veces siento que todo ya se ha hecho
Sometimes I feel like I'm the only one
A veces siento que soy el único
Sometimes I wanna change everything I've ever done
A veces quiero cambiar todo lo que he hecho
I'm too tired to fight and yet too scared to run
Estoy demasiado cansado para luchar y demasiado asustado para correr
And if I stop for a minute
Y si me detengo por un minuto
I think about things I really don't wanna know
Pienso en cosas que realmente no quiero saber
And I'm the first to admit it
Y soy el primero en admitirlo
Without you I'm a liner stranded in an ice floe
Sin ti soy un barco varado en un témpano de hielo
I feel like a thief who has no faith
Me siento como un ladrón que no tiene fe
Maybe more than by the grade
Quizás más que por la calidad
Of the drugs he took that day
De las drogas que tomó ese día
Sinking, in the pain he's been inflicting
Hundiéndose, en el dolor que ha estado infligiendo
Yet he's feeling like the victim
Sin embargo, se siente como la víctima
Just a horoscope's to blame
Solo un horóscopo tiene la culpa
Sometimes I feel like a little lost child
A veces me siento como un niño perdido
Sometimes I feel like the chosen one
A veces me siento como el elegido
Sometimes I wanna shout out 'til everything goes quiet
A veces quiero gritar hasta que todo se quede en silencio
Sometimes I wonder why I was ever born
A veces me pregunto por qué nací
And if I stop for a minute
Y si me detengo por un minuto
I think about things I really don't wanna know
Pienso en cosas que realmente no quiero saber
And I'm the first to admit it
Y soy el primero en admitirlo
Without you I'm child
Sin ti soy un niño
And so wherever you go, I will follow
Y así que a donde vayas, te seguiré
Ugh, yeah
Ugh, sí
And baby you are just beautiful
Y cariño, eres simplemente hermosa
From crown to your cuticles
Desde la corona hasta las cutículas
You held down with two sons
Te mantienes firme con dos hijos
You never frown when duty calls
Nunca frunces el ceño cuando el deber llama
You know me, I gave you more than you can handle
Me conoces, te di más de lo que puedes manejar
But you still keep a handle on it
Pero aún así mantienes el control
Even when I take something beautiful and vandal on it
Incluso cuando tomo algo hermoso y lo vandalizo
No more females
No más mujeres
Well how come my emails got notes on a scandal
Bueno, ¿por qué mis correos electrónicos tienen notas sobre un escándalo?
It's like Eve with the apple
Es como Eva con la manzana
A priest in a chapel
Un sacerdote en una capilla
Overcome by the devil's tackle
Superado por el ataque del diablo
I'm still shackled in the battle
Todavía estoy encadenado en la batalla
I know, I'm such a hassle
Lo sé, soy un fastidio
Every time I let me thoughts go
Cada vez que dejo ir mis pensamientos
I get baffled
Me desconcierto
So I hardly pause
Así que apenas hago una pausa
I just crossed z's with these gnarly broads
Solo cruzo zetas con estas chicas desagradables
Cause it hurts me just to see what I finally lost
Porque me duele ver lo que finalmente perdí
So I guess I'm just a fiend
Así que supongo que solo soy un adicto
Consumed by the scene
Consumido por la escena
The stage and the screen where it's just me and Keane
El escenario y la pantalla donde solo estamos Keane y yo
And if I stop for a minute
Y si me detengo por un minuto
I think about things I really don't wanna know
Pienso en cosas que realmente no quiero saber
(So I guess I'm just a fiend, consumed by the scene)
(Así que supongo que solo soy un adicto, consumido por la escena)
And I'm the first to admit it
Y soy el primero en admitirlo
Without you I'm a liner stranded in an ice floe
Sin ti soy un barco varado en un témpano de hielo
(The stage and the screen where it's just me and Keane)
(El escenario y la pantalla donde solo estamos Keane y yo)
Some days, feels my soul has left my body
Certains jours, j'ai l'impression que mon âme a quitté mon corps
Feel I'm floating high above me
J'ai l'impression de flotter haut au-dessus de moi
Like I'm looking down upon me
Comme si je me regardais d'en haut
Start sinking, every time I get to thinking
Je commence à couler, chaque fois que je me mets à penser
It's easier to keep on moving
C'est plus facile de continuer à avancer
Never stop to let the truth in
Ne jamais s'arrêter pour laisser entrer la vérité
Sometimes I feel like it's all been done
Parfois, j'ai l'impression que tout a déjà été fait
Sometimes I feel like I'm the only one
Parfois, j'ai l'impression d'être le seul
Sometimes I wanna change everything I've ever done
Parfois, j'ai envie de changer tout ce que j'ai fait
I'm too tired to fight and yet too scared to run
Je suis trop fatigué pour me battre et pourtant trop effrayé pour fuir
And if I stop for a minute
Et si je m'arrête une minute
I think about things I really don't wanna know
Je pense à des choses que je ne veux vraiment pas savoir
And I'm the first to admit it
Et je suis le premier à l'admettre
Without you I'm a liner stranded in an ice floe
Sans toi, je suis un paquebot échoué sur une banquise
I feel like a thief who has no faith
Je me sens comme un voleur qui n'a pas de foi
Maybe more than by the grade
Peut-être plus que par la qualité
Of the drugs he took that day
Des drogues qu'il a prises ce jour-là
Sinking, in the pain he's been inflicting
Enfoncé, dans la douleur qu'il a infligée
Yet he's feeling like the victim
Pourtant, il se sent comme la victime
Just a horoscope's to blame
C'est juste l'horoscope qui est à blâmer
Sometimes I feel like a little lost child
Parfois, je me sens comme un petit enfant perdu
Sometimes I feel like the chosen one
Parfois, je me sens comme l'élu
Sometimes I wanna shout out 'til everything goes quiet
Parfois, j'ai envie de crier jusqu'à ce que tout devienne silencieux
Sometimes I wonder why I was ever born
Parfois, je me demande pourquoi je suis né
And if I stop for a minute
Et si je m'arrête une minute
I think about things I really don't wanna know
Je pense à des choses que je ne veux vraiment pas savoir
And I'm the first to admit it
Et je suis le premier à l'admettre
Without you I'm child
Sans toi, je suis un enfant
And so wherever you go, I will follow
Et donc où que tu ailles, je te suivrai
Ugh, yeah
Ugh, ouais
And baby you are just beautiful
Et bébé, tu es juste magnifique
From crown to your cuticles
De la couronne à tes cuticules
You held down with two sons
Tu as tenu bon avec deux fils
You never frown when duty calls
Tu ne fronces jamais les sourcils quand le devoir appelle
You know me, I gave you more than you can handle
Tu me connais, je t'ai donné plus que tu ne peux gérer
But you still keep a handle on it
Mais tu gardes toujours le contrôle
Even when I take something beautiful and vandal on it
Même quand je prends quelque chose de beau et que je le vandalise
No more females
Plus de femmes
Well how come my emails got notes on a scandal
Alors pourquoi mes emails ont des notes sur un scandale
It's like Eve with the apple
C'est comme Eve avec la pomme
A priest in a chapel
Un prêtre dans une chapelle
Overcome by the devil's tackle
Submergé par l'attaque du diable
I'm still shackled in the battle
Je suis toujours enchaîné dans la bataille
I know, I'm such a hassle
Je sais, je suis un tel tracas
Every time I let me thoughts go
Chaque fois que je laisse aller mes pensées
I get baffled
Je suis déconcerté
So I hardly pause
Alors je fais rarement une pause
I just crossed z's with these gnarly broads
Je viens de croiser des z avec ces larges dames
Cause it hurts me just to see what I finally lost
Parce que ça me fait mal de voir ce que j'ai finalement perdu
So I guess I'm just a fiend
Alors je suppose que je suis juste un drogué
Consumed by the scene
Consumé par la scène
The stage and the screen where it's just me and Keane
La scène et l'écran où c'est juste moi et Keane
And if I stop for a minute
Et si je m'arrête une minute
I think about things I really don't wanna know
Je pense à des choses que je ne veux vraiment pas savoir
(So I guess I'm just a fiend, consumed by the scene)
(Alors je suppose que je suis juste un drogué, consumé par la scène)
And I'm the first to admit it
Et je suis le premier à l'admettre
Without you I'm a liner stranded in an ice floe
Sans toi, je suis un paquebot échoué sur une banquise
(The stage and the screen where it's just me and Keane)
(La scène et l'écran où c'est juste moi et Keane)
Some days, feels my soul has left my body
Alcuni giorni, sento che la mia anima ha lasciato il mio corpo
Feel I'm floating high above me
Sento di galleggiare in alto sopra di me
Like I'm looking down upon me
Come se stessi guardando giù su di me
Start sinking, every time I get to thinking
Inizio ad affondare, ogni volta che inizio a pensare
It's easier to keep on moving
È più facile continuare a muoversi
Never stop to let the truth in
Mai fermarsi per lasciare entrare la verità
Sometimes I feel like it's all been done
A volte sento come se fosse tutto già stato fatto
Sometimes I feel like I'm the only one
A volte sento come se fossi l'unico
Sometimes I wanna change everything I've ever done
A volte vorrei cambiare tutto quello che ho mai fatto
I'm too tired to fight and yet too scared to run
Sono troppo stanco per combattere eppure troppo spaventato per scappare
And if I stop for a minute
E se mi fermo per un minuto
I think about things I really don't wanna know
Penso a cose che davvero non voglio sapere
And I'm the first to admit it
E sono il primo ad ammetterlo
Without you I'm a liner stranded in an ice floe
Senza di te sono un transatlantico arenato in un banco di ghiaccio
I feel like a thief who has no faith
Mi sento come un ladro che non ha fede
Maybe more than by the grade
Forse più che per il grado
Of the drugs he took that day
Delle droghe che ha preso quel giorno
Sinking, in the pain he's been inflicting
Affondando, nel dolore che ha inflitto
Yet he's feeling like the victim
Eppure si sente come la vittima
Just a horoscope's to blame
Solo un oroscopo è da biasimare
Sometimes I feel like a little lost child
A volte mi sento come un piccolo bambino perso
Sometimes I feel like the chosen one
A volte mi sento come l'eletto
Sometimes I wanna shout out 'til everything goes quiet
A volte voglio gridare fino a quando tutto diventa silenzioso
Sometimes I wonder why I was ever born
A volte mi chiedo perché sono nato
And if I stop for a minute
E se mi fermo per un minuto
I think about things I really don't wanna know
Penso a cose che davvero non voglio sapere
And I'm the first to admit it
E sono il primo ad ammetterlo
Without you I'm child
Senza di te sono un bambino
And so wherever you go, I will follow
E quindi ovunque tu vada, ti seguirò
Ugh, yeah
Ugh, sì
And baby you are just beautiful
E baby sei solo bellissima
From crown to your cuticles
Dalla corona alle cuticole
You held down with two sons
Hai tenuto a bada con due figli
You never frown when duty calls
Non fai mai il broncio quando il dovere chiama
You know me, I gave you more than you can handle
Mi conosci, ti ho dato più di quanto tu possa gestire
But you still keep a handle on it
Ma riesci ancora a gestirlo
Even when I take something beautiful and vandal on it
Anche quando prendo qualcosa di bello e lo vandalizzo
No more females
Niente più donne
Well how come my emails got notes on a scandal
E allora perché le mie email hanno note su uno scandalo
It's like Eve with the apple
È come Eva con la mela
A priest in a chapel
Un prete in una cappella
Overcome by the devil's tackle
Sopraffatto dal tackle del diavolo
I'm still shackled in the battle
Sono ancora incatenato nella battaglia
I know, I'm such a hassle
Lo so, sono un tale fastidio
Every time I let me thoughts go
Ogni volta che lascio andare i miei pensieri
I get baffled
Mi confondo
So I hardly pause
Quindi raramente mi fermo
I just crossed z's with these gnarly broads
Ho appena incrociato le z con queste donne sgarbate
Cause it hurts me just to see what I finally lost
Perché mi fa male solo vedere quello che ho finalmente perso
So I guess I'm just a fiend
Quindi suppongo di essere solo un drogato
Consumed by the scene
Consumato dalla scena
The stage and the screen where it's just me and Keane
Il palco e lo schermo dove ci sono solo io e Keane
And if I stop for a minute
E se mi fermo per un minuto
I think about things I really don't wanna know
Penso a cose che davvero non voglio sapere
(So I guess I'm just a fiend, consumed by the scene)
(Quindi suppongo di essere solo un drogato, consumato dalla scena)
And I'm the first to admit it
E sono il primo ad ammetterlo
Without you I'm a liner stranded in an ice floe
Senza di te sono un transatlantico arenato in un banco di ghiaccio
(The stage and the screen where it's just me and Keane)
(Il palco e lo schermo dove ci sono solo io e Keane)
Some days, feels my soul has left my body
Ada hari-hari, rasanya jiwa saya telah meninggalkan tubuh saya
Feel I'm floating high above me
Rasanya saya melayang tinggi di atas diri saya
Like I'm looking down upon me
Seperti saya sedang melihat ke bawah pada diri saya sendiri
Start sinking, every time I get to thinking
Mulai tenggelam, setiap kali saya mulai berpikir
It's easier to keep on moving
Lebih mudah untuk terus bergerak
Never stop to let the truth in
Tidak pernah berhenti untuk membiarkan kebenaran masuk
Sometimes I feel like it's all been done
Terkadang saya merasa seolah semuanya sudah terjadi
Sometimes I feel like I'm the only one
Terkadang saya merasa seolah saya satu-satunya
Sometimes I wanna change everything I've ever done
Terkadang saya ingin mengubah segala sesuatu yang pernah saya lakukan
I'm too tired to fight and yet too scared to run
Saya terlalu lelah untuk berjuang dan terlalu takut untuk lari
And if I stop for a minute
Dan jika saya berhenti sejenak
I think about things I really don't wanna know
Saya memikirkan hal-hal yang sebenarnya tidak ingin saya ketahui
And I'm the first to admit it
Dan saya yang pertama mengakuinya
Without you I'm a liner stranded in an ice floe
Tanpa Anda, saya seperti kapal yang terdampar di lautan es
I feel like a thief who has no faith
Saya merasa seperti pencuri yang tidak memiliki iman
Maybe more than by the grade
Mungkin lebih dari pada nilai
Of the drugs he took that day
Dari obat-obatan yang dia konsumsi hari itu
Sinking, in the pain he's been inflicting
Tenggelam, dalam rasa sakit yang dia sebabkan
Yet he's feeling like the victim
Namun dia merasa seperti korban
Just a horoscope's to blame
Hanya horoskop yang bisa disalahkan
Sometimes I feel like a little lost child
Terkadang saya merasa seperti anak kecil yang hilang
Sometimes I feel like the chosen one
Terkadang saya merasa seperti orang yang terpilih
Sometimes I wanna shout out 'til everything goes quiet
Terkadang saya ingin berteriak sampai semuanya menjadi sunyi
Sometimes I wonder why I was ever born
Terkadang saya bertanya-tanya mengapa saya dilahirkan
And if I stop for a minute
Dan jika saya berhenti sejenak
I think about things I really don't wanna know
Saya memikirkan hal-hal yang sebenarnya tidak ingin saya ketahui
And I'm the first to admit it
Dan saya yang pertama mengakuinya
Without you I'm child
Tanpa Anda, saya seperti anak kecil
And so wherever you go, I will follow
Dan jadi ke mana pun Anda pergi, saya akan mengikuti
Ugh, yeah
Ugh, ya
And baby you are just beautiful
Dan sayang, Anda sungguh cantik
From crown to your cuticles
Dari mahkota hingga kutikula Anda
You held down with two sons
Anda bertahan dengan dua anak laki-laki
You never frown when duty calls
Anda tidak pernah cemberut saat tugas memanggil
You know me, I gave you more than you can handle
Anda mengenal saya, saya memberi Anda lebih dari yang Anda bisa tangani
But you still keep a handle on it
Tapi Anda tetap bisa mengatasinya
Even when I take something beautiful and vandal on it
Bahkan ketika saya mengambil sesuatu yang indah dan merusaknya
No more females
Tidak ada wanita lain
Well how come my emails got notes on a scandal
Lalu bagaimana bisa email saya memiliki catatan tentang skandal
It's like Eve with the apple
Ini seperti Hawa dengan apelnya
A priest in a chapel
Seorang imam di kapel
Overcome by the devil's tackle
Dikalahkan oleh serangan setan
I'm still shackled in the battle
Saya masih terbelenggu dalam pertarungan
I know, I'm such a hassle
Saya tahu, saya begitu merepotkan
Every time I let me thoughts go
Setiap kali saya membiarkan pikiran saya lepas
I get baffled
Saya menjadi bingung
So I hardly pause
Jadi saya jarang berhenti
I just crossed z's with these gnarly broads
Saya hanya menyilangkan 'z' dengan wanita-wanita nakal ini
Cause it hurts me just to see what I finally lost
Karena menyakitkan bagi saya untuk melihat apa yang akhirnya saya kehilangan
So I guess I'm just a fiend
Jadi saya rasa saya hanya pecandu
Consumed by the scene
Dikonsumsi oleh pemandangan
The stage and the screen where it's just me and Keane
Panggung dan layar di mana hanya saya dan Keane
And if I stop for a minute
Dan jika saya berhenti sejenak
I think about things I really don't wanna know
Saya memikirkan hal-hal yang sebenarnya tidak ingin saya ketahui
(So I guess I'm just a fiend, consumed by the scene)
(Jadi saya rasa saya hanya pecandu, dikonsumsi oleh pemandangan)
And I'm the first to admit it
Dan saya yang pertama mengakuinya
Without you I'm a liner stranded in an ice floe
Tanpa Anda, saya seperti kapal yang terdampar di lautan es
(The stage and the screen where it's just me and Keane)
(Panggung dan layar di mana hanya saya dan Keane)
Some days, feels my soul has left my body
บางวัน รู้สึกเหมือนวิญญาณของฉันได้ออกจากร่าง
Feel I'm floating high above me
รู้สึกเหมือนฉันลอยสูงเหนือตัวเอง
Like I'm looking down upon me
เหมือนฉันกำลังมองลงมาที่ตัวเอง
Start sinking, every time I get to thinking
เริ่มจมลงทุกครั้งที่ฉันคิด
It's easier to keep on moving
มันง่ายกว่าที่จะเดินหน้าต่อไป
Never stop to let the truth in
ไม่เคยหยุดรับความจริงเข้ามา
Sometimes I feel like it's all been done
บางครั้งฉันรู้สึกเหมือนทุกอย่างถูกทำไปแล้ว
Sometimes I feel like I'm the only one
บางครั้งฉันรู้สึกเหมือนฉันเป็นคนเดียว
Sometimes I wanna change everything I've ever done
บางครั้งฉันอยากเปลี่ยนทุกอย่างที่ฉันเคยทำ
I'm too tired to fight and yet too scared to run
ฉันเหนื่อยเกินไปที่จะต่อสู้และก็กลัวเกินไปที่จะหนี
And if I stop for a minute
และถ้าฉันหยุดได้สักนาที
I think about things I really don't wanna know
ฉันคิดถึงสิ่งที่ฉันไม่อยากรู้จริงๆ
And I'm the first to admit it
และฉันเป็นคนแรกที่ยอมรับ
Without you I'm a liner stranded in an ice floe
โดยไม่มีคุณ ฉันเป็นเพียงเรือในทะเลน้ำแข็ง
I feel like a thief who has no faith
ฉันรู้สึกเหมือนขโมยที่ไม่มีศรัทธา
Maybe more than by the grade
อาจจะมากกว่าเพราะเกรด
Of the drugs he took that day
ของยาที่เขาใช้ในวันนั้น
Sinking, in the pain he's been inflicting
จมอยู่ในความเจ็บปวดที่เขาก่อให้เกิด
Yet he's feeling like the victim
แต่เขารู้สึกเหมือนเป็นผู้ถูกกระทำ
Just a horoscope's to blame
เพียงแค่ดวงดาวที่ต้องโทษ
Sometimes I feel like a little lost child
บางครั้งฉันรู้สึกเหมือนเด็กที่หลงทาง
Sometimes I feel like the chosen one
บางครั้งฉันรู้สึกเหมือนฉันเป็นคนที่ถูกเลือก
Sometimes I wanna shout out 'til everything goes quiet
บางครั้งฉันอยากตะโกนจนทุกอย่างเงียบไป
Sometimes I wonder why I was ever born
บางครั้งฉันสงสัยว่าทำไมฉันถึงเกิดมา
And if I stop for a minute
และถ้าฉันหยุดได้สักนาที
I think about things I really don't wanna know
ฉันคิดถึงสิ่งที่ฉันไม่อยากรู้จริงๆ
And I'm the first to admit it
และฉันเป็นคนแรกที่ยอมรับ
Without you I'm child
โดยไม่มีคุณ ฉันเป็นเด็ก
And so wherever you go, I will follow
และไม่ว่าคุณจะไปที่ไหน ฉันจะตามไป
Ugh, yeah
อืม, ใช่
And baby you are just beautiful
และที่รัก คุณนั้นสวยงามมาก
From crown to your cuticles
จากมงกุฎไปจนถึงเล็บมือ
You held down with two sons
คุณยังคงยืนหยัดกับลูกชายสองคน
You never frown when duty calls
คุณไม่เคยทำหน้าบึ้งเมื่อถึงเวลาทำหน้าที่
You know me, I gave you more than you can handle
คุณรู้จักฉัน, ฉันให้คุณมากกว่าที่คุณจะรับมือได้
But you still keep a handle on it
แต่คุณยังคงรับมือกับมัน
Even when I take something beautiful and vandal on it
แม้ว่าฉันจะทำให้สิ่งที่สวยงามและทำลายมัน
No more females
ไม่มีผู้หญิงอื่น
Well how come my emails got notes on a scandal
แล้วทำไมอีเมลของฉันมีบันทึกเกี่ยวกับเรื่องอื้อฉาว
It's like Eve with the apple
มันเหมือนอีฟกับแอปเปิ้ล
A priest in a chapel
พระในโบสถ์
Overcome by the devil's tackle
ถูกมารครอบงำ
I'm still shackled in the battle
ฉันยังคงถูกล่ามในการต่อสู้
I know, I'm such a hassle
ฉันรู้, ฉันเป็นปัญหา
Every time I let me thoughts go
ทุกครั้งที่ฉันปล่อยให้ความคิดของฉันไป
I get baffled
ฉันก็สับสน
So I hardly pause
เลยไม่ค่อยหยุด
I just crossed z's with these gnarly broads
ฉันแค่ข้าม z's กับสาวๆ ที่น่ากลัวเหล่านี้
Cause it hurts me just to see what I finally lost
เพราะมันทำให้ฉันเจ็บปวดเมื่อเห็นสิ่งที่ฉันสูญเสียไป
So I guess I'm just a fiend
เลยคิดว่าฉันเป็นแค่คนติดยา
Consumed by the scene
ถูกครอบงำโดยฉาก
The stage and the screen where it's just me and Keane
เวทีและจอที่มีแค่ฉันและคีน
And if I stop for a minute
และถ้าฉันหยุดได้สักนาที
I think about things I really don't wanna know
ฉันคิดถึงสิ่งที่ฉันไม่อยากรู้จริงๆ
(So I guess I'm just a fiend, consumed by the scene)
(เลยคิดว่าฉันเป็นแค่คนติดยา, ถูกครอบงำโดยฉาก)
And I'm the first to admit it
และฉันเป็นคนแรกที่ยอมรับ
Without you I'm a liner stranded in an ice floe
โดยไม่มีคุณ ฉันเป็นเพียงเรือในทะเลน้ำแข็ง
(The stage and the screen where it's just me and Keane)
(เวทีและจอที่มีแค่ฉันและคีน)

Wissenswertes über das Lied Stop For a Minute von Keane

Wann wurde das Lied “Stop For a Minute” von Keane veröffentlicht?
Das Lied Stop For a Minute wurde im Jahr 2010, auf dem Album “Night Train” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Stop For a Minute” von Keane komponiert?
Das Lied “Stop For a Minute” von Keane wurde von KEINAN WARSAME, TIMOTHY RICE-OXLEY, TOM CHAPLIN, RICHARD HUGHES komponiert.

Beliebteste Lieder von Keane

Andere Künstler von Alternative rock