(Progressive)
Not cookie cutter, not picture perfect
Unexpected but I'm worth it
Could expose you to this life (life), if that's what you like (like)
Explore your thoughts, stop actin' scared
I could see you watchin' let me take it there
Let me show you what it's like, to fuck with somethin' right
Girl, let me put you on with somethin' real
Wanna show you how it feels, to rock with somethin' trill
So come join me in this room, girl, it's time
I know what you like, baby, let me get you right
Oh, na, na, let me put you on (na-na, na-na, na-na, na-na)
Oh, na, na, na, let me put you on
Said she wanna try it (wanna try it)
Ain't tryna hide it (tryna hide it)
Fuck all of that fightin' (oh)
Ain't doin' no more lyin' (oh, no)
I start off slow so you feel secure
Just let me know where you feel it more
If your breath gets quick, that's normal (normal)
If my hands move slick, that's normal (normal)
We could smoke one first if you tryna get lit
My weed on ten, come take a hit
'Cause we on, girl, we on
Girl, let me put you on with somethin' real
Wanna show you how it feels, to rock with somethin' trill (no, no, no)
So come join me in this room, girl, it's time
I know what you like, baby, let me get you right
Oh, na, na, let me put you on (oh, na, na-na, na-na, na)
Oh, na, na, na, let me put you on (oh, na, na-na, na-na, hey)
Said she wanna try it (hey)
Ain't tryna hide it
Fuck all of that fightin' (yeah)
Ain't doin' no more lyin'
Oh, na, na, let me put you on (let me put you on, let me put you on, oh)
Oh, na, na, na, let me put you on
Said she wanna try it (wanna try it)
Ain't tryna hide it (hide it)
Fuck all of that fightin' (yeah)
Ain't doin' no more lyin'
Now, baby, stop messin' with those boys get you a lady
Keep it a hunnid grand, don't try to play me
Fuck around with my heart might have to pay me
Might have to pay me
Oh, na, na, shawty, let me put you on (shawty let me put you on)
Oh, na, na, na, shawty, let me put you on (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Said she wanna try it (you wanna try it)
Ain't tryna hide it (you ain't tryna hide it, tryna hide, baby)
Fuck all of that fightin'
Ain't doin' no more lyin'
Come fuck with the realest (oh, na, na)
Come fuck with the realest (let me put you on)
Let me put you on game, shawty (oh, na, na, na)
Come and fuck with the illest (let me put you on)
No, no, no, no, no, no (said she wanna try it)
You wanna try it (ain't tryna hide it)
Ain't tryna hide it (fuck all of that fightin')
No, no, shawty let me put you on (ain't doin' no more lyin')
First position
(Progressive)
(Progressiv)
Not cookie cutter, not picture perfect
Nicht aus der Form, nicht bildperfekt
Unexpected but I'm worth it
Unerwartet, aber ich bin es wert
Could expose you to this life (life), if that's what you like (like)
Könnte dich diesem Leben aussetzen (Leben), wenn das das ist, was du magst (magst)
Explore your thoughts, stop actin' scared
Erforsche deine Gedanken, hör auf, Angst zu haben
I could see you watchin' let me take it there
Ich kann sehen, dass du zuschaust, lass mich es dort hinbringen
Let me show you what it's like, to fuck with somethin' right
Lass mich dir zeigen, wie es ist, mit etwas Richtigem zu ficken
Girl, let me put you on with somethin' real
Mädchen, lass mich dich mit etwas Echtem bekannt machen
Wanna show you how it feels, to rock with somethin' trill
Will dir zeigen, wie es sich anfühlt, mit etwas Echtem zu rocken
So come join me in this room, girl, it's time
Also komm und begleite mich in diesem Raum, Mädchen, es ist Zeit
I know what you like, baby, let me get you right
Ich weiß, was du magst, Baby, lass mich dich richtig machen
Oh, na, na, let me put you on (na-na, na-na, na-na, na-na)
Oh, na, na, lass mich dich bekannt machen (na-na, na-na, na-na, na-na)
Oh, na, na, na, let me put you on
Oh, na, na, na, lass mich dich bekannt machen
Said she wanna try it (wanna try it)
Sie sagte, sie will es versuchen (will es versuchen)
Ain't tryna hide it (tryna hide it)
Versucht es nicht zu verstecken (versucht es zu verstecken)
Fuck all of that fightin' (oh)
Fick all diesen Kampf (oh)
Ain't doin' no more lyin' (oh, no)
Keine Lügen mehr (oh, nein)
I start off slow so you feel secure
Ich fange langsam an, damit du dich sicher fühlst
Just let me know where you feel it more
Sag mir einfach, wo du es mehr fühlst
If your breath gets quick, that's normal (normal)
Wenn dein Atem schnell wird, ist das normal (normal)
If my hands move slick, that's normal (normal)
Wenn meine Hände geschickt bewegen, ist das normal (normal)
We could smoke one first if you tryna get lit
Wir könnten erst einen rauchen, wenn du versuchst, high zu werden
My weed on ten, come take a hit
Mein Gras ist auf zehn, komm und nimm einen Zug
'Cause we on, girl, we on
Denn wir sind an, Mädchen, wir sind an
Girl, let me put you on with somethin' real
Mädchen, lass mich dich mit etwas Echtem bekannt machen
Wanna show you how it feels, to rock with somethin' trill (no, no, no)
Will dir zeigen, wie es sich anfühlt, mit etwas Echtem zu rocken (nein, nein, nein)
So come join me in this room, girl, it's time
Also komm und begleite mich in diesem Raum, Mädchen, es ist Zeit
I know what you like, baby, let me get you right
Ich weiß, was du magst, Baby, lass mich dich richtig machen
Oh, na, na, let me put you on (oh, na, na-na, na-na, na)
Oh, na, na, lass mich dich bekannt machen (oh, na, na-na, na-na, na)
Oh, na, na, na, let me put you on (oh, na, na-na, na-na, hey)
Oh, na, na, na, lass mich dich bekannt machen (oh, na, na-na, na-na, hey)
Said she wanna try it (hey)
Sie sagte, sie will es versuchen (hey)
Ain't tryna hide it
Versucht es nicht zu verstecken
Fuck all of that fightin' (yeah)
Fick all diesen Kampf (ja)
Ain't doin' no more lyin'
Keine Lügen mehr
Oh, na, na, let me put you on (let me put you on, let me put you on, oh)
Oh, na, na, lass mich dich bekannt machen (lass mich dich bekannt machen, lass mich dich bekannt machen, oh)
Oh, na, na, na, let me put you on
Oh, na, na, na, lass mich dich bekannt machen
Said she wanna try it (wanna try it)
Sie sagte, sie will es versuchen (will es versuchen)
Ain't tryna hide it (hide it)
Versucht es nicht zu verstecken (verstecken)
Fuck all of that fightin' (yeah)
Fick all diesen Kampf (ja)
Ain't doin' no more lyin'
Keine Lügen mehr
Now, baby, stop messin' with those boys get you a lady
Jetzt, Baby, hör auf, mit diesen Jungs rumzumachen, hol dir eine Dame
Keep it a hunnid grand, don't try to play me
Halte es hundertprozentig, versuche nicht, mich zu spielen
Fuck around with my heart might have to pay me
Fick herum mit meinem Herzen, könnte mich bezahlen müssen
Might have to pay me
Könnte mich bezahlen müssen
Oh, na, na, shawty, let me put you on (shawty let me put you on)
Oh, na, na, Süße, lass mich dich bekannt machen (Süße, lass mich dich bekannt machen)
Oh, na, na, na, shawty, let me put you on (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Oh, na, na, na, Süße, lass mich dich bekannt machen (ja, ja, ja, ja, ja)
Said she wanna try it (you wanna try it)
Sie sagte, sie will es versuchen (du willst es versuchen)
Ain't tryna hide it (you ain't tryna hide it, tryna hide, baby)
Versucht es nicht zu verstecken (du versuchst es nicht zu verstecken, versuchst zu verstecken, Baby)
Fuck all of that fightin'
Fick all diesen Kampf
Ain't doin' no more lyin'
Keine Lügen mehr
Come fuck with the realest (oh, na, na)
Komm und fick mit dem Echten (oh, na, na)
Come fuck with the realest (let me put you on)
Komm und fick mit dem Echten (lass mich dich bekannt machen)
Let me put you on game, shawty (oh, na, na, na)
Lass mich dich auf das Spiel bringen, Süße (oh, na, na, na)
Come and fuck with the illest (let me put you on)
Komm und fick mit dem Kranken (lass mich dich bekannt machen)
No, no, no, no, no, no (said she wanna try it)
Nein, nein, nein, nein, nein, nein (sie sagte, sie will es versuchen)
You wanna try it (ain't tryna hide it)
Du willst es versuchen (versuchst es nicht zu verstecken)
Ain't tryna hide it (fuck all of that fightin')
Versuchst es nicht zu verstecken (fick all diesen Kampf)
No, no, shawty let me put you on (ain't doin' no more lyin')
Nein, nein, Süße, lass mich dich bekannt machen (keine Lügen mehr)
First position
Erste Position
(Progressive)
(Progressivo)
Not cookie cutter, not picture perfect
Não é clichê, não é perfeito
Unexpected but I'm worth it
Inesperado, mas eu valho a pena
Could expose you to this life (life), if that's what you like (like)
Posso te expor a essa vida (vida), se é isso que você gosta (gosta)
Explore your thoughts, stop actin' scared
Explore seus pensamentos, pare de agir com medo
I could see you watchin' let me take it there
Eu posso ver você me observando, deixe-me te levar lá
Let me show you what it's like, to fuck with somethin' right
Deixe-me mostrar como é, transar com algo certo
Girl, let me put you on with somethin' real
Garota, deixe-me te apresentar algo real
Wanna show you how it feels, to rock with somethin' trill
Quero mostrar como é, balançar com algo emocionante
So come join me in this room, girl, it's time
Então venha se juntar a mim neste quarto, garota, é hora
I know what you like, baby, let me get you right
Eu sei o que você gosta, baby, deixe-me te satisfazer
Oh, na, na, let me put you on (na-na, na-na, na-na, na-na)
Oh, na, na, deixe-me te apresentar (na-na, na-na, na-na, na-na)
Oh, na, na, na, let me put you on
Oh, na, na, na, deixe-me te apresentar
Said she wanna try it (wanna try it)
Ela disse que quer tentar (quer tentar)
Ain't tryna hide it (tryna hide it)
Não está tentando esconder (tentando esconder)
Fuck all of that fightin' (oh)
Foda-se toda essa briga (oh)
Ain't doin' no more lyin' (oh, no)
Não vou mais mentir (oh, não)
I start off slow so you feel secure
Começo devagar para que você se sinta segura
Just let me know where you feel it more
Apenas me diga onde você sente mais
If your breath gets quick, that's normal (normal)
Se sua respiração acelerar, é normal (normal)
If my hands move slick, that's normal (normal)
Se minhas mãos se moverem rápido, é normal (normal)
We could smoke one first if you tryna get lit
Podemos fumar um primeiro se você quiser ficar chapada
My weed on ten, come take a hit
Minha maconha é dez, venha dar uma tragada
'Cause we on, girl, we on
Porque estamos ligados, garota, estamos ligados
Girl, let me put you on with somethin' real
Garota, deixe-me te apresentar algo real
Wanna show you how it feels, to rock with somethin' trill (no, no, no)
Quero mostrar como é, balançar com algo emocionante (não, não, não)
So come join me in this room, girl, it's time
Então venha se juntar a mim neste quarto, garota, é hora
I know what you like, baby, let me get you right
Eu sei o que você gosta, baby, deixe-me te satisfazer
Oh, na, na, let me put you on (oh, na, na-na, na-na, na)
Oh, na, na, deixe-me te apresentar (oh, na, na-na, na-na, na)
Oh, na, na, na, let me put you on (oh, na, na-na, na-na, hey)
Oh, na, na, na, deixe-me te apresentar (oh, na, na-na, na-na, hey)
Said she wanna try it (hey)
Ela disse que quer tentar (hey)
Ain't tryna hide it
Não está tentando esconder
Fuck all of that fightin' (yeah)
Foda-se toda essa briga (sim)
Ain't doin' no more lyin'
Não vou mais mentir
Oh, na, na, let me put you on (let me put you on, let me put you on, oh)
Oh, na, na, deixe-me te apresentar (deixe-me te apresentar, deixe-me te apresentar, oh)
Oh, na, na, na, let me put you on
Oh, na, na, na, deixe-me te apresentar
Said she wanna try it (wanna try it)
Ela disse que quer tentar (quer tentar)
Ain't tryna hide it (hide it)
Não está tentando esconder (esconder)
Fuck all of that fightin' (yeah)
Foda-se toda essa briga (sim)
Ain't doin' no more lyin'
Não vou mais mentir
Now, baby, stop messin' with those boys get you a lady
Agora, baby, pare de mexer com esses garotos e arranje uma dama
Keep it a hunnid grand, don't try to play me
Mantenha-se cem por cento, não tente me enganar
Fuck around with my heart might have to pay me
Brinque com meu coração e talvez tenha que me pagar
Might have to pay me
Talvez tenha que me pagar
Oh, na, na, shawty, let me put you on (shawty let me put you on)
Oh, na, na, gata, deixe-me te apresentar (gata, deixe-me te apresentar)
Oh, na, na, na, shawty, let me put you on (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Oh, na, na, na, gata, deixe-me te apresentar (sim, sim, sim, sim, sim)
Said she wanna try it (you wanna try it)
Ela disse que quer tentar (você quer tentar)
Ain't tryna hide it (you ain't tryna hide it, tryna hide, baby)
Não está tentando esconder (você não está tentando esconder, tentando esconder, baby)
Fuck all of that fightin'
Foda-se toda essa briga
Ain't doin' no more lyin'
Não vou mais mentir
Come fuck with the realest (oh, na, na)
Venha transar com o mais real (oh, na, na)
Come fuck with the realest (let me put you on)
Venha transar com o mais real (deixe-me te apresentar)
Let me put you on game, shawty (oh, na, na, na)
Deixe-me te apresentar o jogo, gata (oh, na, na, na)
Come and fuck with the illest (let me put you on)
Venha e transa com o mais incrível (deixe-me te apresentar)
No, no, no, no, no, no (said she wanna try it)
Não, não, não, não, não, não (ela disse que quer tentar)
You wanna try it (ain't tryna hide it)
Você quer tentar (não está tentando esconder)
Ain't tryna hide it (fuck all of that fightin')
Não está tentando esconder (foda-se toda essa briga)
No, no, shawty let me put you on (ain't doin' no more lyin')
Não, não, gata, deixe-me te apresentar (não vou mais mentir)
First position
Primeira posição
(Progressive)
(Progresivo)
Not cookie cutter, not picture perfect
No de molde, no perfecto como en una foto
Unexpected but I'm worth it
Inesperado pero valgo la pena
Could expose you to this life (life), if that's what you like (like)
Podría exponerte a esta vida (vida), si eso es lo que te gusta (gusta)
Explore your thoughts, stop actin' scared
Explora tus pensamientos, deja de actuar asustada
I could see you watchin' let me take it there
Puedo verte observando, déjame llevarlo allí
Let me show you what it's like, to fuck with somethin' right
Déjame mostrarte cómo es, joder con algo correcto
Girl, let me put you on with somethin' real
Chica, déjame ponerte en algo real
Wanna show you how it feels, to rock with somethin' trill
Quiero mostrarte cómo se siente, rockear con algo auténtico
So come join me in this room, girl, it's time
Así que ven y únete a mí en esta habitación, chica, es hora
I know what you like, baby, let me get you right
Sé lo que te gusta, nena, déjame ponerte bien
Oh, na, na, let me put you on (na-na, na-na, na-na, na-na)
Oh, na, na, déjame ponerte en (na-na, na-na, na-na, na-na)
Oh, na, na, na, let me put you on
Oh, na, na, na, déjame ponerte en
Said she wanna try it (wanna try it)
Dijo que quiere probarlo (quiere probarlo)
Ain't tryna hide it (tryna hide it)
No intenta ocultarlo (intenta ocultarlo)
Fuck all of that fightin' (oh)
Joder con toda esa pelea (oh)
Ain't doin' no more lyin' (oh, no)
No voy a mentir más (oh, no)
I start off slow so you feel secure
Empiezo despacio para que te sientas segura
Just let me know where you feel it more
Solo déjame saber dónde lo sientes más
If your breath gets quick, that's normal (normal)
Si tu respiración se acelera, eso es normal (normal)
If my hands move slick, that's normal (normal)
Si mis manos se mueven rápido, eso es normal (normal)
We could smoke one first if you tryna get lit
Podríamos fumar uno primero si intentas encenderte
My weed on ten, come take a hit
Mi hierba en diez, ven a dar un golpe
'Cause we on, girl, we on
Porque estamos encendidos, chica, estamos encendidos
Girl, let me put you on with somethin' real
Chica, déjame ponerte en algo real
Wanna show you how it feels, to rock with somethin' trill (no, no, no)
Quiero mostrarte cómo se siente, rockear con algo auténtico (no, no, no)
So come join me in this room, girl, it's time
Así que ven y únete a mí en esta habitación, chica, es hora
I know what you like, baby, let me get you right
Sé lo que te gusta, nena, déjame ponerte bien
Oh, na, na, let me put you on (oh, na, na-na, na-na, na)
Oh, na, na, déjame ponerte en (oh, na, na-na, na-na, na)
Oh, na, na, na, let me put you on (oh, na, na-na, na-na, hey)
Oh, na, na, na, déjame ponerte en (oh, na, na-na, na-na, hey)
Said she wanna try it (hey)
Dijo que quiere probarlo (hey)
Ain't tryna hide it
No intenta ocultarlo
Fuck all of that fightin' (yeah)
Joder con toda esa pelea (sí)
Ain't doin' no more lyin'
No voy a mentir más
Oh, na, na, let me put you on (let me put you on, let me put you on, oh)
Oh, na, na, déjame ponerte en (déjame ponerte en, déjame ponerte en, oh)
Oh, na, na, na, let me put you on
Oh, na, na, na, déjame ponerte en
Said she wanna try it (wanna try it)
Dijo que quiere probarlo (quiere probarlo)
Ain't tryna hide it (hide it)
No intenta ocultarlo (ocultarlo)
Fuck all of that fightin' (yeah)
Joder con toda esa pelea (sí)
Ain't doin' no more lyin'
No voy a mentir más
Now, baby, stop messin' with those boys get you a lady
Ahora, nena, deja de jugar con esos chicos y consigue una dama
Keep it a hunnid grand, don't try to play me
Manténlo cien por ciento real, no intentes jugarme
Fuck around with my heart might have to pay me
Juega con mi corazón y podrías tener que pagarme
Might have to pay me
Podrías tener que pagarme
Oh, na, na, shawty, let me put you on (shawty let me put you on)
Oh, na, na, nena, déjame ponerte en (nena déjame ponerte en)
Oh, na, na, na, shawty, let me put you on (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Oh, na, na, na, nena, déjame ponerte en (sí, sí, sí, sí, sí)
Said she wanna try it (you wanna try it)
Dijo que quiere probarlo (quieres probarlo)
Ain't tryna hide it (you ain't tryna hide it, tryna hide, baby)
No intenta ocultarlo (no intentas ocultarlo, intentas ocultar, nena)
Fuck all of that fightin'
Joder con toda esa pelea
Ain't doin' no more lyin'
No voy a mentir más
Come fuck with the realest (oh, na, na)
Ven a joder con el más real (oh, na, na)
Come fuck with the realest (let me put you on)
Ven a joder con el más real (déjame ponerte en)
Let me put you on game, shawty (oh, na, na, na)
Déjame ponerte en el juego, nena (oh, na, na, na)
Come and fuck with the illest (let me put you on)
Ven y jode con el más enfermo (déjame ponerte en)
No, no, no, no, no, no (said she wanna try it)
No, no, no, no, no, no (dijo que quiere probarlo)
You wanna try it (ain't tryna hide it)
Quieres probarlo (no intenta ocultarlo)
Ain't tryna hide it (fuck all of that fightin')
No intenta ocultarlo (joder con toda esa pelea)
No, no, shawty let me put you on (ain't doin' no more lyin')
No, no, nena déjame ponerte en (no voy a mentir más)
First position
Primera posición
(Progressive)
(Progressive)
Not cookie cutter, not picture perfect
Pas banal, pas parfait comme dans les images
Unexpected but I'm worth it
Inattendu mais je vaux le coup
Could expose you to this life (life), if that's what you like (like)
Je pourrais t'exposer à cette vie (vie), si c'est ce que tu aimes (aimes)
Explore your thoughts, stop actin' scared
Explore tes pensées, arrête d'avoir peur
I could see you watchin' let me take it there
Je peux te voir regarder, laisse-moi t'y emmener
Let me show you what it's like, to fuck with somethin' right
Laisse-moi te montrer ce que c'est, de baiser avec quelque chose de bien
Girl, let me put you on with somethin' real
Fille, laisse-moi te mettre avec quelque chose de réel
Wanna show you how it feels, to rock with somethin' trill
Je veux te montrer comment ça fait, de rocker avec quelque chose de trill
So come join me in this room, girl, it's time
Alors rejoins-moi dans cette pièce, fille, c'est l'heure
I know what you like, baby, let me get you right
Je sais ce que tu aimes, bébé, laisse-moi te mettre bien
Oh, na, na, let me put you on (na-na, na-na, na-na, na-na)
Oh, na, na, laisse-moi te mettre (na-na, na-na, na-na, na-na)
Oh, na, na, na, let me put you on
Oh, na, na, na, laisse-moi te mettre
Said she wanna try it (wanna try it)
Elle a dit qu'elle voulait essayer (veut essayer)
Ain't tryna hide it (tryna hide it)
Elle n'essaie pas de le cacher (essaie de le cacher)
Fuck all of that fightin' (oh)
Baise tout ce combat (oh)
Ain't doin' no more lyin' (oh, no)
Elle ne ment plus (oh, non)
I start off slow so you feel secure
Je commence doucement pour que tu te sentes en sécurité
Just let me know where you feel it more
Dis-moi juste où tu le sens le plus
If your breath gets quick, that's normal (normal)
Si ta respiration s'accélère, c'est normal (normal)
If my hands move slick, that's normal (normal)
Si mes mains bougent vite, c'est normal (normal)
We could smoke one first if you tryna get lit
On pourrait fumer un joint d'abord si tu veux te défoncer
My weed on ten, come take a hit
Mon herbe est à dix, viens prendre une bouffée
'Cause we on, girl, we on
Parce qu'on est là, fille, on est là
Girl, let me put you on with somethin' real
Fille, laisse-moi te mettre avec quelque chose de réel
Wanna show you how it feels, to rock with somethin' trill (no, no, no)
Je veux te montrer comment ça fait, de rocker avec quelque chose de trill (non, non, non)
So come join me in this room, girl, it's time
Alors rejoins-moi dans cette pièce, fille, c'est l'heure
I know what you like, baby, let me get you right
Je sais ce que tu aimes, bébé, laisse-moi te mettre bien
Oh, na, na, let me put you on (oh, na, na-na, na-na, na)
Oh, na, na, laisse-moi te mettre (oh, na, na-na, na-na, na)
Oh, na, na, na, let me put you on (oh, na, na-na, na-na, hey)
Oh, na, na, na, laisse-moi te mettre (oh, na, na-na, na-na, hey)
Said she wanna try it (hey)
Elle a dit qu'elle voulait essayer (hey)
Ain't tryna hide it
Elle n'essaie pas de le cacher
Fuck all of that fightin' (yeah)
Baise tout ce combat (ouais)
Ain't doin' no more lyin'
Elle ne ment plus
Oh, na, na, let me put you on (let me put you on, let me put you on, oh)
Oh, na, na, laisse-moi te mettre (laisse-moi te mettre, laisse-moi te mettre, oh)
Oh, na, na, na, let me put you on
Oh, na, na, na, laisse-moi te mettre
Said she wanna try it (wanna try it)
Elle a dit qu'elle voulait essayer (veut essayer)
Ain't tryna hide it (hide it)
Elle n'essaie pas de le cacher (le cacher)
Fuck all of that fightin' (yeah)
Baise tout ce combat (ouais)
Ain't doin' no more lyin'
Elle ne ment plus
Now, baby, stop messin' with those boys get you a lady
Maintenant, bébé, arrête de jouer avec ces garçons et trouve-toi une dame
Keep it a hunnid grand, don't try to play me
Garde-le à cent pour cent, n'essaie pas de me jouer
Fuck around with my heart might have to pay me
Joue avec mon cœur, tu pourrais devoir me payer
Might have to pay me
Tu pourrais devoir me payer
Oh, na, na, shawty, let me put you on (shawty let me put you on)
Oh, na, na, chérie, laisse-moi te mettre (chérie laisse-moi te mettre)
Oh, na, na, na, shawty, let me put you on (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Oh, na, na, na, chérie, laisse-moi te mettre (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Said she wanna try it (you wanna try it)
Elle a dit qu'elle voulait essayer (tu veux essayer)
Ain't tryna hide it (you ain't tryna hide it, tryna hide, baby)
Elle n'essaie pas de le cacher (tu n'essaies pas de le cacher, essaie de cacher, bébé)
Fuck all of that fightin'
Baise tout ce combat
Ain't doin' no more lyin'
Elle ne ment plus
Come fuck with the realest (oh, na, na)
Viens baiser avec le plus vrai (oh, na, na)
Come fuck with the realest (let me put you on)
Viens baiser avec le plus vrai (laisse-moi te mettre)
Let me put you on game, shawty (oh, na, na, na)
Laisse-moi te mettre au courant, chérie (oh, na, na, na)
Come and fuck with the illest (let me put you on)
Viens et baise avec le plus malade (laisse-moi te mettre)
No, no, no, no, no, no (said she wanna try it)
Non, non, non, non, non, non (elle a dit qu'elle voulait essayer)
You wanna try it (ain't tryna hide it)
Tu veux essayer (elle n'essaie pas de le cacher)
Ain't tryna hide it (fuck all of that fightin')
Elle n'essaie pas de le cacher (baise tout ce combat)
No, no, shawty let me put you on (ain't doin' no more lyin')
Non, non, chérie laisse-moi te mettre (elle ne ment plus)
First position
Première position
(Progressive)
(Progressivo)
Not cookie cutter, not picture perfect
Non banale, non perfetto come in un quadro
Unexpected but I'm worth it
Inaspettato ma ne valgo la pena
Could expose you to this life (life), if that's what you like (like)
Potrei esporti a questa vita (vita), se è quello che ti piace (piace)
Explore your thoughts, stop actin' scared
Esplora i tuoi pensieri, smetti di avere paura
I could see you watchin' let me take it there
Vedo che mi stai guardando, lascia che ti porti lì
Let me show you what it's like, to fuck with somethin' right
Lascia che ti mostri com'è, a scopare con qualcosa di giusto
Girl, let me put you on with somethin' real
Ragazza, lascia che ti metta in contatto con qualcosa di vero
Wanna show you how it feels, to rock with somethin' trill
Voglio mostrarti come si sente, a stare con qualcosa di autentico
So come join me in this room, girl, it's time
Quindi vieni a unirti a me in questa stanza, ragazza, è ora
I know what you like, baby, let me get you right
So cosa ti piace, baby, lascia che ti metta a tuo agio
Oh, na, na, let me put you on (na-na, na-na, na-na, na-na)
Oh, na, na, lascia che ti metta in contatto (na-na, na-na, na-na, na-na)
Oh, na, na, na, let me put you on
Oh, na, na, na, lascia che ti metta in contatto
Said she wanna try it (wanna try it)
Ha detto che vuole provarci (vuole provarci)
Ain't tryna hide it (tryna hide it)
Non cerca di nasconderlo (cerca di nasconderlo)
Fuck all of that fightin' (oh)
Fanculo a tutte quelle litigate (oh)
Ain't doin' no more lyin' (oh, no)
Non farò più bugie (oh, no)
I start off slow so you feel secure
Inizio lentamente così ti senti sicura
Just let me know where you feel it more
Dimmi solo dove lo senti di più
If your breath gets quick, that's normal (normal)
Se il tuo respiro si fa veloce, è normale (normale)
If my hands move slick, that's normal (normal)
Se le mie mani si muovono in modo scaltro, è normale (normale)
We could smoke one first if you tryna get lit
Potremmo fumare uno prima se vuoi sballarti
My weed on ten, come take a hit
La mia erba è al top, vieni a fare un tiro
'Cause we on, girl, we on
Perché siamo su, ragazza, siamo su
Girl, let me put you on with somethin' real
Ragazza, lascia che ti metta in contatto con qualcosa di vero
Wanna show you how it feels, to rock with somethin' trill (no, no, no)
Voglio mostrarti come si sente, a stare con qualcosa di autentico (no, no, no)
So come join me in this room, girl, it's time
Quindi vieni a unirti a me in questa stanza, ragazza, è ora
I know what you like, baby, let me get you right
So cosa ti piace, baby, lascia che ti metta a tuo agio
Oh, na, na, let me put you on (oh, na, na-na, na-na, na)
Oh, na, na, lascia che ti metta in contatto (oh, na, na-na, na-na, na)
Oh, na, na, na, let me put you on (oh, na, na-na, na-na, hey)
Oh, na, na, na, lascia che ti metta in contatto (oh, na, na-na, na-na, hey)
Said she wanna try it (hey)
Ha detto che vuole provarci (hey)
Ain't tryna hide it
Non cerca di nasconderlo
Fuck all of that fightin' (yeah)
Fanculo a tutte quelle litigate (sì)
Ain't doin' no more lyin'
Non farò più bugie
Oh, na, na, let me put you on (let me put you on, let me put you on, oh)
Oh, na, na, lascia che ti metta in contatto (lascia che ti metta in contatto, lascia che ti metta in contatto, oh)
Oh, na, na, na, let me put you on
Oh, na, na, na, lascia che ti metta in contatto
Said she wanna try it (wanna try it)
Ha detto che vuole provarci (vuole provarci)
Ain't tryna hide it (hide it)
Non cerca di nasconderlo (nasconderlo)
Fuck all of that fightin' (yeah)
Fanculo a tutte quelle litigate (sì)
Ain't doin' no more lyin'
Non farò più bugie
Now, baby, stop messin' with those boys get you a lady
Ora, baby, smetti di giocare con quei ragazzi e trova una donna
Keep it a hunnid grand, don't try to play me
Mantieni le cose al 100%, non cercare di giocare con me
Fuck around with my heart might have to pay me
Se giochi con il mio cuore potresti dovermi pagare
Might have to pay me
Potresti dovermi pagare
Oh, na, na, shawty, let me put you on (shawty let me put you on)
Oh, na, na, piccola, lascia che ti metta in contatto (piccola lascia che ti metta in contatto)
Oh, na, na, na, shawty, let me put you on (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Oh, na, na, na, piccola, lascia che ti metta in contatto (sì, sì, sì, sì, sì)
Said she wanna try it (you wanna try it)
Ha detto che vuole provarci (vuoi provarci)
Ain't tryna hide it (you ain't tryna hide it, tryna hide, baby)
Non cerca di nasconderlo (non stai cercando di nasconderlo, cercando di nascondere, baby)
Fuck all of that fightin'
Fanculo a tutte quelle litigate
Ain't doin' no more lyin'
Non farò più bugie
Come fuck with the realest (oh, na, na)
Vieni a scopare con il più vero (oh, na, na)
Come fuck with the realest (let me put you on)
Vieni a scopare con il più vero (lascia che ti metta in contatto)
Let me put you on game, shawty (oh, na, na, na)
Lascia che ti metta in gioco, piccola (oh, na, na, na)
Come and fuck with the illest (let me put you on)
Vieni a scopare con il più figo (lascia che ti metta in contatto)
No, no, no, no, no, no (said she wanna try it)
No, no, no, no, no, no (ha detto che vuole provarci)
You wanna try it (ain't tryna hide it)
Vuoi provarci (non cerca di nasconderlo)
Ain't tryna hide it (fuck all of that fightin')
Non cerca di nasconderlo (fanculo a tutte quelle litigate)
No, no, shawty let me put you on (ain't doin' no more lyin')
No, no, piccola lascia che ti metta in contatto (non farò più bugie)
First position
Prima posizione