She looks like a, she looks like a
She looks like a, she looks like a
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
Like a chocolate candy bar (Tell me how you feel, how you feel)
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
Like a chocolate candy bar (Tell me how you feel, how you feel)
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
Like a chocolate candy bar (Yeah, how you feel, how you feel)
She looks like a movie star (Uh huh)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
She looks like a
Hey ya love love, you little fly lady bug
Come and swing this episode wit more from up above
With them Earl Jeans on fitting tight like a glove
You little Cinnamon Toast Crunch, come show me some love (mwa)
Slim goodie got tittle litties
Yeah, but she's a picture post card pretty fat kitty little bitty (woo)
You're provoking me, giving me the notions
To wanna lick your funky emotions
She can make a crippled man walk and a blind man see
How could I put this? She can make the Grinch love Christmas
How could I manifest her uniqueness in vernacular? (Like a chocolate candy bar)
Yeah that describes her
She looks like a movie star
Like a chocolate candy bar (Putting a smile on my face)
She looks like a movie star (You see me smiling, right?)
Like a chocolate candy bar (Yeah)
She looks like a movie star (Uh huh)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
She looks like a movie star
Like a chocolate candy bar
She looks like a
I seen her at the park on the black top watching the kids play
Hey style complimented the sunny day
There's a mild nature about her
Gentle but firm for all the bullshit life brought her way
You reflected beauty of a starless night by far
Like Billy Joel said "I take you just the way you are"
I had a crush on you since the days of love tap
Karate shoes, you had jelly cornrows with the peas in the back
I knew you'd grow to be a fine specimen someday
You the very inspiration for the song I sing
The way you sprint the runway and scale the catwalk
Your life is a movie and the camera's never off
It's like love at first taste, coming deep from within
From your DNA structure to your whole body over
Your beauty is respected in the eye of the beholder
I love that little chocolate bar tatted on your shoulder (shoulder, shoulder)
She looks like a movie star
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
She looks like a movie star (Like a Nestle Crunch)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
She looks like a movie star
Like a chocolate candy bar (Yeah)
She looks like a movie star (Like a Milky Way)
Like a chocolate candy bar
She looks like a
Oh yeah, the time is now and the place is here
So come a little closer, let me kick it in your ear
And share this with you, girl, you super official, girl
I just wanna bite you, you look good like a Snickers
Ooh la la, ah oui oui
Walking by looking all like I Ecstasy
Got doe ma didn't know, good gracious alive
Aww shuck now, there she go (watch out now)
Ay yo, come and rest your feet my little chocolate soufflé
I know you tired, you been running through my mind all day (corny)
And oh my goodness, can I get a witness?
This roundy brownie is something to see (ooh wee)
I never had a craving like this before, I'm addicted
Lord have mercy, please give me strength
Dark, rich and thick like a fresh baked cake
Just thinking of your shape, girl, I catch a tooth ache
She looks like a movie star (Yeah)
Like a chocolate candy bar
She looks like a movie star
Like a chocolate candy bar (Yeah, uh huh)
She looks like a movie star (You know who you are)
Like a chocolate candy bar (You a movie star)
She looks like a movie star (You know what I mean?)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
She looks like a
We just buggin' out a little bit
Showing versatility
Yeah, uh huh
She look like a
Like a chocolate
She looks like a, she looks like a
Sie sieht aus wie eine, sie sieht aus wie eine
She looks like a, she looks like a
Sie sieht aus wie eine, sie sieht aus wie eine
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
Sie sieht aus wie ein Filmstar (Was ist los? Was ist los?)
Like a chocolate candy bar (Tell me how you feel, how you feel)
Wie eine Schokoladenriegel (Sag mir, wie du dich fühlst, wie du dich fühlst)
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
Sie sieht aus wie ein Filmstar (Was ist los? Was ist los?)
Like a chocolate candy bar (Tell me how you feel, how you feel)
Wie eine Schokoladenriegel (Sag mir, wie du dich fühlst, wie du dich fühlst)
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
Sie sieht aus wie ein Filmstar (Was ist los? Was ist los?)
Like a chocolate candy bar (Yeah, how you feel, how you feel)
Wie eine Schokoladenriegel (Ja, wie fühlst du dich, wie fühlst du dich)
She looks like a movie star (Uh huh)
Sie sieht aus wie ein Filmstar (Uh huh)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Wie eine Schokoladenriegel (Uh huh)
She looks like a
Sie sieht aus wie eine
Hey ya love love, you little fly lady bug
Hey ya love love, du kleine fliegende Marienkäfer
Come and swing this episode wit more from up above
Komm und schwing diese Episode mit mehr von oben
With them Earl Jeans on fitting tight like a glove
Mit diesen Earl Jeans, die passen wie ein Handschuh
You little Cinnamon Toast Crunch, come show me some love (mwa)
Du kleiner Zimt Toast Crunch, zeig mir etwas Liebe (mwa)
Slim goodie got tittle litties
Schlanke Schönheit hat kleine Titties
Yeah, but she's a picture post card pretty fat kitty little bitty (woo)
Ja, aber sie ist eine bildschöne Postkarte, ziemlich fette kleine Mieze (woo)
You're provoking me, giving me the notions
Du provozierst mich, gibst mir die Vorstellungen
To wanna lick your funky emotions
Deine funky Emotionen lecken zu wollen
She can make a crippled man walk and a blind man see
Sie kann einen gelähmten Mann gehen lassen und einen blinden Mann sehen
How could I put this? She can make the Grinch love Christmas
Wie könnte ich das ausdrücken? Sie kann den Grinch Weihnachten lieben lassen
How could I manifest her uniqueness in vernacular? (Like a chocolate candy bar)
Wie könnte ich ihre Einzigartigkeit im Volksmund ausdrücken? (Wie eine Schokoladenriegel)
Yeah that describes her
Ja, das beschreibt sie
She looks like a movie star
Sie sieht aus wie ein Filmstar
Like a chocolate candy bar (Putting a smile on my face)
Wie eine Schokoladenriegel (Bringt ein Lächeln auf mein Gesicht)
She looks like a movie star (You see me smiling, right?)
Sie sieht aus wie ein Filmstar (Du siehst mich lächeln, oder?)
Like a chocolate candy bar (Yeah)
Wie eine Schokoladenriegel (Ja)
She looks like a movie star (Uh huh)
Sie sieht aus wie ein Filmstar (Uh huh)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Wie eine Schokoladenriegel (Uh huh)
She looks like a movie star
Sie sieht aus wie ein Filmstar
Like a chocolate candy bar
Wie eine Schokoladenriegel
She looks like a
Sie sieht aus wie eine
I seen her at the park on the black top watching the kids play
Ich habe sie im Park auf dem Schwarzgummi gesehen, wie sie den Kindern beim Spielen zusieht
Hey style complimented the sunny day
Ihr Stil ergänzte den sonnigen Tag
There's a mild nature about her
Es gibt eine milde Natur in ihr
Gentle but firm for all the bullshit life brought her way
Sanft aber fest für all den Bullshit, den das Leben ihr gebracht hat
You reflected beauty of a starless night by far
Du reflektierst die Schönheit einer sternenlosen Nacht bei weitem
Like Billy Joel said "I take you just the way you are"
Wie Billy Joel sagte „Ich nehme dich so wie du bist“
I had a crush on you since the days of love tap
Ich hatte einen Schwarm auf dich seit den Tagen von Love Tap
Karate shoes, you had jelly cornrows with the peas in the back
Karate Schuhe, du hattest Gelee Cornrows mit den Erbsen im Rücken
I knew you'd grow to be a fine specimen someday
Ich wusste, du würdest eines Tages zu einem feinen Exemplar heranwachsen
You the very inspiration for the song I sing
Du bist die Inspiration für das Lied, das ich singe
The way you sprint the runway and scale the catwalk
Die Art, wie du die Laufsteg sprintest und den Catwalk erklimmst
Your life is a movie and the camera's never off
Dein Leben ist ein Film und die Kamera ist nie aus
It's like love at first taste, coming deep from within
Es ist wie Liebe auf den ersten Geschmack, tief aus dem Inneren
From your DNA structure to your whole body over
Von deiner DNA-Struktur bis zu deinem ganzen Körper
Your beauty is respected in the eye of the beholder
Deine Schönheit wird im Auge des Betrachters respektiert
I love that little chocolate bar tatted on your shoulder (shoulder, shoulder)
Ich liebe diesen kleinen Schokoriegel, der auf deiner Schulter tätowiert ist (Schulter, Schulter)
She looks like a movie star
Sie sieht aus wie ein Filmstar
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Wie eine Schokoladenriegel (Uh huh)
She looks like a movie star (Like a Nestle Crunch)
Sie sieht aus wie ein Filmstar (Wie ein Nestle Crunch)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Wie eine Schokoladenriegel (Uh huh)
She looks like a movie star
Sie sieht aus wie ein Filmstar
Like a chocolate candy bar (Yeah)
Wie eine Schokoladenriegel (Ja)
She looks like a movie star (Like a Milky Way)
Sie sieht aus wie ein Filmstar (Wie ein Milky Way)
Like a chocolate candy bar
Wie eine Schokoladenriegel
She looks like a
Sie sieht aus wie eine
Oh yeah, the time is now and the place is here
Oh ja, die Zeit ist jetzt und der Ort ist hier
So come a little closer, let me kick it in your ear
Komm ein bisschen näher, lass mich es dir ins Ohr flüstern
And share this with you, girl, you super official, girl
Und das mit dir teilen, Mädchen, du bist super offiziell, Mädchen
I just wanna bite you, you look good like a Snickers
Ich will dich nur beißen, du siehst gut aus wie ein Snickers
Ooh la la, ah oui oui
Ooh la la, ah oui oui
Walking by looking all like I Ecstasy
Vorbeigehen und aussehen wie ich Ekstase
Got doe ma didn't know, good gracious alive
Habe doe ma nicht gewusst, guter Himmel lebendig
Aww shuck now, there she go (watch out now)
Aww shuck jetzt, da geht sie hin (pass auf jetzt)
Ay yo, come and rest your feet my little chocolate soufflé
Ay yo, komm und ruh dich aus meine kleine Schokoladen-Soufflé
I know you tired, you been running through my mind all day (corny)
Ich weiß, du bist müde, du bist den ganzen Tag in meinem Kopf herumgelaufen (kitschig)
And oh my goodness, can I get a witness?
Und oh mein Gott, kann ich einen Zeugen bekommen?
This roundy brownie is something to see (ooh wee)
Dieser runde Brownie ist etwas zu sehen (ooh wee)
I never had a craving like this before, I'm addicted
Ich hatte noch nie so ein Verlangen wie dieses, ich bin süchtig
Lord have mercy, please give me strength
Herr hab Erbarmen, bitte gib mir Kraft
Dark, rich and thick like a fresh baked cake
Dunkel, reich und dick wie ein frisch gebackener Kuchen
Just thinking of your shape, girl, I catch a tooth ache
Nur beim Denken an deine Form, Mädchen, bekomme ich Zahnschmerzen
She looks like a movie star (Yeah)
Sie sieht aus wie ein Filmstar (Ja)
Like a chocolate candy bar
Wie eine Schokoladenriegel
She looks like a movie star
Sie sieht aus wie ein Filmstar
Like a chocolate candy bar (Yeah, uh huh)
Wie eine Schokoladenriegel (Ja, uh huh)
She looks like a movie star (You know who you are)
Sie sieht aus wie ein Filmstar (Du weißt, wer du bist)
Like a chocolate candy bar (You a movie star)
Wie eine Schokoladenriegel (Du bist ein Filmstar)
She looks like a movie star (You know what I mean?)
Sie sieht aus wie ein Filmstar (Du weißt, was ich meine?)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Wie eine Schokoladenriegel (Uh huh)
She looks like a
Sie sieht aus wie eine
We just buggin' out a little bit
Wir machen nur ein bisschen Quatsch
Showing versatility
Zeigen Vielseitigkeit
Yeah, uh huh
Ja, uh huh
She look like a
Sie sieht aus wie eine
Like a chocolate
Wie eine Schokolade
She looks like a, she looks like a
Ela parece uma, ela parece uma
She looks like a, she looks like a
Ela parece uma, ela parece uma
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
Ela parece uma estrela de cinema (Qual é a parada? Qual é a parada?)
Like a chocolate candy bar (Tell me how you feel, how you feel)
Como uma barra de chocolate (Diga-me como você se sente, como você se sente)
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
Ela parece uma estrela de cinema (Qual é a parada? Qual é a parada?)
Like a chocolate candy bar (Tell me how you feel, how you feel)
Como uma barra de chocolate (Diga-me como você se sente, como você se sente)
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
Ela parece uma estrela de cinema (Qual é a parada? Qual é a parada?)
Like a chocolate candy bar (Yeah, how you feel, how you feel)
Como uma barra de chocolate (Sim, como você se sente, como você se sente)
She looks like a movie star (Uh huh)
Ela parece uma estrela de cinema (Uh huh)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Como uma barra de chocolate (Uh huh)
She looks like a
Ela parece uma
Hey ya love love, you little fly lady bug
Ei, amor amor, você pequena joaninha
Come and swing this episode wit more from up above
Venha e balance este episódio com mais de cima
With them Earl Jeans on fitting tight like a glove
Com aquelas calças jeans Earl apertadas como uma luva
You little Cinnamon Toast Crunch, come show me some love (mwa)
Você pequena Cinnamon Toast Crunch, venha me mostrar algum amor (mwa)
Slim goodie got tittle litties
Magrinha boa tem peitinhos pequenos
Yeah, but she's a picture post card pretty fat kitty little bitty (woo)
Sim, mas ela é uma foto de cartão postal bonita gatinha gordinha pequenininha (woo)
You're provoking me, giving me the notions
Você está me provocando, me dando noções
To wanna lick your funky emotions
Para querer lamber suas emoções funky
She can make a crippled man walk and a blind man see
Ela pode fazer um homem aleijado andar e um cego ver
How could I put this? She can make the Grinch love Christmas
Como eu poderia dizer isso? Ela pode fazer o Grinch amar o Natal
How could I manifest her uniqueness in vernacular? (Like a chocolate candy bar)
Como eu poderia manifestar sua singularidade no vernáculo? (Como uma barra de chocolate)
Yeah that describes her
Sim, isso a descreve
She looks like a movie star
Ela parece uma estrela de cinema
Like a chocolate candy bar (Putting a smile on my face)
Como uma barra de chocolate (Colocando um sorriso no meu rosto)
She looks like a movie star (You see me smiling, right?)
Ela parece uma estrela de cinema (Você me vê sorrindo, certo?)
Like a chocolate candy bar (Yeah)
Como uma barra de chocolate (Sim)
She looks like a movie star (Uh huh)
Ela parece uma estrela de cinema (Uh huh)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Como uma barra de chocolate (Uh huh)
She looks like a movie star
Ela parece uma estrela de cinema
Like a chocolate candy bar
Como uma barra de chocolate
She looks like a
Ela parece uma
I seen her at the park on the black top watching the kids play
Eu a vi no parque no asfalto assistindo as crianças brincarem
Hey style complimented the sunny day
Ei, seu estilo complementava o dia ensolarado
There's a mild nature about her
Há uma natureza suave sobre ela
Gentle but firm for all the bullshit life brought her way
Gentil, mas firme para toda a merda que a vida trouxe para ela
You reflected beauty of a starless night by far
Você refletiu a beleza de uma noite sem estrelas de longe
Like Billy Joel said "I take you just the way you are"
Como Billy Joel disse "Eu te aceito do jeito que você é"
I had a crush on you since the days of love tap
Eu tinha uma queda por você desde os dias de amor tap
Karate shoes, you had jelly cornrows with the peas in the back
Sapatos de karatê, você tinha tranças de geléia com ervilhas na parte de trás
I knew you'd grow to be a fine specimen someday
Eu sabia que você cresceria para ser um belo espécime algum dia
You the very inspiration for the song I sing
Você é a própria inspiração para a música que eu canto
The way you sprint the runway and scale the catwalk
A maneira como você corre na passarela e escala a passarela
Your life is a movie and the camera's never off
Sua vida é um filme e a câmera nunca desliga
It's like love at first taste, coming deep from within
É como amor à primeira prova, vindo de dentro
From your DNA structure to your whole body over
Desde sua estrutura de DNA até todo o seu corpo
Your beauty is respected in the eye of the beholder
Sua beleza é respeitada aos olhos do observador
I love that little chocolate bar tatted on your shoulder (shoulder, shoulder)
Eu amo aquela pequena barra de chocolate tatuada no seu ombro (ombro, ombro)
She looks like a movie star
Ela parece uma estrela de cinema
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Como uma barra de chocolate (Uh huh)
She looks like a movie star (Like a Nestle Crunch)
Ela parece uma estrela de cinema (Como um Nestle Crunch)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Como uma barra de chocolate (Uh huh)
She looks like a movie star
Ela parece uma estrela de cinema
Like a chocolate candy bar (Yeah)
Como uma barra de chocolate (Sim)
She looks like a movie star (Like a Milky Way)
Ela parece uma estrela de cinema (Como uma Milky Way)
Like a chocolate candy bar
Como uma barra de chocolate
She looks like a
Ela parece uma
Oh yeah, the time is now and the place is here
Oh sim, o tempo é agora e o lugar é aqui
So come a little closer, let me kick it in your ear
Então venha um pouco mais perto, deixe-me sussurrar no seu ouvido
And share this with you, girl, you super official, girl
E compartilhe isso com você, garota, você é super oficial, garota
I just wanna bite you, you look good like a Snickers
Eu só quero morder você, você parece boa como um Snickers
Ooh la la, ah oui oui
Ooh la la, ah oui oui
Walking by looking all like I Ecstasy
Passando parecendo toda como eu Ecstasy
Got doe ma didn't know, good gracious alive
Tem dinheiro ma não sabia, boa graça viva
Aww shuck now, there she go (watch out now)
Aww shuck agora, lá vai ela (cuidado agora)
Ay yo, come and rest your feet my little chocolate soufflé
Ei yo, venha e descanse seus pés minha pequena soufflé de chocolate
I know you tired, you been running through my mind all day (corny)
Eu sei que você está cansada, você tem corrido pela minha mente o dia todo (cafona)
And oh my goodness, can I get a witness?
E oh meu Deus, posso ter uma testemunha?
This roundy brownie is something to see (ooh wee)
Esta brownie redonda é algo para se ver (ooh wee)
I never had a craving like this before, I'm addicted
Eu nunca tive um desejo como este antes, estou viciado
Lord have mercy, please give me strength
Senhor tenha misericórdia, por favor me dê força
Dark, rich and thick like a fresh baked cake
Escuro, rico e grosso como um bolo recém-assado
Just thinking of your shape, girl, I catch a tooth ache
Só de pensar na sua forma, garota, eu pego uma dor de dente
She looks like a movie star (Yeah)
Ela parece uma estrela de cinema (Sim)
Like a chocolate candy bar
Como uma barra de chocolate
She looks like a movie star
Ela parece uma estrela de cinema
Like a chocolate candy bar (Yeah, uh huh)
Como uma barra de chocolate (Sim, uh huh)
She looks like a movie star (You know who you are)
Ela parece uma estrela de cinema (Você sabe quem você é)
Like a chocolate candy bar (You a movie star)
Como uma barra de chocolate (Você é uma estrela de cinema)
She looks like a movie star (You know what I mean?)
Ela parece uma estrela de cinema (Você sabe o que eu quero dizer?)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Como uma barra de chocolate (Uh huh)
She looks like a
Ela parece uma
We just buggin' out a little bit
Nós estamos apenas brincando um pouco
Showing versatility
Mostrando versatilidade
Yeah, uh huh
Sim, uh huh
She look like a
Ela parece uma
Like a chocolate
Como uma barra de chocolate
She looks like a, she looks like a
Parece una, parece una
She looks like a, she looks like a
Parece una, parece una
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
Parece una estrella de cine (¿Qué pasa? ¿Qué pasa?)
Like a chocolate candy bar (Tell me how you feel, how you feel)
Como una barra de chocolate (Dime cómo te sientes, cómo te sientes)
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
Parece una estrella de cine (¿Qué pasa? ¿Qué pasa?)
Like a chocolate candy bar (Tell me how you feel, how you feel)
Como una barra de chocolate (Dime cómo te sientes, cómo te sientes)
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
Parece una estrella de cine (¿Qué pasa? ¿Qué pasa?)
Like a chocolate candy bar (Yeah, how you feel, how you feel)
Como una barra de chocolate (Sí, cómo te sientes, cómo te sientes)
She looks like a movie star (Uh huh)
Parece una estrella de cine (Uh huh)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Como una barra de chocolate (Uh huh)
She looks like a
Parece una
Hey ya love love, you little fly lady bug
Hey ya amor amor, pequeña dama mosca
Come and swing this episode wit more from up above
Ven y balancea este episodio con más desde arriba
With them Earl Jeans on fitting tight like a glove
Con esos jeans Earl ajustados como un guante
You little Cinnamon Toast Crunch, come show me some love (mwa)
Pequeña Cinnamon Toast Crunch, ven a mostrarme algo de amor (mwa)
Slim goodie got tittle litties
Delgada y buena tiene pechitos pequeños
Yeah, but she's a picture post card pretty fat kitty little bitty (woo)
Sí, pero es una postal bonita con un gatito gordo pequeño (woo)
You're provoking me, giving me the notions
Me estás provocando, dándome las nociones
To wanna lick your funky emotions
De querer lamer tus emociones funky
She can make a crippled man walk and a blind man see
Ella puede hacer que un hombre cojo camine y un ciego vea
How could I put this? She can make the Grinch love Christmas
¿Cómo puedo decir esto? Ella puede hacer que el Grinch ame la Navidad
How could I manifest her uniqueness in vernacular? (Like a chocolate candy bar)
¿Cómo puedo manifestar su singularidad en el lenguaje vernáculo? (Como una barra de chocolate)
Yeah that describes her
Sí, eso la describe
She looks like a movie star
Parece una estrella de cine
Like a chocolate candy bar (Putting a smile on my face)
Como una barra de chocolate (Poniendo una sonrisa en mi cara)
She looks like a movie star (You see me smiling, right?)
Parece una estrella de cine (¿Me ves sonriendo, verdad?)
Like a chocolate candy bar (Yeah)
Como una barra de chocolate (Sí)
She looks like a movie star (Uh huh)
Parece una estrella de cine (Uh huh)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Como una barra de chocolate (Uh huh)
She looks like a movie star
Parece una estrella de cine
Like a chocolate candy bar
Como una barra de chocolate
She looks like a
Parece una
I seen her at the park on the black top watching the kids play
La vi en el parque en el asfalto viendo a los niños jugar
Hey style complimented the sunny day
Hey, su estilo complementaba el día soleado
There's a mild nature about her
Hay una naturaleza suave sobre ella
Gentle but firm for all the bullshit life brought her way
Firme pero gentil para toda la mierda que la vida le trajo
You reflected beauty of a starless night by far
Reflejas la belleza de una noche sin estrellas, de lejos
Like Billy Joel said "I take you just the way you are"
Como dijo Billy Joel "Te acepto tal como eres"
I had a crush on you since the days of love tap
He tenido un flechazo contigo desde los días de amor tap
Karate shoes, you had jelly cornrows with the peas in the back
Zapatos de karate, tenías trenzas de gelatina con guisantes en la parte de atrás
I knew you'd grow to be a fine specimen someday
Sabía que crecerías para ser un buen ejemplar algún día
You the very inspiration for the song I sing
Eres la inspiración para la canción que canto
The way you sprint the runway and scale the catwalk
La forma en que corres la pista y escalas la pasarela
Your life is a movie and the camera's never off
Tu vida es una película y la cámara nunca se apaga
It's like love at first taste, coming deep from within
Es como amor a primera vista, viene desde lo más profundo
From your DNA structure to your whole body over
Desde tu estructura de ADN hasta todo tu cuerpo
Your beauty is respected in the eye of the beholder
Tu belleza es respetada en el ojo del espectador
I love that little chocolate bar tatted on your shoulder (shoulder, shoulder)
Amo esa pequeña barra de chocolate tatuada en tu hombro (hombro, hombro)
She looks like a movie star
Parece una estrella de cine
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Como una barra de chocolate (Uh huh)
She looks like a movie star (Like a Nestle Crunch)
Parece una estrella de cine (Como un Nestle Crunch)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Como una barra de chocolate (Uh huh)
She looks like a movie star
Parece una estrella de cine
Like a chocolate candy bar (Yeah)
Como una barra de chocolate (Sí)
She looks like a movie star (Like a Milky Way)
Parece una estrella de cine (Como una Milky Way)
Like a chocolate candy bar
Como una barra de chocolate
She looks like a
Parece una
Oh yeah, the time is now and the place is here
Oh sí, el momento es ahora y el lugar es aquí
So come a little closer, let me kick it in your ear
Así que acércate un poco, déjame susurrarte al oído
And share this with you, girl, you super official, girl
Y compartir esto contigo, chica, eres super oficial, chica
I just wanna bite you, you look good like a Snickers
Solo quiero morderte, te ves bien como un Snickers
Ooh la la, ah oui oui
Ooh la la, ah oui oui
Walking by looking all like I Ecstasy
Pasando por allí pareciendo toda una Ecstasy
Got doe ma didn't know, good gracious alive
Tiene dinero, mamá no lo sabía, Dios mío, qué viva
Aww shuck now, there she go (watch out now)
Aww shuck ahora, allí va ella (cuidado ahora)
Ay yo, come and rest your feet my little chocolate soufflé
Ay yo, ven y descansa tus pies mi pequeño soufflé de chocolate
I know you tired, you been running through my mind all day (corny)
Sé que estás cansada, has estado corriendo por mi mente todo el día (cursi)
And oh my goodness, can I get a witness?
Y oh Dios mío, ¿puedo tener un testigo?
This roundy brownie is something to see (ooh wee)
Este brownie redondo es algo para ver (ooh wee)
I never had a craving like this before, I'm addicted
Nunca he tenido un antojo como este antes, estoy adicto
Lord have mercy, please give me strength
Señor ten piedad, por favor dame fuerza
Dark, rich and thick like a fresh baked cake
Oscura, rica y espesa como un pastel recién horneado
Just thinking of your shape, girl, I catch a tooth ache
Solo pensar en tu forma, chica, me da dolor de muelas
She looks like a movie star (Yeah)
Parece una estrella de cine (Sí)
Like a chocolate candy bar
Como una barra de chocolate
She looks like a movie star
Parece una estrella de cine
Like a chocolate candy bar (Yeah, uh huh)
Como una barra de chocolate (Sí, uh huh)
She looks like a movie star (You know who you are)
Parece una estrella de cine (Sabes quién eres)
Like a chocolate candy bar (You a movie star)
Como una barra de chocolate (Eres una estrella de cine)
She looks like a movie star (You know what I mean?)
Parece una estrella de cine (¿Sabes a qué me refiero?)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Como una barra de chocolate (Uh huh)
She looks like a
Parece una
We just buggin' out a little bit
Solo estamos bromeando un poco
Showing versatility
Mostrando versatilidad
Yeah, uh huh
Sí, uh huh
She look like a
Parece una
Like a chocolate
Como una barra de chocolate
She looks like a, she looks like a
Elle ressemble à une, elle ressemble à une
She looks like a, she looks like a
Elle ressemble à une, elle ressemble à une
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
Elle ressemble à une star de cinéma (Quoi de neuf ? Quoi de neuf ?)
Like a chocolate candy bar (Tell me how you feel, how you feel)
Comme une barre de chocolat (Dis-moi comment tu te sens, comment tu te sens)
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
Elle ressemble à une star de cinéma (Quoi de neuf ? Quoi de neuf ?)
Like a chocolate candy bar (Tell me how you feel, how you feel)
Comme une barre de chocolat (Dis-moi comment tu te sens, comment tu te sens)
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
Elle ressemble à une star de cinéma (Quoi de neuf ? Quoi de neuf ?)
Like a chocolate candy bar (Yeah, how you feel, how you feel)
Comme une barre de chocolat (Ouais, comment tu te sens, comment tu te sens)
She looks like a movie star (Uh huh)
Elle ressemble à une star de cinéma (Uh huh)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Comme une barre de chocolat (Uh huh)
She looks like a
Elle ressemble à une
Hey ya love love, you little fly lady bug
Hey ya love love, toi petite coccinelle volante
Come and swing this episode wit more from up above
Viens et balance cet épisode avec plus d'en haut
With them Earl Jeans on fitting tight like a glove
Avec ces jeans Earl qui te vont comme un gant
You little Cinnamon Toast Crunch, come show me some love (mwa)
Toi petite Cinnamon Toast Crunch, viens me montrer un peu d'amour (mwa)
Slim goodie got tittle litties
Slim goodie a des petits seins
Yeah, but she's a picture post card pretty fat kitty little bitty (woo)
Ouais, mais elle est une jolie carte postale avec un petit minou (woo)
You're provoking me, giving me the notions
Tu me provoques, me donnes des idées
To wanna lick your funky emotions
Pour vouloir lécher tes émotions funky
She can make a crippled man walk and a blind man see
Elle peut faire marcher un homme paralysé et voir un aveugle
How could I put this? She can make the Grinch love Christmas
Comment pourrais-je dire ça ? Elle peut faire aimer Noël au Grinch
How could I manifest her uniqueness in vernacular? (Like a chocolate candy bar)
Comment pourrais-je manifester son unicité en langage courant ? (Comme une barre de chocolat)
Yeah that describes her
Ouais, ça la décrit
She looks like a movie star
Elle ressemble à une star de cinéma
Like a chocolate candy bar (Putting a smile on my face)
Comme une barre de chocolat (Mettant un sourire sur mon visage)
She looks like a movie star (You see me smiling, right?)
Elle ressemble à une star de cinéma (Tu me vois sourire, non ?)
Like a chocolate candy bar (Yeah)
Comme une barre de chocolat (Ouais)
She looks like a movie star (Uh huh)
Elle ressemble à une star de cinéma (Uh huh)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Comme une barre de chocolat (Uh huh)
She looks like a movie star
Elle ressemble à une star de cinéma
Like a chocolate candy bar
Comme une barre de chocolat
She looks like a
Elle ressemble à une
I seen her at the park on the black top watching the kids play
Je l'ai vue au parc sur le terrain noir regardant les enfants jouer
Hey style complimented the sunny day
Hey, son style complétait la journée ensoleillée
There's a mild nature about her
Il y a une nature douce à son sujet
Gentle but firm for all the bullshit life brought her way
Douce mais ferme pour toutes les conneries que la vie lui a apportées
You reflected beauty of a starless night by far
Tu reflètes la beauté d'une nuit sans étoiles de loin
Like Billy Joel said "I take you just the way you are"
Comme Billy Joel l'a dit "Je te prends telle que tu es"
I had a crush on you since the days of love tap
J'ai eu le béguin pour toi depuis les jours de love tap
Karate shoes, you had jelly cornrows with the peas in the back
Chaussures de karaté, tu avais des tresses de gelée avec des pois à l'arrière
I knew you'd grow to be a fine specimen someday
Je savais que tu grandirais pour être un beau spécimen un jour
You the very inspiration for the song I sing
Tu es la véritable inspiration pour la chanson que je chante
The way you sprint the runway and scale the catwalk
La façon dont tu sprintes sur la piste et grimpes sur le podium
Your life is a movie and the camera's never off
Ta vie est un film et la caméra n'est jamais éteinte
It's like love at first taste, coming deep from within
C'est comme l'amour au premier goût, venant du plus profond de l'intérieur
From your DNA structure to your whole body over
De ta structure ADN à tout ton corps
Your beauty is respected in the eye of the beholder
Ta beauté est respectée dans l'œil de celui qui regarde
I love that little chocolate bar tatted on your shoulder (shoulder, shoulder)
J'aime ce petit tatouage de barre de chocolat sur ton épaule (épaule, épaule)
She looks like a movie star
Elle ressemble à une star de cinéma
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Comme une barre de chocolat (Uh huh)
She looks like a movie star (Like a Nestle Crunch)
Elle ressemble à une star de cinéma (Comme une Nestle Crunch)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Comme une barre de chocolat (Uh huh)
She looks like a movie star
Elle ressemble à une star de cinéma
Like a chocolate candy bar (Yeah)
Comme une barre de chocolat (Ouais)
She looks like a movie star (Like a Milky Way)
Elle ressemble à une star de cinéma (Comme une Milky Way)
Like a chocolate candy bar
Comme une barre de chocolat
She looks like a
Elle ressemble à une
Oh yeah, the time is now and the place is here
Oh ouais, le moment est maintenant et l'endroit est ici
So come a little closer, let me kick it in your ear
Alors viens un peu plus près, laisse-moi te le dire à l'oreille
And share this with you, girl, you super official, girl
Et partage ça avec toi, fille, tu es super officielle, fille
I just wanna bite you, you look good like a Snickers
Je veux juste te mordre, tu as l'air bonne comme une Snickers
Ooh la la, ah oui oui
Ooh la la, ah oui oui
Walking by looking all like I Ecstasy
Passant en regardant tout comme je l'Ecstasy
Got doe ma didn't know, good gracious alive
A obtenu doe ma ne savait pas, bon gracieux vivant
Aww shuck now, there she go (watch out now)
Aww shuck maintenant, là elle va (attention maintenant)
Ay yo, come and rest your feet my little chocolate soufflé
Ay yo, viens reposer tes pieds mon petit soufflé au chocolat
I know you tired, you been running through my mind all day (corny)
Je sais que tu es fatiguée, tu as couru dans ma tête toute la journée (ringard)
And oh my goodness, can I get a witness?
Et oh mon dieu, puis-je avoir un témoin ?
This roundy brownie is something to see (ooh wee)
Cette ronde brune est quelque chose à voir (ooh wee)
I never had a craving like this before, I'm addicted
Je n'ai jamais eu une envie comme ça avant, je suis accro
Lord have mercy, please give me strength
Seigneur aie pitié, s'il te plaît donne-moi de la force
Dark, rich and thick like a fresh baked cake
Sombre, riche et épaisse comme un gâteau fraîchement cuit
Just thinking of your shape, girl, I catch a tooth ache
Rien qu'à penser à ta forme, fille, j'attrape un mal de dents
She looks like a movie star (Yeah)
Elle ressemble à une star de cinéma (Ouais)
Like a chocolate candy bar
Comme une barre de chocolat
She looks like a movie star
Elle ressemble à une star de cinéma
Like a chocolate candy bar (Yeah, uh huh)
Comme une barre de chocolat (Ouais, uh huh)
She looks like a movie star (You know who you are)
Elle ressemble à une star de cinéma (Tu sais qui tu es)
Like a chocolate candy bar (You a movie star)
Comme une barre de chocolat (Tu es une star de cinéma)
She looks like a movie star (You know what I mean?)
Elle ressemble à une star de cinéma (Tu sais ce que je veux dire ?)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Comme une barre de chocolat (Uh huh)
She looks like a
Elle ressemble à une
We just buggin' out a little bit
Nous délirons juste un peu
Showing versatility
Montrant de la polyvalence
Yeah, uh huh
Ouais, uh huh
She look like a
Elle ressemble à une
Like a chocolate
Comme une barre de chocolat
She looks like a, she looks like a
Lei sembra una, lei sembra una
She looks like a, she looks like a
Lei sembra una, lei sembra una
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
Lei sembra una star del cinema (Che succede? Che succede?)
Like a chocolate candy bar (Tell me how you feel, how you feel)
Come una barretta di cioccolato (Dimmi come ti senti, come ti senti)
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
Lei sembra una star del cinema (Che succede? Che succede?)
Like a chocolate candy bar (Tell me how you feel, how you feel)
Come una barretta di cioccolato (Dimmi come ti senti, come ti senti)
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
Lei sembra una star del cinema (Che succede? Che succede?)
Like a chocolate candy bar (Yeah, how you feel, how you feel)
Come una barretta di cioccolato (Sì, come ti senti, come ti senti)
She looks like a movie star (Uh huh)
Lei sembra una star del cinema (Uh huh)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Come una barretta di cioccolato (Uh huh)
She looks like a
Lei sembra una
Hey ya love love, you little fly lady bug
Ehi ya amore amore, tu piccola signora coccinella volante
Come and swing this episode wit more from up above
Vieni e svolgi questo episodio con più da lassù
With them Earl Jeans on fitting tight like a glove
Con quei jeans Earl che ti stanno stretti come un guanto
You little Cinnamon Toast Crunch, come show me some love (mwa)
Tu piccola Cinnamon Toast Crunch, vieni a mostrarmi un po' d'amore (mwa)
Slim goodie got tittle litties
Slim goodie ha tittle litties
Yeah, but she's a picture post card pretty fat kitty little bitty (woo)
Sì, ma è una cartolina carina con un gattino grasso piccolo (woo)
You're provoking me, giving me the notions
Mi stai provocando, mi stai dando le nozioni
To wanna lick your funky emotions
Per voler leccare le tue emozioni funky
She can make a crippled man walk and a blind man see
Può far camminare un uomo paralizzato e vedere un uomo cieco
How could I put this? She can make the Grinch love Christmas
Come potrei metterlo? Può far amare il Natale al Grinch
How could I manifest her uniqueness in vernacular? (Like a chocolate candy bar)
Come potrei manifestare la sua unicità nel vernacolo? (Come una barretta di cioccolato)
Yeah that describes her
Sì, quello la descrive
She looks like a movie star
Lei sembra una star del cinema
Like a chocolate candy bar (Putting a smile on my face)
Come una barretta di cioccolato (Mettendo un sorriso sul mio viso)
She looks like a movie star (You see me smiling, right?)
Lei sembra una star del cinema (Mi vedi sorridere, vero?)
Like a chocolate candy bar (Yeah)
Come una barretta di cioccolato (Sì)
She looks like a movie star (Uh huh)
Lei sembra una star del cinema (Uh huh)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Come una barretta di cioccolato (Uh huh)
She looks like a movie star
Lei sembra una star del cinema
Like a chocolate candy bar
Come una barretta di cioccolato
She looks like a
Lei sembra una
I seen her at the park on the black top watching the kids play
L'ho vista al parco sul campo nero a guardare i bambini giocare
Hey style complimented the sunny day
Ehi, il suo stile complimentava la giornata di sole
There's a mild nature about her
C'è una natura mite su di lei
Gentle but firm for all the bullshit life brought her way
Gentile ma ferma per tutte le stronzate che la vita le ha portato
You reflected beauty of a starless night by far
Hai riflettuto la bellezza di una notte senza stelle di gran lunga
Like Billy Joel said "I take you just the way you are"
Come ha detto Billy Joel "Ti prendo proprio come sei"
I had a crush on you since the days of love tap
Ho avuto una cotta per te dai giorni di love tap
Karate shoes, you had jelly cornrows with the peas in the back
Scarpe da karate, avevi le trecce di gelatina con i piselli dietro
I knew you'd grow to be a fine specimen someday
Sapevo che saresti cresciuta per essere un bell'esemplare un giorno
You the very inspiration for the song I sing
Sei la vera ispirazione per la canzone che canto
The way you sprint the runway and scale the catwalk
Il modo in cui sprinti la pista e scala la passerella
Your life is a movie and the camera's never off
La tua vita è un film e la telecamera non si spegne mai
It's like love at first taste, coming deep from within
È come amore al primo assaggio, che viene dal profondo
From your DNA structure to your whole body over
Dal tuo DNA alla tua intera struttura corporea
Your beauty is respected in the eye of the beholder
La tua bellezza è rispettata nell'occhio di chi guarda
I love that little chocolate bar tatted on your shoulder (shoulder, shoulder)
Amo quella piccola barretta di cioccolato tatuata sulla tua spalla (spalla, spalla)
She looks like a movie star
Lei sembra una star del cinema
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Come una barretta di cioccolato (Uh huh)
She looks like a movie star (Like a Nestle Crunch)
Lei sembra una star del cinema (Come un Nestle Crunch)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Come una barretta di cioccolato (Uh huh)
She looks like a movie star
Lei sembra una star del cinema
Like a chocolate candy bar (Yeah)
Come una barretta di cioccolato (Sì)
She looks like a movie star (Like a Milky Way)
Lei sembra una star del cinema (Come una Milky Way)
Like a chocolate candy bar
Come una barretta di cioccolato
She looks like a
Lei sembra una
Oh yeah, the time is now and the place is here
Oh sì, il momento è adesso e il posto è qui
So come a little closer, let me kick it in your ear
Quindi avvicinati un po', lascia che ti sussurri all'orecchio
And share this with you, girl, you super official, girl
E condividi questo con te, ragazza, sei super ufficiale, ragazza
I just wanna bite you, you look good like a Snickers
Voglio solo morderti, sembri buona come uno Snickers
Ooh la la, ah oui oui
Ooh la la, ah oui oui
Walking by looking all like I Ecstasy
Passando di fianco sembrando tutta come l'Ecstasy
Got doe ma didn't know, good gracious alive
Ha ottenuto doe ma non sapeva, buon Dio vivo
Aww shuck now, there she go (watch out now)
Aww shuck ora, eccola che va (guarda fuori ora)
Ay yo, come and rest your feet my little chocolate soufflé
Ehi yo, vieni a riposare i piedi mio piccolo soufflé al cioccolato
I know you tired, you been running through my mind all day (corny)
So che sei stanca, sei stata nella mia mente tutto il giorno (scontato)
And oh my goodness, can I get a witness?
E oh mio Dio, posso avere un testimone?
This roundy brownie is something to see (ooh wee)
Questo brownie rotondo è qualcosa da vedere (ooh wee)
I never had a craving like this before, I'm addicted
Non ho mai avuto una voglia come questa prima, sono dipendente
Lord have mercy, please give me strength
Signore abbi pietà, per favore dammi forza
Dark, rich and thick like a fresh baked cake
Scuro, ricco e spesso come una torta appena sfornata
Just thinking of your shape, girl, I catch a tooth ache
Solo pensando alla tua forma, ragazza, mi viene mal di denti
She looks like a movie star (Yeah)
Lei sembra una star del cinema (Sì)
Like a chocolate candy bar
Come una barretta di cioccolato
She looks like a movie star
Lei sembra una star del cinema
Like a chocolate candy bar (Yeah, uh huh)
Come una barretta di cioccolato (Sì, uh huh)
She looks like a movie star (You know who you are)
Lei sembra una star del cinema (Sai chi sei)
Like a chocolate candy bar (You a movie star)
Come una barretta di cioccolato (Sei una star del cinema)
She looks like a movie star (You know what I mean?)
Lei sembra una star del cinema (Sai cosa intendo?)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Come una barretta di cioccolato (Uh huh)
She looks like a
Lei sembra una
We just buggin' out a little bit
Stiamo solo scherzando un po'
Showing versatility
Mostrando versatilità
Yeah, uh huh
Sì, uh huh
She look like a
Lei sembra una
Like a chocolate
Come una barretta di cioccolato
She looks like a, she looks like a
Dia tampak seperti, dia tampak seperti
She looks like a, she looks like a
Dia tampak seperti, dia tampak seperti
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
Dia tampak seperti bintang film (Apa masalahnya? Apa masalahnya?)
Like a chocolate candy bar (Tell me how you feel, how you feel)
Seperti batangan coklat (Katakan bagaimana perasaanmu, bagaimana perasaanmu)
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
Dia tampak seperti bintang film (Apa masalahnya? Apa masalahnya?)
Like a chocolate candy bar (Tell me how you feel, how you feel)
Seperti batangan coklat (Katakan bagaimana perasaanmu, bagaimana perasaanmu)
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
Dia tampak seperti bintang film (Apa masalahnya? Apa masalahnya?)
Like a chocolate candy bar (Yeah, how you feel, how you feel)
Seperti batangan coklat (Ya, bagaimana perasaanmu, bagaimana perasaanmu)
She looks like a movie star (Uh huh)
Dia tampak seperti bintang film (Uh huh)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Seperti batangan coklat (Uh huh)
She looks like a
Dia tampak seperti
Hey ya love love, you little fly lady bug
Hey ya cinta cinta, kau wanita kecil yang cantik
Come and swing this episode wit more from up above
Ayo dan ayunkan episode ini dengan lebih banyak dari atas
With them Earl Jeans on fitting tight like a glove
Dengan jeans Earl yang pas seperti sarung tangan
You little Cinnamon Toast Crunch, come show me some love (mwa)
Kamu Cinnamon Toast Crunch kecil, tunjukkan cintamu padaku (mwa)
Slim goodie got tittle litties
Gadis ramping punya payudara kecil
Yeah, but she's a picture post card pretty fat kitty little bitty (woo)
Ya, tapi dia seperti kartu pos yang cantik dengan kucing gemuk kecil (woo)
You're provoking me, giving me the notions
Kamu memprovokasi saya, memberi saya gagasan
To wanna lick your funky emotions
Untuk ingin menjilati emosimu yang funky
She can make a crippled man walk and a blind man see
Dia bisa membuat pria lumpuh berjalan dan pria buta melihat
How could I put this? She can make the Grinch love Christmas
Bagaimana saya bisa mengungkapkan ini? Dia bisa membuat Grinch mencintai Natal
How could I manifest her uniqueness in vernacular? (Like a chocolate candy bar)
Bagaimana saya bisa mengungkapkan keunikan dia dalam bahasa sehari-hari? (Seperti batangan coklat)
Yeah that describes her
Ya, itu menggambarkan dia
She looks like a movie star
Dia tampak seperti bintang film
Like a chocolate candy bar (Putting a smile on my face)
Seperti batangan coklat (Membuat senyum di wajahku)
She looks like a movie star (You see me smiling, right?)
Dia tampak seperti bintang film (Kamu melihatku tersenyum, kan?)
Like a chocolate candy bar (Yeah)
Seperti batangan coklat (Ya)
She looks like a movie star (Uh huh)
Dia tampak seperti bintang film (Uh huh)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Seperti batangan coklat (Uh huh)
She looks like a movie star
Dia tampak seperti bintang film
Like a chocolate candy bar
Seperti batangan coklat
She looks like a
Dia tampak seperti
I seen her at the park on the black top watching the kids play
Saya melihatnya di taman di atas aspal sambil menonton anak-anak bermain
Hey style complimented the sunny day
Gaya dia melengkapi hari yang cerah
There's a mild nature about her
Ada sifat lembut tentang dia
Gentle but firm for all the bullshit life brought her way
Lembut tapi tegas untuk semua omong kosong yang hidup bawa padanya
You reflected beauty of a starless night by far
Kamu mencerminkan keindahan malam tanpa bintang sejauh ini
Like Billy Joel said "I take you just the way you are"
Seperti yang dikatakan Billy Joel "Aku menerima kamu apa adanya"
I had a crush on you since the days of love tap
Saya sudah naksir kamu sejak hari-hari cinta tap
Karate shoes, you had jelly cornrows with the peas in the back
Sepatu karate, kamu punya cornrows jelly dengan kacang di belakang
I knew you'd grow to be a fine specimen someday
Saya tahu kamu akan tumbuh menjadi spesimen yang baik suatu hari nanti
You the very inspiration for the song I sing
Kamu adalah inspirasi untuk lagu yang saya nyanyikan
The way you sprint the runway and scale the catwalk
Cara kamu berlari di landasan pacu dan memanjat catwalk
Your life is a movie and the camera's never off
Hidupmu adalah film dan kamera tidak pernah mati
It's like love at first taste, coming deep from within
Ini seperti cinta pada rasa pertama, datang dari dalam
From your DNA structure to your whole body over
Dari struktur DNAmu hingga seluruh tubuhmu
Your beauty is respected in the eye of the beholder
Kecantikanmu dihargai di mata pemegang
I love that little chocolate bar tatted on your shoulder (shoulder, shoulder)
Saya suka tato batangan coklat kecil di bahu Anda (bahu, bahu)
She looks like a movie star
Dia tampak seperti bintang film
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Seperti batangan coklat (Uh huh)
She looks like a movie star (Like a Nestle Crunch)
Dia tampak seperti bintang film (Seperti Nestle Crunch)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Seperti batangan coklat (Uh huh)
She looks like a movie star
Dia tampak seperti bintang film
Like a chocolate candy bar (Yeah)
Seperti batangan coklat (Ya)
She looks like a movie star (Like a Milky Way)
Dia tampak seperti bintang film (Seperti Milky Way)
Like a chocolate candy bar
Seperti batangan coklat
She looks like a
Dia tampak seperti
Oh yeah, the time is now and the place is here
Oh ya, sekarang adalah waktunya dan tempatnya di sini
So come a little closer, let me kick it in your ear
Jadi datanglah sedikit lebih dekat, biarkan saya berbisik di telingamu
And share this with you, girl, you super official, girl
Dan berbagi ini denganmu, gadis, kamu super resmi, gadis
I just wanna bite you, you look good like a Snickers
Saya hanya ingin menggigitmu, kamu terlihat enak seperti Snickers
Ooh la la, ah oui oui
Ooh la la, ah oui oui
Walking by looking all like I Ecstasy
Berjalan melewati semua seperti Ekstasi
Got doe ma didn't know, good gracious alive
Punya adonan ma tidak tahu, baiklah hidup
Aww shuck now, there she go (watch out now)
Aww shuck sekarang, di sana dia pergi (hati-hati sekarang)
Ay yo, come and rest your feet my little chocolate soufflé
Ay yo, datang dan istirahatkan kakimu soufflé coklat kecilku
I know you tired, you been running through my mind all day (corny)
Saya tahu kamu lelah, kamu telah berlari di pikiran saya sepanjang hari (bercanda)
And oh my goodness, can I get a witness?
Dan oh Tuhan, bisakah saya mendapatkan saksi?
This roundy brownie is something to see (ooh wee)
Brownie bulat ini adalah sesuatu yang harus dilihat (ooh wee)
I never had a craving like this before, I'm addicted
Saya tidak pernah memiliki keinginan seperti ini sebelumnya, saya ketagihan
Lord have mercy, please give me strength
Tuhan beri rahmat, tolong beri saya kekuatan
Dark, rich and thick like a fresh baked cake
Gelap, kaya dan tebal seperti kue yang baru dipanggang
Just thinking of your shape, girl, I catch a tooth ache
Hanya memikirkan bentukmu, gadis, saya mendapatkan sakit gigi
She looks like a movie star (Yeah)
Dia tampak seperti bintang film (Ya)
Like a chocolate candy bar
Seperti batangan coklat
She looks like a movie star
Dia tampak seperti bintang film
Like a chocolate candy bar (Yeah, uh huh)
Seperti batangan coklat (Ya, uh huh)
She looks like a movie star (You know who you are)
Dia tampak seperti bintang film (Kamu tahu siapa kamu)
Like a chocolate candy bar (You a movie star)
Seperti batangan coklat (Kamu adalah bintang film)
She looks like a movie star (You know what I mean?)
Dia tampak seperti bintang film (Kamu tahu apa yang saya maksud?)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
Seperti batangan coklat (Uh huh)
She looks like a
Dia tampak seperti
We just buggin' out a little bit
Kami hanya sedikit bercanda
Showing versatility
Menunjukkan fleksibilitas
Yeah, uh huh
Ya, uh huh
She look like a
Dia tampak seperti
Like a chocolate
Seperti coklat
She looks like a, she looks like a
她看起来像,她看起来像
She looks like a, she looks like a
她看起来像,她看起来像
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
她看起来像电影明星(怎么了?怎么了?)
Like a chocolate candy bar (Tell me how you feel, how you feel)
像一块巧克力糖果棒(告诉我你的感觉,你的感觉)
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
她看起来像电影明星(怎么了?怎么了?)
Like a chocolate candy bar (Tell me how you feel, how you feel)
像一块巧克力糖果棒(告诉我你的感觉,你的感觉)
She looks like a movie star (What the deal? What the deal?)
她看起来像电影明星(怎么了?怎么了?)
Like a chocolate candy bar (Yeah, how you feel, how you feel)
像一块巧克力糖果棒(是的,你的感觉,你的感觉)
She looks like a movie star (Uh huh)
她看起来像电影明星(嗯哼)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
像一块巧克力糖果棒(嗯哼)
She looks like a
她看起来像
Hey ya love love, you little fly lady bug
嘿,你这个爱情的小飞虫
Come and swing this episode wit more from up above
来和我一起摇摆这个节目,从上面带来更多
With them Earl Jeans on fitting tight like a glove
穿着那些紧身的牛仔裤,像手套一样紧
You little Cinnamon Toast Crunch, come show me some love (mwa)
你这个小肉桂吐司脆,来给我展示一些爱(mwa)
Slim goodie got tittle litties
苗条的美女有小小的胸部
Yeah, but she's a picture post card pretty fat kitty little bitty (woo)
是的,但她是一张明信片般美丽的胖猫咪(哇)
You're provoking me, giving me the notions
你在挑逗我,给我想法
To wanna lick your funky emotions
想要舔你的情绪
She can make a crippled man walk and a blind man see
她可以让一个跛脚的人走路,一个盲人看见
How could I put this? She can make the Grinch love Christmas
我该怎么说呢?她可以让格林奇爱上圣诞节
How could I manifest her uniqueness in vernacular? (Like a chocolate candy bar)
我该如何用词汇表达她的独特性?(像一块巧克力糖果棒)
Yeah that describes her
是的,那描述了她
She looks like a movie star
她看起来像电影明星
Like a chocolate candy bar (Putting a smile on my face)
像一块巧克力糖果棒(让我脸上露出笑容)
She looks like a movie star (You see me smiling, right?)
她看起来像电影明星(你看到我在笑,对吧?)
Like a chocolate candy bar (Yeah)
像一块巧克力糖果棒(是的)
She looks like a movie star (Uh huh)
她看起来像电影明星(嗯哼)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
像一块巧克力糖果棒(嗯哼)
She looks like a movie star
她看起来像电影明星
Like a chocolate candy bar
像一块巧克力糖果棒
She looks like a
她看起来像
I seen her at the park on the black top watching the kids play
我在公园的黑色地面上看到她,看着孩子们玩耍
Hey style complimented the sunny day
嘿,她的风格衬托出阳光明媚的一天
There's a mild nature about her
她有一种温和的本性
Gentle but firm for all the bullshit life brought her way
对于生活带给她的所有废话,她都坚定而温柔
You reflected beauty of a starless night by far
你反映出无星之夜的美丽
Like Billy Joel said "I take you just the way you are"
就像比利·乔尔说的“我接受你的原样”
I had a crush on you since the days of love tap
我从爱情的日子开始就对你有好感
Karate shoes, you had jelly cornrows with the peas in the back
空手道鞋,你有果冻玉米辫,后面有豌豆
I knew you'd grow to be a fine specimen someday
我知道你会长大成为一个精美的样本
You the very inspiration for the song I sing
你是我唱歌的灵感来源
The way you sprint the runway and scale the catwalk
你如何冲刺跑道,攀登猫步
Your life is a movie and the camera's never off
你的生活就像一部电影,摄像机永远不会关掉
It's like love at first taste, coming deep from within
就像一见钟情,从内心深处涌出
From your DNA structure to your whole body over
从你的DNA结构到你的整个身体
Your beauty is respected in the eye of the beholder
你的美在欣赏者的眼中得到尊重
I love that little chocolate bar tatted on your shoulder (shoulder, shoulder)
我喜欢你肩膀上纹的那个小巧克力棒(肩膀,肩膀)
She looks like a movie star
她看起来像电影明星
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
像一块巧克力糖果棒(嗯哼)
She looks like a movie star (Like a Nestle Crunch)
她看起来像电影明星(像一块雀巢脆脆饼)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
像一块巧克力糖果棒(嗯哼)
She looks like a movie star
她看起来像电影明星
Like a chocolate candy bar (Yeah)
像一块巧克力糖果棒(是的)
She looks like a movie star (Like a Milky Way)
她看起来像电影明星(像一条银河)
Like a chocolate candy bar
像一块巧克力糖果棒
She looks like a
她看起来像
Oh yeah, the time is now and the place is here
哦是的,现在是时候,这里是地方
So come a little closer, let me kick it in your ear
所以走近一点,让我在你耳边说说
And share this with you, girl, you super official, girl
和你分享这个,女孩,你超级官方,女孩
I just wanna bite you, you look good like a Snickers
我只是想咬你,你看起来像一块士力架
Ooh la la, ah oui oui
哦啦啦,啊是是
Walking by looking all like I Ecstasy
走过去看起来就像我在狂欢
Got doe ma didn't know, good gracious alive
有钱的妈妈不知道,好天哪
Aww shuck now, there she go (watch out now)
哎呀,她走了(小心点)
Ay yo, come and rest your feet my little chocolate soufflé
嘿,来休息一下你的脚,我的小巧克力慕斯
I know you tired, you been running through my mind all day (corny)
我知道你累了,你一整天都在我脑海中跑(俗气)
And oh my goodness, can I get a witness?
哦我的天哪,我能得到一个证人吗?
This roundy brownie is something to see (ooh wee)
这个圆滚滚的棕色小东西真是太美了(哦哇)
I never had a craving like this before, I'm addicted
我从来没有这样渴望过,我上瘾了
Lord have mercy, please give me strength
主啊,求你给我力量
Dark, rich and thick like a fresh baked cake
深色,丰富,厚实,像新鲜烤的蛋糕
Just thinking of your shape, girl, I catch a tooth ache
只是想到你的形状,女孩,我就会牙疼
She looks like a movie star (Yeah)
她看起来像电影明星(是的)
Like a chocolate candy bar
像一块巧克力糖果棒
She looks like a movie star
她看起来像电影明星
Like a chocolate candy bar (Yeah, uh huh)
像一块巧克力糖果棒(是的,嗯哼)
She looks like a movie star (You know who you are)
她看起来像电影明星(你知道你是谁)
Like a chocolate candy bar (You a movie star)
像一块巧克力糖果棒(你是电影明星)
She looks like a movie star (You know what I mean?)
她看起来像电影明星(你知道我的意思吗?)
Like a chocolate candy bar (Uh huh)
像一块巧克力糖果棒(嗯哼)
She looks like a
她看起来像
We just buggin' out a little bit
我们只是稍微闹闹
Showing versatility
展示多样性
Yeah, uh huh
是的,嗯哼
She look like a
她看起来像
Like a chocolate
像一块巧克力