Miss Independent

RHETT LAWRENCE, KELLY CLARKSON, CHRISTINA AGUILERA, MATTHEW MORRIS

Liedtexte Übersetzung

Miss independent
Miss self-sufficient
Miss keep your distance
Miss unafraid
Miss out of my way
Miss don't let a man interfere, no
Miss on her own
Miss almost grown
Miss never let a man help her off her throne
So, by keeping her heart protected
She'd never ever feel rejected
Little miss apprehensive
Said ooh, she fell in love

[Chorus]
What is the feelin' takin' over?
Thinkin' no one could open my door
Surprise, It's time
To feel what's real
What happened to Miss Independent?
No more the need to be defensive
Goodbye, old you
When love is true

Miss guarded heart
Miss play it smart
Miss if you want to use that line you better not start, no
But she miscalculated
She didn't want to end up jaded
And this miss decided not to miss out on true love
So, by changing her misconceptions
She went in a new direction
And found inside she felt a connection
She fell in love.

[Chorus]

When Miss Independence walked away
No time for love that came her way
She looked in the mirror and thought today
What happened to miss no longer afraid?
It took some time for her to see
How beautiful love could truly be
No more talk of why can't that be me
I'm so glad I finally see

[Chorus]

Fräulein Unabhängig
Fräulein Selbstgenügsam
Fräulein halt Abstand
Fräulein Unerschrocken
Fräulein aus dem Weg
Fräulein lass keinen Mann stören, nein
Fräulein auf sich allein gestellt
Fräulein fast erwachsen
Fräulein lass nie einen Mann ihr vom Thron helfen
Also, indem sie ihr Herz schützte
Würde sie sich nie abgelehnt fühlen
Kleines Fräulein ängstlich
Sagte ooh, sie verliebte sich

Was ist das Gefühl, das übernimmt?
Denken, niemand könnte meine Tür öffnen
Überraschung, es ist Zeit
Zu fühlen, was echt ist
Was ist mit Fräulein Unabhängig passiert?
Keine Notwendigkeit mehr, defensiv zu sein
Auf Wiedersehen, altes Ich
Wenn die Liebe wahr ist

Fräulein bewachtes Herz
Fräulein spiel es klug
Fräulein, wenn du diese Zeile benutzen willst, solltest du besser nicht anfangen, nein
Aber sie hat sich verrechnet
Sie wollte nicht verbittert enden
Und dieses Fräulein beschloss, wahre Liebe nicht zu verpassen
Also, indem sie ihre Missverständnisse änderte
Ging sie in eine neue Richtung
Und fand in sich eine Verbindung
Sie verliebte sich.

Was ist das Gefühl, das übernimmt?
Denken, niemand könnte meine Tür öffnen
Überraschung, es ist Zeit
Zu fühlen, was echt ist
Was ist mit Fräulein Unabhängig passiert?
Keine Notwendigkeit mehr, defensiv zu sein
Auf Wiedersehen, altes Ich
Wenn die Liebe wahr ist

Als Fräulein Unabhängigkeit wegging
Keine Zeit für die Liebe, die ihren Weg kam
Sie sah in den Spiegel und dachte heute
Was ist mit Fräulein nicht mehr ängstlich passiert?
Es dauerte eine Weile, bis sie sah
Wie schön Liebe wirklich sein kann
Kein Gerede mehr von warum kann das nicht ich sein
Ich bin so froh, dass ich endlich sehe

Was ist das Gefühl, das übernimmt?
Denken, niemand könnte meine Tür öffnen
Überraschung, es ist Zeit
Zu fühlen, was echt ist
Was ist mit Fräulein Unabhängig passiert?
Keine Notwendigkeit mehr, defensiv zu sein
Auf Wiedersehen, altes Ich
Wenn die Liebe wahr ist

Senhorita independente
Senhorita autossuficiente
Senhorita mantenha sua distância
Senhorita destemida
Senhorita saia do meu caminho
Senhorita não deixe um homem interferir, não
Senhorita por conta própria
Senhorita quase crescida
Senhorita nunca deixe um homem ajudá-la a sair do seu trono
Então, mantendo seu coração protegido
Ela nunca se sentiria rejeitada
Pequena senhorita apreensiva
Disse ooh, ela se apaixonou

Qual é o sentimento que está tomando conta?
Pensando que ninguém poderia abrir minha porta
Surpresa, é hora
De sentir o que é real
O que aconteceu com a Senhorita Independente?
Não há mais necessidade de ser defensiva
Adeus, velho eu
Quando o amor é verdadeiro

Senhorita coração guardado
Senhorita jogue inteligente
Senhorita se você quer usar essa linha é melhor não começar, não
Mas ela calculou mal
Ela não queria acabar desiludida
E essa senhorita decidiu não perder o verdadeiro amor
Então, mudando suas concepções
Ela seguiu uma nova direção
E descobriu dentro de si que sentia uma conexão
Ela se apaixonou.

Qual é o sentimento que está tomando conta?
Pensando que ninguém poderia abrir minha porta
Surpresa, é hora
De sentir o que é real
O que aconteceu com a Senhorita Independente?
Não há mais necessidade de ser defensiva
Adeus, velho eu
Quando o amor é verdadeiro

Quando a Senhorita Independência se afastou
Sem tempo para o amor que veio em seu caminho
Ela olhou no espelho e pensou hoje
O que aconteceu com a senhorita que não tem mais medo?
Levou algum tempo para ela ver
Quão belo o amor poderia ser
Não mais falar de por que não pode ser eu
Estou tão feliz por finalmente ver

Qual é o sentimento que está tomando conta?
Pensando que ninguém poderia abrir minha porta
Surpresa, é hora
De sentir o que é real
O que aconteceu com a Senhorita Independente?
Não há mais necessidade de ser defensiva
Adeus, velho eu
Quando o amor é verdadeiro

Señorita independiente
Señorita autosuficiente
Señorita mantén tu distancia
Señorita sin miedo
Señorita fuera de mi camino
Señorita no dejes que un hombre interfiera, no
Señorita por su cuenta
Señorita casi crecida
Señorita nunca dejes que un hombre la ayude a bajar de su trono
Así, manteniendo su corazón protegido
Nunca jamás se sentiría rechazada
Pequeña señorita aprensiva
Dijo ooh, se enamoró

¿Qué es el sentimiento que se apodera?
Pensando que nadie podría abrir mi puerta
Sorpresa, es hora
De sentir lo que es real
¿Qué le pasó a la señorita independiente?
Ya no más necesidad de ser defensiva
Adiós, viejo yo
Cuando el amor es verdadero

Señorita corazón guardado
Señorita juega inteligente
Señorita si quieres usar esa línea mejor no empieces, no
Pero ella miscalculó
No quería terminar desilusionada
Y esta señorita decidió no perderse el verdadero amor
Así, cambiando sus percepciones
Ella fue en una nueva dirección
Y encontró dentro que sentía una conexión
Se enamoró.

¿Qué es el sentimiento que se apodera?
Pensando que nadie podría abrir mi puerta
Sorpresa, es hora
De sentir lo que es real
¿Qué le pasó a la señorita independiente?
Ya no más necesidad de ser defensiva
Adiós, viejo yo
Cuando el amor es verdadero

Cuando la señorita independencia se alejó
No había tiempo para el amor que llegó a su camino
Se miró en el espejo y pensó hoy
¿Qué le pasó a la señorita que ya no tiene miedo?
Le tomó un tiempo ver
Cuán hermoso podría ser realmente el amor
No más charlas de por qué no puedo ser yo
Estoy tan contenta de finalmente ver

¿Qué es el sentimiento que se apodera?
Pensando que nadie podría abrir mi puerta
Sorpresa, es hora
De sentir lo que es real
¿Qué le pasó a la señorita independiente?
Ya no más necesidad de ser defensiva
Adiós, viejo yo
Cuando el amor es verdadero

Mademoiselle indépendante
Mademoiselle autonome
Mademoiselle garde tes distances
Mademoiselle sans peur
Mademoiselle hors de mon chemin
Mademoiselle ne laisse pas un homme interférer, non
Mademoiselle seule
Mademoiselle presque adulte
Mademoiselle ne laisse jamais un homme l'aider à descendre de son trône
Alors, en protégeant son cœur
Elle ne se sentirait jamais rejetée
Petite mademoiselle hésitante
Dit ooh, elle est tombée amoureuse

Quel est ce sentiment qui prend le dessus ?
Pensant que personne ne pourrait ouvrir ma porte
Surprise, c'est le moment
De ressentir ce qui est réel
Qu'est-il arrivé à Mademoiselle Indépendante ?
Plus besoin d'être sur la défensive
Au revoir, ancien toi
Quand l'amour est vrai

Mademoiselle cœur gardé
Mademoiselle joue intelligemment
Mademoiselle si tu veux utiliser cette ligne tu ferais mieux de ne pas commencer, non
Mais elle a mal calculé
Elle ne voulait pas finir blasée
Et cette mademoiselle a décidé de ne pas manquer le véritable amour
Alors, en changeant ses idées préconçues
Elle a pris une nouvelle direction
Et a découvert en elle qu'elle ressentait une connexion
Elle est tombée amoureuse.

Quel est ce sentiment qui prend le dessus ?
Pensant que personne ne pourrait ouvrir ma porte
Surprise, c'est le moment
De ressentir ce qui est réel
Qu'est-il arrivé à Mademoiselle Indépendante ?
Plus besoin d'être sur la défensive
Au revoir, ancien toi
Quand l'amour est vrai

Quand Mademoiselle Indépendance s'est éloignée
Pas de temps pour l'amour qui venait à sa rencontre
Elle s'est regardée dans le miroir et a pensé aujourd'hui
Qu'est-il arrivé à mademoiselle qui n'a plus peur ?
Il lui a fallu du temps pour voir
À quel point l'amour pouvait être vraiment beau
Plus de discours sur pourquoi ça ne peut pas être moi
Je suis tellement contente de voir enfin

Quel est ce sentiment qui prend le dessus ?
Pensant que personne ne pourrait ouvrir ma porte
Surprise, c'est le moment
De ressentir ce qui est réel
Qu'est-il arrivé à Mademoiselle Indépendante ?
Plus besoin d'être sur la défensive
Au revoir, ancien toi
Quand l'amour est vrai

Signorina indipendente
Signorina autosufficiente
Signorina mantieni le distanze
Signorina senza paura
Signorina fuori dal mio cammino
Signorina non lasciare che un uomo interferisca, no
Signorina da sola
Signorina quasi cresciuta
Signorina non ha mai lasciato che un uomo la aiutasse a scendere dal suo trono
Quindi, proteggendo il suo cuore
Non si sarebbe mai sentita respinta
La piccola signorina apprensiva
Ha detto ooh, si è innamorata

Qual è il sentimento che sta prendendo il sopravvento?
Pensando che nessuno potesse aprire la mia porta
Sorpresa, è il momento
Di sentire cosa è reale
Cosa è successo alla Signorina Indipendente?
Non c'è più bisogno di essere difensivi
Addio, vecchio te
Quando l'amore è vero

Signorina cuore guardato
Signorina gioca intelligente
Signorina se vuoi usare quella linea non dovresti iniziare, no
Ma ha calcolato male
Non voleva finire sfinita
E questa signorina ha deciso di non perdere l'amore vero
Quindi, cambiando le sue concezioni
Ha preso una nuova direzione
E ha scoperto dentro di sé che sentiva un legame
Si è innamorata.

Qual è il sentimento che sta prendendo il sopravvento?
Pensando che nessuno potesse aprire la mia porta
Sorpresa, è il momento
Di sentire cosa è reale
Cosa è successo alla Signorina Indipendente?
Non c'è più bisogno di essere difensivi
Addio, vecchio te
Quando l'amore è vero

Quando la Signorina Indipendenza se ne è andata
Non c'era tempo per l'amore che le veniva incontro
Si è guardata allo specchio e ha pensato oggi
Cosa è successo alla signorina non più spaventata?
Le ci è voluto del tempo per vedere
Quanto l'amore potesse essere veramente bello
Non più discorsi su perché non posso essere io
Sono così contenta di vedere finalmente

Qual è il sentimento che sta prendendo il sopravvento?
Pensando che nessuno potesse aprire la mia porta
Sorpresa, è il momento
Di sentire cosa è reale
Cosa è successo alla Signorina Indipendente?
Non c'è più bisogno di essere difensivi
Addio, vecchio te
Quando l'amore è vero

Nona mandiri
Nona mandiri
Nona jaga jarakmu
Nona tak takut
Nona keluar dari jalanku
Nona jangan biarkan seorang pria mengganggu, tidak
Nona sendirian
Nona hampir dewasa
Nona tidak pernah membiarkan seorang pria membantunya turun dari tahtanya
Jadi, dengan menjaga hatinya tetap terlindungi
Dia tidak akan pernah merasa ditolak
Nona yang ragu-ragu
Berkata ooh, dia jatuh cinta

Apa perasaan yang mengambil alih?
Berfikir tidak ada yang bisa membuka pintuku
Kejutan, saatnya
Untuk merasakan apa yang nyata
Apa yang terjadi pada Nona Mandiri?
Tidak perlu lagi bertahan
Selamat tinggal, kamu yang lama
Ketika cinta itu nyata

Nona hati yang terjaga
Nona bermain cerdas
Nona jika kamu ingin menggunakan baris itu, lebih baik jangan mulai, tidak
Tapi dia salah menghitung
Dia tidak ingin berakhir jadi jaded
Dan nona ini memutuskan untuk tidak melewatkan cinta sejati
Jadi, dengan mengubah persepsinya
Dia pergi ke arah baru
Dan menemukan di dalam dirinya ada koneksi
Dia jatuh cinta.

Apa perasaan yang mengambil alih?
Berfikir tidak ada yang bisa membuka pintuku
Kejutan, saatnya
Untuk merasakan apa yang nyata
Apa yang terjadi pada Nona Mandiri?
Tidak perlu lagi bertahan
Selamat tinggal, kamu yang lama
Ketika cinta itu nyata

Ketika Nona Mandiri berjalan pergi
Tidak ada waktu untuk cinta yang datang padanya
Dia melihat ke cermin dan berpikir hari ini
Apa yang terjadi pada nona yang tidak lagi takut?
Butuh waktu untuk dia melihat
Betapa indahnya cinta bisa benar-benar
Tidak ada lagi pembicaraan tentang mengapa itu tidak bisa menjadi aku
Saya sangat senang akhirnya melihat

Apa perasaan yang mengambil alih?
Berfikir tidak ada yang bisa membuka pintuku
Kejutan, saatnya
Untuk merasakan apa yang nyata
Apa yang terjadi pada Nona Mandiri?
Tidak perlu lagi bertahan
Selamat tinggal, kamu yang lama
Ketika cinta itu nyata

นางสาวอิสระ
นางสาวที่พึ่งตนเอง
นางสาวที่รักการรักษาระยะห่าง
นางสาวที่ไม่กลัว
นางสาวที่ไม่ให้ใครขวางทาง
นางสาวที่ไม่ให้ผู้ชายมาแทรกแซง, ไม่
นางสาวที่อยู่คนเดียว
นางสาวที่เกือบจะโตเต็มที่
นางสาวที่ไม่เคยให้ผู้ชายช่วยเธอลงจากบัลลังก์
ดังนั้น, โดยการปกป้องหัวใจของเธอ
เธอจะไม่เคยรู้สึกถูกปฏิเสธ
นางสาวที่รู้สึกกังวล
บอกว่า โอ้, เธอตกหลุมรัก

ความรู้สึกที่ครอบครองเราคืออะไร?
คิดว่าไม่มีใครสามารถเปิดประตูของฉันได้
แปลกใจ, ถึงเวลาแล้ว
ที่จะรู้สึกถึงความจริง
เกิดอะไรขึ้นกับนางสาวอิสระ?
ไม่มีความจำเป็นที่จะต้องป้องกันตัวเองอีกต่อไป
ลาก่อน, ตัวเก่า
เมื่อรักเป็นจริง

นางสาวที่ปกป้องหัวใจ
นางสาวที่เล่นอย่างฉลาด
นางสาวถ้าคุณต้องการใช้บรรทัดนี้คุณควรไม่เริ่ม, ไม่
แต่เธอคิดผิด
เธอไม่ต้องการที่จะสิ้นหวัง
และนางสาวนี้ตัดสินใจที่จะไม่พลาดรักที่แท้จริง
ดังนั้น, โดยการเปลี่ยนแปลงความเข้าใจผิดของเธอ
เธอเดินทางไปในทิศทางใหม่
และพบว่าภายในเธอรู้สึกถึงความสัมพันธ์
เธอตกหลุมรัก

ความรู้สึกที่ครอบครองเราคืออะไร?
คิดว่าไม่มีใครสามารถเปิดประตูของฉันได้
แปลกใจ, ถึงเวลาแล้ว
ที่จะรู้สึกถึงความจริง
เกิดอะไรขึ้นกับนางสาวอิสระ?
ไม่มีความจำเป็นที่จะต้องป้องกันตัวเองอีกต่อไป
ลาก่อน, ตัวเก่า
เมื่อรักเป็นจริง

เมื่อนางสาวอิสระเดินออกไป
ไม่มีเวลาสำหรับรักที่มาถึงเธอ
เธอมองในกระจกและคิดว่าวันนี้
เกิดอะไรขึ้นกับนางสาวที่ไม่กลัวอีกต่อไป?
เธอใช้เวลาสักพักในการเห็น
ว่ารักนั้นสวยงามอย่างไร
ไม่มีการพูดคุยเกี่ยวกับทำไมฉันไม่สามารถเป็นฉันได้
ฉันยินดีมากที่ฉันเห็นแล้ว

ความรู้สึกที่ครอบครองเราคืออะไร?
คิดว่าไม่มีใครสามารถเปิดประตูของฉันได้
แปลกใจ, ถึงเวลาแล้ว
ที่จะรู้สึกถึงความจริง
เกิดอะไรขึ้นกับนางสาวอิสระ?
ไม่มีความจำเป็นที่จะต้องป้องกันตัวเองอีกต่อไป
ลาก่อน, ตัวเก่า
เมื่อรักเป็นจริง

小姐独立
小姐自给自足
小姐保持距离
小姐无所畏惧
小姐走开
小姐不让男人干涉,不
小姐独自一人
小姐几乎成熟
小姐从不让男人帮她下王座
所以,通过保护她的心
她永远不会感到被拒绝
小心翼翼的小姐
说哦,她爱上了

什么是感觉接管?
认为没有人能打开我的门
惊喜,是时候了
去感受真实
独立小姐发生了什么?
不再需要防御
再见,老你
当爱是真实的

小姐警惕的心
小姐聪明地玩
小姐如果你想用那句话你最好不要开始,不
但她计算错误
她不想变得疲惫
这个小姐决定不错过真爱
所以,通过改变她的误解
她走向了新的方向
并发现她内心感到一种联系
她爱上了。

什么是感觉接管?
认为没有人能打开我的门
惊喜,是时候了
去感受真实
独立小姐发生了什么?
不再需要防御
再见,老你
当爱是真实的

当独立小姐走开
没有时间去爱她的方式
她看着镜子,今天想
不再害怕的小姐发生了什么?
她花了一些时间才看到
爱有多么美丽
不再谈论为什么不能是我
我很高兴我终于看到

什么是感觉接管?
认为没有人能打开我的门
惊喜,是时候了
去感受真实
独立小姐发生了什么?
不再需要防御
再见,老你
当爱是真实的

Wissenswertes über das Lied Miss Independent von Kelly Clarkson

Auf welchen Alben wurde das Lied “Miss Independent” von Kelly Clarkson veröffentlicht?
Kelly Clarkson hat das Lied auf den Alben “Thankful” im Jahr 2003 und “Greatest Hits - Chapter One” im Jahr 2012 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Miss Independent” von Kelly Clarkson komponiert?
Das Lied “Miss Independent” von Kelly Clarkson wurde von RHETT LAWRENCE, KELLY CLARKSON, CHRISTINA AGUILERA, MATTHEW MORRIS komponiert.

Beliebteste Lieder von Kelly Clarkson

Andere Künstler von Pop