You got those eyes, stare into my soul
You get that smile when I'm giving you my all
You're the brighter side of things
You're the lighter side of life
And all the joy that you bring is why I need you in my life
So can I call you home?
You'll be mine and I'll be yours
I just wanna let you know
In my mind I call you home (call you home)
In my mind I call you home
The only thing I ever knew is that I never know
I've had my time in the sun and now I gotta go
You're the brighter side of things
You're the lighter side of life
And all the joy that you bring is why I need you in my life
So can I call you home?
You'll be mine and I'll be yours
I just wanna let you know
In my mind I call you home (call you home)
In my mind
In my mind
Can I call you home?
Can I call you home? Uhh
Oh, woah, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh, oh, oh
Can I call you home?
You're the brighter side of things, the great side of life
Oh, oh-oh
Can I call you home? (Oh-oh-oh)
Can I call you home?
(Oh, haha) Ey, was, ey?
Wuh! Oh, yes!
You got those eyes, stare into my soul
Du hast diese Augen, starrst in meine Seele
You get that smile when I'm giving you my all
Du bekommst dieses Lächeln, wenn ich dir alles gebe
You're the brighter side of things
Du bist die hellere Seite der Dinge
You're the lighter side of life
Du bist die leichtere Seite des Lebens
And all the joy that you bring is why I need you in my life
Und all die Freude, die du bringst, ist der Grund, warum ich dich in meinem Leben brauche
So can I call you home?
Also, kann ich dich mein Zuhause nennen?
You'll be mine and I'll be yours
Du wirst mein sein und ich werde dein sein
I just wanna let you know
Ich möchte dir nur sagen
In my mind I call you home (call you home)
In meinem Kopf nenne ich dich Zuhause (nenne dich Zuhause)
In my mind I call you home
In meinem Kopf nenne ich dich Zuhause
The only thing I ever knew is that I never know
Das einzige, was ich je wusste, ist, dass ich nie weiß
I've had my time in the sun and now I gotta go
Ich hatte meine Zeit in der Sonne und jetzt muss ich gehen
You're the brighter side of things
Du bist die hellere Seite der Dinge
You're the lighter side of life
Du bist die leichtere Seite des Lebens
And all the joy that you bring is why I need you in my life
Und all die Freude, die du bringst, ist der Grund, warum ich dich in meinem Leben brauche
So can I call you home?
Also, kann ich dich mein Zuhause nennen?
You'll be mine and I'll be yours
Du wirst mein sein und ich werde dein sein
I just wanna let you know
Ich möchte dir nur sagen
In my mind I call you home (call you home)
In meinem Kopf nenne ich dich Zuhause (nenne dich Zuhause)
In my mind
In meinem Kopf
In my mind
In meinem Kopf
Can I call you home?
Kann ich dich mein Zuhause nennen?
Can I call you home? Uhh
Kann ich dich mein Zuhause nennen? Uhh
Oh, woah, oh-oh-oh
Oh, woah, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh, oh, oh
Woah, oh-oh-oh, oh, oh
Can I call you home?
Kann ich dich mein Zuhause nennen?
You're the brighter side of things, the great side of life
Du bist die hellere Seite der Dinge, die großartige Seite des Lebens
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Can I call you home? (Oh-oh-oh)
Kann ich dich mein Zuhause nennen? (Oh-oh-oh)
Can I call you home?
Kann ich dich mein Zuhause nennen?
(Oh, haha) Ey, was, ey?
(Oh, haha) Ey, was, ey?
Wuh! Oh, yes!
Wuh! Oh, ja!
You got those eyes, stare into my soul
Você tem aqueles olhos, olham diretamente na minha alma
You get that smile when I'm giving you my all
Você dá aquele sorriso quando estou dando tudo de mim
You're the brighter side of things
Você é o lado mais brilhante das coisas
You're the lighter side of life
Você é o lado mais leve da vida
And all the joy that you bring is why I need you in my life
E toda a alegria que você traz é por isso que eu preciso de você na minha vida
So can I call you home?
Então, posso te chamar de lar?
You'll be mine and I'll be yours
Você será minha e eu serei seu
I just wanna let you know
Eu só quero que você saiba
In my mind I call you home (call you home)
Na minha mente eu te chamo de lar (te chamo de lar)
In my mind I call you home
Na minha mente eu te chamo de lar
The only thing I ever knew is that I never know
A única coisa que eu sempre soube é que eu nunca sei
I've had my time in the sun and now I gotta go
Eu tive meu momento ao sol e agora eu tenho que ir
You're the brighter side of things
Você é o lado mais brilhante das coisas
You're the lighter side of life
Você é o lado mais leve da vida
And all the joy that you bring is why I need you in my life
E toda a alegria que você traz é por isso que eu preciso de você na minha vida
So can I call you home?
Então, posso te chamar de lar?
You'll be mine and I'll be yours
Você será minha e eu serei seu
I just wanna let you know
Eu só quero que você saiba
In my mind I call you home (call you home)
Na minha mente eu te chamo de lar (te chamo de lar)
In my mind
Na minha mente
In my mind
Na minha mente
Can I call you home?
Posso te chamar de lar?
Can I call you home? Uhh
Posso te chamar de lar? Uhh
Oh, woah, oh-oh-oh
Oh, woah, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh, oh, oh
Woah, oh-oh-oh, oh, oh
Can I call you home?
Posso te chamar de lar?
You're the brighter side of things, the great side of life
Você é o lado mais brilhante das coisas, o grande lado da vida
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Can I call you home? (Oh-oh-oh)
Posso te chamar de lar? (Oh-oh-oh)
Can I call you home?
Posso te chamar de lar?
(Oh, haha) Ey, was, ey?
(Oh, haha) Ei, o que, ei?
Wuh! Oh, yes!
Wuh! Oh, sim!
You got those eyes, stare into my soul
Tienes esos ojos, miran dentro de mi alma
You get that smile when I'm giving you my all
Consigues esa sonrisa cuando te doy todo de mí
You're the brighter side of things
Eres el lado más brillante de las cosas
You're the lighter side of life
Eres el lado más ligero de la vida
And all the joy that you bring is why I need you in my life
Y toda la alegría que traes es por eso que te necesito en mi vida
So can I call you home?
¿Así que puedo llamarte hogar?
You'll be mine and I'll be yours
Serás mía y yo seré tuyo
I just wanna let you know
Solo quiero que sepas
In my mind I call you home (call you home)
En mi mente te llamo hogar (te llamo hogar)
In my mind I call you home
En mi mente te llamo hogar
The only thing I ever knew is that I never know
Lo único que siempre supe es que nunca sé
I've had my time in the sun and now I gotta go
He tenido mi momento al sol y ahora tengo que irme
You're the brighter side of things
Eres el lado más brillante de las cosas
You're the lighter side of life
Eres el lado más ligero de la vida
And all the joy that you bring is why I need you in my life
Y toda la alegría que traes es por eso que te necesito en mi vida
So can I call you home?
¿Así que puedo llamarte hogar?
You'll be mine and I'll be yours
Serás mía y yo seré tuyo
I just wanna let you know
Solo quiero que sepas
In my mind I call you home (call you home)
En mi mente te llamo hogar (te llamo hogar)
In my mind
En mi mente
In my mind
En mi mente
Can I call you home?
¿Puedo llamarte hogar?
Can I call you home? Uhh
¿Puedo llamarte hogar? Uhh
Oh, woah, oh-oh-oh
Oh, vaya, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh, oh, oh
Vaya, oh-oh-oh, oh, oh
Can I call you home?
¿Puedo llamarte hogar?
You're the brighter side of things, the great side of life
Eres el lado más brillante de las cosas, el gran lado de la vida
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Can I call you home? (Oh-oh-oh)
¿Puedo llamarte hogar? (Oh-oh-oh)
Can I call you home?
¿Puedo llamarte hogar?
(Oh, haha) Ey, was, ey?
(Oh, jaja) Ey, ¿qué, ey?
Wuh! Oh, yes!
¡Wuh! ¡Oh, sí!
You got those eyes, stare into my soul
Tu as ces yeux, qui fixent mon âme
You get that smile when I'm giving you my all
Tu as ce sourire quand je te donne tout
You're the brighter side of things
Tu es le côté le plus lumineux des choses
You're the lighter side of life
Tu es le côté le plus léger de la vie
And all the joy that you bring is why I need you in my life
Et toute la joie que tu apportes est la raison pour laquelle j'ai besoin de toi dans ma vie
So can I call you home?
Alors, puis-je t'appeler maison ?
You'll be mine and I'll be yours
Tu seras à moi et je serai à toi
I just wanna let you know
Je veux juste que tu saches
In my mind I call you home (call you home)
Dans mon esprit, je t'appelle maison (t'appelle maison)
In my mind I call you home
Dans mon esprit, je t'appelle maison
The only thing I ever knew is that I never know
La seule chose que j'ai toujours su, c'est que je ne sais jamais
I've had my time in the sun and now I gotta go
J'ai eu mon moment au soleil et maintenant je dois partir
You're the brighter side of things
Tu es le côté le plus lumineux des choses
You're the lighter side of life
Tu es le côté le plus léger de la vie
And all the joy that you bring is why I need you in my life
Et toute la joie que tu apportes est la raison pour laquelle j'ai besoin de toi dans ma vie
So can I call you home?
Alors, puis-je t'appeler maison ?
You'll be mine and I'll be yours
Tu seras à moi et je serai à toi
I just wanna let you know
Je veux juste que tu saches
In my mind I call you home (call you home)
Dans mon esprit, je t'appelle maison (t'appelle maison)
In my mind
Dans mon esprit
In my mind
Dans mon esprit
Can I call you home?
Puis-je t'appeler maison ?
Can I call you home? Uhh
Puis-je t'appeler maison ? Uhh
Oh, woah, oh-oh-oh
Oh, woah, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh, oh, oh
Woah, oh-oh-oh, oh, oh
Can I call you home?
Puis-je t'appeler maison ?
You're the brighter side of things, the great side of life
Tu es le côté le plus lumineux des choses, le grand côté de la vie
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Can I call you home? (Oh-oh-oh)
Puis-je t'appeler maison ? (Oh-oh-oh)
Can I call you home?
Puis-je t'appeler maison ?
(Oh, haha) Ey, was, ey?
(Oh, haha) Ey, quoi, ey ?
Wuh! Oh, yes!
Wuh ! Oh, oui !
You got those eyes, stare into my soul
Hai quegli occhi, fissano la mia anima
You get that smile when I'm giving you my all
Ottieni quel sorriso quando ti sto dando tutto
You're the brighter side of things
Sei il lato più luminoso delle cose
You're the lighter side of life
Sei il lato più leggero della vita
And all the joy that you bring is why I need you in my life
E tutta la gioia che porti è il motivo per cui ho bisogno di te nella mia vita
So can I call you home?
Quindi posso chiamarti casa?
You'll be mine and I'll be yours
Sarai mia e io sarò tuo
I just wanna let you know
Voglio solo farti sapere
In my mind I call you home (call you home)
Nella mia mente ti chiamo casa (ti chiamo casa)
In my mind I call you home
Nella mia mente ti chiamo casa
The only thing I ever knew is that I never know
L'unica cosa che ho sempre saputo è che non so mai
I've had my time in the sun and now I gotta go
Ho avuto il mio momento al sole e ora devo andare
You're the brighter side of things
Sei il lato più luminoso delle cose
You're the lighter side of life
Sei il lato più leggero della vita
And all the joy that you bring is why I need you in my life
E tutta la gioia che porti è il motivo per cui ho bisogno di te nella mia vita
So can I call you home?
Quindi posso chiamarti casa?
You'll be mine and I'll be yours
Sarai mia e io sarò tuo
I just wanna let you know
Voglio solo farti sapere
In my mind I call you home (call you home)
Nella mia mente ti chiamo casa (ti chiamo casa)
In my mind
Nella mia mente
In my mind
Nella mia mente
Can I call you home?
Posso chiamarti casa?
Can I call you home? Uhh
Posso chiamarti casa? Uhh
Oh, woah, oh-oh-oh
Oh, woah, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh, oh, oh
Woah, oh-oh-oh, oh, oh
Can I call you home?
Posso chiamarti casa?
You're the brighter side of things, the great side of life
Sei il lato più luminoso delle cose, il grande lato della vita
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Can I call you home? (Oh-oh-oh)
Posso chiamarti casa? (Oh-oh-oh)
Can I call you home?
Posso chiamarti casa?
(Oh, haha) Ey, was, ey?
(Oh, haha) Ey, cosa, ey?
Wuh! Oh, yes!
Wuh! Oh, sì!