Conmigo

CHRISTIAN DESSART, KENDJI MAILLIE, NAZIM YAHYA KEMAL KHALED, RACHID MIR

Liedtexte Übersetzung

Hey papa
Estoy aqui!
Me llamo Kendji

J'avais juste prévu de rentrer
Et puis sur toi je suis tombé
Tu as la peau qu'on voudrais goûter
Et le sourire muy caliente
Comme si le temps s'était arrêté
Au ralentis je t'ai vue t'avancer
Devant ta beauté j'reste planté

Me laisse pas solo solo
J'veux pas te saouler
Je veux juste un tango et te voir tanguer
Est-ce que t'aimes danser te balancer
Arrête un peu de penser et laisser moi t'enlacer

Solo, solo
De toi j'suis fou eh
Dis moi c'que j'dois faire pour t'amadouer
On pourrait bouger se mélanger
Se mettre un peu en danger oh

Conmigo, conmigo venga bailar
Conmigo, conmigo venga bailar
Conmigo, conmigo venga bailar
Conmigo venga bailar

Tu me regardes et fais ton entrée
Premier regard je suis charmé
Tu es un ange venu me tenter
Et je pourrais bien succomber
Entre nous y'a le fuego, l'envie
Tant de désirs inassouvis
Si le désir est de la partie

Me laisse pas solo solo
J'veux pas m'imposer
Mais j'tai dans la peau
On pourrait causer
Est-ce que t'aimais danser te balancer
Arrête un peu de penser et laisser moi t'enlacer

Solo solo
De toi j'suis fou eh
Dis moi c'que j'dois faire pour t'amadouer
On pourrais bouger se mélanger
Se mettre un peu en danger oh

Conmigo, conmigo venga bailar
Conmigo, conmigo venga bailar
Conmigo, conmigo venga bailar
Conmigo, venga bailar

Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo

Conmigo, conmigo venga bailar
Conmigo, conmigo venga bailar
Conmigo, conmigo venga bailar
Conmigo, venga bailar

Hey papa
Hallo Papa,
Estoy aqui!
Ich bin hier!
Me llamo Kendji
Mein Name ist Kendji.
J'avais juste prévu de rentrer
Ich hatte nur geplant, nach Hause zu gehen,
Et puis sur toi je suis tombé
Und dann bin ich auf dich gestoßen.
Tu as la peau qu'on voudrais goûter
Du hast die Haut, die man kosten möchte,
Et le sourire muy caliente
Und das Lächeln ist sehr heiß.
Comme si le temps s'était arrêté
Als ob die Zeit stehen geblieben wäre,
Au ralentis je t'ai vue t'avancer
In Zeitlupe habe ich dich gesehen, wie du dich näherst.
Devant ta beauté j'reste planté
Vor deiner Schönheit bleibe ich stehen.
Me laisse pas solo solo
Lass mich nicht allein, allein,
J'veux pas te saouler
Ich will dich nicht nerven,
Je veux juste un tango et te voir tanguer
Ich will nur einen Tango und dich schwanken sehen.
Est-ce que t'aimes danser te balancer
Magst du tanzen, dich wiegen?
Arrête un peu de penser et laisser moi t'enlacer
Hör auf zu denken und lass mich dich umarmen.
Solo, solo
Allein, allein,
De toi j'suis fou eh
Ich bin verrückt nach dir,
Dis moi c'que j'dois faire pour t'amadouer
Sag mir, was ich tun muss, um dich zu umwerben.
On pourrait bouger se mélanger
Wir könnten uns bewegen, uns vermischen,
Se mettre un peu en danger oh
Ein bisschen Gefahr eingehen.
Conmigo, conmigo venga bailar
Mit mir, komm, tanz mit mir,
Conmigo, conmigo venga bailar
Mit mir, komm, tanz mit mir,
Conmigo, conmigo venga bailar
Mit mir, komm, tanz mit mir,
Conmigo venga bailar
Komm, tanz mit mir.
Tu me regardes et fais ton entrée
Du schaust mich an und machst deinen Auftritt,
Premier regard je suis charmé
Beim ersten Blick bin ich verzaubert.
Tu es un ange venu me tenter
Du bist ein Engel, der gekommen ist, um mich zu versuchen,
Et je pourrais bien succomber
Und ich könnte gut nachgeben.
Entre nous y'a le fuego, l'envie
Zwischen uns gibt es das Feuer, die Lust,
Tant de désirs inassouvis
So viele unerfüllte Wünsche.
Si le désir est de la partie
Wenn das Verlangen Teil des Spiels ist.
Me laisse pas solo solo
Lass mich nicht allein, allein,
J'veux pas m'imposer
Ich will mich nicht aufdrängen,
Mais j'tai dans la peau
Aber ich habe dich unter der Haut.
On pourrait causer
Wir könnten reden,
Est-ce que t'aimais danser te balancer
Magst du tanzen, dich wiegen?
Arrête un peu de penser et laisser moi t'enlacer
Hör auf zu denken und lass mich dich umarmen.
Solo solo
Allein, allein,
De toi j'suis fou eh
Ich bin verrückt nach dir,
Dis moi c'que j'dois faire pour t'amadouer
Sag mir, was ich tun muss, um dich zu umwerben.
On pourrais bouger se mélanger
Wir könnten uns bewegen, uns vermischen,
Se mettre un peu en danger oh
Ein bisschen Gefahr eingehen.
Conmigo, conmigo venga bailar
Mit mir, komm, tanz mit mir,
Conmigo, conmigo venga bailar
Mit mir, komm, tanz mit mir,
Conmigo, conmigo venga bailar
Mit mir, komm, tanz mit mir,
Conmigo, venga bailar
Komm, tanz mit mir.
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Komm tanzen, komm tanzen, komm tanzen mit mir,
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Komm tanzen, komm tanzen, komm tanzen mit mir,
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Komm tanzen, komm tanzen, komm tanzen mit mir,
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Komm tanzen, komm tanzen, komm tanzen mit mir.
Conmigo, conmigo venga bailar
Mit mir, komm, tanz mit mir,
Conmigo, conmigo venga bailar
Mit mir, komm, tanz mit mir,
Conmigo, conmigo venga bailar
Mit mir, komm, tanz mit mir,
Conmigo, venga bailar
Komm, tanz mit mir.
Hey papa
Oi papai
Estoy aqui!
Estou aqui!
Me llamo Kendji
Meu nome é Kendji
J'avais juste prévu de rentrer
Eu só tinha planejado voltar para casa
Et puis sur toi je suis tombé
E então eu tropecei em você
Tu as la peau qu'on voudrais goûter
Você tem a pele que gostaríamos de provar
Et le sourire muy caliente
E o sorriso muy caliente
Comme si le temps s'était arrêté
Como se o tempo tivesse parado
Au ralentis je t'ai vue t'avancer
Em câmera lenta, eu te vi se aproximando
Devant ta beauté j'reste planté
Diante de sua beleza, fico paralisado
Me laisse pas solo solo
Não me deixe sozinho, sozinho
J'veux pas te saouler
Eu não quero te incomodar
Je veux juste un tango et te voir tanguer
Eu só quero um tango e te ver cambalear
Est-ce que t'aimes danser te balancer
Você gosta de dançar, de se balançar?
Arrête un peu de penser et laisser moi t'enlacer
Pare um pouco de pensar e deixe-me te abraçar
Solo, solo
Sozinho, sozinho
De toi j'suis fou eh
Estou louco por você, eh
Dis moi c'que j'dois faire pour t'amadouer
Diga-me o que devo fazer para te conquistar
On pourrait bouger se mélanger
Poderíamos nos mover, nos misturar
Se mettre un peu en danger oh
Colocar-nos um pouco em perigo, oh
Conmigo, conmigo venga bailar
Comigo, comigo, venha dançar
Conmigo, conmigo venga bailar
Comigo, comigo, venha dançar
Conmigo, conmigo venga bailar
Comigo, comigo, venha dançar
Conmigo venga bailar
Comigo, venha dançar
Tu me regardes et fais ton entrée
Você me olha e faz sua entrada
Premier regard je suis charmé
No primeiro olhar, fui encantado
Tu es un ange venu me tenter
Você é um anjo que veio me tentar
Et je pourrais bien succomber
E eu poderia muito bem sucumbir
Entre nous y'a le fuego, l'envie
Entre nós há o fogo, o desejo
Tant de désirs inassouvis
Tantos desejos insatisfeitos
Si le désir est de la partie
Se o desejo faz parte do jogo
Me laisse pas solo solo
Não me deixe sozinho, sozinho
J'veux pas m'imposer
Eu não quero me impor
Mais j'tai dans la peau
Mas estou sob sua pele
On pourrait causer
Poderíamos conversar
Est-ce que t'aimais danser te balancer
Você gostava de dançar, de se balançar?
Arrête un peu de penser et laisser moi t'enlacer
Pare um pouco de pensar e deixe-me te abraçar
Solo solo
Sozinho, sozinho
De toi j'suis fou eh
Estou louco por você, eh
Dis moi c'que j'dois faire pour t'amadouer
Diga-me o que devo fazer para te conquistar
On pourrais bouger se mélanger
Poderíamos nos mover, nos misturar
Se mettre un peu en danger oh
Colocar-nos um pouco em perigo, oh
Conmigo, conmigo venga bailar
Comigo, comigo, venha dançar
Conmigo, conmigo venga bailar
Comigo, comigo, venha dançar
Conmigo, conmigo venga bailar
Comigo, comigo, venha dançar
Conmigo, venga bailar
Comigo, venha dançar
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Venha dançar, venha dançar, venha dançar comigo
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Venha dançar, venha dançar, venha dançar comigo
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Venha dançar, venha dançar, venha dançar comigo
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Venha dançar, venha dançar, venha dançar comigo
Conmigo, conmigo venga bailar
Comigo, comigo, venha dançar
Conmigo, conmigo venga bailar
Comigo, comigo, venha dançar
Conmigo, conmigo venga bailar
Comigo, comigo, venha dançar
Conmigo, venga bailar
Comigo, venha dançar
Hey papa
Hey dad
Estoy aqui!
I'm here!
Me llamo Kendji
My name is Kendji
J'avais juste prévu de rentrer
I had just planned to go home
Et puis sur toi je suis tombé
And then I stumbled upon you
Tu as la peau qu'on voudrais goûter
You have the skin that one would want to taste
Et le sourire muy caliente
And the smile very hot
Comme si le temps s'était arrêté
As if time had stopped
Au ralentis je t'ai vue t'avancer
In slow motion, I saw you approach
Devant ta beauté j'reste planté
In front of your beauty, I'm stunned
Me laisse pas solo solo
Don't leave me alone, alone
J'veux pas te saouler
I don't want to bother you
Je veux juste un tango et te voir tanguer
I just want a tango and to see you sway
Est-ce que t'aimes danser te balancer
Do you like to dance, to sway
Arrête un peu de penser et laisser moi t'enlacer
Stop thinking for a bit and let me embrace you
Solo, solo
Alone, alone
De toi j'suis fou eh
I'm crazy about you, eh
Dis moi c'que j'dois faire pour t'amadouer
Tell me what I should do to woo you
On pourrait bouger se mélanger
We could move, mix
Se mettre un peu en danger oh
Put ourselves a little in danger oh
Conmigo, conmigo venga bailar
With me, with me come dance
Conmigo, conmigo venga bailar
With me, with me come dance
Conmigo, conmigo venga bailar
With me, with me come dance
Conmigo venga bailar
With me, come dance
Tu me regardes et fais ton entrée
You look at me and make your entrance
Premier regard je suis charmé
First look, I'm charmed
Tu es un ange venu me tenter
You are an angel come to tempt me
Et je pourrais bien succomber
And I could well succumb
Entre nous y'a le fuego, l'envie
Between us there's the fire, the desire
Tant de désirs inassouvis
So many unfulfilled desires
Si le désir est de la partie
If desire is part of the game
Me laisse pas solo solo
Don't leave me alone, alone
J'veux pas m'imposer
I don't want to impose
Mais j'tai dans la peau
But I've got you under my skin
On pourrait causer
We could chat
Est-ce que t'aimais danser te balancer
Do you like to dance, to sway
Arrête un peu de penser et laisser moi t'enlacer
Stop thinking for a bit and let me embrace you
Solo solo
Alone, alone
De toi j'suis fou eh
I'm crazy about you, eh
Dis moi c'que j'dois faire pour t'amadouer
Tell me what I should do to woo you
On pourrais bouger se mélanger
We could move, mix
Se mettre un peu en danger oh
Put ourselves a little in danger oh
Conmigo, conmigo venga bailar
With me, with me come dance
Conmigo, conmigo venga bailar
With me, with me come dance
Conmigo, conmigo venga bailar
With me, with me come dance
Conmigo, venga bailar
With me, come dance
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Come dance, come dance, come dance with me
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Come dance, come dance, come dance with me
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Come dance, come dance, come dance with me
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Come dance, come dance, come dance with me
Conmigo, conmigo venga bailar
With me, with me come dance
Conmigo, conmigo venga bailar
With me, with me come dance
Conmigo, conmigo venga bailar
With me, with me come dance
Conmigo, venga bailar
With me, come dance
Hey papa
Hola papa
Estoy aqui!
¡Estoy aquí!
Me llamo Kendji
Me llamo Kendji
J'avais juste prévu de rentrer
Solo tenía previsto volver
Et puis sur toi je suis tombé
Y luego me topé contigo
Tu as la peau qu'on voudrais goûter
Tienes la piel que uno querría probar
Et le sourire muy caliente
Y la sonrisa muy caliente
Comme si le temps s'était arrêté
Como si el tiempo se hubiera detenido
Au ralentis je t'ai vue t'avancer
A cámara lenta te vi avanzar
Devant ta beauté j'reste planté
Frente a tu belleza me quedo parado
Me laisse pas solo solo
No me dejes solo solo
J'veux pas te saouler
No quiero agobiarte
Je veux juste un tango et te voir tanguer
Solo quiero un tango y verte tambalear
Est-ce que t'aimes danser te balancer
¿Te gusta bailar, balancearte?
Arrête un peu de penser et laisser moi t'enlacer
Deja de pensar un poco y déjame abrazarte
Solo, solo
Solo, solo
De toi j'suis fou eh
Estoy loco por ti eh
Dis moi c'que j'dois faire pour t'amadouer
Dime qué debo hacer para cortejarte
On pourrait bouger se mélanger
Podríamos movernos, mezclarnos
Se mettre un peu en danger oh
Poner un poco en peligro oh
Conmigo, conmigo venga bailar
Conmigo, conmigo ven a bailar
Conmigo, conmigo venga bailar
Conmigo, conmigo ven a bailar
Conmigo, conmigo venga bailar
Conmigo, conmigo ven a bailar
Conmigo venga bailar
Conmigo ven a bailar
Tu me regardes et fais ton entrée
Me miras y haces tu entrada
Premier regard je suis charmé
Primera mirada y estoy encantado
Tu es un ange venu me tenter
Eres un ángel que vino a tentarme
Et je pourrais bien succomber
Y bien podría sucumbir
Entre nous y'a le fuego, l'envie
Entre nosotros hay fuego, deseo
Tant de désirs inassouvis
Tantos deseos insatisfechos
Si le désir est de la partie
Si el deseo es parte del juego
Me laisse pas solo solo
No me dejes solo solo
J'veux pas m'imposer
No quiero imponerme
Mais j'tai dans la peau
Pero te tengo en la piel
On pourrait causer
Podríamos hablar
Est-ce que t'aimais danser te balancer
¿Te gustaba bailar, balancearte?
Arrête un peu de penser et laisser moi t'enlacer
Deja de pensar un poco y déjame abrazarte
Solo solo
Solo solo
De toi j'suis fou eh
Estoy loco por ti eh
Dis moi c'que j'dois faire pour t'amadouer
Dime qué debo hacer para cortejarte
On pourrais bouger se mélanger
Podríamos movernos, mezclarnos
Se mettre un peu en danger oh
Poner un poco en peligro oh
Conmigo, conmigo venga bailar
Conmigo, conmigo ven a bailar
Conmigo, conmigo venga bailar
Conmigo, conmigo ven a bailar
Conmigo, conmigo venga bailar
Conmigo, conmigo ven a bailar
Conmigo, venga bailar
Conmigo, ven a bailar
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Ven a bailar ven a bailar ven a bailar conmigo
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Ven a bailar ven a bailar ven a bailar conmigo
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Ven a bailar ven a bailar ven a bailar conmigo
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Ven a bailar ven a bailar ven a bailar conmigo
Conmigo, conmigo venga bailar
Conmigo, conmigo ven a bailar
Conmigo, conmigo venga bailar
Conmigo, conmigo ven a bailar
Conmigo, conmigo venga bailar
Conmigo, conmigo ven a bailar
Conmigo, venga bailar
Conmigo, ven a bailar
Hey papa
Ehi papà
Estoy aqui!
Sono qui!
Me llamo Kendji
Mi chiamo Kendji
J'avais juste prévu de rentrer
Avevo solo programmato di tornare
Et puis sur toi je suis tombé
E poi mi sono imbattuto in te
Tu as la peau qu'on voudrais goûter
Hai la pelle che vorremmo assaggiare
Et le sourire muy caliente
E il sorriso molto caldo
Comme si le temps s'était arrêté
Come se il tempo si fosse fermato
Au ralentis je t'ai vue t'avancer
Al rallentatore ti ho visto avvicinarti
Devant ta beauté j'reste planté
Di fronte alla tua bellezza rimango piantato
Me laisse pas solo solo
Non lasciarmi solo, solo
J'veux pas te saouler
Non voglio annoiarti
Je veux juste un tango et te voir tanguer
Voglio solo un tango e vederti dondolare
Est-ce que t'aimes danser te balancer
Ti piace ballare, dondolare
Arrête un peu de penser et laisser moi t'enlacer
Smetti un po' di pensare e lascia che ti abbracci
Solo, solo
Solo, solo
De toi j'suis fou eh
Di te sono pazzo eh
Dis moi c'que j'dois faire pour t'amadouer
Dimmi cosa devo fare per ammansirti
On pourrait bouger se mélanger
Potremmo muoverci, mescolarci
Se mettre un peu en danger oh
Metterci un po' in pericolo oh
Conmigo, conmigo venga bailar
Con me, con me vieni a ballare
Conmigo, conmigo venga bailar
Con me, con me vieni a ballare
Conmigo, conmigo venga bailar
Con me, con me vieni a ballare
Conmigo venga bailar
Con me vieni a ballare
Tu me regardes et fais ton entrée
Mi guardi e fai il tuo ingresso
Premier regard je suis charmé
Al primo sguardo sono affascinato
Tu es un ange venu me tenter
Sei un angelo venuto a tentarmi
Et je pourrais bien succomber
E potrei benissimo cedere
Entre nous y'a le fuego, l'envie
Tra noi c'è il fuoco, il desiderio
Tant de désirs inassouvis
Tanti desideri insoddisfatti
Si le désir est de la partie
Se il desiderio fa parte del gioco
Me laisse pas solo solo
Non lasciarmi solo, solo
J'veux pas m'imposer
Non voglio impormi
Mais j'tai dans la peau
Ma ti ho nella pelle
On pourrait causer
Potremmo parlare
Est-ce que t'aimais danser te balancer
Ti piaceva ballare, dondolare
Arrête un peu de penser et laisser moi t'enlacer
Smetti un po' di pensare e lascia che ti abbracci
Solo solo
Solo, solo
De toi j'suis fou eh
Di te sono pazzo eh
Dis moi c'que j'dois faire pour t'amadouer
Dimmi cosa devo fare per ammansirti
On pourrais bouger se mélanger
Potremmo muoverci, mescolarci
Se mettre un peu en danger oh
Metterci un po' in pericolo oh
Conmigo, conmigo venga bailar
Con me, con me vieni a ballare
Conmigo, conmigo venga bailar
Con me, con me vieni a ballare
Conmigo, conmigo venga bailar
Con me, con me vieni a ballare
Conmigo, venga bailar
Con me, vieni a ballare
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Vieni a ballare, vieni a ballare, vieni a ballare con me
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Vieni a ballare, vieni a ballare, vieni a ballare con me
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Vieni a ballare, vieni a ballare, vieni a ballare con me
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Vieni a ballare, vieni a ballare, vieni a ballare con me
Conmigo, conmigo venga bailar
Con me, con me vieni a ballare
Conmigo, conmigo venga bailar
Con me, con me vieni a ballare
Conmigo, conmigo venga bailar
Con me, con me vieni a ballare
Conmigo, venga bailar
Con me, vieni a ballare
Hey papa
Hai papa
Estoy aqui!
Saya di sini!
Me llamo Kendji
Namaku Kendji
J'avais juste prévu de rentrer
Saya hanya berencana untuk pulang
Et puis sur toi je suis tombé
Dan kemudian aku bertemu denganmu
Tu as la peau qu'on voudrais goûter
Kamu memiliki kulit yang ingin dicicipi
Et le sourire muy caliente
Dan senyum yang sangat hangat
Comme si le temps s'était arrêté
Seolah waktu telah berhenti
Au ralentis je t'ai vue t'avancer
Dengan lambat aku melihatmu mendekat
Devant ta beauté j'reste planté
Di depan kecantikanmu, aku terpaku
Me laisse pas solo solo
Jangan biarkan aku sendiri sendiri
J'veux pas te saouler
Aku tidak ingin mengganggumu
Je veux juste un tango et te voir tanguer
Aku hanya ingin satu tango dan melihatmu menari
Est-ce que t'aimes danser te balancer
Apakah kamu suka menari dan bergoyang
Arrête un peu de penser et laisser moi t'enlacer
Berhentilah berpikir sejenak dan biarkan aku memelukmu
Solo, solo
Sendiri, sendiri
De toi j'suis fou eh
Aku gila padamu
Dis moi c'que j'dois faire pour t'amadouer
Katakan padaku apa yang harus aku lakukan untuk memikatmu
On pourrait bouger se mélanger
Kita bisa bergerak dan bercampur
Se mettre un peu en danger oh
Sedikit berbahaya oh
Conmigo, conmigo venga bailar
Dengan aku, dengan aku ayo menari
Conmigo, conmigo venga bailar
Dengan aku, dengan aku ayo menari
Conmigo, conmigo venga bailar
Dengan aku, dengan aku ayo menari
Conmigo venga bailar
Dengan aku ayo menari
Tu me regardes et fais ton entrée
Kamu menatapku dan membuat penampilanmu
Premier regard je suis charmé
Pandangan pertama aku terpesona
Tu es un ange venu me tenter
Kamu adalah malaikat yang datang untuk menggodaku
Et je pourrais bien succomber
Dan aku mungkin akan menyerah
Entre nous y'a le fuego, l'envie
Antara kita ada api, keinginan
Tant de désirs inassouvis
Banyak keinginan yang belum terpenuhi
Si le désir est de la partie
Jika keinginan itu ada
Me laisse pas solo solo
Jangan biarkan aku sendiri sendiri
J'veux pas m'imposer
Aku tidak ingin memaksakan diri
Mais j'tai dans la peau
Tapi aku tergila-gila padamu
On pourrait causer
Kita bisa berbicara
Est-ce que t'aimais danser te balancer
Apakah kamu suka menari dan bergoyang
Arrête un peu de penser et laisser moi t'enlacer
Berhentilah berpikir sejenak dan biarkan aku memelukmu
Solo solo
Sendiri sendiri
De toi j'suis fou eh
Aku gila padamu
Dis moi c'que j'dois faire pour t'amadouer
Katakan padaku apa yang harus aku lakukan untuk memikatmu
On pourrais bouger se mélanger
Kita bisa bergerak dan bercampur
Se mettre un peu en danger oh
Sedikit berbahaya oh
Conmigo, conmigo venga bailar
Dengan aku, dengan aku ayo menari
Conmigo, conmigo venga bailar
Dengan aku, dengan aku ayo menari
Conmigo, conmigo venga bailar
Dengan aku, dengan aku ayo menari
Conmigo, venga bailar
Dengan aku ayo menari
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Ayo menari ayo menari ayo menari dengan aku
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Ayo menari ayo menari ayo menari dengan aku
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Ayo menari ayo menari ayo menari dengan aku
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
Ayo menari ayo menari ayo menari dengan aku
Conmigo, conmigo venga bailar
Dengan aku, dengan aku ayo menari
Conmigo, conmigo venga bailar
Dengan aku, dengan aku ayo menari
Conmigo, conmigo venga bailar
Dengan aku, dengan aku ayo menari
Conmigo, venga bailar
Dengan aku ayo menari
Hey papa
สวัสดีครับพ่อ
Estoy aqui!
ฉันอยู่ที่นี่!
Me llamo Kendji
ฉันชื่อเคนด์จิ
J'avais juste prévu de rentrer
ฉันแค่วางแผนจะกลับบ้าน
Et puis sur toi je suis tombé
แล้วฉันก็ได้พบเธอ
Tu as la peau qu'on voudrais goûter
เธอมีผิวที่ทุกคนอยากลิ้มลอง
Et le sourire muy caliente
และรอยยิ้มที่ร้อนแรงมาก
Comme si le temps s'était arrêté
เหมือนกับว่าเวลาหยุดนิ่ง
Au ralentis je t'ai vue t'avancer
ฉันเห็นเธอเดินเข้ามาช้าๆ
Devant ta beauté j'reste planté
ต่อหน้าความงามของเธอ ฉันต้องหยุดชะงัก
Me laisse pas solo solo
อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว
J'veux pas te saouler
ฉันไม่อยากทำให้เธอเบื่อ
Je veux juste un tango et te voir tanguer
ฉันแค่อยากเต้นทังโก้และเห็นเธอเต้นไปมา
Est-ce que t'aimes danser te balancer
เธอชอบเต้นรำหรือเปล่า
Arrête un peu de penser et laisser moi t'enlacer
หยุดคิดบ้างและปล่อยให้ฉันกอดเธอ
Solo, solo
คนเดียว, คนเดียว
De toi j'suis fou eh
ฉันบ้าเธอแล้วนะ
Dis moi c'que j'dois faire pour t'amadouer
บอกฉันสิว่าฉันต้องทำอย่างไรเพื่อจะหลอมละลายใจเธอ
On pourrait bouger se mélanger
เราสามารถเคลื่อนไหว ผสมผสานกัน
Se mettre un peu en danger oh
เสี่ยงอันตรายกันบ้าง
Conmigo, conmigo venga bailar
กับฉัน, กับฉัน มาเต้นกัน
Conmigo, conmigo venga bailar
กับฉัน, กับฉัน มาเต้นกัน
Conmigo, conmigo venga bailar
กับฉัน, กับฉัน มาเต้นกัน
Conmigo venga bailar
มาเต้นกับฉัน
Tu me regardes et fais ton entrée
เธอมองฉันและเข้ามา
Premier regard je suis charmé
จากสายตาแรก ฉันก็หลงเสน่ห์แล้ว
Tu es un ange venu me tenter
เธอเป็นนางฟ้าที่มาล่อลวงฉัน
Et je pourrais bien succomber
และฉันอาจจะยอมแพ้
Entre nous y'a le fuego, l'envie
ระหว่างเรามีไฟ, ความต้องการ
Tant de désirs inassouvis
ความปรารถนามากมายที่ยังไม่ได้รับการตอบสนอง
Si le désir est de la partie
ถ้าความปรารถนาเป็นส่วนหนึ่งของเรา
Me laisse pas solo solo
อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว
J'veux pas m'imposer
ฉันไม่อยากบังคับ
Mais j'tai dans la peau
แต่ฉันติดเธอแล้ว
On pourrait causer
เราสามารถพูดคุยกัน
Est-ce que t'aimais danser te balancer
เธอชอบเต้นรำหรือเปล่า
Arrête un peu de penser et laisser moi t'enlacer
หยุดคิดบ้างและปล่อยให้ฉันกอดเธอ
Solo solo
คนเดียว, คนเดียว
De toi j'suis fou eh
ฉันบ้าเธอแล้วนะ
Dis moi c'que j'dois faire pour t'amadouer
บอกฉันสิว่าฉันต้องทำอย่างไรเพื่อจะหลอมละลายใจเธอ
On pourrais bouger se mélanger
เราสามารถเคลื่อนไหว ผสมผสานกัน
Se mettre un peu en danger oh
เสี่ยงอันตรายกันบ้าง
Conmigo, conmigo venga bailar
กับฉัน, กับฉัน มาเต้นกัน
Conmigo, conmigo venga bailar
กับฉัน, กับฉัน มาเต้นกัน
Conmigo, conmigo venga bailar
กับฉัน, กับฉัน มาเต้นกัน
Conmigo, venga bailar
มาเต้นกับฉัน
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
มาเต้น มาเต้น มาเต้นกับฉัน
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
มาเต้น มาเต้น มาเต้นกับฉัน
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
มาเต้น มาเต้น มาเต้นกับฉัน
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
มาเต้น มาเต้น มาเต้นกับฉัน
Conmigo, conmigo venga bailar
กับฉัน, กับฉัน มาเต้นกัน
Conmigo, conmigo venga bailar
กับฉัน, กับฉัน มาเต้นกัน
Conmigo, conmigo venga bailar
กับฉัน, กับฉัน มาเต้นกัน
Conmigo, venga bailar
มาเต้นกับฉัน
Hey papa
嘿,爸爸
Estoy aqui!
我在这里!
Me llamo Kendji
我叫Kendji
J'avais juste prévu de rentrer
我原本只是打算回家
Et puis sur toi je suis tombé
然后我遇到了你
Tu as la peau qu'on voudrais goûter
你有一种我们想要尝试的肤感
Et le sourire muy caliente
还有一个非常热情的笑容
Comme si le temps s'était arrêté
就好像时间停止了一样
Au ralentis je t'ai vue t'avancer
我慢慢地看着你走近
Devant ta beauté j'reste planté
面对你的美丽,我目瞪口呆
Me laisse pas solo solo
不要让我一个人孤单
J'veux pas te saouler
我不想打扰你
Je veux juste un tango et te voir tanguer
我只想跳一支探戈,看你跳舞
Est-ce que t'aimes danser te balancer
你喜欢跳舞吗,摇摆
Arrête un peu de penser et laisser moi t'enlacer
停止一下思考,让我拥抱你
Solo, solo
孤单,孤单
De toi j'suis fou eh
我为你疯狂啊
Dis moi c'que j'dois faire pour t'amadouer
告诉我我该做什么来讨好你
On pourrait bouger se mélanger
我们可以一起动起来,混在一起
Se mettre un peu en danger oh
让我们稍微冒点险吧
Conmigo, conmigo venga bailar
跟我一起,跟我一起来跳舞
Conmigo, conmigo venga bailar
跟我一起,跟我一起来跳舞
Conmigo, conmigo venga bailar
跟我一起,跟我一起来跳舞
Conmigo venga bailar
跟我来跳舞
Tu me regardes et fais ton entrée
你看着我,然后进场
Premier regard je suis charmé
第一眼我就被迷住了
Tu es un ange venu me tenter
你是一个来诱惑我的天使
Et je pourrais bien succomber
我可能会屈服
Entre nous y'a le fuego, l'envie
在我们之间有火焰,有欲望
Tant de désirs inassouvis
如此多未满足的欲望
Si le désir est de la partie
如果欲望也参与其中
Me laisse pas solo solo
不要让我一个人孤单
J'veux pas m'imposer
我不想强加于人
Mais j'tai dans la peau
但我已经迷上了你
On pourrait causer
我们可以聊聊
Est-ce que t'aimais danser te balancer
你喜欢跳舞吗,摇摆
Arrête un peu de penser et laisser moi t'enlacer
停止一下思考,让我拥抱你
Solo solo
孤单,孤单
De toi j'suis fou eh
我为你疯狂啊
Dis moi c'que j'dois faire pour t'amadouer
告诉我我该做什么来讨好你
On pourrais bouger se mélanger
我们可以一起动起来,混在一起
Se mettre un peu en danger oh
让我们稍微冒点险吧
Conmigo, conmigo venga bailar
跟我一起,跟我一起来跳舞
Conmigo, conmigo venga bailar
跟我一起,跟我一起来跳舞
Conmigo, conmigo venga bailar
跟我一起,跟我一起来跳舞
Conmigo, venga bailar
跟我来跳舞
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
来跳舞,来跳舞,来跟我一起跳舞
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
来跳舞,来跳舞,来跟我一起跳舞
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
来跳舞,来跳舞,来跟我一起跳舞
Venga bailar venga bailar venga bailar conmigo
来跳舞,来跳舞,来跟我一起跳舞
Conmigo, conmigo venga bailar
跟我一起,跟我一起来跳舞
Conmigo, conmigo venga bailar
跟我一起,跟我一起来跳舞
Conmigo, conmigo venga bailar
跟我一起,跟我一起来跳舞
Conmigo, venga bailar
跟我来跳舞

Wissenswertes über das Lied Conmigo von Kendji Girac

Wann wurde das Lied “Conmigo” von Kendji Girac veröffentlicht?
Das Lied Conmigo wurde im Jahr 2014, auf dem Album “Kendji” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Conmigo” von Kendji Girac komponiert?
Das Lied “Conmigo” von Kendji Girac wurde von CHRISTIAN DESSART, KENDJI MAILLIE, NAZIM YAHYA KEMAL KHALED, RACHID MIR komponiert.

Beliebteste Lieder von Kendji Girac

Andere Künstler von Dance pop