Desperado

Kendji Jason Maillie, Abderaouf Derradji

Liedtexte Übersetzung

(Say-say)
(Ra-ka-ta-ka-ta)

Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Tu m'as l'air sympa, dis-moi, c'est quoi ton programme?
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Suis-moi pour la vie et je t'appellerai "ma femme"

Oh-oh-oh, madre mía, j'te présente mi amor
C'est mi querida, y a que elle pour m'épauler
Ah Zyla, yeux verts et cheveux dorés
Pour elle, j'ai du courage, comme un toréador

Ley-la-ley-ley-la
La vie est belle quand t'es là
Ley-la-ley-ley-la
La vie est belle dans tes bras

Amor Esperando (pobre)
Toi et moi, on s'aime comme des ados
Amor Esperado
Joue la guitare comme desperado

Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Tu m'as l'air sympa, dis-moi, c'est quoi ton programme?
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Suis-moi pour la vie et je t'appellerai "ma femme"

Elle sait que j'suis in love, et câlin toute la noche
Trop douce, un peu insolente, des bisous dans le coche
J'crois bien qu'on s'est trouvés, nous deux, c'est que calor
Moi, j'fais que innover, dans mes bras mi amor (un, dos, tres)

Amor Esperando (pobre)
Toi et moi, on s'aime comme des ados
Amor Esperado
Joue la guitare comme desperado

Toca, toca, ya toca la guitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra
Toca, toca, ya toca la guitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra

Amor Esperando (pobre)
Toi et moi, on s'aime comme des ados
Amor Esperado
Joue la guitare comme desperado

Toca, toca, ya toca la guitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra
Toca, toca, ya toca la guitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra

(Say-say)
(Sag-sag)
(Ra-ka-ta-ka-ta)
(Ra-ka-ta-ka-ta)
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Ra-ka-ta-ka-ta, du, bist du Fräulein oder Frau?
Tu m'as l'air sympa, dis-moi, c'est quoi ton programme?
Du scheinst nett zu sein, sag mir, was ist dein Plan?
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Ra-ka-ta-ka-ta, du, bist du Fräulein oder Frau?
Suis-moi pour la vie et je t'appellerai "ma femme"
Folge mir fürs Leben und ich werde dich "meine Frau" nennen
Oh-oh-oh, madre mía, j'te présente mi amor
Oh-oh-oh, madre mía, ich stelle dir meine Liebe vor
C'est mi querida, y a que elle pour m'épauler
Es ist mi querida, nur sie kann mich unterstützen
Ah Zyla, yeux verts et cheveux dorés
Ah Zyla, grüne Augen und goldene Haare
Pour elle, j'ai du courage, comme un toréador
Für sie habe ich Mut, wie ein Torero
Ley-la-ley-ley-la
Ley-la-ley-ley-la
La vie est belle quand t'es là
Das Leben ist schön, wenn du da bist
Ley-la-ley-ley-la
Ley-la-ley-ley-la
La vie est belle dans tes bras
Das Leben ist schön in deinen Armen
Amor Esperando (pobre)
Amor Esperando (arm)
Toi et moi, on s'aime comme des ados
Du und ich, wir lieben uns wie Teenager
Amor Esperado
Amor Esperado
Joue la guitare comme desperado
Spiele die Gitarre wie ein Desperado
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Ra-ka-ta-ka-ta, du, bist du Fräulein oder Frau?
Tu m'as l'air sympa, dis-moi, c'est quoi ton programme?
Du scheinst nett zu sein, sag mir, was ist dein Plan?
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Ra-ka-ta-ka-ta, du, bist du Fräulein oder Frau?
Suis-moi pour la vie et je t'appellerai "ma femme"
Folge mir fürs Leben und ich werde dich "meine Frau" nennen
Elle sait que j'suis in love, et câlin toute la noche
Sie weiß, dass ich verliebt bin und die ganze Nacht kuschle
Trop douce, un peu insolente, des bisous dans le coche
Zu süß, ein bisschen frech, Küsse im Auto
J'crois bien qu'on s'est trouvés, nous deux, c'est que calor
Ich glaube, wir haben uns gefunden, wir beide, es ist so heiß
Moi, j'fais que innover, dans mes bras mi amor (un, dos, tres)
Ich, ich mache nur Neues, in meinen Armen mi amor (eins, zwei, drei)
Amor Esperando (pobre)
Amor Esperando (arm)
Toi et moi, on s'aime comme des ados
Du und ich, wir lieben uns wie Teenager
Amor Esperado
Amor Esperado
Joue la guitare comme desperado
Spiele die Gitarre wie ein Desperado
Toca, toca, ya toca la guitarra
Spiel, spiel, spiel die Gitarre
Baila, baila, baila con mi guitarra
Tanz, tanz, tanz mit meiner Gitarre
Toca, toca, ya toca la guitarra
Spiel, spiel, spiel die Gitarre
Baila, baila, baila con mi guitarra
Tanz, tanz, tanz mit meiner Gitarre
Amor Esperando (pobre)
Amor Esperando (arm)
Toi et moi, on s'aime comme des ados
Du und ich, wir lieben uns wie Teenager
Amor Esperado
Amor Esperado
Joue la guitare comme desperado
Spiele die Gitarre wie ein Desperado
Toca, toca, ya toca la guitarra
Spiel, spiel, spiel die Gitarre
Baila, baila, baila con mi guitarra
Tanz, tanz, tanz mit meiner Gitarre
Toca, toca, ya toca la guitarra
Spiel, spiel, spiel die Gitarre
Baila, baila, baila con mi guitarra
Tanz, tanz, tanz mit meiner Gitarre
(Say-say)
(Diga-diga)
(Ra-ka-ta-ka-ta)
(Ra-ka-ta-ka-ta)
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Ra-ka-ta-ka-ta, você é senhorita ou senhora?
Tu m'as l'air sympa, dis-moi, c'est quoi ton programme?
Você parece legal, me diga, qual é o seu plano?
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Ra-ka-ta-ka-ta, você é senhorita ou senhora?
Suis-moi pour la vie et je t'appellerai "ma femme"
Siga-me pela vida e eu te chamarei de "minha esposa"
Oh-oh-oh, madre mía, j'te présente mi amor
Oh-oh-oh, madre mía, apresento-te o meu amor
C'est mi querida, y a que elle pour m'épauler
É a minha querida, só ela pode me apoiar
Ah Zyla, yeux verts et cheveux dorés
Ah Zyla, olhos verdes e cabelos dourados
Pour elle, j'ai du courage, comme un toréador
Por ela, tenho coragem, como um toureiro
Ley-la-ley-ley-la
Ley-la-ley-ley-la
La vie est belle quand t'es là
A vida é bela quando você está aqui
Ley-la-ley-ley-la
Ley-la-ley-ley-la
La vie est belle dans tes bras
A vida é bela em seus braços
Amor Esperando (pobre)
Amor Esperando (pobre)
Toi et moi, on s'aime comme des ados
Você e eu, nos amamos como adolescentes
Amor Esperado
Amor Esperado
Joue la guitare comme desperado
Toque a guitarra como um desesperado
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Ra-ka-ta-ka-ta, você é senhorita ou senhora?
Tu m'as l'air sympa, dis-moi, c'est quoi ton programme?
Você parece legal, me diga, qual é o seu plano?
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Ra-ka-ta-ka-ta, você é senhorita ou senhora?
Suis-moi pour la vie et je t'appellerai "ma femme"
Siga-me pela vida e eu te chamarei de "minha esposa"
Elle sait que j'suis in love, et câlin toute la noche
Ela sabe que estou apaixonado, e carinhoso a noite toda
Trop douce, un peu insolente, des bisous dans le coche
Muito doce, um pouco insolente, beijos no carro
J'crois bien qu'on s'est trouvés, nous deux, c'est que calor
Acho que nos encontramos, nós dois, é só calor
Moi, j'fais que innover, dans mes bras mi amor (un, dos, tres)
Eu, só inovo, em meus braços meu amor (um, dois, três)
Amor Esperando (pobre)
Amor Esperando (pobre)
Toi et moi, on s'aime comme des ados
Você e eu, nos amamos como adolescentes
Amor Esperado
Amor Esperado
Joue la guitare comme desperado
Toque a guitarra como um desesperado
Toca, toca, ya toca la guitarra
Toque, toque, já toque a guitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra
Dance, dance, dance com a minha guitarra
Toca, toca, ya toca la guitarra
Toque, toque, já toque a guitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra
Dance, dance, dance com a minha guitarra
Amor Esperando (pobre)
Amor Esperando (pobre)
Toi et moi, on s'aime comme des ados
Você e eu, nos amamos como adolescentes
Amor Esperado
Amor Esperado
Joue la guitare comme desperado
Toque a guitarra como um desesperado
Toca, toca, ya toca la guitarra
Toque, toque, já toque a guitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra
Dance, dance, dance com a minha guitarra
Toca, toca, ya toca la guitarra
Toque, toque, já toque a guitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra
Dance, dance, dance com a minha guitarra
(Say-say)
(Say-say)
(Ra-ka-ta-ka-ta)
(Ra-ka-ta-ka-ta)
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Ra-ka-ta-ka-ta, are you a miss or a madam?
Tu m'as l'air sympa, dis-moi, c'est quoi ton programme?
You seem nice, tell me, what's your plan?
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Ra-ka-ta-ka-ta, are you a miss or a madam?
Suis-moi pour la vie et je t'appellerai "ma femme"
Follow me for life and I'll call you "my wife"
Oh-oh-oh, madre mía, j'te présente mi amor
Oh-oh-oh, my goodness, I present to you my love
C'est mi querida, y a que elle pour m'épauler
She's my beloved, she's the only one who supports me
Ah Zyla, yeux verts et cheveux dorés
Ah Zyla, green eyes and golden hair
Pour elle, j'ai du courage, comme un toréador
For her, I have courage, like a bullfighter
Ley-la-ley-ley-la
Ley-la-ley-ley-la
La vie est belle quand t'es là
Life is beautiful when you're here
Ley-la-ley-ley-la
Ley-la-ley-ley-la
La vie est belle dans tes bras
Life is beautiful in your arms
Amor Esperando (pobre)
Love Waiting (poor)
Toi et moi, on s'aime comme des ados
You and I, we love each other like teenagers
Amor Esperado
Expected Love
Joue la guitare comme desperado
Play the guitar like a desperado
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Ra-ka-ta-ka-ta, are you a miss or a madam?
Tu m'as l'air sympa, dis-moi, c'est quoi ton programme?
You seem nice, tell me, what's your plan?
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Ra-ka-ta-ka-ta, are you a miss or a madam?
Suis-moi pour la vie et je t'appellerai "ma femme"
Follow me for life and I'll call you "my wife"
Elle sait que j'suis in love, et câlin toute la noche
She knows that I'm in love, and cuddly all night
Trop douce, un peu insolente, des bisous dans le coche
Too sweet, a bit insolent, kisses in the car
J'crois bien qu'on s'est trouvés, nous deux, c'est que calor
I think we've found each other, the two of us, it's so hot
Moi, j'fais que innover, dans mes bras mi amor (un, dos, tres)
I just innovate, in my arms my love (one, two, three)
Amor Esperando (pobre)
Love Waiting (poor)
Toi et moi, on s'aime comme des ados
You and I, we love each other like teenagers
Amor Esperado
Expected Love
Joue la guitare comme desperado
Play the guitar like a desperado
Toca, toca, ya toca la guitarra
Play, play, now play the guitar
Baila, baila, baila con mi guitarra
Dance, dance, dance with my guitar
Toca, toca, ya toca la guitarra
Play, play, now play the guitar
Baila, baila, baila con mi guitarra
Dance, dance, dance with my guitar
Amor Esperando (pobre)
Love Waiting (poor)
Toi et moi, on s'aime comme des ados
You and I, we love each other like teenagers
Amor Esperado
Expected Love
Joue la guitare comme desperado
Play the guitar like a desperado
Toca, toca, ya toca la guitarra
Play, play, now play the guitar
Baila, baila, baila con mi guitarra
Dance, dance, dance with my guitar
Toca, toca, ya toca la guitarra
Play, play, now play the guitar
Baila, baila, baila con mi guitarra
Dance, dance, dance with my guitar
(Say-say)
(Decir-decir)
(Ra-ka-ta-ka-ta)
(Ra-ka-ta-ka-ta)
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Ra-ka-ta-ka-ta, tú, ¿eres señorita o señora?
Tu m'as l'air sympa, dis-moi, c'est quoi ton programme?
Pareces simpática, dime, ¿cuál es tu plan?
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Ra-ka-ta-ka-ta, tú, ¿eres señorita o señora?
Suis-moi pour la vie et je t'appellerai "ma femme"
Sígueme por la vida y te llamaré "mi esposa"
Oh-oh-oh, madre mía, j'te présente mi amor
Oh-oh-oh, madre mía, te presento a mi amor
C'est mi querida, y a que elle pour m'épauler
Es mi querida, solo ella puede apoyarme
Ah Zyla, yeux verts et cheveux dorés
Ah Zyla, ojos verdes y cabello dorado
Pour elle, j'ai du courage, comme un toréador
Por ella, tengo coraje, como un torero
Ley-la-ley-ley-la
Ley-la-ley-ley-la
La vie est belle quand t'es là
La vida es bella cuando estás aquí
Ley-la-ley-ley-la
Ley-la-ley-ley-la
La vie est belle dans tes bras
La vida es bella en tus brazos
Amor Esperando (pobre)
Amor Esperando (pobre)
Toi et moi, on s'aime comme des ados
Tú y yo, nos amamos como adolescentes
Amor Esperado
Amor Esperado
Joue la guitare comme desperado
Toca la guitarra como un desesperado
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Ra-ka-ta-ka-ta, tú, ¿eres señorita o señora?
Tu m'as l'air sympa, dis-moi, c'est quoi ton programme?
Pareces simpática, dime, ¿cuál es tu plan?
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Ra-ka-ta-ka-ta, tú, ¿eres señorita o señora?
Suis-moi pour la vie et je t'appellerai "ma femme"
Sígueme por la vida y te llamaré "mi esposa"
Elle sait que j'suis in love, et câlin toute la noche
Ella sabe que estoy enamorado, y cariñoso toda la noche
Trop douce, un peu insolente, des bisous dans le coche
Demasiado dulce, un poco insolente, besos en el coche
J'crois bien qu'on s'est trouvés, nous deux, c'est que calor
Creo que nos hemos encontrado, nosotros dos, es solo calor
Moi, j'fais que innover, dans mes bras mi amor (un, dos, tres)
Yo, solo innovo, en mis brazos mi amor (uno, dos, tres)
Amor Esperando (pobre)
Amor Esperando (pobre)
Toi et moi, on s'aime comme des ados
Tú y yo, nos amamos como adolescentes
Amor Esperado
Amor Esperado
Joue la guitare comme desperado
Toca la guitarra como un desesperado
Toca, toca, ya toca la guitarra
Toca, toca, ya toca la guitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra
Toca, toca, ya toca la guitarra
Toca, toca, ya toca la guitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra
Amor Esperando (pobre)
Amor Esperando (pobre)
Toi et moi, on s'aime comme des ados
Tú y yo, nos amamos como adolescentes
Amor Esperado
Amor Esperado
Joue la guitare comme desperado
Toca la guitarra como un desesperado
Toca, toca, ya toca la guitarra
Toca, toca, ya toca la guitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra
Toca, toca, ya toca la guitarra
Toca, toca, ya toca la guitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra
(Say-say)
(Di-di)
(Ra-ka-ta-ka-ta)
(Ra-ka-ta-ka-ta)
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Ra-ka-ta-ka-ta, tu, sei signorina o signora?
Tu m'as l'air sympa, dis-moi, c'est quoi ton programme?
Mi sembri simpatica, dimmi, qual è il tuo programma?
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Ra-ka-ta-ka-ta, tu, sei signorina o signora?
Suis-moi pour la vie et je t'appellerai "ma femme"
Seguimi per la vita e ti chiamerò "mia moglie"
Oh-oh-oh, madre mía, j'te présente mi amor
Oh-oh-oh, madre mia, ti presento il mio amore
C'est mi querida, y a que elle pour m'épauler
È la mia cara, solo lei può sostenermi
Ah Zyla, yeux verts et cheveux dorés
Ah Zyla, occhi verdi e capelli dorati
Pour elle, j'ai du courage, comme un toréador
Per lei, ho coraggio, come un torero
Ley-la-ley-ley-la
Ley-la-ley-ley-la
La vie est belle quand t'es là
La vita è bella quando sei qui
Ley-la-ley-ley-la
Ley-la-ley-ley-la
La vie est belle dans tes bras
La vita è bella tra le tue braccia
Amor Esperando (pobre)
Amor Esperando (povero)
Toi et moi, on s'aime comme des ados
Tu ed io, ci amiamo come adolescenti
Amor Esperado
Amor Esperado
Joue la guitare comme desperado
Suona la chitarra come un desperado
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Ra-ka-ta-ka-ta, tu, sei signorina o signora?
Tu m'as l'air sympa, dis-moi, c'est quoi ton programme?
Mi sembri simpatica, dimmi, qual è il tuo programma?
Ra-ka-ta-ka-ta, toi, c'est mademoiselle ou madame?
Ra-ka-ta-ka-ta, tu, sei signorina o signora?
Suis-moi pour la vie et je t'appellerai "ma femme"
Seguimi per la vita e ti chiamerò "mia moglie"
Elle sait que j'suis in love, et câlin toute la noche
Lei sa che sono innamorato, e coccolone tutta la notte
Trop douce, un peu insolente, des bisous dans le coche
Troppo dolce, un po' insolente, baci in macchina
J'crois bien qu'on s'est trouvés, nous deux, c'est que calor
Credo che ci siamo trovati, noi due, è solo calore
Moi, j'fais que innover, dans mes bras mi amor (un, dos, tres)
Io, continuo a innovare, tra le mie braccia mio amore (uno, due, tre)
Amor Esperando (pobre)
Amor Esperando (povero)
Toi et moi, on s'aime comme des ados
Tu ed io, ci amiamo come adolescenti
Amor Esperado
Amor Esperado
Joue la guitare comme desperado
Suona la chitarra come un desperado
Toca, toca, ya toca la guitarra
Toca, toca, suona già la chitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra
Baila, baila, balla con la mia chitarra
Toca, toca, ya toca la guitarra
Toca, toca, suona già la chitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra
Baila, baila, balla con la mia chitarra
Amor Esperando (pobre)
Amor Esperando (povero)
Toi et moi, on s'aime comme des ados
Tu ed io, ci amiamo come adolescenti
Amor Esperado
Amor Esperado
Joue la guitare comme desperado
Suona la chitarra come un desperado
Toca, toca, ya toca la guitarra
Toca, toca, suona già la chitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra
Baila, baila, balla con la mia chitarra
Toca, toca, ya toca la guitarra
Toca, toca, suona già la chitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra
Baila, baila, balla con la mia chitarra

Wissenswertes über das Lied Desperado von Kendji Girac

Wann wurde das Lied “Desperado” von Kendji Girac veröffentlicht?
Das Lied Desperado wurde im Jahr 2022, auf dem Album “L'école de la vie” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Desperado” von Kendji Girac komponiert?
Das Lied “Desperado” von Kendji Girac wurde von Kendji Jason Maillie, Abderaouf Derradji komponiert.

Beliebteste Lieder von Kendji Girac

Andere Künstler von Dance pop