Knowin' you, you probably got your toes in the sand
At a bar on a beach in the sun somewhere
Knowin' you, you got something cold in your hand
Chattin' up a stranger without a care
Knowin' you, you're still wild and free
And knowin' you, you're probably way over me
But God, we were so alive
I was a kid on a carnival ride
Holdin' my breath 'til the moment
When you were gonna leave me too soon
But I'd do it all over
'Cause damn, it was good knowin' you
Knowin' you was a free fall from a hundred thousand feet
When you don't even care where you land
And knowin' you was the kind of rush that you feel
When you finally get to sit in with the band
And knowin' you, you're still a tumbleweed
I only wish that you would tumble back to me
But God, we were so alive
I was a kid on a carnival ride
Holdin' my breath 'til the moment
When you were gonna leave me too soon
But I'd do it all over
'Cause damn, it was good knowin' you
Knowin' you, you're still a tumbleweed
I only wish that you would tumble back to me
'Cause God, we were so alive
I was a kid on a carnival ride
Holdin' my breath 'til the moment
When you were gonna leave me too soon
But I'd do it all over
'Cause damn, it was good
I'd do it all over
'Cause damn, it was good knowin' you
Knowin' you, you probably got your toes in the sand
Wie ich dich kenne, steckst du wahrscheinlich deine Zehen in den Sand
At a bar on a beach in the sun somewhere
In einer Bar an einem Strand in der Sonne irgendwo
Knowin' you, you got something cold in your hand
Wie ich dich kenne, hast du etwas Kaltes in deiner Hand
Chattin' up a stranger without a care
Plauderst mit einem Fremden, ohne dich zu kümmern
Knowin' you, you're still wild and free
Ich kenne dich, du bist immer noch wild und frei
And knowin' you, you're probably way over me
Und da ich dich kenne, bin ich für dich wahrscheinlich längst Geschichte
But God, we were so alive
Aber Gott, wir waren so lebendig
I was a kid on a carnival ride
Ich war ein Kind auf einem Rummelplatz
Holdin' my breath 'til the moment
Ich hielt den Atem an bis zu dem Moment
When you were gonna leave me too soon
Als du mich zu früh verlassen wolltest
But I'd do it all over
Aber ich würde es immer wieder tun
'Cause damn, it was good knowin' you
Denn verdammt, es war gut, dich zu kennen
Knowin' you was a free fall from a hundred thousand feet
Dich zu kennen war ein freier Fall aus hunderttausend Fuß
When you don't even care where you land
Wenn es dir egal ist, wo du landest
And knowin' you was the kind of rush that you feel
Und dich zu kennen war die Art von Rausch, die du fühlst
When you finally get to sit in with the band
Wenn du endlich bei der Band sitzen darfst
And knowin' you, you're still a tumbleweed
Und wie ich dich kenne, bist du immer noch ein Vagabund
I only wish that you would tumble back to me
Ich wünsche mir nur, dass du zu mir zurück kommen würdest
But God, we were so alive
Aber Gott, wir waren so lebendig
I was a kid on a carnival ride
Ich war ein Kind auf einem Rummelplatz
Holdin' my breath 'til the moment
Ich hielt den Atem an bis zu dem Moment
When you were gonna leave me too soon
Als du mich zu früh verlassen wolltest
But I'd do it all over
Aber ich würde es immer wieder tun
'Cause damn, it was good knowin' you
Denn verdammt, es war gut, dich zu kennen
Knowin' you, you're still a tumbleweed
Und wie ich dich kenne, bist du immer noch ein Vagabund
I only wish that you would tumble back to me
Ich wünsche mir nur, dass du zu mir zurück kommen würdest
'Cause God, we were so alive
Weil Gott, wir waren so lebendig
I was a kid on a carnival ride
Ich war ein Kind auf einem Rummelplatz
Holdin' my breath 'til the moment
Ich hielt den Atem an bis zu dem Moment
When you were gonna leave me too soon
Als du mich zu früh verlassen wolltest
But I'd do it all over
Aber ich würde es immer wieder tun
'Cause damn, it was good
Denn verdammt, es war gut, dich zu kennen
I'd do it all over
Ich würde es immer wieder tun
'Cause damn, it was good knowin' you
Denn verdammt, es war gut, dich zu kennen
Knowin' you, you probably got your toes in the sand
Conhecendo você, provavelmente você enfiou os pés na areia
At a bar on a beach in the sun somewhere
Em um bar em uma praia ao sol em algum lugar
Knowin' you, you got something cold in your hand
Conhecendo você, você tem algo gelado na mão
Chattin' up a stranger without a care
Conversando com um estranho sem se importar
Knowin' you, you're still wild and free
Conhecendo você, você ainda é selvagem e livre
And knowin' you, you're probably way over me
E conhecendo você, você provavelmente já me superou
But God, we were so alive
Mas Deus, estávamos tão vivos
I was a kid on a carnival ride
Eu era uma criança em um passeio de carnaval
Holdin' my breath 'til the moment
Segurando minha respiração até o momento
When you were gonna leave me too soon
Em que você me deixaria cedo demais
But I'd do it all over
Mas eu faria tudo de novo
'Cause damn, it was good knowin' you
Porque caramba, foi bom te conhecer
Knowin' you was a free fall from a hundred thousand feet
Saber que você foi uma queda livre de cem mil pés
When you don't even care where you land
Quando você nem se importa onde vai cair
And knowin' you was the kind of rush that you feel
E sabendo que você é o tipo de pressa que você sente
When you finally get to sit in with the band
Quando você finalmente consegue se sentar com a banda
And knowin' you, you're still a tumbleweed
E conhecendo você, você ainda é uma erva daninha
I only wish that you would tumble back to me
Eu só queria que você voltasse para mim
But God, we were so alive
Mas Deus, estávamos tão vivos
I was a kid on a carnival ride
Eu era uma criança em um passeio de carnaval
Holdin' my breath 'til the moment
Segurando minha respiração até o momento
When you were gonna leave me too soon
Em que você me deixaria cedo demais
But I'd do it all over
Mas eu faria tudo de novo
'Cause damn, it was good knowin' you
Porque caramba, foi bom te conhecer
Knowin' you, you're still a tumbleweed
Conhecendo você, você ainda é uma erva daninha
I only wish that you would tumble back to me
Eu só queria que você voltasse para mim
'Cause God, we were so alive
Mas Deus, estávamos tão vivos
I was a kid on a carnival ride
Eu era uma criança em um passeio de carnaval
Holdin' my breath 'til the moment
Segurando minha respiração até o momento
When you were gonna leave me too soon
Em que você me deixaria cedo demais
But I'd do it all over
Mas eu faria tudo de novo
'Cause damn, it was good
Porque caramba, foi bom
I'd do it all over
Eu faria tudo de novo
'Cause damn, it was good knowin' you
Porque caramba, foi bom te conhecer
Knowin' you, you probably got your toes in the sand
Conociéndote a ti, probablemente tienes los pies en la arena
At a bar on a beach in the sun somewhere
En un bar en una playa en el sol en algún lugar
Knowin' you, you got something cold in your hand
Conociéndote a ti, tienes algo frio en tu mano
Chattin' up a stranger without a care
Hablando con un extraño sin importar
Knowin' you, you're still wild and free
Conociéndote a ti, todavía eres salvaje y valiente
And knowin' you, you're probably way over me
Y conociéndote a ti, probablemente estás muy por encima de mí
But God, we were so alive
Pero Dios, estábamos tan vivos
I was a kid on a carnival ride
Yo era un niño en un juego de carnaval
Holdin' my breath 'til the moment
Aguantando mi respiración hasta el momento
When you were gonna leave me too soon
Cuando ibas a dejarme tan temprano
But I'd do it all over
Pero lo haría todo de nuevo
'Cause damn, it was good knowin' you
Porque demonios, fue bueno conocerte a ti
Knowin' you was a free fall from a hundred thousand feet
Conocerte a ti era una caída libre de cien mil pies
When you don't even care where you land
Cuando ni te importa donde aterrices
And knowin' you was the kind of rush that you feel
Y conocerte fue el tipo de adrenalina que sientes
When you finally get to sit in with the band
Cuando finalmente logras sentarte con la banda
And knowin' you, you're still a tumbleweed
Y conociéndote a ti, eres todavía una planta rodadora
I only wish that you would tumble back to me
Sólo deseo que rodaras de nuevo hacia a mí
But God, we were so alive
Pero Dios, estábamos tan vivos
I was a kid on a carnival ride
Yo era un niño en un juego de carnaval
Holdin' my breath 'til the moment
Aguantando mi respiración hasta el momento
When you were gonna leave me too soon
Cuando ibas a dejarme tan temprano
But I'd do it all over
Pero lo haría todo de nuevo
'Cause damn, it was good knowin' you
Porque demonios, fue bueno conocerte a ti
Knowin' you, you're still a tumbleweed
Conociéndote a ti, eres todavía una planta rodadora
I only wish that you would tumble back to me
Sólo deseo que rodaras de nuevo hacia a mí
'Cause God, we were so alive
Porque Dios, estábamos tan vivos
I was a kid on a carnival ride
Yo era un niño en un juego de carnaval
Holdin' my breath 'til the moment
Aguantando mi respiración hasta el momento
When you were gonna leave me too soon
Cuando ibas a dejarme tan temprano
But I'd do it all over
Pero lo haría todo de nuevo
'Cause damn, it was good
Porque demonios, fue bueno
I'd do it all over
Lo haría todo de nuevo
'Cause damn, it was good knowin' you
Porque demonios, fue bueno conocerte
Knowin' you, you probably got your toes in the sand
Te connaissant, tu as probablement les orteils dans la sable
At a bar on a beach in the sun somewhere
D'un bar de plage quelque part au soleil
Knowin' you, you got something cold in your hand
Te connaissant, tu as quelque chose de frais dans la main
Chattin' up a stranger without a care
Bavardant avec un étranger sans te soucier
Knowin' you, you're still wild and free
Te connaissant, tu es toujours wild et sans attache
And knowin' you, you're probably way over me
Et te connaissant, je suis loin dans tes souvenirs
But God, we were so alive
Mais mon Dieu, on était tellement vivants
I was a kid on a carnival ride
J'étais un enfant sur un grand huit
Holdin' my breath 'til the moment
Retenant mon souffle jusqu'au moment
When you were gonna leave me too soon
Où tu allais me quitter trop vite
But I'd do it all over
Mais je recommencerais tout depuis le début
'Cause damn, it was good knowin' you
Car putain, c'était bon de te connaitre
Knowin' you was a free fall from a hundred thousand feet
Te connaitre était comme une chute libre de cent mille mètres
When you don't even care where you land
Quand on ne se soucie même pas de l'endroit où l'on atterrit
And knowin' you was the kind of rush that you feel
Et te connaitre était le genre de rush que tu ressens
When you finally get to sit in with the band
Quand tu arrives enfin à t'asseoir avec le groupe
And knowin' you, you're still a tumbleweed
Et te connaissant, tu es toujours un rouleau de paille volant au vent
I only wish that you would tumble back to me
J'espère juste que tu reviennes vers moi
But God, we were so alive
Mais mon Dieu, on était tellement vivants
I was a kid on a carnival ride
J'étais un enfant sur un grand huit
Holdin' my breath 'til the moment
Retenant mon souffle jusqu'au moment
When you were gonna leave me too soon
Où tu allais me quitter trop vite
But I'd do it all over
Mais je recommencerais tout depuis le début
'Cause damn, it was good knowin' you
Car putain, c'était bon de te connaitre
Knowin' you, you're still a tumbleweed
Et te connaissant, tu es toujours un rouleau de paille volant au vent
I only wish that you would tumble back to me
J'espère juste que tu reviennes vers moi
'Cause God, we were so alive
Car mon Dieu, on était tellement vivants
I was a kid on a carnival ride
J'étais un enfant sur un grand huit
Holdin' my breath 'til the moment
Retenant mon souffle jusqu'au moment
When you were gonna leave me too soon
Où tu allais me quitter trop vite
But I'd do it all over
Mais je recommencerais tout depuis le début
'Cause damn, it was good
Car putain, c'était bon
I'd do it all over
Je recommencerais tout depuis le début
'Cause damn, it was good knowin' you
Car putain, c'était bon de te connaitre
Knowin' you, you probably got your toes in the sand
Conoscendoti, probabilmente hai tuoi piedi nella sabbia
At a bar on a beach in the sun somewhere
Da qualche parte al sole, in un bar sulla spiaggia
Knowin' you, you got something cold in your hand
Conoscendoti, hai qualcosa di freddo in mano
Chattin' up a stranger without a care
Chiacchierando con uno sconosciuto come se nulla fosse
Knowin' you, you're still wild and free
Conoscendoti, sei ancora selvaggia e libera
And knowin' you, you're probably way over me
E conoscendoti, mi hai più che dimenticato
But God, we were so alive
Ma Dio, siamo così vivi
I was a kid on a carnival ride
Ero un bambino su una giostra
Holdin' my breath 'til the moment
Trattenendo il fiato fino al momento
When you were gonna leave me too soon
Quando tu mi avresti lasciato troppo presto
But I'd do it all over
Ma rifarei tutto da capo
'Cause damn, it was good knowin' you
Perché dannazione, è stato bello conoscerti
Knowin' you was a free fall from a hundred thousand feet
Conoscerti è stata una caduta libera da centomila piedi
When you don't even care where you land
Quando neanche ti interessa dove atterri
And knowin' you was the kind of rush that you feel
E conoscerti mi ha fatto provare lo stesso tipo di adrenalina
When you finally get to sit in with the band
Come quando finalmente sei parte di una band
And knowin' you, you're still a tumbleweed
E conoscendoti, tu sei ancora una balla di fieno
I only wish that you would tumble back to me
Mi piacerebbe solo che tu rotolassi indietro da me
But God, we were so alive
Ma Dio, siamo così vivi
I was a kid on a carnival ride
Ero un bambino su una giostra
Holdin' my breath 'til the moment
Trattenendo il fiato fino al momento
When you were gonna leave me too soon
Quando tu mi avresti lasciato troppo presto
But I'd do it all over
Ma rifarei tutto da capo
'Cause damn, it was good knowin' you
Perché dannazione, è stato bello conoscerti
Knowin' you, you're still a tumbleweed
E conoscendoti, tu sei ancora una balla di fieno
I only wish that you would tumble back to me
Mi piacerebbe solo che tu rotolassi indietro da me
'Cause God, we were so alive
Ma Dio, siamo così vivi
I was a kid on a carnival ride
Ero un bambino su una giostra
Holdin' my breath 'til the moment
Trattenendo il fiato fino al momento
When you were gonna leave me too soon
Quando tu mi avresti lasciato troppo presto
But I'd do it all over
Ma rifarei tutto da capo
'Cause damn, it was good
Perché dannazione, è stato bello
I'd do it all over
Rifarei tutto da capo
'Cause damn, it was good knowin' you
Perché dannazione, è stato bello conoscerti
Knowin' you, you probably got your toes in the sand
君を知ってる、君はきっとつま先を砂の中に入れたんだろう
At a bar on a beach in the sun somewhere
太陽がどこかで照らしているビーチにあるバーで
Knowin' you, you got something cold in your hand
君を知ってる、君の手の中には冷たい何かが
Chattin' up a stranger without a care
何も気にしないで知らない人をおしゃべりしてる
Knowin' you, you're still wild and free
君を知ってる、君は今でもワイルドで自由だ
And knowin' you, you're probably way over me
そして君を知ってる、君はきっと俺を遥かに超えてるんだろう
But God, we were so alive
だけど神よ、俺たちはこんなに生きてる
I was a kid on a carnival ride
俺は遊園地の乗り物に乗った子供だった
Holdin' my breath 'til the moment
その瞬間まで息を止めて
When you were gonna leave me too soon
君が俺の元から早すぎる程に去ろうとしていた時
But I'd do it all over
だけど俺は全部やるだろう
'Cause damn, it was good knowin' you
だって悔しいけど、君を知るって素敵なことだったから
Knowin' you was a free fall from a hundred thousand feet
君を知ってるってことは10万フィートの高さからのフリーフォールのよう
When you don't even care where you land
どこに着地するかなんて全く気にしていない時の
And knowin' you was the kind of rush that you feel
そして君を知ってるってことは君が感じてる火照りのようなものさ
When you finally get to sit in with the band
君がようやくバンドと一緒に座ろうとした時の
And knowin' you, you're still a tumbleweed
そして君を知ってるってことは、君は未だって回転草さ
I only wish that you would tumble back to me
俺の唯一の望みは君が俺の方に帰ってきてくれたらってこと
But God, we were so alive
だけど神よ、俺たちはこんなに生きてる
I was a kid on a carnival ride
俺は遊園地の乗り物に乗った子供だった
Holdin' my breath 'til the moment
その瞬間まで息を止めて
When you were gonna leave me too soon
君が俺の元から早すぎる程に去ろうとしていた時
But I'd do it all over
だけど俺は全部やるだろう
'Cause damn, it was good knowin' you
だって悔しいけど、君を知るって素敵なことだったから
Knowin' you, you're still a tumbleweed
君を知ってるってことは、君は未だって回転草さ
I only wish that you would tumble back to me
俺の唯一の望みは君が俺の方に帰ってきてくれたらってこと
'Cause God, we were so alive
だって神よ、俺たちはこんなに生きてる
I was a kid on a carnival ride
俺は遊園地の乗り物に乗った子供だった
Holdin' my breath 'til the moment
その瞬間まで息を止めて
When you were gonna leave me too soon
君が俺の元から早すぎる程に去ろうとしていた時
But I'd do it all over
だけど俺は全部やるだろう
'Cause damn, it was good
だって悔しいけど、素敵だったんだ
I'd do it all over
俺は全部やるだろう
'Cause damn, it was good knowin' you
だって悔しいけど、君を知るって素敵なことだったから