Say he like him a thick bitch
Like a bitch with her own shit
I ain't neva been a broke bitch
I been havin' motion
Five stars if we toastin'
I been on some 304 shit
And I like my head slow, sloppy, shaky, leaky
It's gettin' loud, gotta take it easy
Gushy, soakin', freaky-deaky
Got that "no call ID me"
First, he sent a car to pick me up (then what?)
Girl, why that nigga flew me private (stop lyin')
Hopped off, then he took me shoppin'
Next thing you know, we was layin' on a island (ooh)
I froze my neck like winter
I'm rich like I'm a Jenner
And if you see us out
No, he is not my nigga
Stayin' with a bitch, say he "do it for the kids"
No, he is not my nigga
Posin' on the car, when he knowin' it ain't his
No, he is not my nigga
When I'm ridin' that dick, he be sayin' that it's his
No, he is not my nigga
He'll do it for the bros 'fore he do it for his bitch
Not, not my nigga
Nigga I don't wanna hear if you rich or not
I never heard a rich nigga say they cost a lot
Ayy, bae, is you the runner or you send them out?
Ayy, is you in the field or is you sittin' out?
Real freak, you could eat it through the Fenty
This some good good, that Bobby, that Whitney
I don't do Miami unless you do it like Diddy
I don't do dates that's inside of my city
And you knowin' I'ma act up
Run that motherfuckin' sack up
Only thing I'm in is the Benz or the black truck
Saw his other bitches, it was really givin' lacklust'
He miss me, girl, you really was the backup
Ooh, know it hurt his pride when I dissed him
Make him drown in his tears, need a tissue
Magazine, I'm a bad lil issue
Only pickin' up on the first, when the rent due
And I like my head slow, sloppy, shaky, leaky
It's gettin' loud, gotta take it easy
Gushy, soakin', freaky-deaky
Got that "no call ID me"
Stayin' with a bitch say he "do it for the kids"
No, he is not my nigga
Posin' on the car, when he knowin' it ain't his
No, he is not my nigga
When I'm ridin' that dick, he be sayin' that it's his
No, he is not my nigga
He'll do it for the bros 'fore he do it for his bitch
Not, not my nigga
Say he like him a thick bitch
Sag, er mag dicke Frauen
Like a bitch with her own shit
Mag eine Frau mit eigenem Zeug
I ain't neva been a broke bitch
Ich war noch nie eine arme Frau
I been havin' motion
Ich war immer in Bewegung
Five stars if we toastin'
Fünf Sterne, wenn wir anstoßen
I been on some 304 shit
Ich war auf so einem 304 Ding
And I like my head slow, sloppy, shaky, leaky
Und ich mag es, wenn es langsam, schlampig, zittrig, undicht ist
It's gettin' loud, gotta take it easy
Es wird laut, muss es ruhiger angehen
Gushy, soakin', freaky-deaky
Feucht, durchnässt, frech
Got that "no call ID me"
Habe das „keine Anrufer-ID mich“
First, he sent a car to pick me up (then what?)
Zuerst schickte er ein Auto, um mich abzuholen (und dann?)
Girl, why that nigga flew me private (stop lyin')
Mädchen, warum hat dieser Kerl mich privat geflogen (hör auf zu lügen)
Hopped off, then he took me shoppin'
Stieg aus, dann nahm er mich einkaufen
Next thing you know, we was layin' on a island (ooh)
Das nächste, was du weißt, wir lagen auf einer Insel (ooh)
I froze my neck like winter
Ich habe meinen Hals wie im Winter eingefroren
I'm rich like I'm a Jenner
Ich bin reich wie ein Jenner
And if you see us out
Und wenn du uns draußen siehst
No, he is not my nigga
Nein, er ist nicht mein Kerl
Stayin' with a bitch, say he "do it for the kids"
Bleibt bei einer Frau, sagt er „tut es für die Kinder“
No, he is not my nigga
Nein, er ist nicht mein Kerl
Posin' on the car, when he knowin' it ain't his
Posiert auf dem Auto, wenn er weiß, dass es nicht seins ist
No, he is not my nigga
Nein, er ist nicht mein Kerl
When I'm ridin' that dick, he be sayin' that it's his
Wenn ich auf diesem Schwanz reite, sagt er, dass es seiner ist
No, he is not my nigga
Nein, er ist nicht mein Kerl
He'll do it for the bros 'fore he do it for his bitch
Er würde es für die Jungs tun, bevor er es für seine Frau tut
Not, not my nigga
Nicht, nicht mein Kerl
Nigga I don't wanna hear if you rich or not
Kerl, ich will nicht hören, ob du reich bist oder nicht
I never heard a rich nigga say they cost a lot
Ich habe noch nie einen reichen Kerl sagen hören, dass sie viel kosten
Ayy, bae, is you the runner or you send them out?
Hey, Schatz, bist du der Läufer oder schickst du sie raus?
Ayy, is you in the field or is you sittin' out?
Hey, bist du auf dem Feld oder sitzt du aus?
Real freak, you could eat it through the Fenty
Echter Freak, du könntest es durch das Fenty essen
This some good good, that Bobby, that Whitney
Das ist gutes Zeug, das Bobby, das Whitney
I don't do Miami unless you do it like Diddy
Ich mache nicht Miami, es sei denn, du machst es wie Diddy
I don't do dates that's inside of my city
Ich mache keine Dates, die in meiner Stadt sind
And you knowin' I'ma act up
Und du weißt, dass ich ausrasten werde
Run that motherfuckin' sack up
Lauf diesen verdammten Sack hoch
Only thing I'm in is the Benz or the black truck
Das einzige, in dem ich bin, ist der Benz oder der schwarze Truck
Saw his other bitches, it was really givin' lacklust'
Sah seine anderen Frauen, es war wirklich mangelhaft
He miss me, girl, you really was the backup
Er vermisst mich, Mädchen, du warst wirklich die Ersatzfrau
Ooh, know it hurt his pride when I dissed him
Ooh, weiß, dass es seinen Stolz verletzt hat, als ich ihn abgelehnt habe
Make him drown in his tears, need a tissue
Lass ihn in seinen Tränen ertrinken, brauche ein Taschentuch
Magazine, I'm a bad lil issue
Magazin, ich bin ein schlechtes kleines Problem
Only pickin' up on the first, when the rent due
Hebe nur am ersten auf, wenn die Miete fällig ist
And I like my head slow, sloppy, shaky, leaky
Und ich mag es, wenn es langsam, schlampig, zittrig, undicht ist
It's gettin' loud, gotta take it easy
Es wird laut, muss es ruhiger angehen
Gushy, soakin', freaky-deaky
Feucht, durchnässt, frech
Got that "no call ID me"
Habe das „keine Anrufer-ID mich“
Stayin' with a bitch say he "do it for the kids"
Bleibt bei einer Frau, sagt er „tut es für die Kinder“
No, he is not my nigga
Nein, er ist nicht mein Kerl
Posin' on the car, when he knowin' it ain't his
Posiert auf dem Auto, wenn er weiß, dass es nicht seins ist
No, he is not my nigga
Nein, er ist nicht mein Kerl
When I'm ridin' that dick, he be sayin' that it's his
Wenn ich auf diesem Schwanz reite, sagt er, dass es seiner ist
No, he is not my nigga
Nein, er ist nicht mein Kerl
He'll do it for the bros 'fore he do it for his bitch
Er würde es für die Jungs tun, bevor er es für seine Frau tut
Not, not my nigga
Nicht, nicht mein Kerl
Say he like him a thick bitch
Diz que ele gosta de uma mulher cheinha
Like a bitch with her own shit
Gosta de uma mulher que tem as suas coisas
I ain't neva been a broke bitch
Eu nunca fui uma mulher sem dinheiro
I been havin' motion
Eu tenho estado em movimento
Five stars if we toastin'
Cinco estrelas se estamos brindando
I been on some 304 shit
Eu tenho estado em algumas coisas 304
And I like my head slow, sloppy, shaky, leaky
E eu gosto de um sexo oral lento, descuidado, trêmulo, vazando
It's gettin' loud, gotta take it easy
Está ficando alto, tem que pegar leve
Gushy, soakin', freaky-deaky
Molhado, encharcado, safado
Got that "no call ID me"
Tem aquele "não me ligue sem identificação"
First, he sent a car to pick me up (then what?)
Primeiro, ele mandou um carro me buscar (e depois?)
Girl, why that nigga flew me private (stop lyin')
Garota, por que aquele cara me levou de avião particular (para de mentir)
Hopped off, then he took me shoppin'
Desci do avião, então ele me levou para fazer compras
Next thing you know, we was layin' on a island (ooh)
A próxima coisa que você sabe, estávamos deitados em uma ilha (ooh)
I froze my neck like winter
Congelei meu pescoço como inverno
I'm rich like I'm a Jenner
Sou rica como se fosse uma Jenner
And if you see us out
E se você nos ver por aí
No, he is not my nigga
Não, ele não é meu homem
Stayin' with a bitch, say he "do it for the kids"
Ficando com uma mulher, diz que "faz isso pelas crianças"
No, he is not my nigga
Não, ele não é meu homem
Posin' on the car, when he knowin' it ain't his
Posando no carro, quando ele sabe que não é dele
No, he is not my nigga
Não, ele não é meu homem
When I'm ridin' that dick, he be sayin' that it's his
Quando estou cavalgando nele, ele diz que é dele
No, he is not my nigga
Não, ele não é meu homem
He'll do it for the bros 'fore he do it for his bitch
Ele faria isso pelos amigos antes de fazer pela sua mulher
Not, not my nigga
Não, não é meu homem
Nigga I don't wanna hear if you rich or not
Cara, eu não quero ouvir se você é rico ou não
I never heard a rich nigga say they cost a lot
Eu nunca ouvi um cara rico dizer que custa muito
Ayy, bae, is you the runner or you send them out?
Ei, amor, você é o corredor ou você os manda embora?
Ayy, is you in the field or is you sittin' out?
Ei, você está no campo ou está sentado de fora?
Real freak, you could eat it through the Fenty
Verdadeira safada, você pode comer através da Fenty
This some good good, that Bobby, that Whitney
Isso é muito bom, aquele Bobby, aquela Whitney
I don't do Miami unless you do it like Diddy
Eu não faço Miami a menos que você faça como Diddy
I don't do dates that's inside of my city
Eu não faço encontros que estão dentro da minha cidade
And you knowin' I'ma act up
E você sabe que eu vou agir
Run that motherfuckin' sack up
Corra com essa maldita grana
Only thing I'm in is the Benz or the black truck
A única coisa em que estou é no Benz ou no caminhão preto
Saw his other bitches, it was really givin' lacklust'
Vi suas outras mulheres, realmente estava faltando algo
He miss me, girl, you really was the backup
Ele sente minha falta, garota, você realmente era a reserva
Ooh, know it hurt his pride when I dissed him
Ooh, sei que machucou seu orgulho quando eu o desprezei
Make him drown in his tears, need a tissue
Faça-o se afogar em suas lágrimas, precisa de um lenço
Magazine, I'm a bad lil issue
Revista, eu sou um pequeno problema
Only pickin' up on the first, when the rent due
Só atendo no primeiro, quando o aluguel vence
And I like my head slow, sloppy, shaky, leaky
E eu gosto de um sexo oral lento, descuidado, trêmulo, vazando
It's gettin' loud, gotta take it easy
Está ficando alto, tem que pegar leve
Gushy, soakin', freaky-deaky
Molhado, encharcado, safado
Got that "no call ID me"
Tem aquele "não me ligue sem identificação"
Stayin' with a bitch say he "do it for the kids"
Ficando com uma mulher, diz que "faz isso pelas crianças"
No, he is not my nigga
Não, ele não é meu homem
Posin' on the car, when he knowin' it ain't his
Posando no carro, quando ele sabe que não é dele
No, he is not my nigga
Não, ele não é meu homem
When I'm ridin' that dick, he be sayin' that it's his
Quando estou cavalgando nele, ele diz que é dele
No, he is not my nigga
Não, ele não é meu homem
He'll do it for the bros 'fore he do it for his bitch
Ele faria isso pelos amigos antes de fazer pela sua mulher
Not, not my nigga
Não, não é meu homem
Say he like him a thick bitch
Dice que le gusta una chica gruesa
Like a bitch with her own shit
Como una chica con sus propias cosas
I ain't neva been a broke bitch
Nunca he sido una chica sin dinero
I been havin' motion
He estado teniendo movimiento
Five stars if we toastin'
Cinco estrellas si estamos brindando
I been on some 304 shit
He estado en algunas cosas 304
And I like my head slow, sloppy, shaky, leaky
Y me gusta que me hagan sexo oral lento, descuidado, tembloroso, goteante
It's gettin' loud, gotta take it easy
Se está poniendo ruidoso, tengo que tomarlo con calma
Gushy, soakin', freaky-deaky
Húmedo, empapado, pervertido
Got that "no call ID me"
Tengo ese "no me llames sin identificación"
First, he sent a car to pick me up (then what?)
Primero, envió un coche para recogerme (¿y luego?)
Girl, why that nigga flew me private (stop lyin')
Chica, ¿por qué ese chico me llevó en privado? (deja de mentir)
Hopped off, then he took me shoppin'
Bajé, luego me llevó de compras
Next thing you know, we was layin' on a island (ooh)
Lo siguiente que sabes, estábamos tumbados en una isla (ooh)
I froze my neck like winter
Congelé mi cuello como en invierno
I'm rich like I'm a Jenner
Soy rica como si fuera una Jenner
And if you see us out
Y si nos ves por ahí
No, he is not my nigga
No, él no es mi chico
Stayin' with a bitch, say he "do it for the kids"
Quedándose con una chica, dice que "lo hace por los niños"
No, he is not my nigga
No, él no es mi chico
Posin' on the car, when he knowin' it ain't his
Posando en el coche, cuando sabe que no es suyo
No, he is not my nigga
No, él no es mi chico
When I'm ridin' that dick, he be sayin' that it's his
Cuando estoy montando ese pene, él dice que es suyo
No, he is not my nigga
No, él no es mi chico
He'll do it for the bros 'fore he do it for his bitch
Lo hará por los hermanos antes que por su chica
Not, not my nigga
No, no es mi chico
Nigga I don't wanna hear if you rich or not
Chico, no quiero saber si eres rico o no
I never heard a rich nigga say they cost a lot
Nunca he oído a un chico rico decir que cuestan mucho
Ayy, bae, is you the runner or you send them out?
Oye, cariño, ¿eres el corredor o los envías?
Ayy, is you in the field or is you sittin' out?
Oye, ¿estás en el campo o estás sentado?
Real freak, you could eat it through the Fenty
Realmente pervertida, podrías comerlo a través del Fenty
This some good good, that Bobby, that Whitney
Esto es algo bueno, ese Bobby, esa Whitney
I don't do Miami unless you do it like Diddy
No hago Miami a menos que lo hagas como Diddy
I don't do dates that's inside of my city
No hago citas que estén dentro de mi ciudad
And you knowin' I'ma act up
Y sabes que voy a actuar
Run that motherfuckin' sack up
Corre esa maldita bolsa
Only thing I'm in is the Benz or the black truck
Lo único en lo que estoy es en el Benz o en la camioneta negra
Saw his other bitches, it was really givin' lacklust'
Vi a sus otras chicas, realmente estaba dando falta de lustre
He miss me, girl, you really was the backup
Me extraña, chica, realmente eras la suplente
Ooh, know it hurt his pride when I dissed him
Ooh, sé que le dolió su orgullo cuando lo desprecié
Make him drown in his tears, need a tissue
Haz que se ahogue en sus lágrimas, necesita un pañuelo
Magazine, I'm a bad lil issue
Revista, soy un pequeño problema malo
Only pickin' up on the first, when the rent due
Solo recojo en el primero, cuando se debe el alquiler
And I like my head slow, sloppy, shaky, leaky
Y me gusta que me hagan sexo oral lento, descuidado, tembloroso, goteante
It's gettin' loud, gotta take it easy
Se está poniendo ruidoso, tengo que tomarlo con calma
Gushy, soakin', freaky-deaky
Húmedo, empapado, pervertido
Got that "no call ID me"
Tengo ese "no me llames sin identificación"
Stayin' with a bitch say he "do it for the kids"
Quedándose con una chica dice que "lo hace por los niños"
No, he is not my nigga
No, él no es mi chico
Posin' on the car, when he knowin' it ain't his
Posando en el coche, cuando sabe que no es suyo
No, he is not my nigga
No, él no es mi chico
When I'm ridin' that dick, he be sayin' that it's his
Cuando estoy montando ese pene, él dice que es suyo
No, he is not my nigga
No, él no es mi chico
He'll do it for the bros 'fore he do it for his bitch
Lo hará por los hermanos antes que por su chica
Not, not my nigga
No, no es mi chico
Say he like him a thick bitch
Il dit qu'il aime une femme bien en chair
Like a bitch with her own shit
Une femme qui a ses propres affaires
I ain't neva been a broke bitch
Je n'ai jamais été une femme sans le sou
I been havin' motion
J'ai toujours été en mouvement
Five stars if we toastin'
Cinq étoiles si nous trinquons
I been on some 304 shit
J'ai été sur une affaire 304
And I like my head slow, sloppy, shaky, leaky
Et j'aime quand c'est lent, baveux, tremblant, fuyant
It's gettin' loud, gotta take it easy
C'est bruyant, il faut y aller doucement
Gushy, soakin', freaky-deaky
Mouillé, trempé, coquin
Got that "no call ID me"
J'ai ce "ne m'appelle pas, identifie-moi"
First, he sent a car to pick me up (then what?)
D'abord, il a envoyé une voiture pour me chercher (et ensuite ?)
Girl, why that nigga flew me private (stop lyin')
Fille, pourquoi ce mec m'a fait voler en privé (arrête de mentir)
Hopped off, then he took me shoppin'
Je suis descendue, puis il m'a emmenée faire du shopping
Next thing you know, we was layin' on a island (ooh)
La prochaine chose que tu sais, nous étions allongés sur une île (ooh)
I froze my neck like winter
J'ai gelé mon cou comme en hiver
I'm rich like I'm a Jenner
Je suis riche comme une Jenner
And if you see us out
Et si tu nous vois dehors
No, he is not my nigga
Non, ce n'est pas mon mec
Stayin' with a bitch, say he "do it for the kids"
Il reste avec une femme, il dit qu'il "le fait pour les enfants"
No, he is not my nigga
Non, ce n'est pas mon mec
Posin' on the car, when he knowin' it ain't his
Posant sur la voiture, alors qu'il sait qu'elle n'est pas à lui
No, he is not my nigga
Non, ce n'est pas mon mec
When I'm ridin' that dick, he be sayin' that it's his
Quand je suis sur lui, il dit que c'est à lui
No, he is not my nigga
Non, ce n'est pas mon mec
He'll do it for the bros 'fore he do it for his bitch
Il le ferait pour ses potes avant de le faire pour sa femme
Not, not my nigga
Non, ce n'est pas mon mec
Nigga I don't wanna hear if you rich or not
Mec, je ne veux pas savoir si tu es riche ou pas
I never heard a rich nigga say they cost a lot
Je n'ai jamais entendu un riche dire que ça coûte cher
Ayy, bae, is you the runner or you send them out?
Hé, bébé, tu es le coureur ou tu les envoies ?
Ayy, is you in the field or is you sittin' out?
Hé, tu es sur le terrain ou tu es sur le banc ?
Real freak, you could eat it through the Fenty
Vraie coquine, tu peux le manger à travers le Fenty
This some good good, that Bobby, that Whitney
C'est du bon, du Bobby, du Whitney
I don't do Miami unless you do it like Diddy
Je ne vais pas à Miami à moins que tu ne le fasses comme Diddy
I don't do dates that's inside of my city
Je ne fais pas de rendez-vous dans ma ville
And you knowin' I'ma act up
Et tu sais que je vais faire des histoires
Run that motherfuckin' sack up
Fais monter ce putain de sac
Only thing I'm in is the Benz or the black truck
La seule chose dans laquelle je suis, c'est la Benz ou le camion noir
Saw his other bitches, it was really givin' lacklust'
J'ai vu ses autres femmes, c'était vraiment décevant
He miss me, girl, you really was the backup
Il me manque, fille, tu étais vraiment la remplaçante
Ooh, know it hurt his pride when I dissed him
Ooh, je sais que ça a blessé son orgueil quand je l'ai rejeté
Make him drown in his tears, need a tissue
Fais-le noyer dans ses larmes, il a besoin d'un mouchoir
Magazine, I'm a bad lil issue
Magazine, je suis un petit problème
Only pickin' up on the first, when the rent due
Je ne décroche que le premier, quand le loyer est dû
And I like my head slow, sloppy, shaky, leaky
Et j'aime quand c'est lent, baveux, tremblant, fuyant
It's gettin' loud, gotta take it easy
C'est bruyant, il faut y aller doucement
Gushy, soakin', freaky-deaky
Mouillé, trempé, coquin
Got that "no call ID me"
J'ai ce "ne m'appelle pas, identifie-moi"
Stayin' with a bitch say he "do it for the kids"
Il reste avec une femme, il dit qu'il "le fait pour les enfants"
No, he is not my nigga
Non, ce n'est pas mon mec
Posin' on the car, when he knowin' it ain't his
Posant sur la voiture, alors qu'il sait qu'elle n'est pas à lui
No, he is not my nigga
Non, ce n'est pas mon mec
When I'm ridin' that dick, he be sayin' that it's his
Quand je suis sur lui, il dit que c'est à lui
No, he is not my nigga
Non, ce n'est pas mon mec
He'll do it for the bros 'fore he do it for his bitch
Il le ferait pour ses potes avant de le faire pour sa femme
Not, not my nigga
Non, ce n'est pas mon mec
Say he like him a thick bitch
Dici che gli piace una ragazza in carne
Like a bitch with her own shit
Come una ragazza con le sue cose
I ain't neva been a broke bitch
Non sono mai stata una ragazza senza soldi
I been havin' motion
Sono sempre stata in movimento
Five stars if we toastin'
Cinque stelle se brindiamo
I been on some 304 shit
Sono sempre stata su roba da 304
And I like my head slow, sloppy, shaky, leaky
E mi piace un pompino lento, disordinato, tremante, perdente
It's gettin' loud, gotta take it easy
Sta diventando rumoroso, devo prenderla con calma
Gushy, soakin', freaky-deaky
Bagnato, inzuppato, stravagante
Got that "no call ID me"
Ho quel "non chiamarmi ID"
First, he sent a car to pick me up (then what?)
Prima, ha mandato una macchina a prendermi (e poi?)
Girl, why that nigga flew me private (stop lyin')
Ragazza, perché quel negro mi ha fatto volare in privato (smetti di mentire)
Hopped off, then he took me shoppin'
Scesa, poi mi ha portato a fare shopping
Next thing you know, we was layin' on a island (ooh)
La prossima cosa che sai, eravamo sdraiati su un'isola (ooh)
I froze my neck like winter
Ho congelato il mio collo come inverno
I'm rich like I'm a Jenner
Sono ricca come una Jenner
And if you see us out
E se ci vedi fuori
No, he is not my nigga
No, lui non è il mio ragazzo
Stayin' with a bitch, say he "do it for the kids"
Stare con una ragazza, dice che "lo fa per i bambini"
No, he is not my nigga
No, lui non è il mio ragazzo
Posin' on the car, when he knowin' it ain't his
Posando sulla macchina, quando sa che non è sua
No, he is not my nigga
No, lui non è il mio ragazzo
When I'm ridin' that dick, he be sayin' that it's his
Quando cavalco quel cazzo, lui dice che è suo
No, he is not my nigga
No, lui non è il mio ragazzo
He'll do it for the bros 'fore he do it for his bitch
Lo farà per i fratelli prima di farlo per la sua ragazza
Not, not my nigga
No, non è il mio ragazzo
Nigga I don't wanna hear if you rich or not
Negro non voglio sentire se sei ricco o no
I never heard a rich nigga say they cost a lot
Non ho mai sentito un negro ricco dire che costano molto
Ayy, bae, is you the runner or you send them out?
Ehi, tesoro, sei tu il corriere o li mandi fuori?
Ayy, is you in the field or is you sittin' out?
Ehi, sei in campo o stai seduto fuori?
Real freak, you could eat it through the Fenty
Vero perverso, potresti mangiarlo attraverso il Fenty
This some good good, that Bobby, that Whitney
Questo è del buon buon, quel Bobby, quella Whitney
I don't do Miami unless you do it like Diddy
Non faccio Miami a meno che tu non lo faccia come Diddy
I don't do dates that's inside of my city
Non faccio appuntamenti all'interno della mia città
And you knowin' I'ma act up
E sai che farò i capricci
Run that motherfuckin' sack up
Corri quel maledetto sacco su
Only thing I'm in is the Benz or the black truck
L'unica cosa in cui sono è la Benz o il camion nero
Saw his other bitches, it was really givin' lacklust'
Ho visto le sue altre ragazze, davvero mancava di lustro
He miss me, girl, you really was the backup
Mi manca, ragazza, eri davvero la riserva
Ooh, know it hurt his pride when I dissed him
Ooh, so che ha ferito il suo orgoglio quando l'ho dissed
Make him drown in his tears, need a tissue
Fallo annegare nelle sue lacrime, ha bisogno di un fazzoletto
Magazine, I'm a bad lil issue
Rivista, sono un brutto piccolo problema
Only pickin' up on the first, when the rent due
Rispondo solo al primo, quando è dovuto l'affitto
And I like my head slow, sloppy, shaky, leaky
E mi piace un pompino lento, disordinato, tremante, perdente
It's gettin' loud, gotta take it easy
Sta diventando rumoroso, devo prenderla con calma
Gushy, soakin', freaky-deaky
Bagnato, inzuppato, stravagante
Got that "no call ID me"
Ho quel "non chiamarmi ID"
Stayin' with a bitch say he "do it for the kids"
Stare con una ragazza, dice che "lo fa per i bambini"
No, he is not my nigga
No, lui non è il mio ragazzo
Posin' on the car, when he knowin' it ain't his
Posando sulla macchina, quando sa che non è sua
No, he is not my nigga
No, lui non è il mio ragazzo
When I'm ridin' that dick, he be sayin' that it's his
Quando cavalco quel cazzo, lui dice che è suo
No, he is not my nigga
No, lui non è il mio ragazzo
He'll do it for the bros 'fore he do it for his bitch
Lo farà per i fratelli prima di farlo per la sua ragazza
Not, not my nigga
No, non è il mio ragazzo