Infelizes Para Sempre [Ao Vivo]

Junior Costa, Rafael Chagas, Samuel Atila, Bruno Moura, Lucas Cavalcante

Liedtexte Übersetzung

Escuta essa historia aqui, ó

O seu pra sempre durou pouco tempo
Menos que a bateria do meu celular
Achei que você tinha sentimentos
Mas colocou ele em meu lugar

E agora eu 'to aqui, e você 'tá em outra
Eu virando o copo, e ele tirando sua roupa

Não 'to querendo mal
Mas espero que levem a fama de pior casal

Tomara que esse amor não dure uma semana
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
E na hora do beijo você bata o dente
Só pra morrer de raiva lembrando da gente

Tomara que esse amor não dure uma semana
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
Na hora do beijo você bata o dente
Que sejam infelizes para sempre

E pra cantar comigo, ele, meu parceiro
Thiago Alquino
Alô Jonny
É o cachota
Ao vivo, bebê
Vamos cantar

E agora eu 'to aqui, e você 'tá em outra
Eu virando o copo, e ele tirando sua roupa

Não 'to querendo mal (de jeito nenhum)
Mas espero que levem a fama de pior casal

Tomara que esse amor não dure uma semana
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
E na hora do beijo você bata o dente
Só pra morrer de raiva lembrando da gente

Tomara que esse amor não dure uma semana
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
E na hora do beijo você bata o dente
(Que sejam infelizes para sempre) joga (joga) joga, vai

Tomara que esse amor não dure uma semana
(Que 'cê fale meu nome em cima da cama)
E na hora do beijo você bata o dente
Sejam infelizes para sempre

Oh uoh
Thiago Alquino

Lembrando da gente

Escuta essa historia aqui, ó
Hör dir diese Geschichte hier an, oh
O seu pra sempre durou pouco tempo
Dein "für immer" hat nur kurze Zeit gedauert
Menos que a bateria do meu celular
Weniger als der Akku meines Handys
Achei que você tinha sentimentos
Ich dachte, du hättest Gefühle
Mas colocou ele em meu lugar
Aber du hast ihn an meiner Stelle gesetzt
E agora eu 'to aqui, e você 'tá em outra
Und jetzt bin ich hier, und du bist bei jemand anderem
Eu virando o copo, e ele tirando sua roupa
Ich trinke mein Glas aus, und er zieht deine Kleider aus
Não 'to querendo mal
Ich wünsche dir nichts Schlechtes
Mas espero que levem a fama de pior casal
Aber ich hoffe, sie bekommen den Ruf als schlimmstes Paar
Tomara que esse amor não dure uma semana
Ich hoffe, diese Liebe hält nicht eine Woche
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
Dass du meinen Namen im Bett sagst
E na hora do beijo você bata o dente
Und beim Küssen stoßt ihr mit den Zähnen zusammen
Só pra morrer de raiva lembrando da gente
Nur um vor Wut zu sterben, wenn du an uns denkst
Tomara que esse amor não dure uma semana
Ich hoffe, diese Liebe hält nicht eine Woche
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
Dass du meinen Namen im Bett sagst
Na hora do beijo você bata o dente
Und beim Küssen stoßt ihr mit den Zähnen zusammen
Que sejam infelizes para sempre
Mögen sie für immer unglücklich sein
E pra cantar comigo, ele, meu parceiro
Und um mit mir zu singen, er, mein Partner
Thiago Alquino
Thiago Alquino
Alô Jonny
Hallo Jonny
É o cachota
Es ist der Cachota
Ao vivo, bebê
Live, Baby
Vamos cantar
Lasst uns singen
E agora eu 'to aqui, e você 'tá em outra
Und jetzt bin ich hier, und du bist bei jemand anderem
Eu virando o copo, e ele tirando sua roupa
Ich trinke mein Glas aus, und er zieht deine Kleider aus
Não 'to querendo mal (de jeito nenhum)
Ich wünsche dir nichts Schlechtes (auf keinen Fall)
Mas espero que levem a fama de pior casal
Aber ich hoffe, sie bekommen den Ruf als schlimmstes Paar
Tomara que esse amor não dure uma semana
Ich hoffe, diese Liebe hält nicht eine Woche
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
Dass du meinen Namen im Bett sagst
E na hora do beijo você bata o dente
Und beim Küssen stoßt ihr mit den Zähnen zusammen
Só pra morrer de raiva lembrando da gente
Nur um vor Wut zu sterben, wenn du an uns denkst
Tomara que esse amor não dure uma semana
Ich hoffe, diese Liebe hält nicht eine Woche
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
Dass du meinen Namen im Bett sagst
E na hora do beijo você bata o dente
Und beim Küssen stoßt ihr mit den Zähnen zusammen
(Que sejam infelizes para sempre) joga (joga) joga, vai
(Mögen sie für immer unglücklich sein) wirf (wirf) wirf, los
Tomara que esse amor não dure uma semana
Ich hoffe, diese Liebe hält nicht eine Woche
(Que 'cê fale meu nome em cima da cama)
(Dass du meinen Namen im Bett sagst)
E na hora do beijo você bata o dente
Und beim Küssen stoßt ihr mit den Zähnen zusammen
Sejam infelizes para sempre
Mögen sie für immer unglücklich sein
Oh uoh
Oh uoh
Thiago Alquino
Thiago Alquino
Lembrando da gente
Erinnernd an uns
Escuta essa historia aqui, ó
Listen to this story here, look
O seu pra sempre durou pouco tempo
Your forever lasted a short time
Menos que a bateria do meu celular
Less than the battery of my cell phone
Achei que você tinha sentimentos
I thought you had feelings
Mas colocou ele em meu lugar
But you put him in my place
E agora eu 'to aqui, e você 'tá em outra
And now I'm here, and you're with someone else
Eu virando o copo, e ele tirando sua roupa
I'm turning the glass, and he's taking off your clothes
Não 'to querendo mal
I'm not wishing harm
Mas espero que levem a fama de pior casal
But I hope they get the reputation of the worst couple
Tomara que esse amor não dure uma semana
I hope this love doesn't last a week
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
That you say my name on top of the bed
E na hora do beijo você bata o dente
And at the time of the kiss you hit your tooth
Só pra morrer de raiva lembrando da gente
Just to die of anger remembering us
Tomara que esse amor não dure uma semana
I hope this love doesn't last a week
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
That you say my name on top of the bed
Na hora do beijo você bata o dente
At the time of the kiss you hit your tooth
Que sejam infelizes para sempre
May they be unhappy forever
E pra cantar comigo, ele, meu parceiro
And to sing with me, him, my partner
Thiago Alquino
Thiago Alquino
Alô Jonny
Hello Jonny
É o cachota
It's the cachota
Ao vivo, bebê
Live, baby
Vamos cantar
Let's sing
E agora eu 'to aqui, e você 'tá em outra
And now I'm here, and you're with someone else
Eu virando o copo, e ele tirando sua roupa
I'm turning the glass, and he's taking off your clothes
Não 'to querendo mal (de jeito nenhum)
I'm not wishing harm (not at all)
Mas espero que levem a fama de pior casal
But I hope they get the reputation of the worst couple
Tomara que esse amor não dure uma semana
I hope this love doesn't last a week
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
That you say my name on top of the bed
E na hora do beijo você bata o dente
And at the time of the kiss you hit your tooth
Só pra morrer de raiva lembrando da gente
Just to die of anger remembering us
Tomara que esse amor não dure uma semana
I hope this love doesn't last a week
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
That you say my name on top of the bed
E na hora do beijo você bata o dente
And at the time of the kiss you hit your tooth
(Que sejam infelizes para sempre) joga (joga) joga, vai
(May they be unhappy forever) throw (throw) throw, go
Tomara que esse amor não dure uma semana
I hope this love doesn't last a week
(Que 'cê fale meu nome em cima da cama)
(That you say my name on top of the bed)
E na hora do beijo você bata o dente
And at the time of the kiss you hit your tooth
Sejam infelizes para sempre
May they be unhappy forever
Oh uoh
Oh uoh
Thiago Alquino
Thiago Alquino
Lembrando da gente
Remembering us
Escuta essa historia aqui, ó
Escucha esta historia aquí, ó
O seu pra sempre durou pouco tempo
Tu "para siempre" duró poco tiempo
Menos que a bateria do meu celular
Menos que la batería de mi móvil
Achei que você tinha sentimentos
Pensé que tenías sentimientos
Mas colocou ele em meu lugar
Pero lo pusiste a él en mi lugar
E agora eu 'to aqui, e você 'tá em outra
Y ahora estoy aquí, y tú estás con otro
Eu virando o copo, e ele tirando sua roupa
Yo vaciando el vaso, y él quitándote la ropa
Não 'to querendo mal
No te deseo mal
Mas espero que levem a fama de pior casal
Pero espero que se ganen la fama de peor pareja
Tomara que esse amor não dure uma semana
Ojalá que ese amor no dure una semana
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
Que digas mi nombre encima de la cama
E na hora do beijo você bata o dente
Y en el momento del beso te golpees el diente
Só pra morrer de raiva lembrando da gente
Solo para morir de rabia recordándonos
Tomara que esse amor não dure uma semana
Ojalá que ese amor no dure una semana
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
Que digas mi nombre encima de la cama
Na hora do beijo você bata o dente
En el momento del beso te golpees el diente
Que sejam infelizes para sempre
Que sean infelices para siempre
E pra cantar comigo, ele, meu parceiro
Y para cantar conmigo, él, mi compañero
Thiago Alquino
Thiago Alquino
Alô Jonny
Hola Jonny
É o cachota
Es el cachota
Ao vivo, bebê
En vivo, bebé
Vamos cantar
Vamos a cantar
E agora eu 'to aqui, e você 'tá em outra
Y ahora estoy aquí, y tú estás con otro
Eu virando o copo, e ele tirando sua roupa
Yo vaciando el vaso, y él quitándote la ropa
Não 'to querendo mal (de jeito nenhum)
No te deseo mal (de ninguna manera)
Mas espero que levem a fama de pior casal
Pero espero que se ganen la fama de peor pareja
Tomara que esse amor não dure uma semana
Ojalá que ese amor no dure una semana
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
Que digas mi nombre encima de la cama
E na hora do beijo você bata o dente
Y en el momento del beso te golpees el diente
Só pra morrer de raiva lembrando da gente
Solo para morir de rabia recordándonos
Tomara que esse amor não dure uma semana
Ojalá que ese amor no dure una semana
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
Que digas mi nombre encima de la cama
E na hora do beijo você bata o dente
Y en el momento del beso te golpees el diente
(Que sejam infelizes para sempre) joga (joga) joga, vai
(Que sean infelices para siempre) tira (tira) tira, va
Tomara que esse amor não dure uma semana
Ojalá que ese amor no dure una semana
(Que 'cê fale meu nome em cima da cama)
(Que digas mi nombre encima de la cama)
E na hora do beijo você bata o dente
Y en el momento del beso te golpees el diente
Sejam infelizes para sempre
Sean infelices para siempre
Oh uoh
Oh uoh
Thiago Alquino
Thiago Alquino
Lembrando da gente
Recordándonos
Escuta essa historia aqui, ó
Écoute cette histoire ici, oh
O seu pra sempre durou pouco tempo
Ton "pour toujours" a duré peu de temps
Menos que a bateria do meu celular
Moins que la batterie de mon portable
Achei que você tinha sentimentos
Je pensais que tu avais des sentiments
Mas colocou ele em meu lugar
Mais tu l'as mis à ma place
E agora eu 'to aqui, e você 'tá em outra
Et maintenant je suis ici, et tu es avec un autre
Eu virando o copo, e ele tirando sua roupa
Moi, je vide mon verre, et lui, il te déshabille
Não 'to querendo mal
Je ne te souhaite pas de mal
Mas espero que levem a fama de pior casal
Mais j'espère qu'ils auront la réputation du pire couple
Tomara que esse amor não dure uma semana
J'espère que cet amour ne durera pas une semaine
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
Que tu prononces mon nom sur le lit
E na hora do beijo você bata o dente
Et au moment du baiser, tu te cognes les dents
Só pra morrer de raiva lembrando da gente
Juste pour mourir de rage en te souvenant de nous
Tomara que esse amor não dure uma semana
J'espère que cet amour ne durera pas une semaine
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
Que tu prononces mon nom sur le lit
Na hora do beijo você bata o dente
Au moment du baiser, tu te cognes les dents
Que sejam infelizes para sempre
Qu'ils soient malheureux pour toujours
E pra cantar comigo, ele, meu parceiro
Et pour chanter avec moi, lui, mon partenaire
Thiago Alquino
Thiago Alquino
Alô Jonny
Salut Jonny
É o cachota
C'est le cachota
Ao vivo, bebê
En direct, bébé
Vamos cantar
Allons chanter
E agora eu 'to aqui, e você 'tá em outra
Et maintenant je suis ici, et tu es avec un autre
Eu virando o copo, e ele tirando sua roupa
Moi, je vide mon verre, et lui, il te déshabille
Não 'to querendo mal (de jeito nenhum)
Je ne te souhaite pas de mal (pas du tout)
Mas espero que levem a fama de pior casal
Mais j'espère qu'ils auront la réputation du pire couple
Tomara que esse amor não dure uma semana
J'espère que cet amour ne durera pas une semaine
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
Que tu prononces mon nom sur le lit
E na hora do beijo você bata o dente
Et au moment du baiser, tu te cognes les dents
Só pra morrer de raiva lembrando da gente
Juste pour mourir de rage en te souvenant de nous
Tomara que esse amor não dure uma semana
J'espère que cet amour ne durera pas une semaine
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
Que tu prononces mon nom sur le lit
E na hora do beijo você bata o dente
Au moment du baiser, tu te cognes les dents
(Que sejam infelizes para sempre) joga (joga) joga, vai
(Qu'ils soient malheureux pour toujours) lance (lance) lance, vas-y
Tomara que esse amor não dure uma semana
J'espère que cet amour ne durera pas une semaine
(Que 'cê fale meu nome em cima da cama)
(Que tu prononces mon nom sur le lit)
E na hora do beijo você bata o dente
Et au moment du baiser, tu te cognes les dents
Sejam infelizes para sempre
Qu'ils soient malheureux pour toujours
Oh uoh
Oh uoh
Thiago Alquino
Thiago Alquino
Lembrando da gente
En se souvenant de nous
Escuta essa historia aqui, ó
Ascolta questa storia qui, oh
O seu pra sempre durou pouco tempo
Il tuo per sempre è durato poco tempo
Menos que a bateria do meu celular
Meno della batteria del mio cellulare
Achei que você tinha sentimentos
Pensavo che tu avessi dei sentimenti
Mas colocou ele em meu lugar
Ma l'hai messo al mio posto
E agora eu 'to aqui, e você 'tá em outra
E ora io sono qui, e tu sei con un altro
Eu virando o copo, e ele tirando sua roupa
Io sto svuotando il bicchiere, e lui sta togliendoti i vestiti
Não 'to querendo mal
Non voglio farti del male
Mas espero que levem a fama de pior casal
Ma spero che vi guadagniate la fama di peggior coppia
Tomara que esse amor não dure uma semana
Spero che questo amore non duri una settimana
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
Che tu dica il mio nome sul letto
E na hora do beijo você bata o dente
E che durante il bacio tu sbatta i denti
Só pra morrer de raiva lembrando da gente
Solo per morire di rabbia ricordando noi
Tomara que esse amor não dure uma semana
Spero che questo amore non duri una settimana
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
Che tu dica il mio nome sul letto
Na hora do beijo você bata o dente
Che durante il bacio tu sbatta i denti
Que sejam infelizes para sempre
Che siate infelici per sempre
E pra cantar comigo, ele, meu parceiro
E per cantare con me, lui, il mio partner
Thiago Alquino
Thiago Alquino
Alô Jonny
Ciao Jonny
É o cachota
È il cachota
Ao vivo, bebê
Dal vivo, baby
Vamos cantar
Cantiamo
E agora eu 'to aqui, e você 'tá em outra
E ora io sono qui, e tu sei con un altro
Eu virando o copo, e ele tirando sua roupa
Io sto svuotando il bicchiere, e lui sta togliendoti i vestiti
Não 'to querendo mal (de jeito nenhum)
Non voglio farti del male (assolutamente no)
Mas espero que levem a fama de pior casal
Ma spero che vi guadagniate la fama di peggior coppia
Tomara que esse amor não dure uma semana
Spero che questo amore non duri una settimana
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
Che tu dica il mio nome sul letto
E na hora do beijo você bata o dente
E che durante il bacio tu sbatta i denti
Só pra morrer de raiva lembrando da gente
Solo per morire di rabbia ricordando noi
Tomara que esse amor não dure uma semana
Spero che questo amore non duri una settimana
Que 'cê fale meu nome em cima da cama
Che tu dica il mio nome sul letto
E na hora do beijo você bata o dente
E che durante il bacio tu sbatta i denti
(Que sejam infelizes para sempre) joga (joga) joga, vai
(Che siate infelici per sempre) gioca (gioca) gioca, vai
Tomara que esse amor não dure uma semana
Spero che questo amore non duri una settimana
(Que 'cê fale meu nome em cima da cama)
(Che tu dica il mio nome sul letto)
E na hora do beijo você bata o dente
E che durante il bacio tu sbatta i denti
Sejam infelizes para sempre
Siate infelici per sempre
Oh uoh
Oh uoh
Thiago Alquino
Thiago Alquino
Lembrando da gente
Ricordando noi

Wissenswertes über das Lied Infelizes Para Sempre [Ao Vivo] von Kevi Jonny

Wann wurde das Lied “Infelizes Para Sempre [Ao Vivo]” von Kevi Jonny veröffentlicht?
Das Lied Infelizes Para Sempre [Ao Vivo] wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Com Amor Kevi Jonny” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Infelizes Para Sempre [Ao Vivo]” von Kevi Jonny komponiert?
Das Lied “Infelizes Para Sempre [Ao Vivo]” von Kevi Jonny wurde von Junior Costa, Rafael Chagas, Samuel Atila, Bruno Moura, Lucas Cavalcante komponiert.

Beliebteste Lieder von Kevi Jonny

Andere Künstler von Sertanejo