Hasta Abajo [Remix]

Andres Barco Araque, Bryan Cancel Santiago, Bryan Garcia, Bryan Rohena Perez, Edgardo Rafael Cuevas, Juan Hincapie, Mariah Perez, Ronny Roldan, Yesfram Soto Lopez

Liedtexte Übersetzung

¿Qué hubo, bebé? ¿Dónde está'?
Acabo de aterrizar en Medellín
Bof (hola, bebé)
This is the remix, shorty (el bajo)
KR, baby (remix)
It's Mariah, baby
Kevin Roldán

Qué rico tú dándole hasta abajo
Como serpiente al ritmo del bajo (tra, tra)
¿Qué necesida' tú tiene' de tentarme así?
¿Qué necesida' tú tiene' de tocarte así? (Ish)

Quiero llevarte pa' mi cuarto
Tenerte encima mío brincando (tra, tra)
Yo en tu piel regando el tussi
Una fantasía, tú y yo en el éxtasi', sí (tra)

Tú y yo en el jacuzzi
Bebiendo y dándole al tussi (tra, tra)
Dándote el sople en la mini UZI
Estoy loco por lamberte esa pussy, pussy (muah)

Es que hacerte el amor es una chimba
Me gusta' porque siempre hacemo' pose' distinta' (bof)
Ese hijueputa no te hace sentir linda
Y yo siempre loquito por darte jeringa (mami)
Vo' a comerte ese punani, nani, nani, nani (KR, baby)
Qué rico tú le da' hasta abajo, mami, mami, mami

Te enamoraste 'e un man de la calle (yeah, yeah)
Ese e' KR de Cali Valle
Cosita, yo sentí que coroné
Cuando en la Urus te puse al revé', shorty
Ella es chiquitica y con la' nalga' grandota' (grandota')
Loquita cuando la besé, la pegué a la pared
Le encanta a la bebé y se le nota

¿Qué hubo, bebé, dónde está'?
Acabo de aterrizar en Medellín (pura young hood)
Te quiero sentir, donde estés voy a ir
Tengo una ganas de ti

Yo te quiero cabalgar como si fuera jockey
Bajarte de la Cherokee, montarte en la Mercede' y llevarte de shopping
Ponerte a cantar como un karaoke
El exmarido está encuernao' como el logo 'e Milwaukee

Parecía mayor de edad desde que estaba en secundaria
Tiene un piquete que a las envidiosa' les da rabia
Cómodo, me la gané sin tirar labia, la llevé al punto G tocando su' área'
Baby, yo había estao' con varia'

Pero tú loco me trae', eso es lo que me atrae
Que se ve media tímida, pero se las trae
Cómo te besé y te toqué, de espalda' te coloqué
Ese bumper te choqué

Qué rico tú dándole hasta abajo
Como serpiente, al ritmo del bajo (tra, tra)
¿Qué necesidad tú tiene' de tentarme así?
¿Qué necesidad tú tiene' de tocarte así?

Quiero llevarte pa' mi cuarto
Tenerte encima mío brincando (bof)
Yo en tu piel regando el tussi
Una fantasía, tú y yo en el éxtasis (Brytiago, baby)

Por Avianca en first class la bajé
Tímida, pero se ha besao' a su amiga más de una ve'
Yo me hago el que no sé
Y si hay que darle a las do' en el pot tengo la .10

En la Escalade negra te mando a buscar
'Tá tintiá', yo siempre te vo' a cuidar (yo siempre te vo' a cuidar)
El chofer no mira, te puedes desnudar
Yo le caigo a Medellín solo pa' verte gritar

Qué rico se siente
Chingar arrebatao'
Tú al lao' y yo pa' alante y pa' atrá'
Pa' alante y pa' atrá', sabes que no lo voy a sacar

Bof (yeah-yeah)
Qué rico downtown por debajo (uh-uh)
Hacerte venir es mi trabajo (uoh)
Un masaje en la' nalga' y te relajo (uh-oh), yo viajo

Es toda ninfómana (oh)
Le gusta tirar to'a la semana (sí)
Se porta mal, criminal (ah-yeah)
Le encanta en cuatro y gritar (uh)
Quiere un trío con Jerry y Kevin Roldán
Si yo pudiera, no pararía de darte
Darte siempre (darte siempre)

¿Qué está pasando? Siempre estoy imaginando (bof)
Que nos estamo' comiendo (comiendo)
Que los do' estamos tirando (uh-yeah), sudando
Dime algo, dime me estás deseando
Dime si me estás pensando
Que yo estoy enloqueciendo

Qué rico tú dándole hasta abajo
Como serpiente, al ritmo del bajo
¿Qué necesidad tú tiene' de tentarme así?
¿Qué necesidad tú tiene' de tocarte así?

Quiero llevarte pa' mi cuarto (tra)
Tenerte encima mío brincando (tra, tra)
Yo en tu piel regando el tussi
Una fantasía, tú y yo en el éxtasis (Mariah, baby)

Dándomelo en mi habitación (yeah)
Papi, que me llegue al corazón (uy)
Duro, duro síguelo, quiero to', no me digas que no (no me diga')
Ponme en cuatro que ya son las do' (las do')

Y lo hacemo' con mis cancione', malas intencione'
Ven y cambiamo' la' posicione', eh (la' cambiamo', eh)
Llévame 'e party que estamo' en ruta
Sigue, yo te digo to' lo que me gusta (to' lo que me gusta)

Muérdeme (ey)
Baby, yo te dejo, muérdeme (dale, muérdeme)
Nene, concéntrate (concéntrate)
Házmelo y lúcete
Lúcete (eh-eh-eh) (Brray) (sheesh)

Yeah, disfrutando de tu nota (yeah)
Viendo cómo bailando rebotan tus nalgota' (cómo)
Puesto pa' dejar la cama del hotel rota (sheesh)
Lo que esconde tu mirada se te nota (huh)

Y estoy pa' hacer tu fantasía realidad, tu lu' en la oscurida' (yeah)
Vo' a castigarte sin piedad, mami
Si se da, pues se da, sin preguntarte la edad
En la cara se te ve lo que da' (vamo)

Y las pastilla' pa' volar sin regreso (wuh)
Y confieso que no vo' a dar un peso pa' darle a eso (nah)
Pero por ti trepo en la Mercede' a cien en el expreso (yeah)
El bicho tieso como si el ortopeda le puso un yeso

Con tus gémido' vo' a hacer una serenata
Yo te quiero dar corrido como Ovi y como Nata (vamo)
Y aunque no ere' pata, si e' por mí te empata' (yeah)
Y sigo dándote por má' que tu historia me relatan, sheesh

Dime, baby, ¿qué vamo' a hacer?
Si estás aquí, desnúdate
Trépate encima 'e mí, ven, lúcete
Pa' no olvidarte y volverte a querer

Tu cuerpo me necesita, mi boca te solicita
Ponte la cremita pa' tenerte suavecita
Acuéstate en la cama, bebé, abiertita
Y dejé los condone' por si el látex te irrita

Dime, baby, ¿qué vamo' a hacer?
Si estás aquí, desnúdate
Trépate encima 'e mí, ven, lúcete
Pa' no olvidarte y volverte a querer

Qué rico tú dándole hasta abajo
Como serpiente al ritmo del bajo
¿Qué necesida' tú tiene' de tentarme así?
¿Qué necesida' tú tiene' de tocarte así?

Quiero llevarte pa' mi cuarto
Tenerte encima mío brincando
Yo en tu piel regando el tussi
Una fantasía, tú y yo en el éxtasi', sí

This is the remix, baby
KR, Julio H, El High
Dímelo, Bene
Mauro Dembow me soltó el beat
Para darles killin', killin'
Azout

¿Qué hubo, bebé? ¿Dónde está'?
Was ist los, Baby? Wo bist du?
Acabo de aterrizar en Medellín
Ich bin gerade in Medellín gelandet
Bof (hola, bebé)
Bof (hallo, Baby)
This is the remix, shorty (el bajo)
Das ist der Remix, Shorty (der Bass)
KR, baby (remix)
KR, Baby (Remix)
It's Mariah, baby
Es ist Mariah, Baby
Kevin Roldán
Kevin Roldán
Qué rico tú dándole hasta abajo
Wie lecker du es von unten gibst
Como serpiente al ritmo del bajo (tra, tra)
Wie eine Schlange zum Rhythmus des Basses (tra, tra)
¿Qué necesida' tú tiene' de tentarme así?
Welchen Bedarf hast du, mich so zu versuchen?
¿Qué necesida' tú tiene' de tocarte así? (Ish)
Welchen Bedarf hast du, dich so zu berühren? (Ish)
Quiero llevarte pa' mi cuarto
Ich möchte dich in mein Zimmer bringen
Tenerte encima mío brincando (tra, tra)
Dich auf mir hüpfen lassen (tra, tra)
Yo en tu piel regando el tussi
Ich auf deiner Haut, den Tussi verteilen
Una fantasía, tú y yo en el éxtasi', sí (tra)
Eine Fantasie, du und ich im Ekstase, ja (tra)
Tú y yo en el jacuzzi
Du und ich im Whirlpool
Bebiendo y dándole al tussi (tra, tra)
Trinken und den Tussi geben (tra, tra)
Dándote el sople en la mini UZI
Dir den Hauch mit der Mini UZI geben
Estoy loco por lamberte esa pussy, pussy (muah)
Ich bin verrückt danach, diese Muschi zu lecken, Muschi (muah)
Es que hacerte el amor es una chimba
Liebe zu machen ist so toll
Me gusta' porque siempre hacemo' pose' distinta' (bof)
Ich mag dich, weil wir immer verschiedene Posen machen (bof)
Ese hijueputa no te hace sentir linda
Dieser Bastard lässt dich nicht schön fühlen
Y yo siempre loquito por darte jeringa (mami)
Und ich bin immer verrückt danach, dir eine Spritze zu geben (Mami)
Vo' a comerte ese punani, nani, nani, nani (KR, baby)
Ich werde diese Punani, Nani, Nani, Nani essen (KR, Baby)
Qué rico tú le da' hasta abajo, mami, mami, mami
Wie lecker du es von unten gibst, Mami, Mami, Mami
Te enamoraste 'e un man de la calle (yeah, yeah)
Du hast dich in einen Straßenmann verliebt (yeah, yeah)
Ese e' KR de Cali Valle
Das ist KR aus Cali Valle
Cosita, yo sentí que coroné
Kleines Ding, ich hatte das Gefühl, ich habe gewonnen
Cuando en la Urus te puse al revé', shorty
Als ich dich in der Urus auf den Kopf stellte, Shorty
Ella es chiquitica y con la' nalga' grandota' (grandota')
Sie ist klein und hat einen großen Hintern (großen Hintern)
Loquita cuando la besé, la pegué a la pared
Verrückt, als ich sie küsste, drückte ich sie gegen die Wand
Le encanta a la bebé y se le nota
Das Baby liebt es und es zeigt sich
¿Qué hubo, bebé, dónde está'?
Was ist los, Baby, wo bist du?
Acabo de aterrizar en Medellín (pura young hood)
Ich bin gerade in Medellín gelandet (reine junge Kapuze)
Te quiero sentir, donde estés voy a ir
Ich möchte dich fühlen, wo immer du bist, ich werde kommen
Tengo una ganas de ti
Ich habe so eine Lust auf dich
Yo te quiero cabalgar como si fuera jockey
Ich möchte dich reiten, als wäre ich ein Jockey
Bajarte de la Cherokee, montarte en la Mercede' y llevarte de shopping
Dich von der Cherokee runterholen, dich in die Mercedes stecken und dich zum Shoppen mitnehmen
Ponerte a cantar como un karaoke
Lass dich singen wie ein Karaoke
El exmarido está encuernao' como el logo 'e Milwaukee
Der Ex-Mann ist gehörnt wie das Logo von Milwaukee
Parecía mayor de edad desde que estaba en secundaria
Sie sah aus wie volljährig, seit sie auf der High School war
Tiene un piquete que a las envidiosa' les da rabia
Sie hat einen Stil, der die Neider wütend macht
Cómodo, me la gané sin tirar labia, la llevé al punto G tocando su' área'
Bequem, ich habe sie ohne zu reden gewonnen, ich brachte sie zum G-Punkt, indem ich ihre Bereiche berührte
Baby, yo había estao' con varia'
Baby, ich war schon mit mehreren zusammen
Pero tú loco me trae', eso es lo que me atrae
Aber du machst mich verrückt, das ist es, was mich anzieht
Que se ve media tímida, pero se las trae
Sie sieht ein bisschen schüchtern aus, aber sie hat es drauf
Cómo te besé y te toqué, de espalda' te coloqué
Wie ich dich küsste und berührte, legte ich dich auf den Rücken
Ese bumper te choqué
Ich habe diesen Stoßfänger getroffen
Qué rico tú dándole hasta abajo
Wie lecker du es von unten gibst
Como serpiente, al ritmo del bajo (tra, tra)
Wie eine Schlange, zum Rhythmus des Basses (tra, tra)
¿Qué necesidad tú tiene' de tentarme así?
Welchen Bedarf hast du, mich so zu versuchen?
¿Qué necesidad tú tiene' de tocarte así?
Welchen Bedarf hast du, dich so zu berühren?
Quiero llevarte pa' mi cuarto
Ich möchte dich in mein Zimmer bringen
Tenerte encima mío brincando (bof)
Dich auf mir hüpfen lassen (bof)
Yo en tu piel regando el tussi
Ich auf deiner Haut, den Tussi verteilen
Una fantasía, tú y yo en el éxtasis (Brytiago, baby)
Eine Fantasie, du und ich im Ekstase (Brytiago, Baby)
Por Avianca en first class la bajé
Mit Avianca in der First Class habe ich sie runtergeholt
Tímida, pero se ha besao' a su amiga más de una ve'
Schüchtern, aber sie hat ihre Freundin mehr als einmal geküsst
Yo me hago el que no sé
Ich tue so, als wüsste ich es nicht
Y si hay que darle a las do' en el pot tengo la .10
Und wenn ich beiden im Topf geben muss, habe ich die .10
En la Escalade negra te mando a buscar
In der schwarzen Escalade lasse ich dich abholen
'Tá tintiá', yo siempre te vo' a cuidar (yo siempre te vo' a cuidar)
Es ist getönt, ich werde dich immer beschützen (ich werde dich immer beschützen)
El chofer no mira, te puedes desnudar
Der Fahrer schaut nicht hin, du kannst dich ausziehen
Yo le caigo a Medellín solo pa' verte gritar
Ich komme nur nach Medellín, um dich schreien zu sehen
Qué rico se siente
Wie gut es sich anfühlt
Chingar arrebatao'
Verrückt zu ficken
Tú al lao' y yo pa' alante y pa' atrá'
Du an meiner Seite und ich vor und zurück
Pa' alante y pa' atrá', sabes que no lo voy a sacar
Vor und zurück, du weißt, dass ich es nicht rausnehmen werde
Bof (yeah-yeah)
Bof (yeah-yeah)
Qué rico downtown por debajo (uh-uh)
Wie lecker downtown von unten (uh-uh)
Hacerte venir es mi trabajo (uoh)
Dich zum Kommen zu bringen ist meine Arbeit (uoh)
Un masaje en la' nalga' y te relajo (uh-oh), yo viajo
Eine Massage an deinem Hintern und ich entspanne dich (uh-oh), ich reise
Es toda ninfómana (oh)
Sie ist total nymphoman (oh)
Le gusta tirar to'a la semana (sí)
Sie mag es, die ganze Woche zu werfen (ja)
Se porta mal, criminal (ah-yeah)
Sie benimmt sich schlecht, kriminell (ah-ja)
Le encanta en cuatro y gritar (uh)
Sie liebt es, auf allen vieren zu schreien (uh)
Quiere un trío con Jerry y Kevin Roldán
Sie will einen Dreier mit Jerry und Kevin Roldán
Si yo pudiera, no pararía de darte
Wenn ich könnte, würde ich nicht aufhören, dir zu geben
Darte siempre (darte siempre)
Immer geben (immer geben)
¿Qué está pasando? Siempre estoy imaginando (bof)
Was passiert? Ich stelle mir immer vor (bof)
Que nos estamo' comiendo (comiendo)
Dass wir uns essen (essen)
Que los do' estamos tirando (uh-yeah), sudando
Dass wir beide werfen (uh-ja), schwitzen
Dime algo, dime me estás deseando
Sag mir etwas, sag mir, du begehrst mich
Dime si me estás pensando
Sag mir, ob du an mich denkst
Que yo estoy enloqueciendo
Denn ich werde verrückt
Qué rico tú dándole hasta abajo
Wie lecker du gibst es unten
Como serpiente, al ritmo del bajo
Wie eine Schlange, zum Rhythmus des Basses
¿Qué necesidad tú tiene' de tentarme así?
Welche Notwendigkeit hast du, mich so zu versuchen?
¿Qué necesidad tú tiene' de tocarte así?
Welche Notwendigkeit hast du, dich so zu berühren?
Quiero llevarte pa' mi cuarto (tra)
Ich möchte dich in mein Zimmer bringen (tra)
Tenerte encima mío brincando (tra, tra)
Dich auf mir hüpfen lassen (tra, tra)
Yo en tu piel regando el tussi
Ich auf deiner Haut, den Hustensaft verteilen
Una fantasía, tú y yo en el éxtasis (Mariah, baby)
Eine Fantasie, du und ich im Ekstase (Mariah, Baby)
Dándomelo en mi habitación (yeah)
Gib es mir in meinem Zimmer (ja)
Papi, que me llegue al corazón (uy)
Papi, lass es mein Herz erreichen (uy)
Duro, duro síguelo, quiero to', no me digas que no (no me diga')
Hart, hart, mach weiter, ich will alles, sag mir nicht nein (sag mir nicht nein)
Ponme en cuatro que ya son las do' (las do')
Stell mich auf alle viere, es ist schon zwei Uhr (zwei Uhr)
Y lo hacemo' con mis cancione', malas intencione'
Und wir machen es mit meinen Liedern, schlechte Absichten
Ven y cambiamo' la' posicione', eh (la' cambiamo', eh)
Komm und wechseln wir die Positionen, eh (wir wechseln sie, eh)
Llévame 'e party que estamo' en ruta
Nimm mich mit zur Party, wir sind auf dem Weg
Sigue, yo te digo to' lo que me gusta (to' lo que me gusta)
Weiter, ich sage dir alles, was mir gefällt (alles, was mir gefällt)
Muérdeme (ey)
Beiß mich (ey)
Baby, yo te dejo, muérdeme (dale, muérdeme)
Baby, ich lasse dich, beiß mich (geh, beiß mich)
Nene, concéntrate (concéntrate)
Baby, konzentriere dich (konzentriere dich)
Házmelo y lúcete
Mach es und zeig dich
Lúcete (eh-eh-eh) (Brray) (sheesh)
Zeig dich (eh-eh-eh) (Brray) (sheesh)
Yeah, disfrutando de tu nota (yeah)
Ja, genieße deine Note (ja)
Viendo cómo bailando rebotan tus nalgota' (cómo)
Sehe, wie deine Hüften beim Tanzen hüpfen (wie)
Puesto pa' dejar la cama del hotel rota (sheesh)
Bereit, das Hotelbett zu zerbrechen (sheesh)
Lo que esconde tu mirada se te nota (huh)
Was dein Blick verbirgt, sieht man dir an (huh)
Y estoy pa' hacer tu fantasía realidad, tu lu' en la oscurida' (yeah)
Und ich bin bereit, deine Fantasie Wirklichkeit werden zu lassen, dein Licht in der Dunkelheit (ja)
Vo' a castigarte sin piedad, mami
Ich werde dich ohne Gnade bestrafen, Mami
Si se da, pues se da, sin preguntarte la edad
Wenn es passiert, dann passiert es, ohne dich nach deinem Alter zu fragen
En la cara se te ve lo que da' (vamo)
An deinem Gesicht sieht man, was du gibst (lass uns gehen)
Y las pastilla' pa' volar sin regreso (wuh)
Und die Pillen, um ohne Rückkehr zu fliegen (wuh)
Y confieso que no vo' a dar un peso pa' darle a eso (nah)
Und ich gestehe, dass ich keinen Cent geben werde, um das zu geben (nein)
Pero por ti trepo en la Mercede' a cien en el expreso (yeah)
Aber für dich klettere ich in den Mercedes mit hundert auf der Autobahn (ja)
El bicho tieso como si el ortopeda le puso un yeso
Der Schwanz steif, als hätte der Orthopäde ihm einen Gips angelegt
Con tus gémido' vo' a hacer una serenata
Mit deinen Stöhnen werde ich ein Ständchen bringen
Yo te quiero dar corrido como Ovi y como Nata (vamo)
Ich will dir geben, wie Ovi und Nata (lass uns gehen)
Y aunque no ere' pata, si e' por mí te empata' (yeah)
Und obwohl du nicht gleich bist, wenn es nach mir geht, bindest du dich (ja)
Y sigo dándote por má' que tu historia me relatan, sheesh
Und ich gebe dir weiter, auch wenn sie mir deine Geschichte erzählen, sheesh
Dime, baby, ¿qué vamo' a hacer?
Sag mir, Baby, was sollen wir tun?
Si estás aquí, desnúdate
Wenn du hier bist, zieh dich aus
Trépate encima 'e mí, ven, lúcete
Kletter auf mich, komm, zeig dich
Pa' no olvidarte y volverte a querer
Um dich nicht zu vergessen und dich wieder zu lieben
Tu cuerpo me necesita, mi boca te solicita
Dein Körper braucht mich, mein Mund fordert dich
Ponte la cremita pa' tenerte suavecita
Trag die Creme auf, um dich weich zu halten
Acuéstate en la cama, bebé, abiertita
Leg dich aufs Bett, Baby, weit offen
Y dejé los condone' por si el látex te irrita
Und ich habe die Kondome weggelassen, falls das Latex dich reizt
Dime, baby, ¿qué vamo' a hacer?
Sag mir, Baby, was sollen wir tun?
Si estás aquí, desnúdate
Wenn du hier bist, zieh dich aus
Trépate encima 'e mí, ven, lúcete
Kletter auf mich, komm, zeig dich
Pa' no olvidarte y volverte a querer
Um dich nicht zu vergessen und dich wieder zu lieben
Qué rico tú dándole hasta abajo
Wie lecker du gibst es unten
Como serpiente al ritmo del bajo
Wie eine Schlange zum Rhythmus des Basses
¿Qué necesida' tú tiene' de tentarme así?
Welche Notwendigkeit hast du, mich so zu versuchen?
¿Qué necesida' tú tiene' de tocarte así?
Welche Notwendigkeit hast du, dich so zu berühren?
Quiero llevarte pa' mi cuarto
Ich möchte dich in mein Zimmer bringen
Tenerte encima mío brincando
Dich auf mir hüpfen lassen
Yo en tu piel regando el tussi
Ich auf deiner Haut, den Hustensaft verteilen
Una fantasía, tú y yo en el éxtasi', sí
Eine Fantasie, du und ich im Ekstase, ja
This is the remix, baby
Das ist der Remix, Baby
KR, Julio H, El High
KR, Julio H, El High
Dímelo, Bene
Sag es mir, Bene
Mauro Dembow me soltó el beat
Mauro Dembow hat mir den Beat gegeben
Para darles killin', killin'
Um ihnen Killin', Killin' zu geben
Azout
Azout
¿Qué hubo, bebé? ¿Dónde está'?
¿Qué tal, bebê? Onde está'?
Acabo de aterrizar en Medellín
Acabei de aterrar em Medellín
Bof (hola, bebé)
Bof (oi, bebê)
This is the remix, shorty (el bajo)
Este é o remix, gata (o baixo)
KR, baby (remix)
KR, bebê (remix)
It's Mariah, baby
É a Mariah, bebê
Kevin Roldán
Kevin Roldán
Qué rico tú dándole hasta abajo
Que delícia você dançando até embaixo
Como serpiente al ritmo del bajo (tra, tra)
Como uma serpente ao ritmo do baixo (tra, tra)
¿Qué necesida' tú tiene' de tentarme así?
Que necessidade você tem de me tentar assim?
¿Qué necesida' tú tiene' de tocarte así? (Ish)
Que necessidade você tem de se tocar assim? (Ish)
Quiero llevarte pa' mi cuarto
Quero te levar para o meu quarto
Tenerte encima mío brincando (tra, tra)
Ter você em cima de mim pulando (tra, tra)
Yo en tu piel regando el tussi
Eu na sua pele espalhando o tussi
Una fantasía, tú y yo en el éxtasi', sí (tra)
Uma fantasia, você e eu no êxtase, sim (tra)
Tú y yo en el jacuzzi
Você e eu na jacuzzi
Bebiendo y dándole al tussi (tra, tra)
Bebendo e dando ao tussi (tra, tra)
Dándote el sople en la mini UZI
Te dando o sopro na mini UZI
Estoy loco por lamberte esa pussy, pussy (muah)
Estou louco para lamber essa pussy, pussy (muah)
Es que hacerte el amor es una chimba
Fazer amor com você é uma delícia
Me gusta' porque siempre hacemo' pose' distinta' (bof)
Gosto de você porque sempre fazemos poses diferentes (bof)
Ese hijueputa no te hace sentir linda
Esse filho da puta não te faz se sentir linda
Y yo siempre loquito por darte jeringa (mami)
E eu sempre louco para te dar jeringa (mami)
Vo' a comerte ese punani, nani, nani, nani (KR, baby)
Vou comer essa punani, nani, nani, nani (KR, bebê)
Qué rico tú le da' hasta abajo, mami, mami, mami
Que delícia você dança até embaixo, mami, mami, mami
Te enamoraste 'e un man de la calle (yeah, yeah)
Você se apaixonou por um homem da rua (yeah, yeah)
Ese e' KR de Cali Valle
Esse é KR de Cali Valle
Cosita, yo sentí que coroné
Coisinha, eu senti que coronei
Cuando en la Urus te puse al revé', shorty
Quando na Urus te coloquei de cabeça para baixo, shorty
Ella es chiquitica y con la' nalga' grandota' (grandota')
Ela é pequenininha e com as nádegas grandes (grandes)
Loquita cuando la besé, la pegué a la pared
Louquinha quando a beijei, a encostei na parede
Le encanta a la bebé y se le nota
Ela adora o bebê e se nota
¿Qué hubo, bebé, dónde está'?
¿Qué tal, bebê, onde está'?
Acabo de aterrizar en Medellín (pura young hood)
Acabei de aterrar em Medellín (pura young hood)
Te quiero sentir, donde estés voy a ir
Quero te sentir, onde quer que estejas vou ir
Tengo una ganas de ti
Estou com uma vontade de ti
Yo te quiero cabalgar como si fuera jockey
Quero te cavalgar como se fosse um jockey
Bajarte de la Cherokee, montarte en la Mercede' y llevarte de shopping
Te tirar da Cherokee, te colocar na Mercedes e te levar para fazer compras
Ponerte a cantar como un karaoke
Te fazer cantar como um karaokê
El exmarido está encuernao' como el logo 'e Milwaukee
O ex-marido está chifrado como o logo de Milwaukee
Parecía mayor de edad desde que estaba en secundaria
Parecia maior de idade desde que estava no ensino médio
Tiene un piquete que a las envidiosa' les da rabia
Tem um estilo que dá raiva nas invejosas
Cómodo, me la gané sin tirar labia, la llevé al punto G tocando su' área'
Confortável, eu a conquistei sem falar besteira, a levei ao ponto G tocando suas áreas
Baby, yo había estao' con varia'
Baby, eu já estive com várias
Pero tú loco me trae', eso es lo que me atrae
Mas você me deixa louco, isso é o que me atrai
Que se ve media tímida, pero se las trae
Que parece meio tímida, mas se garante
Cómo te besé y te toqué, de espalda' te coloqué
Como te beijei e te toquei, te coloquei de costas
Ese bumper te choqué
Esse bumper te choquei
Qué rico tú dándole hasta abajo
Que delícia você dançando até embaixo
Como serpiente, al ritmo del bajo (tra, tra)
Como uma serpente, ao ritmo do baixo (tra, tra)
¿Qué necesidad tú tiene' de tentarme así?
Que necessidade você tem de me tentar assim?
¿Qué necesidad tú tiene' de tocarte así?
Que necessidade você tem de se tocar assim?
Quiero llevarte pa' mi cuarto
Quero te levar para o meu quarto
Tenerte encima mío brincando (bof)
Ter você em cima de mim pulando (bof)
Yo en tu piel regando el tussi
Eu na sua pele espalhando o tussi
Una fantasía, tú y yo en el éxtasis (Brytiago, baby)
Uma fantasia, você e eu no êxtase (Brytiago, bebê)
Por Avianca en first class la bajé
Pela Avianca em primeira classe a trouxe
Tímida, pero se ha besao' a su amiga más de una ve'
Tímida, mas já beijou sua amiga mais de uma vez
Yo me hago el que no sé
Eu finjo que não sei
Y si hay que darle a las do' en el pot tengo la .10
E se tiver que dar para as duas no pote tenho a .10
En la Escalade negra te mando a buscar
Na Escalade preta te mando buscar
'Tá tintiá', yo siempre te vo' a cuidar (yo siempre te vo' a cuidar)
Está com vidros escuros, eu sempre vou te cuidar (eu sempre vou te cuidar)
El chofer no mira, te puedes desnudar
O motorista não olha, você pode se despir
Yo le caigo a Medellín solo pa' verte gritar
Eu vou a Medellín só para te ver gritar
Qué rico se siente
Que delícia se sente
Chingar arrebatao'
Foder arrebatado
Tú al lao' y yo pa' alante y pa' atrá'
Você ao lado e eu para frente e para trás
Pa' alante y pa' atrá', sabes que no lo voy a sacar
Para frente e para trás, você sabe que não vou tirar
Bof (yeah-yeah)
Bof (yeah-yeah)
Qué rico downtown por debajo (uh-uh)
Que delícia downtown por baixo (uh-uh)
Hacerte venir es mi trabajo (uoh)
Fazer você gozar é o meu trabalho (uoh)
Un masaje en la' nalga' y te relajo (uh-oh), yo viajo
Uma massagem nas nádegas e te relaxo (uh-oh), eu viajo
Es toda ninfómana (oh)
Ela é toda ninfomaníaca (oh)
Le gusta tirar to'a la semana (sí)
Gosta de transar a semana toda (sim)
Se porta mal, criminal (ah-yeah)
Ela se comporta mal, criminosa (ah-yeah)
Le encanta en cuatro y gritar (uh)
Ela adora de quatro e gritar (uh)
Quiere un trío con Jerry y Kevin Roldán
Ela quer um ménage com Jerry e Kevin Roldán
Si yo pudiera, no pararía de darte
Se eu pudesse, não pararia de te dar
Darte siempre (darte siempre)
Sempre te dar (sempre te dar)
¿Qué está pasando? Siempre estoy imaginando (bof)
O que está acontecendo? Estou sempre imaginando (bof)
Que nos estamo' comiendo (comiendo)
Que estamos nos devorando (devorando)
Que los do' estamos tirando (uh-yeah), sudando
Que nós dois estamos transando (uh-yeah), suando
Dime algo, dime me estás deseando
Me diga algo, me diga que você me deseja
Dime si me estás pensando
Me diga se você está pensando em mim
Que yo estoy enloqueciendo
Porque eu estou enlouquecendo
Qué rico tú dándole hasta abajo
Que delícia você dançando até embaixo
Como serpiente, al ritmo del bajo
Como uma serpente, ao ritmo do baixo
¿Qué necesidad tú tiene' de tentarme así?
Por que você precisa me tentar assim?
¿Qué necesidad tú tiene' de tocarte así?
Por que você precisa se tocar assim?
Quiero llevarte pa' mi cuarto (tra)
Quero te levar para o meu quarto (tra)
Tenerte encima mío brincando (tra, tra)
Ter você em cima de mim pulando (tra, tra)
Yo en tu piel regando el tussi
Eu na sua pele espalhando o tussi
Una fantasía, tú y yo en el éxtasis (Mariah, baby)
Uma fantasia, você e eu no êxtase (Mariah, baby)
Dándomelo en mi habitación (yeah)
Me dando no meu quarto (yeah)
Papi, que me llegue al corazón (uy)
Papai, que chegue ao meu coração (uy)
Duro, duro síguelo, quiero to', no me digas que no (no me diga')
Duro, duro continue, quero tudo, não me diga que não (não me diga')
Ponme en cuatro que ya son las do' (las do')
Me coloque de quatro que já são duas (as duas')
Y lo hacemo' con mis cancione', malas intencione'
E nós fazemos com minhas músicas, más intenções
Ven y cambiamo' la' posicione', eh (la' cambiamo', eh)
Venha e mudamos as posições, eh (mudamos, eh)
Llévame 'e party que estamo' en ruta
Leve-me para a festa que estamos a caminho
Sigue, yo te digo to' lo que me gusta (to' lo que me gusta)
Continue, eu te digo tudo o que eu gosto (tudo o que eu gosto)
Muérdeme (ey)
Me morda (ey)
Baby, yo te dejo, muérdeme (dale, muérdeme)
Baby, eu deixo, me morda (vai, me morda)
Nene, concéntrate (concéntrate)
Baby, concentre-se (concentre-se)
Házmelo y lúcete
Faça isso e se destaque
Lúcete (eh-eh-eh) (Brray) (sheesh)
Se destaque (eh-eh-eh) (Brray) (sheesh)
Yeah, disfrutando de tu nota (yeah)
Yeah, aproveitando a sua nota (yeah)
Viendo cómo bailando rebotan tus nalgota' (cómo)
Vendo como suas nádegas saltam dançando (como)
Puesto pa' dejar la cama del hotel rota (sheesh)
Pronto para deixar a cama do hotel quebrada (sheesh)
Lo que esconde tu mirada se te nota (huh)
O que sua olhar esconde é notável (huh)
Y estoy pa' hacer tu fantasía realidad, tu lu' en la oscurida' (yeah)
E estou para fazer sua fantasia realidade, sua luz na escuridão (yeah)
Vo' a castigarte sin piedad, mami
Vou te castigar sem piedade, mamãe
Si se da, pues se da, sin preguntarte la edad
Se acontecer, acontece, sem perguntar a sua idade
En la cara se te ve lo que da' (vamo)
No rosto você mostra o que dá (vamos)
Y las pastilla' pa' volar sin regreso (wuh)
E as pílulas para voar sem volta (wuh)
Y confieso que no vo' a dar un peso pa' darle a eso (nah)
E confesso que não vou dar um centavo para isso (nah)
Pero por ti trepo en la Mercede' a cien en el expreso (yeah)
Mas por você eu acelero na Mercedes a cem na rodovia (yeah)
El bicho tieso como si el ortopeda le puso un yeso
O pau duro como se o ortopedista tivesse colocado um gesso
Con tus gémido' vo' a hacer una serenata
Com seus gemidos vou fazer uma serenata
Yo te quiero dar corrido como Ovi y como Nata (vamo)
Eu quero te dar corrido como Ovi e como Nata (vamos)
Y aunque no ere' pata, si e' por mí te empata' (yeah)
E mesmo que você não seja pata, se for por mim eu te empato (yeah)
Y sigo dándote por má' que tu historia me relatan, sheesh
E continuo te dando por mais que me contem a sua história, sheesh
Dime, baby, ¿qué vamo' a hacer?
Me diga, baby, o que vamos fazer?
Si estás aquí, desnúdate
Se você está aqui, se desnude
Trépate encima 'e mí, ven, lúcete
Suba em cima de mim, venha, se destaque
Pa' no olvidarte y volverte a querer
Para não te esquecer e te querer de novo
Tu cuerpo me necesita, mi boca te solicita
Seu corpo precisa de mim, minha boca te solicita
Ponte la cremita pa' tenerte suavecita
Passe o creme para te deixar suave
Acuéstate en la cama, bebé, abiertita
Deite na cama, bebê, aberta
Y dejé los condone' por si el látex te irrita
E deixei os preservativos caso o látex te irrite
Dime, baby, ¿qué vamo' a hacer?
Me diga, baby, o que vamos fazer?
Si estás aquí, desnúdate
Se você está aqui, se desnude
Trépate encima 'e mí, ven, lúcete
Suba em cima de mim, venha, se destaque
Pa' no olvidarte y volverte a querer
Para não te esquecer e te querer de novo
Qué rico tú dándole hasta abajo
Que delícia você dançando até embaixo
Como serpiente al ritmo del bajo
Como uma serpente ao ritmo do baixo
¿Qué necesida' tú tiene' de tentarme así?
Por que você precisa me tentar assim?
¿Qué necesida' tú tiene' de tocarte así?
Por que você precisa se tocar assim?
Quiero llevarte pa' mi cuarto
Quero te levar para o meu quarto
Tenerte encima mío brincando
Ter você em cima de mim pulando
Yo en tu piel regando el tussi
Eu na sua pele espalhando o tussi
Una fantasía, tú y yo en el éxtasi', sí
Uma fantasia, você e eu no êxtase, sim
This is the remix, baby
Este é o remix, baby
KR, Julio H, El High
KR, Julio H, El High
Dímelo, Bene
Diga-me, Bene
Mauro Dembow me soltó el beat
Mauro Dembow soltou a batida
Para darles killin', killin'
Para dar-lhes killin', killin'
Azout
Azout
¿Qué hubo, bebé? ¿Dónde está'?
What's up, baby? Where are you?
Acabo de aterrizar en Medellín
I just landed in Medellin
Bof (hola, bebé)
Bof (hello, baby)
This is the remix, shorty (el bajo)
This is the remix, shorty (the bass)
KR, baby (remix)
KR, baby (remix)
It's Mariah, baby
It's Mariah, baby
Kevin Roldán
Kevin Roldán
Qué rico tú dándole hasta abajo
How nice you are going down
Como serpiente al ritmo del bajo (tra, tra)
Like a snake to the rhythm of the bass (tra, tra)
¿Qué necesida' tú tiene' de tentarme así?
What need do you have to tempt me like this?
¿Qué necesida' tú tiene' de tocarte así? (Ish)
What need do you have to touch yourself like this? (Ish)
Quiero llevarte pa' mi cuarto
I want to take you to my room
Tenerte encima mío brincando (tra, tra)
Have you on top of me jumping (tra, tra)
Yo en tu piel regando el tussi
I on your skin spreading the tussi
Una fantasía, tú y yo en el éxtasi', sí (tra)
A fantasy, you and I in ecstasy, yes (tra)
Tú y yo en el jacuzzi
You and I in the jacuzzi
Bebiendo y dándole al tussi (tra, tra)
Drinking and giving it to the tussi (tra, tra)
Dándote el sople en la mini UZI
Giving you the blow in the mini UZI
Estoy loco por lamberte esa pussy, pussy (muah)
I'm crazy to lick that pussy, pussy (muah)
Es que hacerte el amor es una chimba
Making love to you is a blast
Me gusta' porque siempre hacemo' pose' distinta' (bof)
I like it because we always do different poses (bof)
Ese hijueputa no te hace sentir linda
That son of a bitch doesn't make you feel pretty
Y yo siempre loquito por darte jeringa (mami)
And I'm always crazy to give you a syringe (mami)
Vo' a comerte ese punani, nani, nani, nani (KR, baby)
I'm going to eat that punani, nani, nani, nani (KR, baby)
Qué rico tú le da' hasta abajo, mami, mami, mami
How nice you give it down, mami, mami, mami
Te enamoraste 'e un man de la calle (yeah, yeah)
You fell in love with a street man (yeah, yeah)
Ese e' KR de Cali Valle
That's KR from Cali Valle
Cosita, yo sentí que coroné
Little thing, I felt that I crowned
Cuando en la Urus te puse al revé', shorty
When in the Urus I put you upside down, shorty
Ella es chiquitica y con la' nalga' grandota' (grandota')
She is tiny and with big buttocks (big)
Loquita cuando la besé, la pegué a la pared
Crazy when I kissed her, I stuck her to the wall
Le encanta a la bebé y se le nota
The baby loves it and it shows
¿Qué hubo, bebé, dónde está'?
What's up, baby, where are you?
Acabo de aterrizar en Medellín (pura young hood)
I just landed in Medellin (pure young hood)
Te quiero sentir, donde estés voy a ir
I want to feel you, wherever you are I will go
Tengo una ganas de ti
I have a desire for you
Yo te quiero cabalgar como si fuera jockey
I want to ride you like a jockey
Bajarte de la Cherokee, montarte en la Mercede' y llevarte de shopping
Take you down from the Cherokee, mount you in the Mercedes and take you shopping
Ponerte a cantar como un karaoke
Make you sing like karaoke
El exmarido está encuernao' como el logo 'e Milwaukee
The ex-husband is horned like the Milwaukee logo
Parecía mayor de edad desde que estaba en secundaria
She looked of age since she was in high school
Tiene un piquete que a las envidiosa' les da rabia
She has a style that makes the envious ones angry
Cómodo, me la gané sin tirar labia, la llevé al punto G tocando su' área'
Comfortable, I won her without throwing flattery, I took her to the G spot touching her areas
Baby, yo había estao' con varia'
Baby, I had been with several
Pero tú loco me trae', eso es lo que me atrae
But you drive me crazy, that's what attracts me
Que se ve media tímida, pero se las trae
She looks a bit shy, but she brings it
Cómo te besé y te toqué, de espalda' te coloqué
How I kissed you and touched you, I put you on your back
Ese bumper te choqué
I hit that bumper
Qué rico tú dándole hasta abajo
How nice you are going down
Como serpiente, al ritmo del bajo (tra, tra)
Like a snake, to the rhythm of the bass (tra, tra)
¿Qué necesidad tú tiene' de tentarme así?
What need do you have to tempt me like this?
¿Qué necesidad tú tiene' de tocarte así?
What need do you have to touch yourself like this?
Quiero llevarte pa' mi cuarto
I want to take you to my room
Tenerte encima mío brincando (bof)
Have you on top of me jumping (bof)
Yo en tu piel regando el tussi
I on your skin spreading the tussi
Una fantasía, tú y yo en el éxtasis (Brytiago, baby)
A fantasy, you and I in ecstasy (Brytiago, baby)
Por Avianca en first class la bajé
I brought her down on Avianca in first class
Tímida, pero se ha besao' a su amiga más de una ve'
Shy, but she has kissed her friend more than once
Yo me hago el que no sé
I pretend I don't know
Y si hay que darle a las do' en el pot tengo la .10
And if I have to give it to both in the pot I have the .10
En la Escalade negra te mando a buscar
In the black Escalade I send for you
'Tá tintiá', yo siempre te vo' a cuidar (yo siempre te vo' a cuidar)
It's tinted, I will always take care of you (I will always take care of you)
El chofer no mira, te puedes desnudar
The driver doesn't look, you can undress
Yo le caigo a Medellín solo pa' verte gritar
I go to Medellin just to see you scream
Qué rico se siente
How nice it feels
Chingar arrebatao'
To fuck recklessly
Tú al lao' y yo pa' alante y pa' atrá'
You on the side and me forward and backward
Pa' alante y pa' atrá', sabes que no lo voy a sacar
Forward and backward, you know I'm not going to take it out
Bof (yeah-yeah)
Bof (yeah-yeah)
Qué rico downtown por debajo (uh-uh)
How nice downtown below (uh-uh)
Hacerte venir es mi trabajo (uoh)
Making you come is my job (uoh)
Un masaje en la' nalga' y te relajo (uh-oh), yo viajo
A massage on your buttocks and I relax you (uh-oh), I travel
Es toda ninfómana (oh)
She's a total nymphomaniac (oh)
Le gusta tirar to'a la semana (sí)
She likes to go all week (yes)
Se porta mal, criminal (ah-yeah)
She behaves badly, criminal (ah-yeah)
Le encanta en cuatro y gritar (uh)
She loves it in four and scream (uh)
Quiere un trío con Jerry y Kevin Roldán
She wants a threesome with Jerry and Kevin Roldán
Si yo pudiera, no pararía de darte
If I could, I wouldn't stop giving you
Darte siempre (darte siempre)
Always give you (always give you)
¿Qué está pasando? Siempre estoy imaginando (bof)
What's going on? I'm always imagining (bof)
Que nos estamo' comiendo (comiendo)
That we're eating each other (eating)
Que los do' estamos tirando (uh-yeah), sudando
That both of us are throwing (uh-yeah), sweating
Dime algo, dime me estás deseando
Tell me something, tell me you're desiring me
Dime si me estás pensando
Tell me if you're thinking about me
Que yo estoy enloqueciendo
Because I'm going crazy
Qué rico tú dándole hasta abajo
How delicious you giving it all the way down
Como serpiente, al ritmo del bajo
Like a snake, to the rhythm of the bass
¿Qué necesidad tú tiene' de tentarme así?
What need do you have to tempt me like this?
¿Qué necesidad tú tiene' de tocarte así?
What need do you have to touch yourself like this?
Quiero llevarte pa' mi cuarto (tra)
I want to take you to my room (tra)
Tenerte encima mío brincando (tra, tra)
Have you on top of me jumping (tra, tra)
Yo en tu piel regando el tussi
I on your skin spreading the tussi
Una fantasía, tú y yo en el éxtasis (Mariah, baby)
A fantasy, you and I in ecstasy (Mariah, baby)
Dándomelo en mi habitación (yeah)
Giving it to me in my room (yeah)
Papi, que me llegue al corazón (uy)
Daddy, make it reach my heart (uy)
Duro, duro síguelo, quiero to', no me digas que no (no me diga')
Hard, hard keep going, I want all, don't tell me no (don't tell me)
Ponme en cuatro que ya son las do' (las do')
Put me in four because it's already two (it's already two)
Y lo hacemo' con mis cancione', malas intencione'
And we do it with my songs, bad intentions
Ven y cambiamo' la' posicione', eh (la' cambiamo', eh)
Come and let's change the positions, eh (let's change them, eh)
Llévame 'e party que estamo' en ruta
Take me to a party because we're on route
Sigue, yo te digo to' lo que me gusta (to' lo que me gusta)
Keep going, I'll tell you everything I like (everything I like)
Muérdeme (ey)
Bite me (ey)
Baby, yo te dejo, muérdeme (dale, muérdeme)
Baby, I let you, bite me (go ahead, bite me)
Nene, concéntrate (concéntrate)
Baby, concentrate (concentrate)
Házmelo y lúcete
Do it to me and show off
Lúcete (eh-eh-eh) (Brray) (sheesh)
Show off (eh-eh-eh) (Brray) (sheesh)
Yeah, disfrutando de tu nota (yeah)
Yeah, enjoying your note (yeah)
Viendo cómo bailando rebotan tus nalgota' (cómo)
Watching how your buttocks bounce while dancing (how)
Puesto pa' dejar la cama del hotel rota (sheesh)
Ready to leave the hotel bed broken (sheesh)
Lo que esconde tu mirada se te nota (huh)
What your gaze hides is noticeable (huh)
Y estoy pa' hacer tu fantasía realidad, tu lu' en la oscurida' (yeah)
And I'm ready to make your fantasy a reality, your light in the darkness (yeah)
Vo' a castigarte sin piedad, mami
I'm going to punish you mercilessly, mommy
Si se da, pues se da, sin preguntarte la edad
If it happens, it happens, without asking your age
En la cara se te ve lo que da' (vamo)
In your face, you can see what you give (let's go)
Y las pastilla' pa' volar sin regreso (wuh)
And the pills to fly without return (wuh)
Y confieso que no vo' a dar un peso pa' darle a eso (nah)
And I confess that I'm not going to give a penny to give it to that (nah)
Pero por ti trepo en la Mercede' a cien en el expreso (yeah)
But for you, I climb in the Mercedes at a hundred on the expressway (yeah)
El bicho tieso como si el ortopeda le puso un yeso
The bug stiff as if the orthopedist put a cast on it
Con tus gémido' vo' a hacer una serenata
With your moans, I'm going to make a serenade
Yo te quiero dar corrido como Ovi y como Nata (vamo)
I want to give you a run like Ovi and like Nata (let's go)
Y aunque no ere' pata, si e' por mí te empata' (yeah)
And even though you're not a leg, if it's up to me, you're tied (yeah)
Y sigo dándote por má' que tu historia me relatan, sheesh
And I keep giving you more than your story tells me, sheesh
Dime, baby, ¿qué vamo' a hacer?
Tell me, baby, what are we going to do?
Si estás aquí, desnúdate
If you're here, undress
Trépate encima 'e mí, ven, lúcete
Climb on top of me, come, show off
Pa' no olvidarte y volverte a querer
So as not to forget you and to love you again
Tu cuerpo me necesita, mi boca te solicita
Your body needs me, my mouth requests you
Ponte la cremita pa' tenerte suavecita
Put on the cream to have you soft
Acuéstate en la cama, bebé, abiertita
Lie down on the bed, baby, open
Y dejé los condone' por si el látex te irrita
And I left the condoms in case the latex irritates you
Dime, baby, ¿qué vamo' a hacer?
Tell me, baby, what are we going to do?
Si estás aquí, desnúdate
If you're here, undress
Trépate encima 'e mí, ven, lúcete
Climb on top of me, come, show off
Pa' no olvidarte y volverte a querer
So as not to forget you and to love you again
Qué rico tú dándole hasta abajo
How delicious you giving it all the way down
Como serpiente al ritmo del bajo
Like a snake to the rhythm of the bass
¿Qué necesida' tú tiene' de tentarme así?
What need do you have to tempt me like this?
¿Qué necesida' tú tiene' de tocarte así?
What need do you have to touch yourself like this?
Quiero llevarte pa' mi cuarto
I want to take you to my room
Tenerte encima mío brincando
Have you on top of me jumping
Yo en tu piel regando el tussi
I on your skin spreading the tussi
Una fantasía, tú y yo en el éxtasi', sí
A fantasy, you and I in ecstasy, yes
This is the remix, baby
This is the remix, baby
KR, Julio H, El High
KR, Julio H, El High
Dímelo, Bene
Tell me, Bene
Mauro Dembow me soltó el beat
Mauro Dembow released the beat
Para darles killin', killin'
To give them killin', killin'
Azout
Azout
¿Qué hubo, bebé? ¿Dónde está'?
Qu'est-ce qu'il y a, bébé ? Où es-tu ?
Acabo de aterrizar en Medellín
Je viens d'atterrir à Medellín
Bof (hola, bebé)
Bof (salut, bébé)
This is the remix, shorty (el bajo)
C'est le remix, shorty (la basse)
KR, baby (remix)
KR, bébé (remix)
It's Mariah, baby
C'est Mariah, bébé
Kevin Roldán
Kevin Roldán
Qué rico tú dándole hasta abajo
Comme c'est bon de te voir descendre
Como serpiente al ritmo del bajo (tra, tra)
Comme un serpent au rythme de la basse (tra, tra)
¿Qué necesida' tú tiene' de tentarme así?
Quel besoin as-tu de me tenter ainsi ?
¿Qué necesida' tú tiene' de tocarte así? (Ish)
Quel besoin as-tu de te toucher ainsi ? (Ish)
Quiero llevarte pa' mi cuarto
Je veux t'emmener dans ma chambre
Tenerte encima mío brincando (tra, tra)
Te sentir sur moi en sautant (tra, tra)
Yo en tu piel regando el tussi
Moi, sur ta peau, répandant le tussi
Una fantasía, tú y yo en el éxtasi', sí (tra)
Un fantasme, toi et moi dans l'extase, oui (tra)
Tú y yo en el jacuzzi
Toi et moi dans le jacuzzi
Bebiendo y dándole al tussi (tra, tra)
Boire et donner du tussi (tra, tra)
Dándote el sople en la mini UZI
Te donner le souffle dans la mini UZI
Estoy loco por lamberte esa pussy, pussy (muah)
Je suis fou de lécher cette chatte, chatte (muah)
Es que hacerte el amor es una chimba
Faire l'amour avec toi est une chimba
Me gusta' porque siempre hacemo' pose' distinta' (bof)
J'aime ça parce qu'on fait toujours des poses différentes (bof)
Ese hijueputa no te hace sentir linda
Ce fils de pute ne te fait pas te sentir belle
Y yo siempre loquito por darte jeringa (mami)
Et moi, toujours fou de te donner une seringue (maman)
Vo' a comerte ese punani, nani, nani, nani (KR, baby)
Je vais manger ce punani, nani, nani, nani (KR, bébé)
Qué rico tú le da' hasta abajo, mami, mami, mami
Comme c'est bon de te voir descendre, maman, maman, maman
Te enamoraste 'e un man de la calle (yeah, yeah)
Tu es tombée amoureuse d'un homme de la rue (ouais, ouais)
Ese e' KR de Cali Valle
C'est KR de Cali Valle
Cosita, yo sentí que coroné
Petite chose, j'ai senti que j'avais couronné
Cuando en la Urus te puse al revé', shorty
Quand dans l'Urus je t'ai mise à l'envers, shorty
Ella es chiquitica y con la' nalga' grandota' (grandota')
Elle est petite et a de grosses fesses (grosses fesses)
Loquita cuando la besé, la pegué a la pared
Folle quand je l'ai embrassée, je l'ai collée au mur
Le encanta a la bebé y se le nota
Elle adore ça, le bébé, et ça se voit
¿Qué hubo, bebé, dónde está'?
Qu'est-ce qu'il y a, bébé, où es-tu ?
Acabo de aterrizar en Medellín (pura young hood)
Je viens d'atterrir à Medellín (pure young hood)
Te quiero sentir, donde estés voy a ir
Je veux te sentir, où que tu sois, j'irai
Tengo una ganas de ti
J'ai tellement envie de toi
Yo te quiero cabalgar como si fuera jockey
Je veux te monter comme si j'étais un jockey
Bajarte de la Cherokee, montarte en la Mercede' y llevarte de shopping
Te descendre de la Cherokee, te monter dans la Mercedes et t'emmener faire du shopping
Ponerte a cantar como un karaoke
Te faire chanter comme un karaoké
El exmarido está encuernao' como el logo 'e Milwaukee
L'ex-mari est corné comme le logo de Milwaukee
Parecía mayor de edad desde que estaba en secundaria
Elle semblait majeure depuis qu'elle était au collège
Tiene un piquete que a las envidiosa' les da rabia
Elle a un piquet qui rend les envieuses furieuses
Cómodo, me la gané sin tirar labia, la llevé al punto G tocando su' área'
Confortable, je l'ai gagnée sans parler, je l'ai amenée au point G en touchant ses zones
Baby, yo había estao' con varia'
Bébé, j'avais été avec plusieurs
Pero tú loco me trae', eso es lo que me atrae
Mais tu me rends fou, c'est ce qui m'attire
Que se ve media tímida, pero se las trae
Elle semble un peu timide, mais elle a du cran
Cómo te besé y te toqué, de espalda' te coloqué
Comment je t'ai embrassée et touchée, je t'ai mise de dos
Ese bumper te choqué
J'ai heurté ce pare-chocs
Qué rico tú dándole hasta abajo
Comme c'est bon de te voir descendre
Como serpiente, al ritmo del bajo (tra, tra)
Comme un serpent, au rythme de la basse (tra, tra)
¿Qué necesidad tú tiene' de tentarme así?
Quel besoin as-tu de me tenter ainsi ?
¿Qué necesidad tú tiene' de tocarte así?
Quel besoin as-tu de te toucher ainsi ?
Quiero llevarte pa' mi cuarto
Je veux t'emmener dans ma chambre
Tenerte encima mío brincando (bof)
Te sentir sur moi en sautant (bof)
Yo en tu piel regando el tussi
Moi, sur ta peau, répandant le tussi
Una fantasía, tú y yo en el éxtasis (Brytiago, baby)
Un fantasme, toi et moi dans l'extase (Brytiago, bébé)
Por Avianca en first class la bajé
Par Avianca en première classe, je l'ai descendue
Tímida, pero se ha besao' a su amiga más de una ve'
Timide, mais elle a embrassé son amie plus d'une fois
Yo me hago el que no sé
Je fais semblant de ne pas savoir
Y si hay que darle a las do' en el pot tengo la .10
Et si je dois donner aux deux dans le pot, j'ai le .10
En la Escalade negra te mando a buscar
Dans l'Escalade noire, je t'envoie chercher
'Tá tintiá', yo siempre te vo' a cuidar (yo siempre te vo' a cuidar)
Elle est teintée, je vais toujours prendre soin de toi (je vais toujours prendre soin de toi)
El chofer no mira, te puedes desnudar
Le chauffeur ne regarde pas, tu peux te déshabiller
Yo le caigo a Medellín solo pa' verte gritar
Je vais à Medellín juste pour te voir crier
Qué rico se siente
Comme c'est bon de se sentir
Chingar arrebatao'
Baiser à l'arraché
Tú al lao' y yo pa' alante y pa' atrá'
Toi à côté et moi en avant et en arrière
Pa' alante y pa' atrá', sabes que no lo voy a sacar
En avant et en arrière, tu sais que je ne vais pas le sortir
Bof (yeah-yeah)
Bof (ouais-ouais)
Qué rico downtown por debajo (uh-uh)
Comme c'est bon en bas (uh-uh)
Hacerte venir es mi trabajo (uoh)
Te faire venir est mon travail (uoh)
Un masaje en la' nalga' y te relajo (uh-oh), yo viajo
Un massage sur les fesses et je te détends (uh-oh), je voyage
Es toda ninfómana (oh)
Elle est toute nymphomane (oh)
Le gusta tirar to'a la semana (sí)
Elle aime faire l'amour toute la semaine (oui)
Se porta mal, criminal (ah-yeah)
Elle se comporte mal, criminelle (ah-ouais)
Le encanta en cuatro y gritar (uh)
Elle adore le faire en levrette et crier (uh)
Quiere un trío con Jerry y Kevin Roldán
Elle veut un trio avec Jerry et Kevin Roldán
Si yo pudiera, no pararía de darte
Si je pouvais, je ne cesserais de te donner
Darte siempre (darte siempre)
Toujours te donner (toujours te donner)
¿Qué está pasando? Siempre estoy imaginando (bof)
Qu'est-ce qui se passe ? Je suis toujours en train d'imaginer (bof)
Que nos estamo' comiendo (comiendo)
Que nous nous dévorons (nous dévorons)
Que los do' estamos tirando (uh-yeah), sudando
Que nous deux faisons l'amour (uh-ouais), en sueur
Dime algo, dime me estás deseando
Dis-moi quelque chose, dis-moi que tu me désires
Dime si me estás pensando
Dis-moi si tu penses à moi
Que yo estoy enloqueciendo
Parce que je suis en train de devenir fou
Qué rico tú dándole hasta abajo
Quel plaisir tu as à te déhancher
Como serpiente, al ritmo del bajo
Comme un serpent, au rythme de la basse
¿Qué necesidad tú tiene' de tentarme así?
Quel besoin as-tu de me tenter ainsi ?
¿Qué necesidad tú tiene' de tocarte así?
Quel besoin as-tu de te toucher ainsi ?
Quiero llevarte pa' mi cuarto (tra)
Je veux t'emmener dans ma chambre (tra)
Tenerte encima mío brincando (tra, tra)
Te sentir sur moi en sautant (tra, tra)
Yo en tu piel regando el tussi
Moi, éparpillant le tussi sur ta peau
Una fantasía, tú y yo en el éxtasis (Mariah, baby)
Une fantaisie, toi et moi dans l'extase (Mariah, bébé)
Dándomelo en mi habitación (yeah)
Me le donnant dans ma chambre (ouais)
Papi, que me llegue al corazón (uy)
Papa, fais-moi vibrer jusqu'au cœur (uy)
Duro, duro síguelo, quiero to', no me digas que no (no me diga')
Dur, dur, continue, je veux tout, ne me dis pas non (ne me dis pas non)
Ponme en cuatro que ya son las do' (las do')
Mets-moi à quatre pattes, il est déjà deux heures (deux heures)
Y lo hacemo' con mis cancione', malas intencione'
Et nous le faisons avec mes chansons, de mauvaises intentions
Ven y cambiamo' la' posicione', eh (la' cambiamo', eh)
Viens et changeons les positions, hein (changeons-les, hein)
Llévame 'e party que estamo' en ruta
Emmène-moi à la fête, nous sommes en route
Sigue, yo te digo to' lo que me gusta (to' lo que me gusta)
Continue, je te dis tout ce que j'aime (tout ce que j'aime)
Muérdeme (ey)
Mords-moi (ey)
Baby, yo te dejo, muérdeme (dale, muérdeme)
Bébé, je te laisse, mords-moi (vas-y, mords-moi)
Nene, concéntrate (concéntrate)
Bébé, concentre-toi (concentre-toi)
Házmelo y lúcete
Fais-le-moi et montre-toi
Lúcete (eh-eh-eh) (Brray) (sheesh)
Montre-toi (eh-eh-eh) (Brray) (sheesh)
Yeah, disfrutando de tu nota (yeah)
Ouais, profitant de ton humeur (ouais)
Viendo cómo bailando rebotan tus nalgota' (cómo)
Regardant comment tes fesses rebondissent en dansant (comment)
Puesto pa' dejar la cama del hotel rota (sheesh)
Prêt à casser le lit de l'hôtel (sheesh)
Lo que esconde tu mirada se te nota (huh)
Ce que cache ton regard, ça se voit (huh)
Y estoy pa' hacer tu fantasía realidad, tu lu' en la oscurida' (yeah)
Et je suis prêt à réaliser ton fantasme, ta lumière dans l'obscurité (ouais)
Vo' a castigarte sin piedad, mami
Je vais te punir sans pitié, maman
Si se da, pues se da, sin preguntarte la edad
Si ça se fait, ça se fait, sans te demander ton âge
En la cara se te ve lo que da' (vamo)
On voit sur ton visage ce que tu donnes (allons-y)
Y las pastilla' pa' volar sin regreso (wuh)
Et les pilules pour voler sans retour (wuh)
Y confieso que no vo' a dar un peso pa' darle a eso (nah)
Et j'avoue que je ne vais pas donner un centime pour ça (non)
Pero por ti trepo en la Mercede' a cien en el expreso (yeah)
Mais pour toi, je grimpe dans la Mercedes à cent sur l'autoroute (ouais)
El bicho tieso como si el ortopeda le puso un yeso
Le membre dur comme si l'orthopédiste lui avait mis un plâtre
Con tus gémido' vo' a hacer una serenata
Avec tes gémissements, je vais faire une sérénade
Yo te quiero dar corrido como Ovi y como Nata (vamo)
Je veux te donner en continu comme Ovi et comme Nata (allons-y)
Y aunque no ere' pata, si e' por mí te empata' (yeah)
Et même si tu n'es pas pata, si c'est pour moi tu t'alignes (ouais)
Y sigo dándote por má' que tu historia me relatan, sheesh
Et je continue à te donner même si ton histoire me raconte, sheesh
Dime, baby, ¿qué vamo' a hacer?
Dis-moi, bébé, qu'allons-nous faire ?
Si estás aquí, desnúdate
Si tu es ici, déshabille-toi
Trépate encima 'e mí, ven, lúcete
Monte sur moi, viens, montre-toi
Pa' no olvidarte y volverte a querer
Pour ne pas t'oublier et te vouloir à nouveau
Tu cuerpo me necesita, mi boca te solicita
Ton corps a besoin de moi, ma bouche te réclame
Ponte la cremita pa' tenerte suavecita
Mets de la crème pour être toute douce
Acuéstate en la cama, bebé, abiertita
Allonge-toi sur le lit, bébé, toute ouverte
Y dejé los condone' por si el látex te irrita
Et j'ai laissé les préservatifs au cas où le latex t'irriterait
Dime, baby, ¿qué vamo' a hacer?
Dis-moi, bébé, qu'allons-nous faire ?
Si estás aquí, desnúdate
Si tu es ici, déshabille-toi
Trépate encima 'e mí, ven, lúcete
Monte sur moi, viens, montre-toi
Pa' no olvidarte y volverte a querer
Pour ne pas t'oublier et te vouloir à nouveau
Qué rico tú dándole hasta abajo
Quel plaisir tu as à te déhancher
Como serpiente al ritmo del bajo
Comme un serpent au rythme de la basse
¿Qué necesida' tú tiene' de tentarme así?
Quel besoin as-tu de me tenter ainsi ?
¿Qué necesida' tú tiene' de tocarte así?
Quel besoin as-tu de te toucher ainsi ?
Quiero llevarte pa' mi cuarto
Je veux t'emmener dans ma chambre
Tenerte encima mío brincando
Te sentir sur moi en sautant
Yo en tu piel regando el tussi
Moi, éparpillant le tussi sur ta peau
Una fantasía, tú y yo en el éxtasi', sí
Une fantaisie, toi et moi dans l'extase, oui
This is the remix, baby
C'est le remix, bébé
KR, Julio H, El High
KR, Julio H, El High
Dímelo, Bene
Dis-le, Bene
Mauro Dembow me soltó el beat
Mauro Dembow m'a lâché le beat
Para darles killin', killin'
Pour leur donner du killin', killin'
Azout
Azout
¿Qué hubo, bebé? ¿Dónde está'?
Cosa c'è, baby? Dove sei'?
Acabo de aterrizar en Medellín
Sono appena atterrato a Medellín
Bof (hola, bebé)
Bof (ciao, baby)
This is the remix, shorty (el bajo)
Questo è il remix, shorty (il basso)
KR, baby (remix)
KR, baby (remix)
It's Mariah, baby
È Mariah, baby
Kevin Roldán
Kevin Roldán
Qué rico tú dándole hasta abajo
Che bello tu che vai giù
Como serpiente al ritmo del bajo (tra, tra)
Come un serpente al ritmo del basso (tra, tra)
¿Qué necesida' tú tiene' de tentarme así?
Che bisogno hai di tentarmi così?
¿Qué necesida' tú tiene' de tocarte así? (Ish)
Che bisogno hai di toccarti così? (Ish)
Quiero llevarte pa' mi cuarto
Voglio portarti nella mia stanza
Tenerte encima mío brincando (tra, tra)
Averti sopra di me saltando (tra, tra)
Yo en tu piel regando el tussi
Io sulla tua pelle spargendo il tussi
Una fantasía, tú y yo en el éxtasi', sí (tra)
Una fantasia, tu ed io nell'estasi, sì (tra)
Tú y yo en el jacuzzi
Tu ed io nella jacuzzi
Bebiendo y dándole al tussi (tra, tra)
Bevendo e dando al tussi (tra, tra)
Dándote el sople en la mini UZI
Dandoti il soffio nella mini UZI
Estoy loco por lamberte esa pussy, pussy (muah)
Sono pazzo di leccarti quella pussy, pussy (muah)
Es que hacerte el amor es una chimba
Fare l'amore con te è una chimba
Me gusta' porque siempre hacemo' pose' distinta' (bof)
Mi piaci perché facciamo sempre pose diverse (bof)
Ese hijueputa no te hace sentir linda
Quel figlio di puttana non ti fa sentire bella
Y yo siempre loquito por darte jeringa (mami)
E io sempre pazzo di darti la siringa (mami)
Vo' a comerte ese punani, nani, nani, nani (KR, baby)
Voglio mangiarti quel punani, nani, nani, nani (KR, baby)
Qué rico tú le da' hasta abajo, mami, mami, mami
Che bello tu che vai giù, mami, mami, mami
Te enamoraste 'e un man de la calle (yeah, yeah)
Ti sei innamorata di un uomo della strada (yeah, yeah)
Ese e' KR de Cali Valle
Quello è KR da Cali Valle
Cosita, yo sentí que coroné
Piccola, ho sentito che ho coronato
Cuando en la Urus te puse al revé', shorty
Quando ti ho messo al contrario nell'Urus, shorty
Ella es chiquitica y con la' nalga' grandota' (grandota')
Lei è piccolina e con un gran culo (gran culo)
Loquita cuando la besé, la pegué a la pared
Pazzesca quando l'ho baciata, l'ho appoggiata al muro
Le encanta a la bebé y se le nota
Le piace al bebè e si nota
¿Qué hubo, bebé, dónde está'?
Cosa c'è, baby, dove sei'?
Acabo de aterrizar en Medellín (pura young hood)
Sono appena atterrato a Medellín (pura young hood)
Te quiero sentir, donde estés voy a ir
Voglio sentirti, dove sei andrò
Tengo una ganas de ti
Ho una gran voglia di te
Yo te quiero cabalgar como si fuera jockey
Voglio cavalcarti come se fossi un jockey
Bajarte de la Cherokee, montarte en la Mercede' y llevarte de shopping
Farti scendere dalla Cherokee, metterti sulla Mercedes e portarti a fare shopping
Ponerte a cantar como un karaoke
Farti cantare come un karaoke
El exmarido está encuernao' como el logo 'e Milwaukee
L'ex marito è cornuto come il logo di Milwaukee
Parecía mayor de edad desde que estaba en secundaria
Sembrava maggiorenne da quando era al liceo
Tiene un piquete que a las envidiosa' les da rabia
Ha uno stile che fa invidia alle invidiose
Cómodo, me la gané sin tirar labia, la llevé al punto G tocando su' área'
Comodo, l'ho conquistata senza parlare, l'ho portata al punto G toccando le sue aree
Baby, yo había estao' con varia'
Baby, ero stato con diverse
Pero tú loco me trae', eso es lo que me atrae
Ma tu mi fai impazzire, è quello che mi attrae
Que se ve media tímida, pero se las trae
Sembra un po' timida, ma sa il fatto suo
Cómo te besé y te toqué, de espalda' te coloqué
Come ti ho baciato e toccato, ti ho messo di spalle
Ese bumper te choqué
Quel paraurti ti ho toccato
Qué rico tú dándole hasta abajo
Che bello tu che vai giù
Como serpiente, al ritmo del bajo (tra, tra)
Come un serpente, al ritmo del basso (tra, tra)
¿Qué necesidad tú tiene' de tentarme así?
Che bisogno hai di tentarmi così?
¿Qué necesidad tú tiene' de tocarte así?
Che bisogno hai di toccarti così?
Quiero llevarte pa' mi cuarto
Voglio portarti nella mia stanza
Tenerte encima mío brincando (bof)
Averti sopra di me saltando (bof)
Yo en tu piel regando el tussi
Io sulla tua pelle spargendo il tussi
Una fantasía, tú y yo en el éxtasis (Brytiago, baby)
Una fantasia, tu ed io nell'estasi (Brytiago, baby)
Por Avianca en first class la bajé
Con Avianca in prima classe l'ho portata giù
Tímida, pero se ha besao' a su amiga más de una ve'
Timida, ma ha baciato la sua amica più di una volta
Yo me hago el que no sé
Faccio finta di non sapere
Y si hay que darle a las do' en el pot tengo la .10
E se devo darle a entrambe nel pot ho il .10
En la Escalade negra te mando a buscar
Nell'Escalade nera ti mando a cercare
'Tá tintiá', yo siempre te vo' a cuidar (yo siempre te vo' a cuidar)
È tinteggiata, io ti proteggerò sempre (io ti proteggerò sempre)
El chofer no mira, te puedes desnudar
L'autista non guarda, ti puoi spogliare
Yo le caigo a Medellín solo pa' verte gritar
Vado a Medellín solo per sentirti urlare
Qué rico se siente
Che bello si sente
Chingar arrebatao'
Fare sesso in modo sfrenato
Tú al lao' y yo pa' alante y pa' atrá'
Tu al mio fianco e io avanti e indietro
Pa' alante y pa' atrá', sabes que no lo voy a sacar
Avanti e indietro, sai che non lo tirerò fuori
Bof (yeah-yeah)
Bof (yeah-yeah)
Qué rico downtown por debajo (uh-uh)
Che bello downtown da sotto (uh-uh)
Hacerte venir es mi trabajo (uoh)
Farti venire è il mio lavoro (uoh)
Un masaje en la' nalga' y te relajo (uh-oh), yo viajo
Un massaggio sulle natiche e ti rilasso (uh-oh), io viaggio
Es toda ninfómana (oh)
È tutta ninfomane (oh)
Le gusta tirar to'a la semana (sí)
Le piace farlo tutta la settimana (sì)
Se porta mal, criminal (ah-yeah)
Si comporta male, criminale (ah-yeah)
Le encanta en cuatro y gritar (uh)
Le piace farlo a quattro zampe e gridare (uh)
Quiere un trío con Jerry y Kevin Roldán
Vuole un trio con Jerry e Kevin Roldán
Si yo pudiera, no pararía de darte
Se potessi, non smetterei di darti
Darte siempre (darte siempre)
Darti sempre (darti sempre)
¿Qué está pasando? Siempre estoy imaginando (bof)
Cosa sta succedendo? Sto sempre immaginando (bof)
Que nos estamo' comiendo (comiendo)
Che stiamo facendo l'amore (facendo l'amore)
Que los do' estamos tirando (uh-yeah), sudando
Che stiamo entrambi facendo l'amore (uh-yeah), sudando
Dime algo, dime me estás deseando
Dimmi qualcosa, dimmi che mi desideri
Dime si me estás pensando
Dimmi se stai pensando a me
Que yo estoy enloqueciendo
Perché sto impazzendo
Qué rico tú dándole hasta abajo
Che bello tu che vai giù fino in fondo
Como serpiente, al ritmo del bajo
Come un serpente, al ritmo del basso
¿Qué necesidad tú tiene' de tentarme así?
Perché hai bisogno di tentarmi così?
¿Qué necesidad tú tiene' de tocarte así?
Perché hai bisogno di toccarti così?
Quiero llevarte pa' mi cuarto (tra)
Voglio portarti nella mia stanza (tra)
Tenerte encima mío brincando (tra, tra)
Avere te sopra di me saltando (tra, tra)
Yo en tu piel regando el tussi
Io sulla tua pelle spargendo il tussi
Una fantasía, tú y yo en el éxtasis (Mariah, baby)
Una fantasia, tu ed io nell'estasi (Mariah, baby)
Dándomelo en mi habitación (yeah)
Dandomelo nella mia stanza (yeah)
Papi, que me llegue al corazón (uy)
Papà, che mi arrivi al cuore (uy)
Duro, duro síguelo, quiero to', no me digas que no (no me diga')
Forte, forte continua, voglio tutto, non dirmi di no (non dirmi di no)
Ponme en cuatro que ya son las do' (las do')
Mettimi a quattro zampe che sono già le due (le due)
Y lo hacemo' con mis cancione', malas intencione'
E lo facciamo con le mie canzoni, cattive intenzioni
Ven y cambiamo' la' posicione', eh (la' cambiamo', eh)
Vieni e cambiamo le posizioni, eh (le cambiamo, eh)
Llévame 'e party que estamo' en ruta
Portami alla festa che siamo in viaggio
Sigue, yo te digo to' lo que me gusta (to' lo que me gusta)
Continua, ti dico tutto quello che mi piace (tutto quello che mi piace)
Muérdeme (ey)
Mordimi (ey)
Baby, yo te dejo, muérdeme (dale, muérdeme)
Baby, ti lascio, mordimi (vai, mordimi)
Nene, concéntrate (concéntrate)
Nene, concentrati (concentrati)
Házmelo y lúcete
Fallo e fatti valere
Lúcete (eh-eh-eh) (Brray) (sheesh)
Fatti valere (eh-eh-eh) (Brray) (sheesh)
Yeah, disfrutando de tu nota (yeah)
Yeah, godendo della tua nota (yeah)
Viendo cómo bailando rebotan tus nalgota' (cómo)
Guardando come ballando rimbalzano le tue natiche (come)
Puesto pa' dejar la cama del hotel rota (sheesh)
Pronto a rompere il letto dell'hotel (sheesh)
Lo que esconde tu mirada se te nota (huh)
Si vede nei tuoi occhi quello che nascondi (huh)
Y estoy pa' hacer tu fantasía realidad, tu lu' en la oscurida' (yeah)
E sono pronto a realizzare la tua fantasia, la tua luce nell'oscurità (yeah)
Vo' a castigarte sin piedad, mami
Sto per punirti senza pietà, mamma
Si se da, pues se da, sin preguntarte la edad
Se succede, succede, senza chiederti l'età
En la cara se te ve lo que da' (vamo)
Si vede in faccia quello che dai (andiamo)
Y las pastilla' pa' volar sin regreso (wuh)
E le pillole per volare senza ritorno (wuh)
Y confieso que no vo' a dar un peso pa' darle a eso (nah)
E confesso che non darò un centesimo per quello (nah)
Pero por ti trepo en la Mercede' a cien en el expreso (yeah)
Ma per te salgo sulla Mercedes a cento sull'autostrada (yeah)
El bicho tieso como si el ortopeda le puso un yeso
Il membro teso come se l'ortopedico gli avesse messo un gesso
Con tus gémido' vo' a hacer una serenata
Con i tuoi gemiti farò una serenata
Yo te quiero dar corrido como Ovi y como Nata (vamo)
Voglio darti di seguito come Ovi e come Nata (andiamo)
Y aunque no ere' pata, si e' por mí te empata' (yeah)
E anche se non sei pata, se è per me ti pareggio (yeah)
Y sigo dándote por má' que tu historia me relatan, sheesh
E continuo a darti anche se mi raccontano la tua storia, sheesh
Dime, baby, ¿qué vamo' a hacer?
Dimmi, baby, cosa faremo?
Si estás aquí, desnúdate
Se sei qui, spogliati
Trépate encima 'e mí, ven, lúcete
Arrampicati su di me, vieni, fatti valere
Pa' no olvidarte y volverte a querer
Per non dimenticarti e tornare ad amarti
Tu cuerpo me necesita, mi boca te solicita
Il tuo corpo ha bisogno di me, la mia bocca ti chiede
Ponte la cremita pa' tenerte suavecita
Mettiti la crema per essere morbida
Acuéstate en la cama, bebé, abiertita
Stenditi sul letto, baby, aperta
Y dejé los condone' por si el látex te irrita
E ho lasciato i preservativi nel caso il lattice ti irriti
Dime, baby, ¿qué vamo' a hacer?
Dimmi, baby, cosa faremo?
Si estás aquí, desnúdate
Se sei qui, spogliati
Trépate encima 'e mí, ven, lúcete
Arrampicati su di me, vieni, fatti valere
Pa' no olvidarte y volverte a querer
Per non dimenticarti e tornare ad amarti
Qué rico tú dándole hasta abajo
Che bello tu che vai giù fino in fondo
Como serpiente al ritmo del bajo
Come un serpente al ritmo del basso
¿Qué necesida' tú tiene' de tentarme así?
Perché hai bisogno di tentarmi così?
¿Qué necesida' tú tiene' de tocarte así?
Perché hai bisogno di toccarti così?
Quiero llevarte pa' mi cuarto
Voglio portarti nella mia stanza
Tenerte encima mío brincando
Avere te sopra di me saltando
Yo en tu piel regando el tussi
Io sulla tua pelle spargendo il tussi
Una fantasía, tú y yo en el éxtasi', sí
Una fantasia, tu ed io nell'estasi, sì
This is the remix, baby
Questo è il remix, baby
KR, Julio H, El High
KR, Julio H, El High
Dímelo, Bene
Dimmelo, Bene
Mauro Dembow me soltó el beat
Mauro Dembow mi ha dato il beat
Para darles killin', killin'
Per darvi killin', killin'
Azout
Azout

Wissenswertes über das Lied Hasta Abajo [Remix] von Kevin Roldan

Wer hat das Lied “Hasta Abajo [Remix]” von Kevin Roldan komponiert?
Das Lied “Hasta Abajo [Remix]” von Kevin Roldan wurde von Andres Barco Araque, Bryan Cancel Santiago, Bryan Garcia, Bryan Rohena Perez, Edgardo Rafael Cuevas, Juan Hincapie, Mariah Perez, Ronny Roldan, Yesfram Soto Lopez komponiert.

Beliebteste Lieder von Kevin Roldan

Andere Künstler von Reggaeton