Oh, yeah
Khea Young Flex
Omar Varela
Dímelo, ASAN
(Oh-oh, oh-oh) (¿Cómo le digo? Me tiene loco)
(Oooh, yeeah)
(Poco a poco)
(¿Cómo le digo?)
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Y que poco a poco (yeah)
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Y que poco a poco
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Estoy cansao' de la misma situación (situación)
Yo imaginándote desnuda en mi sillón (en mi sillón)
Pensando que te toco pero no soy yo (no, no)
Queriendo que te toque' en mi imaginació-ó-ó-ón
Vueltas de la vida, también cosa' de las ganas
Que no pusieron el mundo de revé', eh
Baby, tú me tienes a tus pies, eh
Déjame saber lo que querés, eh
Por cada mañana que levanto sin tu cara
Siento que ya estoy a punto de caer, -er
Todos los días te quiero ver, eh
En la noche o el amanecer
Yo sé que ella e' mayor que yo, lo sé (lo sé)
Pero sé que puedo hacerle bien
Y ella a mí también
(Y ella a mí-)
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Y que poco a poco
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Y que poco a poco
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Y con tu nombre me ahogo en el alcohol
Yo había jurao' no creer en el amor
Siempre te imagino que arriba mío te viene' brincando (-te viene' brincando, te viene' brincando)
Y mientra lo hacemo' mi music de fondo sonando
Blowing, blowing up her phone
I swear to God I can't leave it alone, yeah
Fucking baby
One shooting, baby
You leave me 6 A.M. Alone, hey
Te pienso en cada blunt, yeah
Por eso me hice fumón, yeah
Me llegan to' los recuerdos
De cuando prendíamos en mi habitación, yeah
Tú eres la reína del party
I cannot turn nobody
Dime como e', dime cuando e'
Baby you know I got it
Tú eres la reína del party
I cannot turn nobody
Dime como e', dime como e'
Dime, dime, dime
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Y que poco a poco
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Y que poco a poco
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
(¿Cómo le digo? Me tiene loco
Poco a poco)
Oh, yeah
Oh, ja
Khea Young Flex
Khea Young Flex
Omar Varela
Omar Varela
Dímelo, ASAN
Sag es mir, ASAN
(Oh-oh, oh-oh) (¿Cómo le digo? Me tiene loco)
(Oh-oh, oh-oh) (Wie sage ich es ihr? Sie macht mich verrückt)
(Oooh, yeeah)
(Oooh, yeeah)
(Poco a poco)
(Nach und nach)
(¿Cómo le digo?)
(Wie sage ich es ihr?)
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Wie sage ich ihr, dass sie mich verrückt macht?
Y que poco a poco (yeah)
Und dass ich nach und nach (yeah)
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Ein bisschen verrückter werde, und schon
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Ein bisschen verrückter werde, und schon, ye-eh
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Wie sage ich ihr, dass sie mich verrückt macht?
Y que poco a poco
Und dass ich nach und nach
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Ein bisschen verrückter werde, und schon
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Ein bisschen verrückter werde, und schon, ye-eh
Estoy cansao' de la misma situación (situación)
Ich bin müde von der gleichen Situation (Situation)
Yo imaginándote desnuda en mi sillón (en mi sillón)
Ich stelle mir vor, wie du nackt auf meinem Sessel bist (auf meinem Sessel)
Pensando que te toco pero no soy yo (no, no)
Ich denke, ich berühre dich, aber ich bin es nicht (nein, nein)
Queriendo que te toque' en mi imaginació-ó-ó-ón
Ich wünsche mir, dass du in meiner Vorstellung berührt wirst
Vueltas de la vida, también cosa' de las ganas
Drehungen des Lebens, auch Dinge des Verlangens
Que no pusieron el mundo de revé', eh
Die die Welt nicht auf den Kopf gestellt haben, eh
Baby, tú me tienes a tus pies, eh
Baby, du hast mich zu deinen Füßen, eh
Déjame saber lo que querés, eh
Lass mich wissen, was du willst, eh
Por cada mañana que levanto sin tu cara
Jeden Morgen, an dem ich ohne dein Gesicht aufwache
Siento que ya estoy a punto de caer, -er
Ich fühle, dass ich kurz davor bin zu fallen, -er
Todos los días te quiero ver, eh
Ich möchte dich jeden Tag sehen, eh
En la noche o el amanecer
In der Nacht oder beim Sonnenaufgang
Yo sé que ella e' mayor que yo, lo sé (lo sé)
Ich weiß, dass sie älter ist als ich, ich weiß es (ich weiß es)
Pero sé que puedo hacerle bien
Aber ich weiß, dass ich ihr gut tun kann
Y ella a mí también
Und sie mir auch
(Y ella a mí-)
(Und sie mir auch-)
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Wie sage ich ihr, dass sie mich verrückt macht?
Y que poco a poco
Und dass ich nach und nach
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Ein bisschen verrückter werde, und schon
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Ein bisschen verrückter werde, und schon, ye-eh
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Wie sage ich ihr, dass sie mich verrückt macht?
Y que poco a poco
Und dass ich nach und nach
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Ein bisschen verrückter werde, und schon
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Ein bisschen verrückter werde, und schon, ye-eh
Y con tu nombre me ahogo en el alcohol
Und mit deinem Namen ertrinke ich im Alkohol
Yo había jurao' no creer en el amor
Ich hatte geschworen, nicht an die Liebe zu glauben
Siempre te imagino que arriba mío te viene' brincando (-te viene' brincando, te viene' brincando)
Ich stelle mir immer vor, dass du über mir hüpfst (du hüpfst über mir, du hüpfst über mir)
Y mientra lo hacemo' mi music de fondo sonando
Und während wir es tun, spielt meine Musik im Hintergrund
Blowing, blowing up her phone
Blowing, blowing up her phone
I swear to God I can't leave it alone, yeah
Ich schwöre bei Gott, ich kann es nicht in Ruhe lassen, yeah
Fucking baby
Verdammt, Baby
One shooting, baby
One shooting, baby
You leave me 6 A.M. Alone, hey
Du lässt mich um 6 Uhr morgens allein, hey
Te pienso en cada blunt, yeah
Ich denke an dich bei jedem Blunt, yeah
Por eso me hice fumón, yeah
Deshalb bin ich zum Raucher geworden, yeah
Me llegan to' los recuerdos
Alle Erinnerungen kommen zurück
De cuando prendíamos en mi habitación, yeah
Von als wir in meinem Zimmer geraucht haben, yeah
Tú eres la reína del party
Du bist die Königin der Party
I cannot turn nobody
Ich kann niemanden abweisen
Dime como e', dime cuando e'
Sag mir wie es ist, sag mir wann es ist
Baby you know I got it
Baby, du weißt, dass ich es habe
Tú eres la reína del party
Du bist die Königin der Party
I cannot turn nobody
Ich kann niemanden abweisen
Dime como e', dime como e'
Sag mir wie es ist, sag mir wie es ist
Dime, dime, dime
Sag mir, sag mir, sag mir
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Wie sage ich ihr, dass sie mich verrückt macht?
Y que poco a poco
Und dass ich nach und nach
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Ein bisschen verrückter werde, und schon
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Ein bisschen verrückter werde, und schon, ye-eh
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Wie sage ich ihr, dass sie mich verrückt macht?
Y que poco a poco
Und dass ich nach und nach
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Ein bisschen verrückter werde, und schon
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Ein bisschen verrückter werde, und schon, ye-eh
(¿Cómo le digo? Me tiene loco
(Wie sage ich es ihr? Sie macht mich verrückt
Poco a poco)
Nach und nach)
Oh, yeah
Ah, sim
Khea Young Flex
Khea Young Flex
Omar Varela
Omar Varela
Dímelo, ASAN
Diga-me, ASAN
(Oh-oh, oh-oh) (¿Cómo le digo? Me tiene loco)
(Oh-oh, oh-oh) (Como eu digo? Estou louco)
(Oooh, yeeah)
(Oooh, yeeah)
(Poco a poco)
(Pouco a pouco)
(¿Cómo le digo?)
(Como eu digo?)
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Como eu digo que estou louco por ela?
Y que poco a poco (yeah)
E que pouco a pouco (yeah)
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Eu fico cada vez mais louco, e já
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Eu fico cada vez mais louco, e já, ye-eh
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Como eu digo que estou louco por ela?
Y que poco a poco
E que pouco a pouco
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Eu fico cada vez mais louco, e já
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Eu fico cada vez mais louco, e já, ye-eh
Estoy cansao' de la misma situación (situación)
Estou cansado da mesma situação (situação)
Yo imaginándote desnuda en mi sillón (en mi sillón)
Imaginando você nua no meu sofá (no meu sofá)
Pensando que te toco pero no soy yo (no, no)
Pensando que te toco mas não sou eu (não, não)
Queriendo que te toque' en mi imaginació-ó-ó-ón
Querendo que você me toque na minha imaginação
Vueltas de la vida, también cosa' de las ganas
Voltas da vida, também coisas do desejo
Que no pusieron el mundo de revé', eh
Que não viraram o mundo de cabeça para baixo, eh
Baby, tú me tienes a tus pies, eh
Baby, você me tem aos seus pés, eh
Déjame saber lo que querés, eh
Deixe-me saber o que você quer, eh
Por cada mañana que levanto sin tu cara
Por cada manhã que acordo sem o seu rosto
Siento que ya estoy a punto de caer, -er
Sinto que estou prestes a cair, -er
Todos los días te quiero ver, eh
Todos os dias eu quero te ver, eh
En la noche o el amanecer
À noite ou ao amanhecer
Yo sé que ella e' mayor que yo, lo sé (lo sé)
Eu sei que ela é mais velha que eu, eu sei (eu sei)
Pero sé que puedo hacerle bien
Mas sei que posso fazer bem a ela
Y ella a mí también
E ela a mim também
(Y ella a mí-)
(E ela a mim-)
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Como eu digo que estou louco por ela?
Y que poco a poco
E que pouco a pouco
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Eu fico cada vez mais louco, e já
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Eu fico cada vez mais louco, e já, ye-eh
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Como eu digo que estou louco por ela?
Y que poco a poco
E que pouco a pouco
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Eu fico cada vez mais louco, e já
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Eu fico cada vez mais louco, e já, ye-eh
Y con tu nombre me ahogo en el alcohol
E com o seu nome me afogo no álcool
Yo había jurao' no creer en el amor
Eu tinha jurado não acreditar no amor
Siempre te imagino que arriba mío te viene' brincando (-te viene' brincando, te viene' brincando)
Sempre te imagino pulando em cima de mim (-pulando em cima de mim, pulando em cima de mim)
Y mientra lo hacemo' mi music de fondo sonando
E enquanto fazemos isso, minha música de fundo tocando
Blowing, blowing up her phone
Ligando, ligando para o seu telefone
I swear to God I can't leave it alone, yeah
Juro por Deus que não consigo deixar isso de lado, yeah
Fucking baby
Fucking baby
One shooting, baby
One shooting, baby
You leave me 6 A.M. Alone, hey
Você me deixa sozinho às 6 da manhã, hey
Te pienso en cada blunt, yeah
Penso em você a cada baseado, yeah
Por eso me hice fumón, yeah
Por isso me tornei fumante, yeah
Me llegan to' los recuerdos
Todos os momentos me vêm à mente
De cuando prendíamos en mi habitación, yeah
De quando acendíamos no meu quarto, yeah
Tú eres la reína del party
Você é a rainha da festa
I cannot turn nobody
Não posso virar ninguém
Dime como e', dime cuando e'
Diga-me como é, diga-me quando é
Baby you know I got it
Baby, você sabe que eu tenho
Tú eres la reína del party
Você é a rainha da festa
I cannot turn nobody
Não posso virar ninguém
Dime como e', dime como e'
Diga-me como é, diga-me como é
Dime, dime, dime
Diga-me, diga-me, diga-me
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Como eu digo que estou louco por ela?
Y que poco a poco
E que pouco a pouco
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Eu fico cada vez mais louco, e já
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Eu fico cada vez mais louco, e já, ye-eh
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Como eu digo que estou louco por ela?
Y que poco a poco
E que pouco a pouco
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Eu fico cada vez mais louco, e já
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Eu fico cada vez mais louco, e já, ye-eh
(¿Cómo le digo? Me tiene loco
(Como eu digo? Estou louco
Poco a poco)
Pouco a pouco)
Oh, yeah
Oh, yeah
Khea Young Flex
Khea Young Flex
Omar Varela
Omar Varela
Dímelo, ASAN
Tell me, ASAN
(Oh-oh, oh-oh) (¿Cómo le digo? Me tiene loco)
(Oh-oh, oh-oh) (How do I tell her? She drives me crazy)
(Oooh, yeeah)
(Ooh, yeah)
(Poco a poco)
(Little by little)
(¿Cómo le digo?)
(How do I tell her?)
¿Cómo le digo que me tiene loco?
How do I tell her that she drives me crazy?
Y que poco a poco (yeah)
And that little by little (yeah)
Yo me enloquezco un poco má', y ya
I'm going a little more crazy, and that's it
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
I'm going a little more crazy, and that's it, ye-eh
¿Cómo le digo que me tiene loco?
How do I tell her that she drives me crazy?
Y que poco a poco
And that little by little
Yo me enloquezco un poco má', y ya
I'm going a little more crazy, and that's it
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
I'm going a little more crazy, and that's it, ye-eh
Estoy cansao' de la misma situación (situación)
I'm tired of the same situation (situation)
Yo imaginándote desnuda en mi sillón (en mi sillón)
Me imagining you naked on my couch (on my couch)
Pensando que te toco pero no soy yo (no, no)
Thinking that I touch you but it's not me (no, no)
Queriendo que te toque' en mi imaginació-ó-ó-ón
Wanting you to touch me in my imagination
Vueltas de la vida, también cosa' de las ganas
Turns of life, also things of desire
Que no pusieron el mundo de revé', eh
That didn't turn the world upside down, eh
Baby, tú me tienes a tus pies, eh
Baby, you have me at your feet, eh
Déjame saber lo que querés, eh
Let me know what you want, eh
Por cada mañana que levanto sin tu cara
Every morning that I wake up without your face
Siento que ya estoy a punto de caer, -er
I feel like I'm about to fall, -er
Todos los días te quiero ver, eh
Every day I want to see you, eh
En la noche o el amanecer
At night or at dawn
Yo sé que ella e' mayor que yo, lo sé (lo sé)
I know she's older than me, I know (I know)
Pero sé que puedo hacerle bien
But I know I can do her good
Y ella a mí también
And she can do me good too
(Y ella a mí-)
(And she to me-)
¿Cómo le digo que me tiene loco?
How do I tell her that she drives me crazy?
Y que poco a poco
And that little by little
Yo me enloquezco un poco má', y ya
I'm going a little more crazy, and that's it
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
I'm going a little more crazy, and that's it, ye-eh
¿Cómo le digo que me tiene loco?
How do I tell her that she drives me crazy?
Y que poco a poco
And that little by little
Yo me enloquezco un poco má', y ya
I'm going a little more crazy, and that's it
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
I'm going a little more crazy, and that's it, ye-eh
Y con tu nombre me ahogo en el alcohol
And with your name I drown in alcohol
Yo había jurao' no creer en el amor
I had sworn not to believe in love
Siempre te imagino que arriba mío te viene' brincando (-te viene' brincando, te viene' brincando)
I always imagine you coming on top of me jumping (you come jumping, you come jumping)
Y mientra lo hacemo' mi music de fondo sonando
And while we do it my music in the background playing
Blowing, blowing up her phone
Blowing, blowing up her phone
I swear to God I can't leave it alone, yeah
I swear to God I can't leave it alone, yeah
Fucking baby
Fucking baby
One shooting, baby
One shooting, baby
You leave me 6 A.M. Alone, hey
You leave me 6 A.M. Alone, hey
Te pienso en cada blunt, yeah
I think of you with every blunt, yeah
Por eso me hice fumón, yeah
That's why I became a smoker, yeah
Me llegan to' los recuerdos
All the memories come to me
De cuando prendíamos en mi habitación, yeah
From when we lit up in my room, yeah
Tú eres la reína del party
You are the queen of the party
I cannot turn nobody
I cannot turn nobody
Dime como e', dime cuando e'
Tell me how it is, tell me when it is
Baby you know I got it
Baby you know I got it
Tú eres la reína del party
You are the queen of the party
I cannot turn nobody
I cannot turn nobody
Dime como e', dime como e'
Tell me how it is, tell me how it is
Dime, dime, dime
Tell me, tell me, tell me
¿Cómo le digo que me tiene loco?
How do I tell her that she drives me crazy?
Y que poco a poco
And that little by little
Yo me enloquezco un poco má', y ya
I'm going a little more crazy, and that's it
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
I'm going a little more crazy, and that's it, ye-eh
¿Cómo le digo que me tiene loco?
How do I tell her that she drives me crazy?
Y que poco a poco
And that little by little
Yo me enloquezco un poco má', y ya
I'm going a little more crazy, and that's it
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
I'm going a little more crazy, and that's it, ye-eh
(¿Cómo le digo? Me tiene loco
(How do I tell her? She drives me crazy
Poco a poco)
Little by little)
Oh, yeah
Oh, ouais
Khea Young Flex
Khea Young Flex
Omar Varela
Omar Varela
Dímelo, ASAN
Dis-le moi, ASAN
(Oh-oh, oh-oh) (¿Cómo le digo? Me tiene loco)
(Oh-oh, oh-oh) (Comment lui dire ? Elle me rend fou)
(Oooh, yeeah)
(Oooh, ouais)
(Poco a poco)
(Peu à peu)
(¿Cómo le digo?)
(Comment lui dire ?)
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Comment lui dire qu'elle me rend fou ?
Y que poco a poco (yeah)
Et que peu à peu (ouais)
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Je deviens un peu plus fou, et voilà
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Je deviens un peu plus fou, et voilà, ye-eh
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Comment lui dire qu'elle me rend fou ?
Y que poco a poco
Et que peu à peu
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Je deviens un peu plus fou, et voilà
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Je deviens un peu plus fou, et voilà, ye-eh
Estoy cansao' de la misma situación (situación)
Je suis fatigué de la même situation (situation)
Yo imaginándote desnuda en mi sillón (en mi sillón)
Je t'imagine nue sur mon canapé (sur mon canapé)
Pensando que te toco pero no soy yo (no, no)
Pensant que je te touche mais ce n'est pas moi (non, non)
Queriendo que te toque' en mi imaginació-ó-ó-ón
Voulant que tu me touches dans mon imagination
Vueltas de la vida, también cosa' de las ganas
Les tours de la vie, aussi les choses de l'envie
Que no pusieron el mundo de revé', eh
Qui n'ont pas mis le monde à l'envers, eh
Baby, tú me tienes a tus pies, eh
Bébé, tu me tiens à tes pieds, eh
Déjame saber lo que querés, eh
Laisse-moi savoir ce que tu veux, eh
Por cada mañana que levanto sin tu cara
Chaque matin que je me lève sans ton visage
Siento que ya estoy a punto de caer, -er
Je sens que je suis sur le point de tomber, -er
Todos los días te quiero ver, eh
Je veux te voir tous les jours, eh
En la noche o el amanecer
Dans la nuit ou à l'aube
Yo sé que ella e' mayor que yo, lo sé (lo sé)
Je sais qu'elle est plus âgée que moi, je le sais (je le sais)
Pero sé que puedo hacerle bien
Mais je sais que je peux lui faire du bien
Y ella a mí también
Et elle à moi aussi
(Y ella a mí-)
(Et elle à moi-)
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Comment lui dire qu'elle me rend fou ?
Y que poco a poco
Et que peu à peu
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Je deviens un peu plus fou, et voilà
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Je deviens un peu plus fou, et voilà, ye-eh
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Comment lui dire qu'elle me rend fou ?
Y que poco a poco
Et que peu à peu
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Je deviens un peu plus fou, et voilà
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Je deviens un peu plus fou, et voilà, ye-eh
Y con tu nombre me ahogo en el alcohol
Et avec ton nom je me noie dans l'alcool
Yo había jurao' no creer en el amor
J'avais juré de ne pas croire en l'amour
Siempre te imagino que arriba mío te viene' brincando (-te viene' brincando, te viene' brincando)
Je t'imagine toujours au-dessus de moi, sautant
Y mientra lo hacemo' mi music de fondo sonando
Et pendant que nous le faisons, ma musique de fond joue
Blowing, blowing up her phone
Blowing, blowing up her phone
I swear to God I can't leave it alone, yeah
Je jure devant Dieu que je ne peux pas le laisser seul, ouais
Fucking baby
Fucking baby
One shooting, baby
One shooting, baby
You leave me 6 A.M. Alone, hey
Tu me laisses seul à 6 heures du matin, hey
Te pienso en cada blunt, yeah
Je pense à toi à chaque blunt, ouais
Por eso me hice fumón, yeah
C'est pourquoi je suis devenu un fumeur, ouais
Me llegan to' los recuerdos
Tous les souvenirs me reviennent
De cuando prendíamos en mi habitación, yeah
De quand nous allumions dans ma chambre, ouais
Tú eres la reína del party
Tu es la reine de la fête
I cannot turn nobody
Je ne peux pas tourner personne
Dime como e', dime cuando e'
Dis-moi comment c'est, dis-moi quand c'est
Baby you know I got it
Bébé tu sais que je l'ai
Tú eres la reína del party
Tu es la reine de la fête
I cannot turn nobody
Je ne peux pas tourner personne
Dime como e', dime como e'
Dis-moi comment c'est, dis-moi comment c'est
Dime, dime, dime
Dis-moi, dis-moi, dis-moi
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Comment lui dire qu'elle me rend fou ?
Y que poco a poco
Et que peu à peu
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Je deviens un peu plus fou, et voilà
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Je deviens un peu plus fou, et voilà, ye-eh
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Comment lui dire qu'elle me rend fou ?
Y que poco a poco
Et que peu à peu
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Je deviens un peu plus fou, et voilà
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Je deviens un peu plus fou, et voilà, ye-eh
(¿Cómo le digo? Me tiene loco
(Comment lui dire ? Elle me rend fou
Poco a poco)
Peu à peu)
Oh, yeah
Oh, sì
Khea Young Flex
Khea Young Flex
Omar Varela
Omar Varela
Dímelo, ASAN
Dimmelo, ASAN
(Oh-oh, oh-oh) (¿Cómo le digo? Me tiene loco)
(Oh-oh, oh-oh) (Come glielo dico? Mi fa impazzire)
(Oooh, yeeah)
(Oooh, yeeah)
(Poco a poco)
(Poco a poco)
(¿Cómo le digo?)
(Come glielo dico?)
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Come glielo dico che mi fa impazzire?
Y que poco a poco (yeah)
E che poco a poco (yeah)
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Io divento sempre più pazzo, e basta
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Io divento sempre più pazzo, e basta, ye-eh
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Come glielo dico che mi fa impazzire?
Y que poco a poco
E che poco a poco
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Io divento sempre più pazzo, e basta
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Io divento sempre più pazzo, e basta, ye-eh
Estoy cansao' de la misma situación (situación)
Sono stanco della stessa situazione (situazione)
Yo imaginándote desnuda en mi sillón (en mi sillón)
Io che ti immagino nuda sul mio divano (sul mio divano)
Pensando que te toco pero no soy yo (no, no)
Pensando che ti tocco ma non sono io (no, no)
Queriendo que te toque' en mi imaginació-ó-ó-ón
Vorrei che tu mi toccassi nella mia immaginazione
Vueltas de la vida, también cosa' de las ganas
Giri della vita, anche cose delle voglie
Que no pusieron el mundo de revé', eh
Che non hanno messo il mondo sottosopra, eh
Baby, tú me tienes a tus pies, eh
Baby, tu mi hai ai tuoi piedi, eh
Déjame saber lo que querés, eh
Fammi sapere cosa vuoi, eh
Por cada mañana que levanto sin tu cara
Ogni mattina che mi sveglio senza il tuo viso
Siento que ya estoy a punto de caer, -er
Sento che sto per cadere, -er
Todos los días te quiero ver, eh
Ogni giorno voglio vederti, eh
En la noche o el amanecer
Di notte o all'alba
Yo sé que ella e' mayor que yo, lo sé (lo sé)
So che lei è più grande di me, lo so (lo so)
Pero sé que puedo hacerle bien
Ma so che posso farle del bene
Y ella a mí también
E lei a me anche
(Y ella a mí-)
(E lei a me-)
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Come glielo dico che mi fa impazzire?
Y que poco a poco
E che poco a poco
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Io divento sempre più pazzo, e basta
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Io divento sempre più pazzo, e basta, ye-eh
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Come glielo dico che mi fa impazzire?
Y que poco a poco
E che poco a poco
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Io divento sempre più pazzo, e basta
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Io divento sempre più pazzo, e basta, ye-eh
Y con tu nombre me ahogo en el alcohol
E con il tuo nome mi annego nell'alcool
Yo había jurao' no creer en el amor
Avevo giurato di non credere nell'amore
Siempre te imagino que arriba mío te viene' brincando (-te viene' brincando, te viene' brincando)
Ti immagino sempre sopra di me che salti (che salti, che salti)
Y mientra lo hacemo' mi music de fondo sonando
E mentre lo facciamo la mia musica suona in sottofondo
Blowing, blowing up her phone
Chiamando, chiamando il suo telefono
I swear to God I can't leave it alone, yeah
Giuro su Dio che non posso lasciarlo stare, yeah
Fucking baby
Cazzo baby
One shooting, baby
Un colpo solo, baby
You leave me 6 A.M. Alone, hey
Mi lasci solo alle 6 del mattino, hey
Te pienso en cada blunt, yeah
Penso a te ad ogni blunt, yeah
Por eso me hice fumón, yeah
Per questo sono diventato un fumatore, yeah
Me llegan to' los recuerdos
Mi arrivano tutti i ricordi
De cuando prendíamos en mi habitación, yeah
Di quando accendevamo nella mia stanza, yeah
Tú eres la reína del party
Tu sei la regina della festa
I cannot turn nobody
Non posso girare nessuno
Dime como e', dime cuando e'
Dimmi come è, dimmi quando è
Baby you know I got it
Baby sai che ce l'ho
Tú eres la reína del party
Tu sei la regina della festa
I cannot turn nobody
Non posso girare nessuno
Dime como e', dime como e'
Dimmi come è, dimmi come è
Dime, dime, dime
Dimmi, dimmi, dimmi
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Come glielo dico che mi fa impazzire?
Y que poco a poco
E che poco a poco
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Io divento sempre più pazzo, e basta
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Io divento sempre più pazzo, e basta, ye-eh
¿Cómo le digo que me tiene loco?
Come glielo dico che mi fa impazzire?
Y que poco a poco
E che poco a poco
Yo me enloquezco un poco má', y ya
Io divento sempre più pazzo, e basta
Yo me enloquezco un poco má', y ya, ye-eh
Io divento sempre più pazzo, e basta, ye-eh
(¿Cómo le digo? Me tiene loco
(Come glielo dico? Mi fa impazzire
Poco a poco)
Poco a poco)