Donald Ray Jr. Johnson, Laura Lee Manders, Mark Stefan Speer, Todd Michael Bridges
Your love poured into my heart
Your love poured into my heart
Your love poured into my heart
Like the water that flows from the pitcher
Holy spirit penetrated my stone
Heart like the nails that were driven through your skin
I was smacked in the face with grace
Your righteousness given to me
I got a taste of your goodness
I'm not leaving, I'm coming back for more and more
I spit out the slop I was eatin' on
Always left me dry
My bones have been made alive
From you breathing inside
Conversion, conversion
I crossed over the desert land
In your presence is where I stand now
Conversion, conversion
I was blinded swimming in my filthy
Now my heart has been turned to righteous, righteous
I was a prisoner living in my prison
Of ignorance, my mouth full of curses and bitterness
I was chained to my sin, I was lovin'
Evil deeds in the dark
I was huggin' them tight
Close my eyes, was clouded with lust for the adulteress
But her ways lead to death
I was on my way to hell
Ridin' on a train first class
At the cross, at the cross
Where I first saw the light
And the burdens of my heart rolled away
It was there by faith, I received my sight
And now I am happy all the day
At the cross, at the cross
Where I first saw the light
And the burdens of my heart rolled away
It was there by faith, I received my sight
And now I am happy all the day
And now I am happy all the day
And now I am happy all the day
I'm not the same man that I was
You stepped in and changed my heart
Now I'm walking the narrow road
Removed the scales from eyes
Transformed my soul
And now I see clear
You said, "Anyone to confess your name shall have life"
Oh
Now that I see, now that I see
Oh, oh, oh, oh, oh
Mm, mm, mm, mm
And I want to be
Your love poured into my heart
Deine Liebe ergoss sich in mein Herz
Your love poured into my heart
Deine Liebe ergoss sich in mein Herz
Your love poured into my heart
Deine Liebe ergoss sich in mein Herz
Like the water that flows from the pitcher
Wie das Wasser, das aus dem Krug fließt
Holy spirit penetrated my stone
Heiliger Geist durchdrang meinen Stein
Heart like the nails that were driven through your skin
Herz wie die Nägel, die durch deine Haut getrieben wurden
I was smacked in the face with grace
Ich wurde ins Gesicht mit Gnade geschlagen
Your righteousness given to me
Deine Gerechtigkeit wurde mir gegeben
I got a taste of your goodness
Ich bekam einen Vorgeschmack auf deine Güte
I'm not leaving, I'm coming back for more and more
Ich gehe nicht weg, ich komme zurück für mehr und mehr
I spit out the slop I was eatin' on
Ich spuckte den Brei aus, den ich aß
Always left me dry
Hat mich immer trocken gelassen
My bones have been made alive
Meine Knochen wurden lebendig gemacht
From you breathing inside
Von dir, der in mir atmet
Conversion, conversion
Bekehrung, Bekehrung
I crossed over the desert land
Ich überquerte das Wüstenland
In your presence is where I stand now
In deiner Gegenwart stehe ich jetzt
Conversion, conversion
Bekehrung, Bekehrung
I was blinded swimming in my filthy
Ich war blind, schwamm in meinem Schmutz
Now my heart has been turned to righteous, righteous
Jetzt wurde mein Herz zur Gerechtigkeit, zur Gerechtigkeit gewendet
I was a prisoner living in my prison
Ich war ein Gefangener, lebte in meinem Gefängnis
Of ignorance, my mouth full of curses and bitterness
Von Unwissenheit, mein Mund voller Flüche und Bitterkeit
I was chained to my sin, I was lovin'
Ich war an meine Sünde gekettet, ich liebte
Evil deeds in the dark
Böse Taten im Dunkeln
I was huggin' them tight
Ich umarmte sie fest
Close my eyes, was clouded with lust for the adulteress
Schließe meine Augen, war mit Lust auf die Ehebrecherin getrübt
But her ways lead to death
Aber ihre Wege führen zum Tod
I was on my way to hell
Ich war auf dem Weg zur Hölle
Ridin' on a train first class
Fuhr mit einem Zug erster Klasse
At the cross, at the cross
Am Kreuz, am Kreuz
Where I first saw the light
Wo ich zum ersten Mal das Licht sah
And the burdens of my heart rolled away
Und die Lasten meines Herzens rollten weg
It was there by faith, I received my sight
Dort war es durch Glauben, dass ich mein Sehvermögen erhielt
And now I am happy all the day
Und jetzt bin ich den ganzen Tag glücklich
At the cross, at the cross
Am Kreuz, am Kreuz
Where I first saw the light
Wo ich zum ersten Mal das Licht sah
And the burdens of my heart rolled away
Und die Lasten meines Herzens rollten weg
It was there by faith, I received my sight
Dort war es durch Glauben, dass ich mein Sehvermögen erhielt
And now I am happy all the day
Und jetzt bin ich den ganzen Tag glücklich
And now I am happy all the day
Und jetzt bin ich den ganzen Tag glücklich
And now I am happy all the day
Und jetzt bin ich den ganzen Tag glücklich
I'm not the same man that I was
Ich bin nicht mehr der Mann, der ich war
You stepped in and changed my heart
Du bist eingetreten und hast mein Herz verändert
Now I'm walking the narrow road
Jetzt gehe ich den schmalen Weg
Removed the scales from eyes
Entfernte die Schuppen von meinen Augen
Transformed my soul
Verwandelte meine Seele
And now I see clear
Und jetzt sehe ich klar
You said, "Anyone to confess your name shall have life"
Du sagtest: „Jeder, der deinen Namen bekennt, soll Leben haben“
Oh
Oh
Now that I see, now that I see
Jetzt, da ich sehe, jetzt, da ich sehe
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
And I want to be
Und ich möchte sein
Your love poured into my heart
O teu amor derramou-se no meu coração
Your love poured into my heart
O teu amor derramou-se no meu coração
Your love poured into my heart
O teu amor derramou-se no meu coração
Like the water that flows from the pitcher
Como a água que flui do jarro
Holy spirit penetrated my stone
O Espírito Santo penetrou a minha pedra
Heart like the nails that were driven through your skin
Coração como os pregos que foram cravados na tua pele
I was smacked in the face with grace
Fui esbofeteado na cara com graça
Your righteousness given to me
A tua justiça foi-me dada
I got a taste of your goodness
Provei a tua bondade
I'm not leaving, I'm coming back for more and more
Não vou embora, vou voltar por mais e mais
I spit out the slop I was eatin' on
Cuspi a porcaria que estava a comer
Always left me dry
Sempre me deixou seco
My bones have been made alive
Os meus ossos foram reanimados
From you breathing inside
Por ti a respirar dentro de mim
Conversion, conversion
Conversão, conversão
I crossed over the desert land
Atravessei o deserto
In your presence is where I stand now
Na tua presença é onde estou agora
Conversion, conversion
Conversão, conversão
I was blinded swimming in my filthy
Estava cego a nadar na minha sujidade
Now my heart has been turned to righteous, righteous
Agora o meu coração foi convertido para o justo, justo
I was a prisoner living in my prison
Eu era um prisioneiro vivendo na minha prisão
Of ignorance, my mouth full of curses and bitterness
De ignorância, a minha boca cheia de maldições e amargura
I was chained to my sin, I was lovin'
Estava acorrentado ao meu pecado, estava a amar
Evil deeds in the dark
Maus atos no escuro
I was huggin' them tight
Estava a abraçá-los apertado
Close my eyes, was clouded with lust for the adulteress
Fechei os olhos, estava nublado com luxúria pela adúltera
But her ways lead to death
Mas os caminhos dela levam à morte
I was on my way to hell
Estava a caminho do inferno
Ridin' on a train first class
Viajando num comboio de primeira classe
At the cross, at the cross
Na cruz, na cruz
Where I first saw the light
Onde eu vi a luz pela primeira vez
And the burdens of my heart rolled away
E os fardos do meu coração se foram
It was there by faith, I received my sight
Foi lá pela fé, recebi a minha visão
And now I am happy all the day
E agora estou feliz todo o dia
At the cross, at the cross
Na cruz, na cruz
Where I first saw the light
Onde eu vi a luz pela primeira vez
And the burdens of my heart rolled away
E os fardos do meu coração se foram
It was there by faith, I received my sight
Foi lá pela fé, recebi a minha visão
And now I am happy all the day
E agora estou feliz todo o dia
And now I am happy all the day
E agora estou feliz todo o dia
And now I am happy all the day
E agora estou feliz todo o dia
I'm not the same man that I was
Não sou o mesmo homem que era
You stepped in and changed my heart
Entraste e mudaste o meu coração
Now I'm walking the narrow road
Agora estou a caminhar pelo caminho estreito
Removed the scales from eyes
Removeste as escamas dos meus olhos
Transformed my soul
Transformaste a minha alma
And now I see clear
E agora vejo claramente
You said, "Anyone to confess your name shall have life"
Disseste, "Qualquer um que confessar o teu nome terá vida"
Oh
Oh
Now that I see, now that I see
Agora que vejo, agora que vejo
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
And I want to be
E eu quero ser
Your love poured into my heart
Tu amor se derramó en mi corazón
Your love poured into my heart
Tu amor se derramó en mi corazón
Your love poured into my heart
Tu amor se derramó en mi corazón
Like the water that flows from the pitcher
Como el agua que fluye de la jarra
Holy spirit penetrated my stone
El Espíritu Santo penetró mi piedra
Heart like the nails that were driven through your skin
Corazón como los clavos que fueron clavados en tu piel
I was smacked in the face with grace
Fui golpeado en la cara con gracia
Your righteousness given to me
Tu justicia me fue dada
I got a taste of your goodness
Probé tu bondad
I'm not leaving, I'm coming back for more and more
No me voy, vuelvo por más y más
I spit out the slop I was eatin' on
Escupí la bazofia que estaba comiendo
Always left me dry
Siempre me dejaba seco
My bones have been made alive
Mis huesos han sido vivificados
From you breathing inside
Por tu aliento en mi interior
Conversion, conversion
Conversión, conversión
I crossed over the desert land
Crucé el desierto
In your presence is where I stand now
En tu presencia es donde ahora me encuentro
Conversion, conversion
Conversión, conversión
I was blinded swimming in my filthy
Estaba ciego nadando en mi suciedad
Now my heart has been turned to righteous, righteous
Ahora mi corazón ha sido convertido a lo justo, lo justo
I was a prisoner living in my prison
Era un prisionero viviendo en mi prisión
Of ignorance, my mouth full of curses and bitterness
De ignorancia, mi boca llena de maldiciones y amargura
I was chained to my sin, I was lovin'
Estaba encadenado a mi pecado, lo amaba
Evil deeds in the dark
Malas acciones en la oscuridad
I was huggin' them tight
Las abrazaba fuertemente
Close my eyes, was clouded with lust for the adulteress
Cerré mis ojos, estaba nublado con lujuria por la adúltera
But her ways lead to death
Pero sus caminos llevan a la muerte
I was on my way to hell
Estaba en camino al infierno
Ridin' on a train first class
Viajando en un tren de primera clase
At the cross, at the cross
En la cruz, en la cruz
Where I first saw the light
Donde primero vi la luz
And the burdens of my heart rolled away
Y las cargas de mi corazón se alejaron
It was there by faith, I received my sight
Fue allí por fe, recibí mi vista
And now I am happy all the day
Y ahora soy feliz todo el día
At the cross, at the cross
En la cruz, en la cruz
Where I first saw the light
Donde primero vi la luz
And the burdens of my heart rolled away
Y las cargas de mi corazón se alejaron
It was there by faith, I received my sight
Fue allí por fe, recibí mi vista
And now I am happy all the day
Y ahora soy feliz todo el día
And now I am happy all the day
Y ahora soy feliz todo el día
And now I am happy all the day
Y ahora soy feliz todo el día
I'm not the same man that I was
No soy el mismo hombre que era
You stepped in and changed my heart
Entraste y cambiaste mi corazón
Now I'm walking the narrow road
Ahora estoy caminando por el camino estrecho
Removed the scales from eyes
Quitaste las escamas de mis ojos
Transformed my soul
Transformaste mi alma
And now I see clear
Y ahora veo claro
You said, "Anyone to confess your name shall have life"
Dijiste: "Cualquiera que confiese tu nombre tendrá vida"
Oh
Oh
Now that I see, now that I see
Ahora que veo, ahora que veo
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
And I want to be
Y quiero ser
Your love poured into my heart
Ton amour a inondé mon cœur
Your love poured into my heart
Ton amour a inondé mon cœur
Your love poured into my heart
Ton amour a inondé mon cœur
Like the water that flows from the pitcher
Comme l'eau qui coule de la cruche
Holy spirit penetrated my stone
L'esprit saint a pénétré ma pierre
Heart like the nails that were driven through your skin
Cœur comme les clous qui ont été enfoncés dans ta peau
I was smacked in the face with grace
J'ai été giflé en pleine face avec grâce
Your righteousness given to me
Ta justice m'a été donnée
I got a taste of your goodness
J'ai eu un avant-goût de ta bonté
I'm not leaving, I'm coming back for more and more
Je ne pars pas, je reviens pour plus et plus encore
I spit out the slop I was eatin' on
J'ai craché la pâtée que je mangeais
Always left me dry
M'a toujours laissé sec
My bones have been made alive
Mes os ont été rendus vivants
From you breathing inside
De toi qui respire à l'intérieur
Conversion, conversion
Conversion, conversion
I crossed over the desert land
J'ai traversé le désert
In your presence is where I stand now
C'est en ta présence que je me tiens maintenant
Conversion, conversion
Conversion, conversion
I was blinded swimming in my filthy
J'étais aveuglé nageant dans ma saleté
Now my heart has been turned to righteous, righteous
Maintenant mon cœur a été tourné vers le juste, le juste
I was a prisoner living in my prison
J'étais un prisonnier vivant dans ma prison
Of ignorance, my mouth full of curses and bitterness
D'ignorance, ma bouche pleine de malédictions et d'amertume
I was chained to my sin, I was lovin'
J'étais enchaîné à mon péché, j'aimais
Evil deeds in the dark
Les actes maléfiques dans l'obscurité
I was huggin' them tight
Je les serrais fort
Close my eyes, was clouded with lust for the adulteress
Ferme mes yeux, était obscurci par le désir pour l'adultère
But her ways lead to death
Mais ses voies mènent à la mort
I was on my way to hell
J'étais en route pour l'enfer
Ridin' on a train first class
Voyageant en première classe
At the cross, at the cross
A la croix, à la croix
Where I first saw the light
Où j'ai vu la lumière pour la première fois
And the burdens of my heart rolled away
Et les fardeaux de mon cœur se sont éloignés
It was there by faith, I received my sight
C'est là, par la foi, que j'ai reçu ma vue
And now I am happy all the day
Et maintenant je suis heureux toute la journée
At the cross, at the cross
A la croix, à la croix
Where I first saw the light
Où j'ai vu la lumière pour la première fois
And the burdens of my heart rolled away
Et les fardeaux de mon cœur se sont éloignés
It was there by faith, I received my sight
C'est là, par la foi, que j'ai reçu ma vue
And now I am happy all the day
Et maintenant je suis heureux toute la journée
And now I am happy all the day
Et maintenant je suis heureux toute la journée
And now I am happy all the day
Et maintenant je suis heureux toute la journée
I'm not the same man that I was
Je ne suis pas le même homme que j'étais
You stepped in and changed my heart
Tu es intervenu et tu as changé mon cœur
Now I'm walking the narrow road
Maintenant je marche sur le chemin étroit
Removed the scales from eyes
Enlevé les écailles de mes yeux
Transformed my soul
Transformé mon âme
And now I see clear
Et maintenant je vois clair
You said, "Anyone to confess your name shall have life"
Tu as dit, "Quiconque confesse ton nom aura la vie"
Oh
Oh
Now that I see, now that I see
Maintenant que je vois, maintenant que je vois
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
And I want to be
Et je veux être
Your love poured into my heart
Il tuo amore si è riversato nel mio cuore
Your love poured into my heart
Il tuo amore si è riversato nel mio cuore
Your love poured into my heart
Il tuo amore si è riversato nel mio cuore
Like the water that flows from the pitcher
Come l'acqua che scorre dal brocchiero
Holy spirit penetrated my stone
Lo spirito santo ha penetrato la mia pietra
Heart like the nails that were driven through your skin
Cuore come i chiodi che furono guidati attraverso la tua pelle
I was smacked in the face with grace
Sono stato schiaffeggiato in faccia con grazia
Your righteousness given to me
La tua giustizia mi è stata data
I got a taste of your goodness
Ho assaggiato la tua bontà
I'm not leaving, I'm coming back for more and more
Non me ne vado, torno per di più e di più
I spit out the slop I was eatin' on
Ho sputato la porcheria che stavo mangiando
Always left me dry
Mi ha sempre lasciato asciutto
My bones have been made alive
Le mie ossa sono state fatte vivere
From you breathing inside
Dal tuo respiro dentro
Conversion, conversion
Conversione, conversione
I crossed over the desert land
Ho attraversato la terra del deserto
In your presence is where I stand now
Nella tua presenza è dove mi trovo ora
Conversion, conversion
Conversione, conversione
I was blinded swimming in my filthy
Ero accecato nuotando nel mio sporco
Now my heart has been turned to righteous, righteous
Ora il mio cuore è stato trasformato in giusto, giusto
I was a prisoner living in my prison
Ero un prigioniero che viveva nella mia prigione
Of ignorance, my mouth full of curses and bitterness
Di ignoranza, la mia bocca piena di maledizioni e amarezza
I was chained to my sin, I was lovin'
Ero incatenato al mio peccato, stavo amando
Evil deeds in the dark
Azioni malvagie nel buio
I was huggin' them tight
Le stavo abbracciando strette
Close my eyes, was clouded with lust for the adulteress
Chiudo gli occhi, erano offuscati dalla lussuria per l'adultera
But her ways lead to death
Ma le sue vie portano alla morte
I was on my way to hell
Ero sulla mia strada per l'inferno
Ridin' on a train first class
Viaggiando su un treno di prima classe
At the cross, at the cross
Alla croce, alla croce
Where I first saw the light
Dove ho visto per la prima volta la luce
And the burdens of my heart rolled away
E i pesi del mio cuore si sono allontanati
It was there by faith, I received my sight
Era lì per fede, ho ricevuto la mia vista
And now I am happy all the day
E ora sono felice tutto il giorno
At the cross, at the cross
Alla croce, alla croce
Where I first saw the light
Dove ho visto per la prima volta la luce
And the burdens of my heart rolled away
E i pesi del mio cuore si sono allontanati
It was there by faith, I received my sight
Era lì per fede, ho ricevuto la mia vista
And now I am happy all the day
E ora sono felice tutto il giorno
And now I am happy all the day
E ora sono felice tutto il giorno
And now I am happy all the day
E ora sono felice tutto il giorno
I'm not the same man that I was
Non sono lo stesso uomo che ero
You stepped in and changed my heart
Sei intervenuto e hai cambiato il mio cuore
Now I'm walking the narrow road
Ora sto camminando sulla strada stretta
Removed the scales from eyes
Rimosso le squame dagli occhi
Transformed my soul
Trasformato la mia anima
And now I see clear
E ora vedo chiaro
You said, "Anyone to confess your name shall have life"
Hai detto, "Chiunque confessi il tuo nome avrà vita"
Oh
Oh
Now that I see, now that I see
Ora che vedo, ora che vedo
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
And I want to be
E voglio essere