Ich kann auch ohne dich

Andreas Juergen Schlagenhaft, Corni Bartels, Fabian Georg Halbig, Johannes Korbinian Halbig, Maximilian Schlichter

Liedtexte Übersetzung

Ich wache jetzt auf
War wie benommen
Mein Blick ist verklärt
Ich seh' dein Bild nur verschwommen
Du bist nicht mehr hier
Was ist passiert?
Ich weiß es noch nicht ganz genau

Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Da draußen gibt's ja noch viel mehr

Wir hatten ja Streit, eine uns'rer Diskussionen
Du denkst ich komm' zurück
Täusch dich nicht, ich kann auch ohne
Ich lach' dich jetzt aus, du hast es dir versaut
Du bist jetzt nicht mehr meine super Traumfrau

Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Da draußen gibt's ja noch viel mehr

Du hast keine Chance, für mich ist es vorbei
Kein Weg führt zurück, es tut mir auch leid
Auf Wiedersehen, es hat mich gefreut
Vielen Dank für die Aufmerksamkeit

Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Da draußen gibt's ja noch viel mehr

Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Nur du allein, gibst für mich nicht genug her
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Der Abschied fällt mir nicht sehr schwer

Ich wache jetzt auf
Estou acordando agora
War wie benommen
Estava como que atordoado
Mein Blick ist verklärt
Minha visão está turva
Ich seh' dein Bild nur verschwommen
Vejo sua imagem apenas embaçada
Du bist nicht mehr hier
Você não está mais aqui
Was ist passiert?
O que aconteceu?
Ich weiß es noch nicht ganz genau
Ainda não sei ao certo
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sem você, você acha que eu não posso
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Lá fora, há muito mais
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sem você, você acha que eu não posso
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Lá fora, há muito mais
Wir hatten ja Streit, eine uns'rer Diskussionen
Nós tivemos uma briga, uma de nossas discussões
Du denkst ich komm' zurück
Você acha que eu vou voltar
Täusch dich nicht, ich kann auch ohne
Não se engane, eu posso viver sem
Ich lach' dich jetzt aus, du hast es dir versaut
Estou rindo de você agora, você estragou tudo
Du bist jetzt nicht mehr meine super Traumfrau
Você não é mais a minha super mulher dos sonhos
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sem você, você acha que eu não posso
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Lá fora, há muito mais
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sem você, você acha que eu não posso
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Lá fora, há muito mais
Du hast keine Chance, für mich ist es vorbei
Você não tem chance, para mim acabou
Kein Weg führt zurück, es tut mir auch leid
Não há caminho de volta, sinto muito
Auf Wiedersehen, es hat mich gefreut
Adeus, foi um prazer
Vielen Dank für die Aufmerksamkeit
Obrigado pela atenção
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sem você, você acha que eu não posso
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Lá fora, há muito mais
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sem você, você acha que eu não posso
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Lá fora, há muito mais
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sem você, você acha que eu não posso
Nur du allein, gibst für mich nicht genug her
Só você, não é suficiente para mim
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sem você, você acha que eu não posso
Der Abschied fällt mir nicht sehr schwer
A despedida não é muito difícil para mim
Ich wache jetzt auf
I'm waking up now
War wie benommen
Was like dazed
Mein Blick ist verklärt
My view is clouded
Ich seh' dein Bild nur verschwommen
I only see your picture blurred
Du bist nicht mehr hier
You're not here anymore
Was ist passiert?
What happened?
Ich weiß es noch nicht ganz genau
I don't know exactly yet
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Without you, you think I can't
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
There's so much more out there
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Without you, you think I can't
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
There's so much more out there
Wir hatten ja Streit, eine uns'rer Diskussionen
We had a fight, one of our discussions
Du denkst ich komm' zurück
You think I'll come back
Täusch dich nicht, ich kann auch ohne
Don't be fooled, I can do without
Ich lach' dich jetzt aus, du hast es dir versaut
I'm laughing at you now, you've messed it up
Du bist jetzt nicht mehr meine super Traumfrau
You're not my dream woman anymore
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Without you, you think I can't
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
There's so much more out there
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Without you, you think I can't
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
There's so much more out there
Du hast keine Chance, für mich ist es vorbei
You have no chance, for me it's over
Kein Weg führt zurück, es tut mir auch leid
No way leads back, I'm sorry
Auf Wiedersehen, es hat mich gefreut
Goodbye, it was a pleasure
Vielen Dank für die Aufmerksamkeit
Thank you for your attention
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Without you, you think I can't
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
There's so much more out there
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Without you, you think I can't
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
There's so much more out there
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Without you, you think I can't
Nur du allein, gibst für mich nicht genug her
Only you alone, are not enough for me
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Without you, you think I can't
Der Abschied fällt mir nicht sehr schwer
The farewell is not very hard for me
Ich wache jetzt auf
Me estoy despertando ahora
War wie benommen
Estaba como aturdido
Mein Blick ist verklärt
Mi vista está nublada
Ich seh' dein Bild nur verschwommen
Solo veo tu imagen borrosa
Du bist nicht mehr hier
Ya no estás aquí
Was ist passiert?
¿Qué ha pasado?
Ich weiß es noch nicht ganz genau
Todavía no lo sé con certeza
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sin ti, ¿crees que no puedo?
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Allá afuera hay mucho más
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sin ti, ¿crees que no puedo?
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Allá afuera hay mucho más
Wir hatten ja Streit, eine uns'rer Diskussionen
Tuvimos una pelea, una de nuestras discusiones
Du denkst ich komm' zurück
Crees que volveré
Täusch dich nicht, ich kann auch ohne
No te engañes, también puedo sin ti
Ich lach' dich jetzt aus, du hast es dir versaut
Ahora me río de ti, lo has arruinado
Du bist jetzt nicht mehr meine super Traumfrau
Ya no eres mi súper mujer de ensueño
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sin ti, ¿crees que no puedo?
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Allá afuera hay mucho más
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sin ti, ¿crees que no puedo?
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Allá afuera hay mucho más
Du hast keine Chance, für mich ist es vorbei
No tienes ninguna oportunidad, para mí se acabó
Kein Weg führt zurück, es tut mir auch leid
No hay camino de regreso, lo siento
Auf Wiedersehen, es hat mich gefreut
Adiós, ha sido un placer
Vielen Dank für die Aufmerksamkeit
Muchas gracias por la atención
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sin ti, ¿crees que no puedo?
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Allá afuera hay mucho más
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sin ti, ¿crees que no puedo?
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Allá afuera hay mucho más
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sin ti, ¿crees que no puedo?
Nur du allein, gibst für mich nicht genug her
Solo tú, no eres suficiente para mí
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sin ti, ¿crees que no puedo?
Der Abschied fällt mir nicht sehr schwer
La despedida no me resulta muy difícil
Ich wache jetzt auf
Je me réveille maintenant
War wie benommen
J'étais comme engourdi
Mein Blick ist verklärt
Ma vue est floue
Ich seh' dein Bild nur verschwommen
Je ne vois ton image que de manière floue
Du bist nicht mehr hier
Tu n'es plus ici
Was ist passiert?
Qu'est-ce qui s'est passé ?
Ich weiß es noch nicht ganz genau
Je ne sais pas encore exactement
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sans toi, tu penses que je ne peux pas
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Il y a tellement plus là-bas
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sans toi, tu penses que je ne peux pas
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Il y a tellement plus là-bas
Wir hatten ja Streit, eine uns'rer Diskussionen
Nous avons eu une dispute, une de nos discussions
Du denkst ich komm' zurück
Tu penses que je reviendrai
Täusch dich nicht, ich kann auch ohne
Ne te trompe pas, je peux aussi faire sans
Ich lach' dich jetzt aus, du hast es dir versaut
Je ris de toi maintenant, tu l'as gâché
Du bist jetzt nicht mehr meine super Traumfrau
Tu n'es plus ma super femme de rêve
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sans toi, tu penses que je ne peux pas
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Il y a tellement plus là-bas
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sans toi, tu penses que je ne peux pas
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Il y a tellement plus là-bas
Du hast keine Chance, für mich ist es vorbei
Tu n'as aucune chance, pour moi c'est fini
Kein Weg führt zurück, es tut mir auch leid
Aucun chemin ne mène en arrière, je suis désolé
Auf Wiedersehen, es hat mich gefreut
Au revoir, ça a été un plaisir
Vielen Dank für die Aufmerksamkeit
Merci beaucoup pour l'attention
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sans toi, tu penses que je ne peux pas
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Il y a tellement plus là-bas
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sans toi, tu penses que je ne peux pas
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Il y a tellement plus là-bas
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sans toi, tu penses que je ne peux pas
Nur du allein, gibst für mich nicht genug her
Seulement toi, tu ne suffis pas pour moi
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Sans toi, tu penses que je ne peux pas
Der Abschied fällt mir nicht sehr schwer
Le départ ne me pèse pas beaucoup
Ich wache jetzt auf
Mi sto svegliando adesso
War wie benommen
Ero come intontito
Mein Blick ist verklärt
La mia vista è offuscata
Ich seh' dein Bild nur verschwommen
Vedo la tua immagine solo sfocata
Du bist nicht mehr hier
Non sei più qui
Was ist passiert?
Cosa è successo?
Ich weiß es noch nicht ganz genau
Non lo so ancora esattamente
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Senza di te, pensi che non posso
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Là fuori c'è molto di più
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Senza di te, pensi che non posso
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Là fuori c'è molto di più
Wir hatten ja Streit, eine uns'rer Diskussionen
Abbiamo avuto una discussione, una delle nostre
Du denkst ich komm' zurück
Pensi che tornerò
Täusch dich nicht, ich kann auch ohne
Non ti illudere, posso fare anche senza
Ich lach' dich jetzt aus, du hast es dir versaut
Ora rido di te, l'hai rovinata
Du bist jetzt nicht mehr meine super Traumfrau
Non sei più la mia super donna dei sogni
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Senza di te, pensi che non posso
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Là fuori c'è molto di più
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Senza di te, pensi che non posso
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Là fuori c'è molto di più
Du hast keine Chance, für mich ist es vorbei
Non hai nessuna possibilità, per me è finita
Kein Weg führt zurück, es tut mir auch leid
Nessuna strada porta indietro, mi dispiace anche
Auf Wiedersehen, es hat mich gefreut
Arrivederci, è stato un piacere
Vielen Dank für die Aufmerksamkeit
Grazie per l'attenzione
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Senza di te, pensi che non posso
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Là fuori c'è molto di più
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Senza di te, pensi che non posso
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Là fuori c'è molto di più
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Senza di te, pensi che non posso
Nur du allein, gibst für mich nicht genug her
Solo tu, non sei abbastanza per me
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Senza di te, pensi che non posso
Der Abschied fällt mir nicht sehr schwer
L'addio non mi pesa molto
Ich wache jetzt auf
Saya bangun sekarang
War wie benommen
Seperti dalam keadaan linglung
Mein Blick ist verklärt
Pandangan saya kabur
Ich seh' dein Bild nur verschwommen
Saya hanya melihat gambar Anda dengan kabur
Du bist nicht mehr hier
Kamu tidak ada di sini lagi
Was ist passiert?
Apa yang terjadi?
Ich weiß es noch nicht ganz genau
Saya belum tahu pasti
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Tanpamu, kau pikir aku tidak bisa
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Di luar sana masih ada banyak lagi
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Tanpamu, kau pikir aku tidak bisa
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Di luar sana masih ada banyak lagi
Wir hatten ja Streit, eine uns'rer Diskussionen
Kami memang bertengkar, salah satu diskusi kami
Du denkst ich komm' zurück
Kamu pikir aku akan kembali
Täusch dich nicht, ich kann auch ohne
Jangan tertipu, aku bisa tanpa kamu
Ich lach' dich jetzt aus, du hast es dir versaut
Sekarang aku menertawakanmu, kamu telah merusaknya
Du bist jetzt nicht mehr meine super Traumfrau
Sekarang kamu bukan lagi wanita impianku
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Tanpamu, kau pikir aku tidak bisa
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Di luar sana masih ada banyak lagi
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Tanpamu, kau pikir aku tidak bisa
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Di luar sana masih ada banyak lagi
Du hast keine Chance, für mich ist es vorbei
Kamu tidak punya kesempatan, untukku ini sudah berakhir
Kein Weg führt zurück, es tut mir auch leid
Tidak ada jalan kembali, aku juga menyesal
Auf Wiedersehen, es hat mich gefreut
Selamat tinggal, senang bertemu denganmu
Vielen Dank für die Aufmerksamkeit
Terima kasih atas perhatiannya
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Tanpamu, kau pikir aku tidak bisa
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Di luar sana masih ada banyak lagi
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Tanpamu, kau pikir aku tidak bisa
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
Di luar sana masih ada banyak lagi
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Tanpamu, kau pikir aku tidak bisa
Nur du allein, gibst für mich nicht genug her
Hanya kamu sendiri, tidak cukup untukku
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
Tanpamu, kau pikir aku tidak bisa
Der Abschied fällt mir nicht sehr schwer
Perpisahan ini tidak terlalu berat bagiku
Ich wache jetzt auf
ฉันตื่นขึ้นมาตอนนี้
War wie benommen
เหมือนฉันเพิ่งหลุดจากการสับสน
Mein Blick ist verklärt
มองดูแล้วภาพมัว
Ich seh' dein Bild nur verschwommen
ฉันเห็นรูปภาพของคุณเบลอ
Du bist nicht mehr hier
คุณไม่อยู่ที่นี่แล้ว
Was ist passiert?
เกิดอะไรขึ้น?
Ich weiß es noch nicht ganz genau
ฉันยังไม่รู้อย่างแน่นอน
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
ไม่มีคุณ, คุณคิดว่าฉันไม่สามารถ
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
มีอีกมากมายที่นอกเหนือจากนี้
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
ไม่มีคุณ, คุณคิดว่าฉันไม่สามารถ
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
มีอีกมากมายที่นอกเหนือจากนี้
Wir hatten ja Streit, eine uns'rer Diskussionen
เรามีการทะเลาะกัน, หนึ่งในการอภิปรายของเรา
Du denkst ich komm' zurück
คุณคิดว่าฉันจะกลับมา
Täusch dich nicht, ich kann auch ohne
อย่าหลอกตัวเอง, ฉันสามารถทำได้โดยไม่มีคุณ
Ich lach' dich jetzt aus, du hast es dir versaut
ฉันขำคุณตอนนี้, คุณทำให้มันเสีย
Du bist jetzt nicht mehr meine super Traumfrau
คุณไม่ใช่ผู้หญิงในฝันของฉันอีกต่อไป
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
ไม่มีคุณ, คุณคิดว่าฉันไม่สามารถ
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
มีอีกมากมายที่นอกเหนือจากนี้
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
ไม่มีคุณ, คุณคิดว่าฉันไม่สามารถ
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
มีอีกมากมายที่นอกเหนือจากนี้
Du hast keine Chance, für mich ist es vorbei
คุณไม่มีโอกาส, สำหรับฉันมันจบแล้ว
Kein Weg führt zurück, es tut mir auch leid
ไม่มีทางกลับ, ฉันก็เสียใจ
Auf Wiedersehen, es hat mich gefreut
ลาก่อน, ฉันยินดีที่ได้พบคุณ
Vielen Dank für die Aufmerksamkeit
ขอบคุณสำหรับความสนใจ
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
ไม่มีคุณ, คุณคิดว่าฉันไม่สามารถ
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
มีอีกมากมายที่นอกเหนือจากนี้
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
ไม่มีคุณ, คุณคิดว่าฉันไม่สามารถ
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
มีอีกมากมายที่นอกเหนือจากนี้
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
ไม่มีคุณ, คุณคิดว่าฉันไม่สามารถ
Nur du allein, gibst für mich nicht genug her
เธอคนเดียว, ไม่เพียงพอสำหรับฉัน
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
ไม่มีคุณ, คุณคิดว่าฉันไม่สามารถ
Der Abschied fällt mir nicht sehr schwer
การลาทิ้งมันไม่ยากสำหรับฉัน
Ich wache jetzt auf
我现在醒来
War wie benommen
像是昏迷
Mein Blick ist verklärt
我的视线模糊
Ich seh' dein Bild nur verschwommen
我只能看到你模糊的影像
Du bist nicht mehr hier
你不再在这里
Was ist passiert?
发生了什么?
Ich weiß es noch nicht ganz genau
我还不完全清楚
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
没有你,你以为我不能
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
外面还有更多
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
没有你,你以为我不能
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
外面还有更多
Wir hatten ja Streit, eine uns'rer Diskussionen
我们曾经争吵,我们的一次讨论
Du denkst ich komm' zurück
你以为我会回来
Täusch dich nicht, ich kann auch ohne
别自欺欺人,我也可以没有你
Ich lach' dich jetzt aus, du hast es dir versaut
我现在笑你,你已经搞砸了
Du bist jetzt nicht mehr meine super Traumfrau
你现在不再是我的超级梦中女神
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
没有你,你以为我不能
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
外面还有更多
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
没有你,你以为我不能
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
外面还有更多
Du hast keine Chance, für mich ist es vorbei
你没有机会,对我来说已经结束
Kein Weg führt zurück, es tut mir auch leid
没有回头路,我也很抱歉
Auf Wiedersehen, es hat mich gefreut
再见,很高兴认识你
Vielen Dank für die Aufmerksamkeit
感谢你的关注
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
没有你,你以为我不能
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
外面还有更多
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
没有你,你以为我不能
Da draußen gibt's ja noch viel mehr
外面还有更多
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
没有你,你以为我不能
Nur du allein, gibst für mich nicht genug her
只有你,对我来说不够
Ohne dich, denkst du kann ich nicht
没有你,你以为我不能
Der Abschied fällt mir nicht sehr schwer
告别并不难过

Wissenswertes über das Lied Ich kann auch ohne dich von Killerpilze

Wer hat das Lied “Ich kann auch ohne dich” von Killerpilze komponiert?
Das Lied “Ich kann auch ohne dich” von Killerpilze wurde von Andreas Juergen Schlagenhaft, Corni Bartels, Fabian Georg Halbig, Johannes Korbinian Halbig, Maximilian Schlichter komponiert.

Beliebteste Lieder von Killerpilze

Andere Künstler von Pop rock