You change your mind like a girl changes clothes
Yeah, you PMS like a bitch, I would know
And you overthink, always speak cryptically
I should know that you're no good for me
'Cause you're hot then you're cold
You're yes, then you're no
You're in, then you're out
You're up, then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up
You, you don't really wanna stay, no
You, but you don't really wanna go, oh
You're hot then you're cold
You're yes, then you're no
You're in, then you're out
You're up, then you're down
Then you're down (then you're down)
Then you're down (then you're down)
We used to be just like twins, so in sync
The same energy, now's a dead battery (battery)
Used to laugh 'bout nothing
Now you're plain boring
I should know that you're not gonna change
'Cause you're hot then you're cold
You're yes, then you're no
You're in, then you're out
You're up, then you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up
You, you don't really wanna stay, no
You, but you don't really wanna go, oh
You're hot then you're cold
You're yes, then you're no
You're in, then you're out
You're up, then you're down
Then you're down (then you're down)
Then you're down (then you're down)
You change your mind like a girl changes clothes
Du änderst deine Meinung wie ein Mädchen seine Kleider
Yeah, you PMS like a bitch, I would know
Ja, du hast PMS wie eine Schlampe, ich würde es wissen
And you overthink, always speak cryptically
Und du denkst zu viel nach, sprichst immer kryptisch
I should know that you're no good for me
Ich sollte wissen, dass du nicht gut für mich bist
'Cause you're hot then you're cold
Denn erst bist du heiß, dann bist du kalt
You're yes, then you're no
Du sagst erst ja, dann sagst du nein
You're in, then you're out
Du bist drin, dann bist du draußen
You're up, then you're down
Du bist oben, dann bist du unten
You're wrong when it's right
Du hast unrecht wenn es richtig ist
It's black and it's white
Es ist schwarz und es ist weiß
We fight, we break up
Wir streiten, wir machen Schluss
We kiss, we make up
Wir küssen uns, wir vertragen uns
You, you don't really wanna stay, no
Du, du willst nicht wirklich bleiben, nein
You, but you don't really wanna go, oh
Du, aber du willst auch nicht wirklich gehen, oh
You're hot then you're cold
Du bist heiß, dann bist du kalt
You're yes, then you're no
Du sagst erst ja, dann sagst du nein
You're in, then you're out
Du bist drin, dann bist du draußen
You're up, then you're down
Du bist oben, dann bist du unten
Then you're down (then you're down)
Dann bist du unten (dann bist du unten)
Then you're down (then you're down)
Dann bist du unten (dann bist du unten)
We used to be just like twins, so in sync
Wir waren mal wie Zwillinge, so identisch
The same energy, now's a dead battery (battery)
Dieselbe Energie ist jetzt ist eine leere Batterie (Batterie)
Used to laugh 'bout nothing
Früher haben wir einfach nur gelacht
Now you're plain boring
Jetzt bist du einfach nur langweilig
I should know that you're not gonna change
Ich sollte wissen, dass du dich nicht ändern wirst
'Cause you're hot then you're cold
Denn erst bist du heiß, dann bist du kalt
You're yes, then you're no
Du sagst ja, dann sagst du nein
You're in, then you're out
Du bist drin, dann bist du draußen
You're up, then you're down
Du bist oben, dann bist du unten
You're wrong when it's right
Du hast unrecht, wenn es richtig ist
It's black and it's white
Es ist schwarz und es ist weiß
We fight, we break up
Wir streiten, wir machen Schluss
We kiss, we make up
Wir küssen uns, wir vertragen uns
You, you don't really wanna stay, no
Du, du willst nicht wirklich bleiben, nein
You, but you don't really wanna go, oh
Du, aber du willst auch nicht wirklich gehen, oh
You're hot then you're cold
Du bist heiß, dann bist du kalt
You're yes, then you're no
Du sagst ja, dann sagst du nein
You're in, then you're out
Du bist drin, dann bist du draußen
You're up, then you're down
Du bist oben, dann bist du unten
Then you're down (then you're down)
Dann bist du unten (dann bist du unten)
Then you're down (then you're down)
Dann bist du unten (dann bist du unten)
You change your mind like a girl changes clothes
Você muda de ideia como uma garota troca de roupas
Yeah, you PMS like a bitch, I would know
Você tem TPM como uma vadia, eu deveria saber
And you overthink, always speak cryptically
E você pensa demais, sempre fala em códigos
I should know that you're no good for me
Eu deveria saber que você não é bom para mim
'Cause you're hot then you're cold
Com você tá quente, tá frio
You're yes, then you're no
É sim, depois é não
You're in, then you're out
Você quer, depois não quer
You're up, then you're down
Você está feliz, depois está triste
You're wrong when it's right
Você está errado quando está certo
It's black and it's white
É preto e é branco
We fight, we break up
Nós brigamos, nós terminamos
We kiss, we make up
Nós beijamos, nós voltamos
You, you don't really wanna stay, no
Você, você não quer ficar de verdade, não
You, but you don't really wanna go, oh
Você, mas você não quer ir de verdade, oh
You're hot then you're cold
Com você tá quente, tá frio
You're yes, then you're no
É sim, depois é não
You're in, then you're out
Você quer, depois não quer
You're up, then you're down
Você está feliz, depois está triste
Then you're down (then you're down)
E aí você está triste (e aí você está triste)
Then you're down (then you're down)
E aí você está triste (e aí você está triste)
We used to be just like twins, so in sync
Nós éramos como gêmeos, em plena sintonia
The same energy, now's a dead battery (battery)
A mesma energia, mas a bateria acabou (bateria)
Used to laugh 'bout nothing
Ríamos por qualquer coisa
Now you're plain boring
Agora você ficou entediante
I should know that you're not gonna change
Eu deveria saber que você não vai mudar
'Cause you're hot then you're cold
Com você tá quente, tá frio
You're yes, then you're no
É sim, depois é não
You're in, then you're out
Você quer, depois não quer
You're up, then you're down
Você está feliz, depois está triste
You're wrong when it's right
Você está errado quando está certo
It's black and it's white
É preto e é branco
We fight, we break up
Nós brigamos, nós terminamos
We kiss, we make up
Nós beijamos, nós voltamos
You, you don't really wanna stay, no
Você, você não quer ficar de verdade, não
You, but you don't really wanna go, oh
Você, mas você ir de verdade, oh
You're hot then you're cold
Com você tá quente, tá frio
You're yes, then you're no
É sim, depois é não
You're in, then you're out
Você quer, depois não quer
You're up, then you're down
Você está feliz, depois está triste
Then you're down (then you're down)
E aí você está triste (e aí você está triste)
Then you're down (then you're down)
E aí você está triste (e aí você está triste)
You change your mind like a girl changes clothes
Cambias de opinión como una chica se cambia de ropa
Yeah, you PMS like a bitch, I would know
Sí, tienes el SPM como una perra, lo sé
And you overthink, always speak cryptically
Y sobrepiensas, siempre hablas en código
I should know that you're no good for me
Debería saber que no eres bueno para mí
'Cause you're hot then you're cold
Porque eres caliente, luego frío
You're yes, then you're no
Eres sí, luego eres no
You're in, then you're out
Estás dentro, luego fuera
You're up, then you're down
Estás arriba, luego estás abajo
You're wrong when it's right
Te equivocas cuando es lo correcto
It's black and it's white
Es blanco y es negro
We fight, we break up
Peleamos, rompemos
We kiss, we make up
Nos besamos, volvemos
You, you don't really wanna stay, no
Tú, en verdad no te quieres quedar, no
You, but you don't really wanna go, oh
Tú, pero en verdad no te quieres marchar, oh
You're hot then you're cold
Eres caliente, luego frío
You're yes, then you're no
Eres sí, luego eres no
You're in, then you're out
Estás dentro, luego fuera
You're up, then you're down
Estás arriba, luego estás abajo
Then you're down (then you're down)
Luego estás deprimido (luego estás deprimido)
Then you're down (then you're down)
Luego estás deprimido (luego estás deprimido)
We used to be just like twins, so in sync
Solíamos ser como gemelos, muy sincronizados
The same energy, now's a dead battery (battery)
La misma energía, ahora es una batería muerta (batería)
Used to laugh 'bout nothing
Solíamos reír sobre nada
Now you're plain boring
Ahora eres muy aburrido
I should know that you're not gonna change
Debería saber que no vas a cambiar
'Cause you're hot then you're cold
Porque eres caliente, luego frío
You're yes, then you're no
Eres sí, luego eres no
You're in, then you're out
Estás dentro, luego fuera
You're up, then you're down
Estás arriba, luego estás abajo
You're wrong when it's right
Te equivocas cuando es lo correcto
It's black and it's white
Es blanco y es negro
We fight, we break up
Peleamos, rompemos
We kiss, we make up
Nos besamos, volvemos
You, you don't really wanna stay, no
Tú, en verdad no te quieres quedar, no
You, but you don't really wanna go, oh
Tú, pero en verdad no te quieres marchar, oh
You're hot then you're cold
Eres caliente, luego frío
You're yes, then you're no
Eres sí, luego eres no
You're in, then you're out
Estás dentro, luego fuera
You're up, then you're down
Estás arriba, luego estás abajo
Then you're down (then you're down)
Luego estás deprimido (luego estás deprimido)
Then you're down (then you're down)
Luego estás deprimido (luego estás deprimido)
You change your mind like a girl changes clothes
Tu changes d'avis comme une fille change de vêtements.
Yeah, you PMS like a bitch, I would know
Ouais, tu as tes règles comme une salope, je le saurais.
And you overthink, always speak cryptically
Et tu réfléchis trop, tu parles toujours de manière cryptique.
I should know that you're no good for me
Je devrais savoir que tu n'es pas bonne pour moi.
'Cause you're hot then you're cold
Parce que tu es chaude puis froide.
You're yes, then you're no
Tu es oui, puis tu es non
You're in, then you're out
You're in, then you're out
You're up, then you're down
You're up, then you're down
You're wrong when it's right
Tu as tort quand c'est bien
It's black and it's white
C'est noir et c'est blanc
We fight, we break up
On se bat, on se sépare
We kiss, we make up
On s'embrasse, on se réconcilie
You, you don't really wanna stay, no
Toi, tu ne veux pas vraiment rester, non
You, but you don't really wanna go, oh
Toi, mais tu n'as pas vraiment envie de partir, oh
You're hot then you're cold
Tu es chaude puis tu es froide
You're yes, then you're no
Tu es oui, puis tu es non
You're in, then you're out
Tu es dedans, puis tu es dehors.
You're up, then you're down
Tu es en haut, puis tu es en bas
Then you're down (then you're down)
Puis tu es en bas (puis tu es en bas)
Then you're down (then you're down)
Puis tu es en bas (puis tu es en bas)
We used to be just like twins, so in sync
Nous avions l'habitude d'être comme des jumeaux, si synchrone
The same energy, now's a dead battery (battery)
La même énergie, maintenant c'est une batterie morte (batterie)
Used to laugh 'bout nothing
Nous avions l'habitude de rire de rien
Now you're plain boring
Maintenant, tu es tout simplement ennuyeux
I should know that you're not gonna change
Je devrais savoir que tu ne vas pas changer
'Cause you're hot then you're cold
Parce que tu es chaud puis tu es froid
You're yes, then you're no
Tu es oui, puis tu es non
You're in, then you're out
Tu es dedans, puis tu es dehors
You're up, then you're down
Tu es en haut, puis tu es en bas
You're wrong when it's right
Tu as tort quand c'est bien
It's black and it's white
C'est noir et c'est blanc
We fight, we break up
On se bat, on se sépare
We kiss, we make up
On s'embrasse, on se réconcilie
You, you don't really wanna stay, no
Toi, tu ne veux pas vraiment rester, non
You, but you don't really wanna go, oh
Toi, mais tu n'as pas vraiment envie de partir, oh
You're hot then you're cold
Tu es chaude puis tu es froide
You're yes, then you're no
Tu es oui, puis tu es non
You're in, then you're out
Tu es dedans, puis tu es dehors.
You're up, then you're down
Tu es en haut, puis tu es en bas
Then you're down (then you're down)
Puis tu es en bas (puis tu es en bas)
Then you're down (then you're down)
Puis on descend (puis on descend)
You change your mind like a girl changes clothes
Cambi idea come una ragazza cambia i vestiti
Yeah, you PMS like a bitch, I would know
Tu hai la sindrome premestruale come una puttana, io lo so
And you overthink, always speak cryptically
E tu pensi troppo, parli sempre in modo enigmatico
I should know that you're no good for me
Dovrei saperlo che non vai bene per me
'Cause you're hot then you're cold
Perché hai caldo, poi hai freddo
You're yes, then you're no
Dici sì e poi dici no
You're in, then you're out
Sei dentro e poi sei fuori
You're up, then you're down
Sei su e poi sei giù
You're wrong when it's right
Sbagli quando è giusto
It's black and it's white
È nero ed è bianco
We fight, we break up
Litighiamo, ci lasciamo
We kiss, we make up
Ci baciamo, facciamo pace
You, you don't really wanna stay, no
Tu, tu non vuoi restare davvero, no
You, but you don't really wanna go, oh
Tu, ma non vuoi andartene davvero, oh
You're hot then you're cold
Hai caldo, poi hai freddo
You're yes, then you're no
Dici sì e poi dici no
You're in, then you're out
Sei dentro e poi sei fuori
You're up, then you're down
Sei su e poi sei giù
Then you're down (then you're down)
Poi sei giù (poi sei giù)
Then you're down (then you're down)
Poi sei giù (poi sei giù)
We used to be just like twins, so in sync
Eravamo come gemelli, in sincronia
The same energy, now's a dead battery (battery)
La stessa energia, adesso è una batteria morta (batteria)
Used to laugh 'bout nothing
Ridevamo di niente
Now you're plain boring
Ora sei solo noioso
I should know that you're not gonna change
Dovrei saperlo che non cambierai
'Cause you're hot then you're cold
Perché hai caldo, poi hai freddo
You're yes, then you're no
Dici sì e poi dici no
You're in, then you're out
Sei dentro e poi sei fuori
You're up, then you're down
Sei su e poi sei giù
You're wrong when it's right
Sbagli quando è giusto
It's black and it's white
È nero ed è bianco
We fight, we break up
Litighiamo, ci lasciamo
We kiss, we make up
Ci baciamo, facciamo pace
You, you don't really wanna stay, no
Tu, tu non vuoi restare davvero, no
You, but you don't really wanna go, oh
Tu, ma non vuoi andartene davvero
You're hot then you're cold
Hai caldo, poi hai freddo
You're yes, then you're no
Dici sì e poi dici no
You're in, then you're out
Sei dentro e poi sei fuori
You're up, then you're down
Sei su e poi sei giù
Then you're down (then you're down)
Poi sei giù (poi sei giù)
Then you're down (then you're down)
Poi sei giù (poi sei giù)