Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken
But you see it's not me
It's not my family
In your head, in your head
They are fighting
With their tanks and their bombs
And their bombs and their guns
In your head, in your head
They are cryin'
In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie, hey, hey
What's in your head, in your head
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey
(In your head)
Another mother's breakin'
Heart is taking over
When the violence causes silence
We must be mistaken
It's the same old theme
Since 1916
In your head, in your head
They're still fightin'
With their tanks and their bombs
And their bombs and their guns
In your head, in your head
They are dyin'
(In your head)
(What's in your head)
What's in your head, in your head
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey
What's in your head, in your head
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey, oh
Another head hangs lowly
Ein weiterer Kopf hängt niedergeschlagen
Child is slowly taken
Das Kind wird langsam weggenommen
And the violence caused such silence
Und die Gewalt verursacht solch eine Stille
Who are we mistaken
Wer haben wir uns geirrt
But you see it's not me
Aber du siehst, ich bin es nicht
It's not my family
Es ist nicht meine Familie
In your head, in your head
In deinem Kopf, in deinem Kopf
They are fighting
Sie kämpfen
With their tanks and their bombs
Mit ihren Panzern und ihren Bomben
And their bombs and their guns
Und ihren Bomben und ihren Waffen
In your head, in your head
In deinem Kopf, in deinem Kopf
They are cryin'
Sie weinen
In your head, in your head
In deinem Kopf, in deinem Kopf
Zombie, zombie, zombie, hey, hey
Zombie, Zombie, Zombie, hey, hey
What's in your head, in your head
Was ist in deinem Kopf, in deinem Kopf
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey
Zombie, Zombie, Zombie, hey, hey, hey
(In your head)
(In deinem Kopf)
Another mother's breakin'
Eine weitere Mutter zerbricht
Heart is taking over
Das Herz übernimmt die Kontrolle
When the violence causes silence
Wenn die Gewalt Stille verursacht
We must be mistaken
Wir müssen uns geirrt haben
It's the same old theme
Es ist das gleiche alte Thema
Since 1916
Seit 1916
In your head, in your head
In deinem Kopf, in deinem Kopf
They're still fightin'
Sie kämpfen immer noch
With their tanks and their bombs
Mit ihren Panzern und ihren Bomben
And their bombs and their guns
Und ihren Bomben und ihren Waffen
In your head, in your head
In deinem Kopf, in deinem Kopf
They are dyin'
Sie sterben
(In your head)
(In deinem Kopf)
(What's in your head)
(Was ist in deinem Kopf)
What's in your head, in your head
Was ist in deinem Kopf, in deinem Kopf
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey
Zombie, Zombie, Zombie, hey, hey, hey
What's in your head, in your head
Was ist in deinem Kopf, in deinem Kopf
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey, oh
Zombie, Zombie, Zombie, hey, hey, hey, oh
Another head hangs lowly
Outra cabeça pende baixa
Child is slowly taken
Criança é lentamente levada
And the violence caused such silence
E a violência causou tal silêncio
Who are we mistaken
Quem estamos enganando
But you see it's not me
Mas você vê, não sou eu
It's not my family
Não é minha família
In your head, in your head
Na sua cabeça, na sua cabeça
They are fighting
Eles estão lutando
With their tanks and their bombs
Com seus tanques e suas bombas
And their bombs and their guns
E suas bombas e suas armas
In your head, in your head
Na sua cabeça, na sua cabeça
They are cryin'
Eles estão chorando
In your head, in your head
Na sua cabeça, na sua cabeça
Zombie, zombie, zombie, hey, hey
Zumbi, zumbi, zumbi, ei, ei
What's in your head, in your head
O que está na sua cabeça, na sua cabeça
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey
Zumbi, zumbi, zumbi, ei, ei, ei
(In your head)
(Na sua cabeça)
Another mother's breakin'
Outra mãe está se quebrando
Heart is taking over
Coração está tomando conta
When the violence causes silence
Quando a violência causa silêncio
We must be mistaken
Devemos estar enganados
It's the same old theme
É o mesmo velho tema
Since 1916
Desde 1916
In your head, in your head
Na sua cabeça, na sua cabeça
They're still fightin'
Eles ainda estão lutando
With their tanks and their bombs
Com seus tanques e suas bombas
And their bombs and their guns
E suas bombas e suas armas
In your head, in your head
Na sua cabeça, na sua cabeça
They are dyin'
Eles estão morrendo
(In your head)
(Na sua cabeça)
(What's in your head)
(O que está na sua cabeça)
What's in your head, in your head
O que está na sua cabeça, na sua cabeça
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey
Zumbi, zumbi, zumbi, ei, ei, ei
What's in your head, in your head
O que está na sua cabeça, na sua cabeça
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey, oh
Zumbi, zumbi, zumbi, ei, ei, ei, oh
Another head hangs lowly
Otra cabeza cuelga baja
Child is slowly taken
El niño es lentamente llevado
And the violence caused such silence
Y la violencia causó tal silencio
Who are we mistaken
¿Quiénes estamos equivocados?
But you see it's not me
Pero ves que no soy yo
It's not my family
No es mi familia
In your head, in your head
En tu cabeza, en tu cabeza
They are fighting
Están luchando
With their tanks and their bombs
Con sus tanques y sus bombas
And their bombs and their guns
Y sus bombas y sus armas
In your head, in your head
En tu cabeza, en tu cabeza
They are cryin'
Están llorando
In your head, in your head
En tu cabeza, en tu cabeza
Zombie, zombie, zombie, hey, hey
Zombi, zombi, zombi, hey, hey
What's in your head, in your head
¿Qué hay en tu cabeza, en tu cabeza?
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey
Zombi, zombi, zombi, hey, hey, hey
(In your head)
(En tu cabeza)
Another mother's breakin'
Otra madre se está rompiendo
Heart is taking over
El corazón está tomando el control
When the violence causes silence
Cuando la violencia causa silencio
We must be mistaken
Debemos estar equivocados
It's the same old theme
Es el mismo viejo tema
Since 1916
Desde 1916
In your head, in your head
En tu cabeza, en tu cabeza
They're still fightin'
Todavía están luchando
With their tanks and their bombs
Con sus tanques y sus bombas
And their bombs and their guns
Y sus bombas y sus armas
In your head, in your head
En tu cabeza, en tu cabeza
They are dyin'
Están muriendo
(In your head)
(En tu cabeza)
(What's in your head)
(¿Qué hay en tu cabeza?)
What's in your head, in your head
¿Qué hay en tu cabeza, en tu cabeza?
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey
Zombi, zombi, zombi, hey, hey, hey
What's in your head, in your head
¿Qué hay en tu cabeza, en tu cabeza?
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey, oh
Zombi, zombi, zombi, hey, hey, hey, oh
Another head hangs lowly
Une autre tête pend bassement
Child is slowly taken
L'enfant est lentement pris
And the violence caused such silence
Et la violence a causé un tel silence
Who are we mistaken
Qui sommes-nous pour nous tromper
But you see it's not me
Mais tu vois ce n'est pas moi
It's not my family
Ce n'est pas ma famille
In your head, in your head
Dans ta tête, dans ta tête
They are fighting
Ils se battent
With their tanks and their bombs
Avec leurs chars et leurs bombes
And their bombs and their guns
Et leurs bombes et leurs armes
In your head, in your head
Dans ta tête, dans ta tête
They are cryin'
Ils pleurent
In your head, in your head
Dans ta tête, dans ta tête
Zombie, zombie, zombie, hey, hey
Zombie, zombie, zombie, hey, hey
What's in your head, in your head
Qu'est-ce qui est dans ta tête, dans ta tête
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey
(In your head)
(Dans ta tête)
Another mother's breakin'
Une autre mère se brise
Heart is taking over
Le cœur prend le dessus
When the violence causes silence
Quand la violence cause le silence
We must be mistaken
Nous devons nous tromper
It's the same old theme
C'est le même vieux thème
Since 1916
Depuis 1916
In your head, in your head
Dans ta tête, dans ta tête
They're still fightin'
Ils se battent encore
With their tanks and their bombs
Avec leurs chars et leurs bombes
And their bombs and their guns
Et leurs bombes et leurs armes
In your head, in your head
Dans ta tête, dans ta tête
They are dyin'
Ils meurent
(In your head)
(Dans ta tête)
(What's in your head)
(Qu'est-ce qui est dans ta tête)
What's in your head, in your head
Qu'est-ce qui est dans ta tête, dans ta tête
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey
What's in your head, in your head
Qu'est-ce qui est dans ta tête, dans ta tête
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey, oh
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey, oh
Another head hangs lowly
Un'altra testa pende bassa
Child is slowly taken
Il bambino viene lentamente preso
And the violence caused such silence
E la violenza ha causato un tale silenzio
Who are we mistaken
Chi stiamo confondendo
But you see it's not me
Ma vedi, non sono io
It's not my family
Non è la mia famiglia
In your head, in your head
Nella tua testa, nella tua testa
They are fighting
Stanno combattendo
With their tanks and their bombs
Con i loro carri armati e le loro bombe
And their bombs and their guns
E le loro bombe e le loro armi
In your head, in your head
Nella tua testa, nella tua testa
They are cryin'
Stanno piangendo
In your head, in your head
Nella tua testa, nella tua testa
Zombie, zombie, zombie, hey, hey
Zombie, zombie, zombie, hey, hey
What's in your head, in your head
Cosa c'è nella tua testa, nella tua testa
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey
(In your head)
(Nella tua testa)
Another mother's breakin'
Un'altra madre si sta spezzando
Heart is taking over
Il cuore sta prendendo il sopravvento
When the violence causes silence
Quando la violenza causa silenzio
We must be mistaken
Dobbiamo essere confusi
It's the same old theme
È lo stesso vecchio tema
Since 1916
Dal 1916
In your head, in your head
Nella tua testa, nella tua testa
They're still fightin'
Stanno ancora combattendo
With their tanks and their bombs
Con i loro carri armati e le loro bombe
And their bombs and their guns
E le loro bombe e le loro armi
In your head, in your head
Nella tua testa, nella tua testa
They are dyin'
Stanno morendo
(In your head)
(Nella tua testa)
(What's in your head)
(Cosa c'è nella tua testa)
What's in your head, in your head
Cosa c'è nella tua testa, nella tua testa
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey
What's in your head, in your head
Cosa c'è nella tua testa, nella tua testa
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey, oh
Zombie, zombie, zombie, hey, hey, hey, oh