If I'm Lyin' I'm Flyin'

Benjamin Diehl, Bill Kapri, Harold Larry Thomas, Lee Wesley Jr. Jones

Liedtexte Übersetzung

Glee

I can't let these niggas knock me off my pivot
God sat me down and talked to me, I listened
I was in that cell, he told me that I'm gifted
If I don't make it in the booth, then I'ma make it in the kitchen
I'm special with the mic'
Special with the whippin'
I ran outta money
Had to pay attention
All the people that was 'round me, they ain't have my best interest
You ain't have my best interest
You lazy with your loyalty and your position
And now I gotta execute 'cause you don't listen
That throwaway on me, dumpin' with precision
I know shawty only on my trail 'cause she see a ticket
I read between the lines and people, they intentions
Can't have you niggas 'round me shit gon' go to missin'
I had to press that bump, I had to feel it
You know if it ever come down to it, a nigga with it
All these drugs got the whole world jiggy
Hoes comin' out they clothes, a nigga trippin'
Why hit the top to go back to the bottom?
All these bitches fallin' for me like it's autumn
I'm tryna tell you, homie, you don't want none
They freed me so I'm right back to that money hunt
Somebody tell these niggas they don't want none
Kodak Black, but I'm spreadin' blue hunduns
They said my nigga Cool on the fuckin' run
When they let him outta prison, I'll be thirty-one
I knew I was a star when I was sellin' hard
Everybody told me I'd make it when I was on the block
See, before the rap shit, I was jackin' cars
I couldn't get all my time 'cause I was doin' fraud
Me and my nigga Lil' Marcus tearin' up the Wyatt
It hurt me to my heart, I heard they gave him twenty-five
I'm from the Nolia, all I know is slang that iron

Just like I told you, if I'm lyin' then I'm flyin'
Just like I told you, if I'm lyin' then I'm flyin'
Just like I told you, if I'm lyin' then I'm flyin'

Glee
Glee
I can't let these niggas knock me off my pivot
Ich kann nicht zulassen, dass diese Kerle mich aus dem Gleichgewicht bringen
God sat me down and talked to me, I listened
Gott setzte mich hin und sprach mit mir, ich hörte zu
I was in that cell, he told me that I'm gifted
Ich war in dieser Zelle, er sagte mir, dass ich begabt bin
If I don't make it in the booth, then I'ma make it in the kitchen
Wenn ich es nicht in der Kabine schaffe, dann schaffe ich es in der Küche
I'm special with the mic'
Ich bin besonders mit dem Mikrofon
Special with the whippin'
Besonders mit dem Peitschen
I ran outta money
Ich bin ausgegangen von Geld
Had to pay attention
Musste aufpassen
All the people that was 'round me, they ain't have my best interest
Alle Leute, die um mich herum waren, hatten nicht mein bestes Interesse
You ain't have my best interest
Du hattest nicht mein bestes Interesse
You lazy with your loyalty and your position
Du bist faul mit deiner Loyalität und deiner Position
And now I gotta execute 'cause you don't listen
Und jetzt muss ich ausführen, weil du nicht zuhörst
That throwaway on me, dumpin' with precision
Diese Wegwerfwaffe an mir, mit Präzision abladen
I know shawty only on my trail 'cause she see a ticket
Ich weiß, dass Shawty nur auf meiner Spur ist, weil sie ein Ticket sieht
I read between the lines and people, they intentions
Ich lese zwischen den Zeilen und den Absichten der Menschen
Can't have you niggas 'round me shit gon' go to missin'
Kann dich Kerle nicht um mich herum haben, Scheiße wird vermisst
I had to press that bump, I had to feel it
Ich musste diesen Buckel drücken, ich musste es fühlen
You know if it ever come down to it, a nigga with it
Du weißt, wenn es jemals darauf ankommt, ist ein Kerl dabei
All these drugs got the whole world jiggy
All diese Drogen haben die ganze Welt in Bewegung gebracht
Hoes comin' out they clothes, a nigga trippin'
Huren kommen aus ihren Kleidern, ein Kerl stolpert
Why hit the top to go back to the bottom?
Warum die Spitze erreichen, um wieder auf den Boden zu gehen?
All these bitches fallin' for me like it's autumn
All diese Schlampen fallen für mich, als wäre es Herbst
I'm tryna tell you, homie, you don't want none
Ich versuche dir zu sagen, Kumpel, du willst nichts davon
They freed me so I'm right back to that money hunt
Sie haben mich befreit, also bin ich gleich wieder auf der Geldjagd
Somebody tell these niggas they don't want none
Jemand sagt diesen Kerlen, sie wollen nichts davon
Kodak Black, but I'm spreadin' blue hunduns
Kodak Black, aber ich verteile blaue Hunderte
They said my nigga Cool on the fuckin' run
Sie sagten, mein Kumpel Cool ist auf der verdammten Flucht
When they let him outta prison, I'll be thirty-one
Wenn sie ihn aus dem Gefängnis lassen, werde ich einunddreißig sein
I knew I was a star when I was sellin' hard
Ich wusste, dass ich ein Star war, als ich hart verkaufte
Everybody told me I'd make it when I was on the block
Jeder sagte mir, dass ich es schaffen würde, als ich auf dem Block war
See, before the rap shit, I was jackin' cars
Siehst du, bevor der Rap-Scheiß, habe ich Autos geknackt
I couldn't get all my time 'cause I was doin' fraud
Ich konnte nicht all meine Zeit bekommen, weil ich Betrug gemacht habe
Me and my nigga Lil' Marcus tearin' up the Wyatt
Ich und mein Kumpel Lil' Marcus reißen den Wyatt auseinander
It hurt me to my heart, I heard they gave him twenty-five
Es schmerzt mich im Herzen, ich hörte, sie gaben ihm fünfundzwanzig
I'm from the Nolia, all I know is slang that iron
Ich komme aus der Nolia, alles, was ich weiß, ist, dass ich das Eisen schwingen muss
Just like I told you, if I'm lyin' then I'm flyin'
Genau wie ich dir gesagt habe, wenn ich lüge, dann fliege ich
Just like I told you, if I'm lyin' then I'm flyin'
Genau wie ich dir gesagt habe, wenn ich lüge, dann fliege ich
Just like I told you, if I'm lyin' then I'm flyin'
Genau wie ich dir gesagt habe, wenn ich lüge, dann fliege ich
Glee
Glee
I can't let these niggas knock me off my pivot
Eu não posso deixar esses caras me tirarem do meu eixo
God sat me down and talked to me, I listened
Deus sentou-se comigo e falou comigo, eu ouvi
I was in that cell, he told me that I'm gifted
Eu estava naquela cela, ele me disse que eu sou talentoso
If I don't make it in the booth, then I'ma make it in the kitchen
Se eu não conseguir no estúdio, então vou conseguir na cozinha
I'm special with the mic'
Eu sou especial com o microfone
Special with the whippin'
Especial com a batedeira
I ran outta money
Eu fiquei sem dinheiro
Had to pay attention
Tive que prestar atenção
All the people that was 'round me, they ain't have my best interest
Todas as pessoas que estavam ao meu redor, não tinham meu melhor interesse
You ain't have my best interest
Você não tinha meu melhor interesse
You lazy with your loyalty and your position
Você é preguiçoso com sua lealdade e sua posição
And now I gotta execute 'cause you don't listen
E agora eu tenho que executar porque você não ouve
That throwaway on me, dumpin' with precision
Aquela arma descartável em mim, disparando com precisão
I know shawty only on my trail 'cause she see a ticket
Eu sei que a garota só está no meu rastro porque ela vê um bilhete
I read between the lines and people, they intentions
Eu leio entre as linhas e as intenções das pessoas
Can't have you niggas 'round me shit gon' go to missin'
Não posso ter vocês caras ao meu redor, as coisas vão começar a desaparecer
I had to press that bump, I had to feel it
Eu tive que apertar aquele botão, eu tive que sentir
You know if it ever come down to it, a nigga with it
Você sabe que se alguma vez chegar a isso, um cara está com isso
All these drugs got the whole world jiggy
Todas essas drogas têm o mundo todo animado
Hoes comin' out they clothes, a nigga trippin'
As garotas estão saindo de suas roupas, um cara está tropeçando
Why hit the top to go back to the bottom?
Por que chegar ao topo para voltar ao fundo?
All these bitches fallin' for me like it's autumn
Todas essas garotas estão se apaixonando por mim como se fosse outono
I'm tryna tell you, homie, you don't want none
Estou tentando te dizer, cara, você não quer nada
They freed me so I'm right back to that money hunt
Eles me libertaram, então estou de volta à caça ao dinheiro
Somebody tell these niggas they don't want none
Alguém diga a esses caras que eles não querem nada
Kodak Black, but I'm spreadin' blue hunduns
Kodak Black, mas estou espalhando notas azuis de cem
They said my nigga Cool on the fuckin' run
Eles disseram que meu amigo Cool está na corrida
When they let him outta prison, I'll be thirty-one
Quando eles o soltarem da prisão, eu terei trinta e um
I knew I was a star when I was sellin' hard
Eu sabia que era uma estrela quando estava vendendo drogas
Everybody told me I'd make it when I was on the block
Todo mundo me disse que eu conseguiria quando eu estava no bloco
See, before the rap shit, I was jackin' cars
Veja, antes do rap, eu estava roubando carros
I couldn't get all my time 'cause I was doin' fraud
Eu não podia cumprir todo o meu tempo porque estava cometendo fraude
Me and my nigga Lil' Marcus tearin' up the Wyatt
Eu e meu amigo Lil' Marcus destruindo o Wyatt
It hurt me to my heart, I heard they gave him twenty-five
Doía no meu coração, ouvi dizer que deram a ele vinte e cinco
I'm from the Nolia, all I know is slang that iron
Eu sou do Nolia, tudo que eu sei é usar essa arma
Just like I told you, if I'm lyin' then I'm flyin'
Assim como eu te disse, se eu estiver mentindo, então estou voando
Just like I told you, if I'm lyin' then I'm flyin'
Assim como eu te disse, se eu estiver mentindo, então estou voando
Just like I told you, if I'm lyin' then I'm flyin'
Assim como eu te disse, se eu estiver mentindo, então estou voando
Glee
Glee
I can't let these niggas knock me off my pivot
No puedo dejar que estos negros tumben mi subir
God sat me down and talked to me, I listened
Dios me sentó y habló conmigo, yo escuché
I was in that cell, he told me that I'm gifted
Estaba en esa celda, él me dijo que soy dotado
If I don't make it in the booth, then I'ma make it in the kitchen
Si no lo logro en la cabina, entonces lo lograré en la cocina
I'm special with the mic'
Soy especial con el mic
Special with the whippin'
Especial con el batir
I ran outta money
Me quedé sin dinero
Had to pay attention
Tuve que poner atención
All the people that was 'round me, they ain't have my best interest
Toda la gente a mi alrededor, ellos no tenían el mejor interés
You ain't have my best interest
Ustedes no tienen mi mejor interés
You lazy with your loyalty and your position
Son flojos con su lealtad y su posición
And now I gotta execute 'cause you don't listen
Y ahora debo ejecutar porque no escuchan
That throwaway on me, dumpin' with precision
Ese descartarme, desechar con presición
I know shawty only on my trail 'cause she see a ticket
Sé que la bebecita está en mi camino porque ella vio dinero
I read between the lines and people, they intentions
Leo entre las líneas y la gente, sus intenciones
Can't have you niggas 'round me shit gon' go to missin'
No puedo tenerlos a ustedes negros alrededor mío, mierda desaparece
I had to press that bump, I had to feel it
Tuve que presionar ese punto, tuve que sentirlo
You know if it ever come down to it, a nigga with it
Saben que si la hora llega, este negro va con ello
All these drugs got the whole world jiggy
Todas estas drogas traen al mundo risueño
Hoes comin' out they clothes, a nigga trippin'
Putas saliendo de sus ropas, el negro tripeado
Why hit the top to go back to the bottom?
¿Por qué llegar a la cima para regresar a tocar fondo?
All these bitches fallin' for me like it's autumn
Todas estas perras enamorándose de mí como si fuera otoño
I'm tryna tell you, homie, you don't want none
Intento decírtelo, homie, no quieres a ninguna de ellas
They freed me so I'm right back to that money hunt
Ellos me liberaron y yo de regreso a la cacería de dinero
Somebody tell these niggas they don't want none
Alguien dígale a estos negros que no quieren nada
Kodak Black, but I'm spreadin' blue hunduns
Kodak Black, pero parto cienes azules
They said my nigga Cool on the fuckin' run
Ellos dijeron mi negro Cool está en la puta huida
When they let him outta prison, I'll be thirty-one
Cuando es liberado de la prisión, tendré treinta y uno
I knew I was a star when I was sellin' hard
Supe que era una estrella cuando vendía duro
Everybody told me I'd make it when I was on the block
Todos me dijeron que lo lograría cuando estaba en el barrio
See, before the rap shit, I was jackin' cars
Verás, antes de la mierda de rap, estaba robando carros
I couldn't get all my time 'cause I was doin' fraud
No podía tener todo mi tiempo porque estaba defraudando
Me and my nigga Lil' Marcus tearin' up the Wyatt
Mi negro Lil Marcus y yo destrozando el Wyatt
It hurt me to my heart, I heard they gave him twenty-five
Me duele hasta el corazón, escuché que le sentenciaron veinticinco
I'm from the Nolia, all I know is slang that iron
Soy de la Nolia, todo lo que sé es desenfundar ese hierro
Just like I told you, if I'm lyin' then I'm flyin'
Justo como te dije, si miento entonces vuelo
Just like I told you, if I'm lyin' then I'm flyin'
Justo como te dije, si miento entonces vuelo
Just like I told you, if I'm lyin' then I'm flyin'
Justo como te dije, si miento entonces vuelo
Glee
Glee
I can't let these niggas knock me off my pivot
Je ne peux pas laisser ces gars me faire perdre mon équilibre
God sat me down and talked to me, I listened
Dieu s'est assis et m'a parlé, j'ai écouté
I was in that cell, he told me that I'm gifted
J'étais dans cette cellule, il m'a dit que j'étais doué
If I don't make it in the booth, then I'ma make it in the kitchen
Si je ne réussis pas dans le studio, alors je réussirai dans la cuisine
I'm special with the mic'
Je suis spécial avec le micro
Special with the whippin'
Spécial avec le fouet
I ran outta money
J'ai manqué d'argent
Had to pay attention
J'ai dû faire attention
All the people that was 'round me, they ain't have my best interest
Toutes les personnes qui étaient autour de moi, elles n'avaient pas mon meilleur intérêt
You ain't have my best interest
Tu n'avais pas mon meilleur intérêt
You lazy with your loyalty and your position
Tu es paresseux avec ta loyauté et ta position
And now I gotta execute 'cause you don't listen
Et maintenant je dois exécuter parce que tu n'écoutes pas
That throwaway on me, dumpin' with precision
Cette arme jetable sur moi, tirant avec précision
I know shawty only on my trail 'cause she see a ticket
Je sais que cette fille est sur ma piste parce qu'elle voit un billet
I read between the lines and people, they intentions
Je lis entre les lignes et les intentions des gens
Can't have you niggas 'round me shit gon' go to missin'
Je ne peux pas vous avoir autour de moi, les choses vont disparaître
I had to press that bump, I had to feel it
J'ai dû appuyer sur ce bouton, j'ai dû le sentir
You know if it ever come down to it, a nigga with it
Tu sais que si jamais ça arrive, un gars est prêt
All these drugs got the whole world jiggy
Toutes ces drogues ont rendu le monde entier déjanté
Hoes comin' out they clothes, a nigga trippin'
Les filles sortent de leurs vêtements, un gars délire
Why hit the top to go back to the bottom?
Pourquoi atteindre le sommet pour retourner au bas ?
All these bitches fallin' for me like it's autumn
Toutes ces filles tombent pour moi comme si c'était l'automne
I'm tryna tell you, homie, you don't want none
J'essaie de te dire, mon pote, tu n'en veux pas
They freed me so I'm right back to that money hunt
Ils m'ont libéré alors je suis de retour à la chasse à l'argent
Somebody tell these niggas they don't want none
Quelqu'un dit à ces gars qu'ils n'en veulent pas
Kodak Black, but I'm spreadin' blue hunduns
Kodak Black, mais je distribue des billets bleus
They said my nigga Cool on the fuckin' run
Ils ont dit que mon pote Cool est en fuite
When they let him outta prison, I'll be thirty-one
Quand ils le laisseront sortir de prison, j'aurai trente et un ans
I knew I was a star when I was sellin' hard
Je savais que j'étais une star quand je vendais dur
Everybody told me I'd make it when I was on the block
Tout le monde me disait que je réussirais quand j'étais dans le quartier
See, before the rap shit, I was jackin' cars
Voyez, avant le rap, je volais des voitures
I couldn't get all my time 'cause I was doin' fraud
Je ne pouvais pas faire tout mon temps parce que je faisais de la fraude
Me and my nigga Lil' Marcus tearin' up the Wyatt
Moi et mon pote Lil' Marcus déchirons le Wyatt
It hurt me to my heart, I heard they gave him twenty-five
Ça me fait mal au cœur, j'ai entendu qu'ils lui ont donné vingt-cinq ans
I'm from the Nolia, all I know is slang that iron
Je viens de Nolia, tout ce que je sais, c'est manier le fer
Just like I told you, if I'm lyin' then I'm flyin'
Comme je te l'ai dit, si je mens, alors je vole
Just like I told you, if I'm lyin' then I'm flyin'
Comme je te l'ai dit, si je mens, alors je vole
Just like I told you, if I'm lyin' then I'm flyin'
Comme je te l'ai dit, si je mens, alors je vole
Glee
Glee
I can't let these niggas knock me off my pivot
Non posso permettere a questi ragazzi di farmi perdere il mio equilibrio
God sat me down and talked to me, I listened
Dio si è seduto e ha parlato con me, io ho ascoltato
I was in that cell, he told me that I'm gifted
Ero in quella cella, mi ha detto che sono dotato
If I don't make it in the booth, then I'ma make it in the kitchen
Se non ce la faccio in cabina, allora ce la farò in cucina
I'm special with the mic'
Sono speciale con il microfono
Special with the whippin'
Speciale con il frustino
I ran outta money
Sono rimasto senza soldi
Had to pay attention
Ho dovuto prestare attenzione
All the people that was 'round me, they ain't have my best interest
Tutte le persone che erano intorno a me, non avevano i miei migliori interessi
You ain't have my best interest
Non avevi i miei migliori interessi
You lazy with your loyalty and your position
Sei pigro con la tua lealtà e la tua posizione
And now I gotta execute 'cause you don't listen
E ora devo eseguire perché non ascolti
That throwaway on me, dumpin' with precision
Quella pistola di scarto su di me, scaricando con precisione
I know shawty only on my trail 'cause she see a ticket
So che quella ragazza è solo sulle mie tracce perché vede un biglietto
I read between the lines and people, they intentions
Leggo tra le righe e le intenzioni delle persone
Can't have you niggas 'round me shit gon' go to missin'
Non posso avere voi ragazzi intorno a me, le cose andranno a mancare
I had to press that bump, I had to feel it
Ho dovuto premere quel rigonfiamento, ho dovuto sentirlo
You know if it ever come down to it, a nigga with it
Sai che se mai dovesse arrivare a questo, un ragazzo è pronto
All these drugs got the whole world jiggy
Tutti questi farmaci hanno fatto impazzire il mondo intero
Hoes comin' out they clothes, a nigga trippin'
Le ragazze stanno uscendo dai loro vestiti, un ragazzo sta impazzendo
Why hit the top to go back to the bottom?
Perché raggiungere la cima per tornare al fondo?
All these bitches fallin' for me like it's autumn
Tutte queste ragazze si stanno innamorando di me come se fosse autunno
I'm tryna tell you, homie, you don't want none
Sto cercando di dirti, amico, non ne vuoi
They freed me so I'm right back to that money hunt
Mi hanno liberato quindi sono tornato subito a caccia di soldi
Somebody tell these niggas they don't want none
Qualcuno dica a questi ragazzi che non ne vogliono
Kodak Black, but I'm spreadin' blue hunduns
Kodak Black, ma sto spargendo centinaia di blu
They said my nigga Cool on the fuckin' run
Hanno detto che il mio amico Cool è in fuga
When they let him outta prison, I'll be thirty-one
Quando lo lasceranno uscire di prigione, avrò trentuno anni
I knew I was a star when I was sellin' hard
Sapevo di essere una star quando stavo vendendo duro
Everybody told me I'd make it when I was on the block
Tutti mi hanno detto che ce l'avrei fatta quando ero sul blocco
See, before the rap shit, I was jackin' cars
Vedi, prima della roba rap, stavo rubando auto
I couldn't get all my time 'cause I was doin' fraud
Non potevo fare tutto il mio tempo perché stavo facendo frodi
Me and my nigga Lil' Marcus tearin' up the Wyatt
Io e il mio amico Lil' Marcus stiamo distruggendo il Wyatt
It hurt me to my heart, I heard they gave him twenty-five
Mi ha fatto male al cuore, ho sentito che gli hanno dato venticinque
I'm from the Nolia, all I know is slang that iron
Vengo dalla Nolia, tutto quello che so è che devo brandire quel ferro
Just like I told you, if I'm lyin' then I'm flyin'
Proprio come ti ho detto, se sto mentendo allora sto volando
Just like I told you, if I'm lyin' then I'm flyin'
Proprio come ti ho detto, se sto mentendo allora sto volando
Just like I told you, if I'm lyin' then I'm flyin'
Proprio come ti ho detto, se sto mentendo allora sto volando
Glee
歓声
I can't let these niggas knock me off my pivot
こいつらに俺の急所を突かれてたまるか
God sat me down and talked to me, I listened
神は俺を座らせて話しかけてきたんだ、そして俺は話を聞いた
I was in that cell, he told me that I'm gifted
俺が刑務所に居た時、彼は俺を抱きしめてお前には才能があるって言ったんだ
If I don't make it in the booth, then I'ma make it in the kitchen
俺はブースでは曲を作らない、キッチンで曲を作るんだ
I'm special with the mic'
俺はマイクを持ったらすごいんだ
Special with the whippin'
最高にいけてるんだ
I ran outta money
金がなくなった
Had to pay attention
もっと注意しなければいけなかった
All the people that was 'round me, they ain't have my best interest
俺の周りに居る奴等全員、特に俺は興味がない
You ain't have my best interest
お前になんか興味ないんだ
You lazy with your loyalty and your position
お前は忠誠と立場にだらしない
And now I gotta execute 'cause you don't listen
そして俺はお前を処刑しなければいけない、だってお前は言う事を聞かないから
That throwaway on me, dumpin' with precision
弾が一発だけ入った使い捨ての銃を持ってる、使ったら捨てて、完璧さ
I know shawty only on my trail 'cause she see a ticket
女はチケット目当てに俺の後を追いかけてくる
I read between the lines and people, they intentions
俺は人が考えてる事なんて分かる、奴等の本当の目的
Can't have you niggas 'round me shit gon' go to missin'
俺の近くに誰も寄せ付けられない、俺の物がなくなっちまうからな
I had to press that bump, I had to feel it
俺は周りの人間を刺激したかった、どう反応するかを見たかったんだ
You know if it ever come down to it, a nigga with it
もし喧嘩になるなら、奴も一緒にな
All these drugs got the whole world jiggy
ドラッグは世界中をハイにする
Hoes comin' out they clothes, a nigga trippin'
女達は服を脱ぎ、男は興奮する
Why hit the top to go back to the bottom?
なんでトップをとったのにも関わらず、またどん底に戻るんだ?
All these bitches fallin' for me like it's autumn
女達は俺にfalling (恋をする)、まるで秋(Fall)の様に
I'm tryna tell you, homie, you don't want none
俺はお前に言おうとしてるんだ、友よ、お前は俺と関わりたくないはずだぜ
They freed me so I'm right back to that money hunt
俺は解放されたから、金稼ぎに戻るんだ
Somebody tell these niggas they don't want none
誰かが他の奴等に言ってた、俺は危険すぎるから関わりたくないってな
Kodak Black, but I'm spreadin' blue hunduns
コダック・ブラック 百ドル札をばら撒く男
They said my nigga Cool on the fuckin' run
俺の友達は警察から逃げている
When they let him outta prison, I'll be thirty-one
そいつが釈放されるときには俺はもう31歳になるぜ
I knew I was a star when I was sellin' hard
知ってるよ、俺が必死に売ってた時は俺はスターだった
Everybody told me I'd make it when I was on the block
俺が地元に居た時みんな言ってたんだ、俺なら成功できるって
See, before the rap shit, I was jackin' cars
見ろよ、ラップを始める前の俺は車を盗んでたんだ
I couldn't get all my time 'cause I was doin' fraud
自分の時間なんてなかった、だって俺は詐欺をしてたからな
Me and my nigga Lil' Marcus tearin' up the Wyatt
俺と俺の友達のリル・マーカスはYMCAでよくバスケをして、他の奴等を滅茶苦茶にやっつけてたんだぜ
It hurt me to my heart, I heard they gave him twenty-five
心が痛いぜ、警察は奴に25年の判決を渡したと聞いた
I'm from the Nolia, all I know is slang that iron
俺はニューオリンズの団地出身 俺が知ってるの銃を撃つ事だけ
Just like I told you, if I'm lyin' then I'm flyin'
俺が言ったように、もし俺が嘘ついてるなら俺はハイって事
Just like I told you, if I'm lyin' then I'm flyin'
俺が言ったように、もし俺が嘘ついてるなら俺はハイって事
Just like I told you, if I'm lyin' then I'm flyin'
俺が言ったように、もし俺が嘘ついてるなら俺はハイって事

Wissenswertes über das Lied If I'm Lyin' I'm Flyin' von Kodak Black

Wann wurde das Lied “If I'm Lyin' I'm Flyin'” von Kodak Black veröffentlicht?
Das Lied If I'm Lyin' I'm Flyin' wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Dying to Live” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “If I'm Lyin' I'm Flyin'” von Kodak Black komponiert?
Das Lied “If I'm Lyin' I'm Flyin'” von Kodak Black wurde von Benjamin Diehl, Bill Kapri, Harold Larry Thomas, Lee Wesley Jr. Jones komponiert.

Beliebteste Lieder von Kodak Black

Andere Künstler von Trap