Bill K. Kapri, Eamon Jonathan Doyle, Kirk Steid Robinson, Yared D. Williams
(Nawakii) yeah
Money color peacock, thuggin' in my Reeboks
Cut the dreads and re-lock, buck the feds, I buck the feds
You buck the feds and link up, I'm a Z but my diamonds V cuts
Gotta despise a free lunch, I don't want nothin' free
Bring me a Cardi B, nickname Cardiak
Makin' it hard to match, I whip me a harder batch
I took every loss, I knew I was gon' win for the better
Young nigga with the crazy crew, they think he playin' with the devil
Like, ain't it true you like to sang to the devil?
Keep the stick like crazy glue, but I had to put it together
Mulsanne baby blue, I blew more change on the leather
Young nigga move like Baby Ruth, you know I swang with the metal
Mm-hm, Deja who? I been upgraded from heffer
I got the finger phone booth, I'm gettin' through to these tethered
Usain ain't boo, I hit the trap with a special
Like the New York Times, you square, how you gon' play with a stepper?
Mm-hm, Megan, you know you ain't created that anthem
Say I'd rather go blind, swear, ain't tryna see and detect 'em
Usain ain't no boo, I ran it up in Margiela
Usain ain't nothin' baby, Usain ain't no boo
Usain ain't no boo, I'm comin' fast when I'm in here
You in that bathing suit? Gon' have some problems when I get here (yeah)
In that baiting suit, I'ma buy some condoms 'fore I get here
In that bathing suit, okay, you in a bathing suit, ya
Audi like Olympics, but the engine came up out a 'Vette
Usain ain't boo, I'm crossin' tracks, like I'ma Haitian pack
Cocaine kangaroo the trap, jumpin', junkies comin' back
Me and Fredo higher than a bitch, think we smokin' crack
Even when we ain't together, we together, bae that's anyway
Ain't never met no bitch who ride that dick just like DiJonai
"Kodak, you better not play, make it safe," that's what my mama say
Jancoby you the realest, you my boo, uh-huh, Ella Mai
Usain and a baby paid the rent off a Sprint phone
Everything baby blue, I'm smokin' deuce, like I'm Bigalow
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, I'm on lean, I'm on beans, yeah
Bing, bing, bing, I hit her once, she gon' cling
Bing, bing, bing, Kodak bop turned to murder wop
Bing, bing, bing, you comin' here, panties comin' off
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Rollin' and geekin', rollin' and geekin'
(Nawakii) yeah
(Nawakii) yeah
Money color peacock, thuggin' in my Reeboks
Geld Farben Pfau, gaunern in meinen Reeboks
Cut the dreads and re-lock, buck the feds, I buck the feds
Schneiden die Dreads und lass sie erneut wachsen, treffe die Polizei, ich treffe die Polizei
You buck the feds and link up, I'm a Z but my diamonds V cuts
Du triffst die Polizei und stellst Verbindungen auf, Ich bin ein Z doch meine Diamanten ein V-Schnitt
Gotta despise a free lunch, I don't want nothin' free
Muss ein kostenloses Mittagessen verachten, ich will nichts umsonst
Bring me a Cardi B, nickname Cardiak
Bringt mir eine Cardi B, Spitzname Cardiak
Makin' it hard to match, I whip me a harder batch
Es schwer zu erreichen, ich mache mir eine härtere Ladung
I took every loss, I knew I was gon' win for the better
Ich nahm jeden Verlust hin, ich wusste, dass ich für das Bessere gewinnen würde
Young nigga with the crazy crew, they think he playin' with the devil
Junger Nigga mit der verrückten Crew, sie denken er spielt mit dem Teufel
Like, ain't it true you like to sang to the devil?
Ist es nicht wahr, dass du gerne mit dem Teufel singst?
Keep the stick like crazy glue, but I had to put it together
Halte mein Stahl wie Klebstoff, aber ich musste es zusammenfügen
Mulsanne baby blue, I blew more change on the leather
Mulsanne baby-blau, ich habe mehr Wechselgeld für das Leder ausgegeben
Young nigga move like Baby Ruth, you know I swang with the metal
Young nigga bewegt sich wie Baby Ruth, du weißt, ich schwinge mit dem Metall
Mm-hm, Deja who? I been upgraded from heffer
Mh-hm Deja wer? Ich wurde von Heffer upgegradet
I got the finger phone booth, I'm gettin' through to these tethered
Ich habe die Finger-Telefonzelle, ich komme durch zu diesen Gefesselten
Usain ain't boo, I hit the trap with a special
Usain ist nicht ängstlich, ich komm mit 'ner Spezialen in der Trap vorbei
Like the New York Times, you square, how you gon' play with a stepper?
Wie die New York Times, du Quadratkopf, wie willst du dich mit einem Gangster anlegen?
Mm-hm, Megan, you know you ain't created that anthem
Mm-hm, Megan, du weißt, dass du diese Hymne nicht erfunden hast
Say I'd rather go blind, swear, ain't tryna see and detect 'em
Sage, ich würde lieber blind werden, schwöre, ich versuche nicht zu sehen und sie zu erfassen
Usain ain't no boo, I ran it up in Margiela
Usain ist nicht ängstlich, Ich habe es in Margiela getan
Usain ain't nothin' baby, Usain ain't no boo
Usain ist nichts Baby, Usain ist nicht ängstlich
Usain ain't no boo, I'm comin' fast when I'm in here
Usain ist nicht ängstlich, Ich komme schnell, wenn ich hier drin bin
You in that bathing suit? Gon' have some problems when I get here (yeah)
Du in diesem Badeanzug? Wirst Probleme bekommen, wenn ich hier ankomm' (yeah)
In that baiting suit, I'ma buy some condoms 'fore I get here
In der Badehose, werde paar Kondome kaufen, bevor ich da antrete
In that bathing suit, okay, you in a bathing suit, ya
In dieser Badehose, okay, du in einer Badehose, ja
Audi like Olympics, but the engine came up out a 'Vette
Audi wie Olympia, aber der Motor kam aus einer 'Vette
Usain ain't boo, I'm crossin' tracks, like I'ma Haitian pack
Usain ist nicht ängstlich, ich überquere die Spuren, als wäre ich ein haitianisches Pack
Cocaine kangaroo the trap, jumpin', junkies comin' back
Kokain Känguru ist die Trap, Junkies kommen im Sprung zurück
Me and Fredo higher than a bitch, think we smokin' crack
Ich und Fredo zugedröhnter als 'ne Bitch, man denkt wir rauchen Crack
Even when we ain't together, we together, bae that's anyway
Selbst wenn wir nicht zusammen sind, sind wir zusammen, Babe, so ist es jedenfalls
Ain't never met no bitch who ride that dick just like DiJonai
Ich habe noch nie eine Bitch getroffen, die den Schwanz so reitet wie DiJonai
"Kodak, you better not play, make it safe," that's what my mama say
„Kodak, mach' besser keine Faxen, geh auf Nummer sicher,“ deshalb sagt meine Mama
Jancoby you the realest, you my boo, uh-huh, Ella Mai
Jancoby, du bist der Realste, du bist mein Boo, uh-huh, Ella Mai
Usain and a baby paid the rent off a Sprint phone
Usain und ein Baby bezahlten die Miete von einem Sprint Telefon
Everything baby blue, I'm smokin' deuce, like I'm Bigalow
Alles baby-blau, ich rauche Deuce, als ob ich Bigalow wäre
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, I'm on lean, I'm on beans, yeah
Bing, bing, bing, ich bin auf Lean, ich bin auf Drogen, yeah
Bing, bing, bing, I hit her once, she gon' cling
Bing, bing, bing, ich traf sie einmal, sie wird klammern
Bing, bing, bing, Kodak bop turned to murder wop
Bing, bing, bing, Kodak bop wurde zu 'nem Mörder wop
Bing, bing, bing, you comin' here, panties comin' off
Bing, bing, bing, du kommst her, das Höschen fällt weg
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Hustlen und Rauben und Drogen nehmen
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Hustlen und Rauben und Drogen nehmen
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Hustlen und Rauben und Drogen nehmen
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Hustlen und Rauben und Drogen nehmen
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Hustlen und Rauben und Drogen nehmen
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Hustlen und Rauben und Drogen nehmen
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Hustlen und Rauben und Drogen nehmen
Rollin' and geekin', rollin' and geekin'
Drogen nehmen, Drogen nehmen
(Nawakii) yeah
(Nawakii) sim
Money color peacock, thuggin' in my Reeboks
Ostentando igual pavão colorido, calçado de Reebok
Cut the dreads and re-lock, buck the feds, I buck the feds
Corta as tranças de dread e fica firmão, com os federa na folha de pagamento
You buck the feds and link up, I'm a Z but my diamonds V cuts
Paga os federa e solidifica isso, sou Z, mas os diamantes são em forma de V
Gotta despise a free lunch, I don't want nothin' free
Tem que desprezar todo rango de grátis, quero nada que vêm de graça
Bring me a Cardi B, nickname Cardiak
Me traz aí uma Cardi B, chamar ela de ataque Cardí-aco
Makin' it hard to match, I whip me a harder batch
Deixar difícil pra neguim chegar no nível, vou cozinhar uma fornada de bagulho mais doido
I took every loss, I knew I was gon' win for the better
Eu aceitei as derrota porque sabia que ia conquistar coisa melhor
Young nigga with the crazy crew, they think he playin' with the devil
Pretim novim que anda com os maluco, eles acha que 'tão no parquim com o diabo
Like, ain't it true you like to sang to the devil?
Tipo, né verdade que 'cê gosta de cantar os bagulho dos outro pro diabo?
Keep the stick like crazy glue, but I had to put it together
Deixa o cano juntinho de você igual cola superbond, mesmo assim tive que montar isso
Mulsanne baby blue, I blew more change on the leather
Bentley Mulsanne azul bebê, gastei mais ainda no estofado de couro
Young nigga move like Baby Ruth, you know I swang with the metal
Pretim novim joga igual o Baby Ruth, quando preparo o taco pra acertar ele é de metal
Mm-hm, Deja who? I been upgraded from heffer
Mm-hm, Deja quem? 'To agora um nível acima da uma grama
I got the finger phone booth, I'm gettin' through to these tethered
Minha cabine telefônica é no dedo, daqui eu falo com todo mundo
Usain ain't boo, I hit the trap with a special
O Usain não é nenhum Bo-bo, eu chego na boca com um especial
Like the New York Times, you square, how you gon' play with a stepper?
'Cê é quadradão tipo o jornal do Times, como é que 'cê vai chegar junto em nóis que 'tá armadão
Mm-hm, Megan, you know you ain't created that anthem
Mm-hm, Megan, 'cê sabe que não foi você que escreveu esse hino
Say I'd rather go blind, swear, ain't tryna see and detect 'em
Diz que 'cê preferiria ficar cego, jura aí, não 'tá tentando ver e detectar os cara
Usain ain't no boo, I ran it up in Margiela
O Usain não é nenhum Bo-bo, eu só ando vestido de Margiela
Usain ain't nothin' baby, Usain ain't no boo
O Usain não é nenhum Bo-bo, bebê, o Usain não é nenhum Bo-bo
Usain ain't no boo, I'm comin' fast when I'm in here
O Usain não é nenhum Bo-bo, chego voando no cem metros aqui
You in that bathing suit? Gon' have some problems when I get here (yeah)
Se 'cê colocar aquele biquíni, nóis vai ter que resolver esse bagulho quando eu chegar (sim)
In that baiting suit, I'ma buy some condoms 'fore I get here
Você naquele biquíni, 'to comprando umas camisinha antes de chegar
In that bathing suit, okay, you in a bathing suit, ya
Com aquele biquíni, ok, 'cê vestiu biquíni, sim
Audi like Olympics, but the engine came up out a 'Vette
Com o Audi tipo Olympics, mas o motor é de Corvette
Usain ain't boo, I'm crossin' tracks, like I'ma Haitian pack
O Usain não é nenhum Bo-bo, arrasando nas pista de cem metros, tipo equipe Haitiana
Cocaine kangaroo the trap, jumpin', junkies comin' back
Levo a coca tipo canguru pra boca, dando meus pulinho, os viciado 'tá de volta
Me and Fredo higher than a bitch, think we smokin' crack
Eu e o Fredo doido da cabeça, parece que 'tamo fumando pedra
Even when we ain't together, we together, bae that's anyway
Mesmo quando nóis não 'tá junto nóis 'tá firmão de qualquer jeito, gata
Ain't never met no bitch who ride that dick just like DiJonai
Não conheço outra vadia que cavalgue essa rola tipo DiJonai igual você
"Kodak, you better not play, make it safe," that's what my mama say
'Kodak, melhor ficar de boa, não vai arriscar', é o que minha mãe sempre diz
Jancoby you the realest, you my boo, uh-huh, Ella Mai
Jancoby, 'cê é a original, meu mozim, uh-huh, minha Ella Mai
Usain and a baby paid the rent off a Sprint phone
O Usain e o bebê pagaram o aluguel de um Smartphone da Sprint
Everything baby blue, I'm smokin' deuce, like I'm Bigalow
Tudo meu é azul bebê, 'to fumando um grandão, igual cafetão
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, I'm on lean, I'm on beans, yeah
Bing, bing, bing, 'to na dieta à base de xarope e Molly yeah
Bing, bing, bing, I hit her once, she gon' cling
Bing, bing, bing, é só pegar ela uma vez, e ela vai grudar de vez
Bing, bing, bing, Kodak bop turned to murder wop
Bing, bing, bing, o Kodak porradeiro virou gangster Siciliano
Bing, bing, bing, you comin' here, panties comin' off
Bing, bing, bing, quando 'cê vem aqui pra minha, as calcinha sai sozinha
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Bebendo no gargalo, tomando um Molly, enrolando um e ficando doido
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Bebendo no gargalo, tomando um Molly, enrolando um e ficando doido
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Bebendo no gargalo, tomando um Molly, enrolando um e ficando doido
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Bebendo no gargalo, tomando um Molly, enrolando um e ficando doido
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Bebendo no gargalo, tomando um Molly, enrolando um e ficando doido
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Bebendo no gargalo, tomando um Molly, enrolando um e ficando doido
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Bebendo no gargalo, tomando um Molly, enrolando um e ficando doido
Rollin' and geekin', rollin' and geekin'
Nóis segue enrolando um e ficando doido, enrolando um e ficando doido
(Nawakii) yeah
(Nawakii) sí
Money color peacock, thuggin' in my Reeboks
Un pavo real del color del dinero, presumiendo en mis Reeboks
Cut the dreads and re-lock, buck the feds, I buck the feds
Me corté las trenzas y me volví a bloquear, desafío a los federales, yo desafío a los federales
You buck the feds and link up, I'm a Z but my diamonds V cuts
Tú desafías a los federales y te unes, soy un Z pero mis diamantes tienen cortes V
Gotta despise a free lunch, I don't want nothin' free
Tengo que despreciar un almuerzo gratis, no quiero nada gratis
Bring me a Cardi B, nickname Cardiak
Tráiganme una Cardi B, la apodo Cardiak
Makin' it hard to match, I whip me a harder batch
Haciéndolo difícil de igualar, me azoto un lote más duro
I took every loss, I knew I was gon' win for the better
Asumí cada pérdida, sabía que iba a ganar para mejor
Young nigga with the crazy crew, they think he playin' with the devil
El negro joven con la banda loca, se creen que él está jugando con el diablo
Like, ain't it true you like to sang to the devil?
En plan, ¿no es verdad que te gusta cantarle al diablo?
Keep the stick like crazy glue, but I had to put it together
Mantengo mi pistola como cola loca, pero tuve que poner todo en su lugar
Mulsanne baby blue, I blew more change on the leather
Bebé Mulsanne azul, gasté más plata en el cuero
Young nigga move like Baby Ruth, you know I swang with the metal
El negro joven se mueve como Baby Ruth, tú sabes que me gusta el metal
Mm-hm, Deja who? I been upgraded from heffer
Mm-hm, ¿Deja quién? He sido ascendido de gordo
I got the finger phone booth, I'm gettin' through to these tethered
Tengo la cabina de teléfono antiguo, estoy llegando a esto atado
Usain ain't boo, I hit the trap with a special
Usain no es un amor, le doy al trap con un especial
Like the New York Times, you square, how you gon' play with a stepper?
Como el New York Times, eres cuadrado, ¿cómo vas a jugar con un luchador?
Mm-hm, Megan, you know you ain't created that anthem
Mm-hm, Megan, tú sabes que no creaste ese himno
Say I'd rather go blind, swear, ain't tryna see and detect 'em
Digo que prefiero quedarme ciego, lo juro, no estoy tratando de verlos ni detectarlos
Usain ain't no boo, I ran it up in Margiela
Usain no es un amor, lo hice correr en Margiela
Usain ain't nothin' baby, Usain ain't no boo
Usain no es un nada, bebé, Usain no es un amor
Usain ain't no boo, I'm comin' fast when I'm in here
Usain no es un amor, vengo rápido cuando estoy aquí
You in that bathing suit? Gon' have some problems when I get here (yeah)
¿Estás en ese traje de baño? Voy a tener algunos problemas cuando llegue allá (sí)
In that baiting suit, I'ma buy some condoms 'fore I get here
En ese traje de baño, voy a comprar unos condones antes de que llegue allá
In that bathing suit, okay, you in a bathing suit, ya
En ese traje de baño, okey, tú en ese traje de baño, sí
Audi like Olympics, but the engine came up out a 'Vette
Audi como las olimpiadas, pero el motor resultó ser un 'Vette
Usain ain't boo, I'm crossin' tracks, like I'ma Haitian pack
Usain no es un amor, estoy cruzando pistas, como si fuera un paquete haitiano
Cocaine kangaroo the trap, jumpin', junkies comin' back
El canguro de la cocaína, saltando, los drogadictos regresando
Me and Fredo higher than a bitch, think we smokin' crack
Yo y Fredo más drogados que una puta, creo que estamos fumando crack
Even when we ain't together, we together, bae that's anyway
A pesar de que no estamos juntos, estamos juntos, bebé, de todos modos
Ain't never met no bitch who ride that dick just like DiJonai
Nunca conocí a una perra que monte esta polla como DiJoani
"Kodak, you better not play, make it safe," that's what my mama say
"Kodak, es mejor que no juegues, hazlo seguro", eso es lo que me dice mi mamá
Jancoby you the realest, you my boo, uh-huh, Ella Mai
Jancoby, tú eres el más real, eres mi amor, ajá, Ella Mai
Usain and a baby paid the rent off a Sprint phone
Usain y una bebé pagaron la renta con un teléfono Sprint
Everything baby blue, I'm smokin' deuce, like I'm Bigalow
Todo es azul bebé, me estoy fumando dos, como si fuera Bigalow
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, I'm on lean, I'm on beans, yeah
Bing, bing, bing, estoy tomando lean, estoy tomando frijoles, sí
Bing, bing, bing, I hit her once, she gon' cling
Bing, bing, bing, le doy una vez, ella se va a pegar
Bing, bing, bing, Kodak bop turned to murder wop
Bing, bing, bing, resultó que Kodak mató al chulo
Bing, bing, bing, you comin' here, panties comin' off
Bing, bing, bing, tú vienes aquí, tus bragas se van
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Jugando y pegando y rodando y drogando
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Jugando y pegando y rodando y drogando
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Jugando y pegando y rodando y drogando
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Jugando y pegando y rodando y drogando
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Jugando y pegando y rodando y drogando
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Jugando y pegando y rodando y drogando
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Jugando y pegando y rodando y drogando
Rollin' and geekin', rollin' and geekin'
Rodando y drogando, rodando y drogando
(Nawakii) yeah
(Nawakii) ouais
Money color peacock, thuggin' in my Reeboks
L'argent couleur paon, thuggin' dans mes Reeboks
Cut the dreads and re-lock, buck the feds, I buck the feds
Coupe les dreadlocks et re-verrouille, défie les flics, je défie les flics
You buck the feds and link up, I'm a Z but my diamonds V cuts
Tu défies les flics et tu te connectes, je suis un Z mais mes diamants sont en V
Gotta despise a free lunch, I don't want nothin' free
Je déteste un déjeuner gratuit, je ne veux rien de gratuit
Bring me a Cardi B, nickname Cardiak
Apporte-moi une Cardi B, surnom Cardiak
Makin' it hard to match, I whip me a harder batch
C'est difficile à égaler, je fouette un lot plus dur
I took every loss, I knew I was gon' win for the better
J'ai pris chaque perte, je savais que j'allais gagner pour le mieux
Young nigga with the crazy crew, they think he playin' with the devil
Jeune mec avec une bande de fous, ils pensent qu'il joue avec le diable
Like, ain't it true you like to sang to the devil?
Comme, n'est-ce pas vrai que tu aimes chanter pour le diable ?
Keep the stick like crazy glue, but I had to put it together
Garde le bâton comme de la colle folle, mais j'ai dû le mettre ensemble
Mulsanne baby blue, I blew more change on the leather
Mulsanne bleu bébé, j'ai dépensé plus de changement sur le cuir
Young nigga move like Baby Ruth, you know I swang with the metal
Jeune mec bouge comme Baby Ruth, tu sais que je balance avec le métal
Mm-hm, Deja who? I been upgraded from heffer
Mm-hm, Deja qui ? J'ai été amélioré de heffer
I got the finger phone booth, I'm gettin' through to these tethered
J'ai le téléphone cabine, je passe à ces attachés
Usain ain't boo, I hit the trap with a special
Usain n'est pas mon chéri, je frappe le piège avec un spécial
Like the New York Times, you square, how you gon' play with a stepper?
Comme le New York Times, tu es carré, comment tu vas jouer avec un stepper ?
Mm-hm, Megan, you know you ain't created that anthem
Mm-hm, Megan, tu sais que tu n'as pas créé cet hymne
Say I'd rather go blind, swear, ain't tryna see and detect 'em
Dis que je préférerais être aveugle, jure, n'essaie pas de voir et de les détecter
Usain ain't no boo, I ran it up in Margiela
Usain n'est pas mon chéri, je l'ai monté en Margiela
Usain ain't nothin' baby, Usain ain't no boo
Usain n'est rien bébé, Usain n'est pas mon chéri
Usain ain't no boo, I'm comin' fast when I'm in here
Usain n'est pas mon chéri, je viens vite quand je suis ici
You in that bathing suit? Gon' have some problems when I get here (yeah)
Tu es en maillot de bain ? Va avoir des problèmes quand j'arrive (ouais)
In that baiting suit, I'ma buy some condoms 'fore I get here
Dans ce maillot de bain, je vais acheter des préservatifs avant d'arriver
In that bathing suit, okay, you in a bathing suit, ya
Dans ce maillot de bain, d'accord, tu es en maillot de bain, ouais
Audi like Olympics, but the engine came up out a 'Vette
Audi comme les Jeux Olympiques, mais le moteur vient d'une 'Vette
Usain ain't boo, I'm crossin' tracks, like I'ma Haitian pack
Usain n'est pas mon chéri, je traverse les pistes, comme un paquet haïtien
Cocaine kangaroo the trap, jumpin', junkies comin' back
La cocaïne kangourou le piège, saute, les junkies reviennent
Me and Fredo higher than a bitch, think we smokin' crack
Moi et Fredo plus haut qu'une chienne, on dirait qu'on fume du crack
Even when we ain't together, we together, bae that's anyway
Même quand on n'est pas ensemble, on est ensemble, bébé c'est de toute façon
Ain't never met no bitch who ride that dick just like DiJonai
N'a jamais rencontré de salope qui chevauche cette bite comme DiJonai
"Kodak, you better not play, make it safe," that's what my mama say
"Kodak, tu ferais mieux de ne pas jouer, fais-le en sécurité," c'est ce que ma mère dit
Jancoby you the realest, you my boo, uh-huh, Ella Mai
Jancoby tu es le plus vrai, tu es mon chéri, uh-huh, Ella Mai
Usain and a baby paid the rent off a Sprint phone
Usain et un bébé ont payé le loyer avec un téléphone Sprint
Everything baby blue, I'm smokin' deuce, like I'm Bigalow
Tout est bleu bébé, je fume de la deuce, comme je suis Bigalow
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, I'm on lean, I'm on beans, yeah
Bing, bing, bing, je suis sur lean, je suis sur les haricots, ouais
Bing, bing, bing, I hit her once, she gon' cling
Bing, bing, bing, je l'ai frappée une fois, elle va s'accrocher
Bing, bing, bing, Kodak bop turned to murder wop
Bing, bing, bing, le bop de Kodak s'est transformé en meurtre wop
Bing, bing, bing, you comin' here, panties comin' off
Bing, bing, bing, tu viens ici, les culottes tombent
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Juggin' et stickin' et rollin' et geekin'
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Juggin' et stickin' et rollin' et geekin'
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Juggin' et stickin' et rollin' et geekin'
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Juggin' et stickin' et rollin' et geekin'
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Juggin' et stickin' et rollin' et geekin'
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Juggin' et stickin' et rollin' et geekin'
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Juggin' et stickin' et rollin' et geekin'
Rollin' and geekin', rollin' and geekin'
Rollin' et geekin', rollin' et geekin'
(Nawakii) yeah
(Nawakii) sì
Money color peacock, thuggin' in my Reeboks
Color pavone dei soldi, facendo il delinquente con le mia Reeboks
Cut the dreads and re-lock, buck the feds, I buck the feds
Tagliato i dreads e rimessi, sfidare i federali, sfido i federali
You buck the feds and link up, I'm a Z but my diamonds V cuts
Sfidi i federali e ti ritrovi, sono una Z ma i miei diamanti hanno un taglio V
Gotta despise a free lunch, I don't want nothin' free
Devi disprezzare un pranzo gratuito, non voglio nulla gratuito
Bring me a Cardi B, nickname Cardiak
Portami una Cardi B, il suo nickname Cardiak
Makin' it hard to match, I whip me a harder batch
Rendendolo difficile da coordinarlo, mi frusto un lotto più forte
I took every loss, I knew I was gon' win for the better
Prendo ogni sconfitta, so che vincerò per il meglio
Young nigga with the crazy crew, they think he playin' with the devil
Giovane nigga con la pazza crew, loro pensano che lui stia giocando con il diavolo
Like, ain't it true you like to sang to the devil?
Tipo, non è vero che ti piace cantare al diavolo?
Keep the stick like crazy glue, but I had to put it together
Tieni il bastone come una super colla, ma l'ho dovuto mettere insieme
Mulsanne baby blue, I blew more change on the leather
Mulsanne azzurro, ho sprecato più resto sulla pelle
Young nigga move like Baby Ruth, you know I swang with the metal
Giovane nigga si muove come Baby Ruth, sai che io dondolo con il metallo
Mm-hm, Deja who? I been upgraded from heffer
Mm-hm, Deja chi? Sono stato fatto salire di gradino da un ciccione
I got the finger phone booth, I'm gettin' through to these tethered
Ho la cabina telefonica al dito, sto arrivando a questi legati
Usain ain't boo, I hit the trap with a special
Usain non è un moroso, attacco la trappola con uno speciale
Like the New York Times, you square, how you gon' play with a stepper?
Come il New York Times, tu sei quadrato, come fai a giocare con uno stepper?
Mm-hm, Megan, you know you ain't created that anthem
Mm-mh, Megan, sai che non hai creato quell'inno
Say I'd rather go blind, swear, ain't tryna see and detect 'em
Dico che preferirei diventare cieco, giuro, non sto cercando di vedere e individuarli
Usain ain't no boo, I ran it up in Margiela
Usai non è un moroso, ho fottuto in Margiela
Usain ain't nothin' baby, Usain ain't no boo
Usain non è nulla piccola, Usain non è un moroso
Usain ain't no boo, I'm comin' fast when I'm in here
Usain non è un moroso, sto arrivando veloce quando sono qua
You in that bathing suit? Gon' have some problems when I get here (yeah)
Sei in costume da bagno? Avrai dei problemi quando arrivo qua (sì)
In that baiting suit, I'ma buy some condoms 'fore I get here
In quel costume da bagno, comprerò un po' di preservativi prima che arrivi qua
In that bathing suit, okay, you in a bathing suit, ya
In quel costume da bagno, okay, tu in quel costume da bagno, ya
Audi like Olympics, but the engine came up out a 'Vette
Audi come Olimpiadi, ma il motore è sbucato fuori una Corvette
Usain ain't boo, I'm crossin' tracks, like I'ma Haitian pack
Usain non è un moroso, sto attraversando un incrocio, come se fossi un pacco di Haiti
Cocaine kangaroo the trap, jumpin', junkies comin' back
Cocaina canguro è la trappola, saltando, i drogati che tornano
Me and Fredo higher than a bitch, think we smokin' crack
Io e Fredo più fatti di questa puttana, pensano che noi fumiamo crack
Even when we ain't together, we together, bae that's anyway
Anche quando noi non siamo insieme, noi insieme, piccola questo è comunque
Ain't never met no bitch who ride that dick just like DiJonai
Non ho mai incontrato nessuna puttana che cavalca quel cazzo proprio come DiJonai
"Kodak, you better not play, make it safe," that's what my mama say
"Kodak, meglio che tu non giochi, rendilo sicuro" questo è quello che dice la mia mamma
Jancoby you the realest, you my boo, uh-huh, Ella Mai
Jancoby tu sei il più vero, tu la mia ragazza, uh-huh Ella Mai
Usain and a baby paid the rent off a Sprint phone
Usain ed un bambino hanno pagato l'affitto da un telefono Sprint
Everything baby blue, I'm smokin' deuce, like I'm Bigalow
Tutto azzurro, sto fumando due folte di fila, come se fossi un Bigalow
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, I'm on lean, I'm on beans, yeah
Bing, bing, bing, sono fatto di codeina, sono fatto di pillole. sì
Bing, bing, bing, I hit her once, she gon' cling
Bing, bing, bing, la batto una volta, lei si attaccherà
Bing, bing, bing, Kodak bop turned to murder wop
Bing, bing, bing, Kodak sta per uccidere wop
Bing, bing, bing, you comin' here, panties comin' off
Bing, bing, bing, vieni qua, le mutande si tolgono
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Facendo soldi sporchi, fatto di Molly, e rollando e divertirsi
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Facendo soldi sporchi, fatto di Molly, e rollando e divertirsi
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Facendo soldi sporchi, fatto di Molly, e rollando e divertirsi
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Facendo soldi sporchi, fatto di Molly, e rollando e divertirsi
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Facendo soldi sporchi, fatto di Molly, e rollando e divertirsi
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Facendo soldi sporchi, fatto di Molly, e rollando e divertirsi
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
Facendo soldi sporchi, fatto di Molly, e rollando e divertirsi
Rollin' and geekin', rollin' and geekin'
Rollando e divertirsi, rollando e divertirsi
(Nawakii) yeah
(Nawakii) yeah
Money color peacock, thuggin' in my Reeboks
金の色は孔雀色、俺のReeboksの中に盗む
Cut the dreads and re-lock, buck the feds, I buck the feds
ドレッドを切ってやり直す、連邦政府に抵抗する、連邦政府に抵抗するんだ
You buck the feds and link up, I'm a Z but my diamonds V cuts
連邦政府に抵抗して繋がるんだ、俺じゃZでも俺のダイヤモンドはVカットさ
Gotta despise a free lunch, I don't want nothin' free
無料のランチを軽蔑しないとな、俺は何も無料で望んでない
Bring me a Cardi B, nickname Cardiak
Cardi Bを連れて来てよ、あだ名はCardiakさ
Makin' it hard to match, I whip me a harder batch
合わせるのが難しい、むち打ちを強くする
I took every loss, I knew I was gon' win for the better
全ての敗北を手にしたんだ、もっと良いことで勝つって分かってたのさ
Young nigga with the crazy crew, they think he playin' with the devil
若い奴と狂った仲間達、奴らは奴が悪魔と遊んでると思ってるのさ
Like, ain't it true you like to sang to the devil?
まるで、お前が悪魔に歌うのが好きなのは本当じゃないのか?
Keep the stick like crazy glue, but I had to put it together
銃をヤバい接着剤みたいに持ち歩くのさ、でも一緒に持たなきゃいけなかったんだ
Mulsanne baby blue, I blew more change on the leather
ベイビーブルーのMulsanne、革をもっと変えたのさ
Young nigga move like Baby Ruth, you know I swang with the metal
若い奴がBaby Ruthの様に動く、俺は金属で揺れ動いたって知ってるだろう
Mm-hm, Deja who? I been upgraded from heffer
うーん、Dejaって誰? 太った奴からアップグレードしてるぜ
I got the finger phone booth, I'm gettin' through to these tethered
俺は指の電話ボックスを持ってるのさ、俺はこれらの限界に到達してるんだ
Usain ain't boo, I hit the trap with a special
Usainは恋人じゃないぜ、特別なもので罠をしかけたんだ
Like the New York Times, you square, how you gon' play with a stepper?
まるでNew York Times、お前ってダサいな、どうやって銃を持った奴と遊ぶんだ?
Mm-hm, Megan, you know you ain't created that anthem
うーん、Megan、お前は国歌を作ってないだろう
Say I'd rather go blind, swear, ain't tryna see and detect 'em
むしろ盲目になるって言うのさ、マジで、それらを見て見つけようとしてない
Usain ain't no boo, I ran it up in Margiela
Usainは恋人じゃないぜ、 Margielaの中でイク
Usain ain't nothin' baby, Usain ain't no boo
Usainはベイビーじゃない、Usainは恋人じゃない
Usain ain't no boo, I'm comin' fast when I'm in here
Usainは恋人じゃない、この中に居る時は俺は早いんだ
You in that bathing suit? Gon' have some problems when I get here (yeah)
お前はあの水着を着てるのか? 俺がここに着いたら問題になるな (yeah)
In that baiting suit, I'ma buy some condoms 'fore I get here
その水着を着てるなら、俺はここに着く前にいくつかコンドームを買うだろう
In that bathing suit, okay, you in a bathing suit, ya
その水着を着てるなら、いいさ、お前は水着を着てるんだな、そうか
Audi like Olympics, but the engine came up out a 'Vette
AudiはまるでOlympicの様だ、でもエンジンはCorvetteに近づいてるのさ
Usain ain't boo, I'm crossin' tracks, like I'ma Haitian pack
Usainは恋人じゃない、まるでハイチの小包のように道を渡っている
Cocaine kangaroo the trap, jumpin', junkies comin' back
コカインカンガルーは罠だ、ジャンプする、ジャンキーたちは戻って来た
Me and Fredo higher than a bitch, think we smokin' crack
俺とFredoはビッチよりも高みに居るんだ、俺達がコカインを吸ってると思ってる
Even when we ain't together, we together, bae that's anyway
俺たちは一緒に居なくても、一緒なんだ、ベイビーとにかくそうなのさ
Ain't never met no bitch who ride that dick just like DiJonai
DiJonaiのようにアソコを乗り回すビッチには出会ったことない
"Kodak, you better not play, make it safe," that's what my mama say
「Kodak、遊んではだめよ、安全にしなさい」 母さんはそう言った
Jancoby you the realest, you my boo, uh-huh, Ella Mai
Jancobyは本物の中の本物、俺のベイビー、そうさ、Ella Mai
Usain and a baby paid the rent off a Sprint phone
UsainとベイビーじゃSprintの電話から家賃を払った
Everything baby blue, I'm smokin' deuce, like I'm Bigalow
全てベイビーブルーさ、二回続けてマリファナを吸う、まるでBigalowみたいにな
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, I'm on lean, I'm on beans, yeah
Bing, bing, bing, 俺はリーンを飲んだのさ、ドラッグをやったのさ yeah
Bing, bing, bing, I hit her once, she gon' cling
Bing, bing, bing, 彼女と一度ヤったんだ、彼女はしがみつく
Bing, bing, bing, Kodak bop turned to murder wop
Bing, bing, bing, Kodakの良い曲は殺しのワップに変わる
Bing, bing, bing, you comin' here, panties comin' off
Bing, bing, bing, お前はここに来て、パンツが外れるのさ
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
金を稼いで、モリーをやって、ドラッグをやって、ハイになる
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
金を稼いで、モリーをやって、ドラッグをやって、ハイになる
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
金を稼いで、モリーをやって、ドラッグをやって、ハイになる
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
金を稼いで、モリーをやって、ドラッグをやって、ハイになる
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
金を稼いで、モリーをやって、ドラッグをやって、ハイになる
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
金を稼いで、モリーをやって、ドラッグをやって、ハイになる
Juggin' and stickin' and rollin' and geekin'
金を稼いで、モリーをやって、ドラッグをやって、ハイになる
Rollin' and geekin', rollin' and geekin'
ドラッグをやって、ハイになる、ドラッグをやって、ハイになる