Garcon

Aurelien Mazin, Laure Cohen-Balaloum, Stephane Bonvent

Liedtexte Übersetzung

Tout à l'heure, j'roulais sur mon scooter dans Paris
D'une voiture, au feu rouge, un mec me dit
Hé madame, il est quelle heure?
J'lui réponds, midi
Il m'dit, madame qu'est ce que t'es bonne, tu veux pas m'faire une gâterie?
Ses potes rigolent sur le moment, j'ai pas compris
J'réponds, mon grand, c'est pas comme ca qu'on parle aux gens
Tu n'aimerais pas qu'on parle comme ça à ta maman
Le mec me regarde avec une tête de chien d'garde
Il m'fait, vas y parle pas d'ma mère ou j'te défonce
J'lui réponds, du calme Alphonse
J'te connais pas, tu m'agresses
C'est quoi ce manque de délicatesse?
On t'a pas dit de traiter les femmes comme des princesses?
Il m'dit, ouais, mais toi j'te baise
J'lui dis, ben non justement, c'est bien ça l'malaise

Tu sais que garçon, si t'enlèves la cédille ça fait garcon
Et gare aux cons ma fille, gare aux cons
Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille
Di di doum, di di dam, di di di di
Garçon si t'enlèves la cédille ça fait garcon
Et gare aux cons ma fille, gare aux cons
Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille
Di di doum, di di dam, di di di di

J'continue mon chemin au feu suivant
J'entends, hé, grosse cochonne quand tu veux, j'te prends
C'est encore Alphonse avec sa tête de gland
J'lui dis, là tu t'enfonces, c'est indécent
J'y crois pas mec, redescends d'ta planète
Tu te prends pour Tony Montana, t'as même pas d'poils sur la quéquette
Il m'dit, vas-y sois pas vulgaire, tu vas voir où j'vais t'la mettre
Tu dis c'est moi qui suis vulgaire? Non mais là, c'est la fete
Je rêve pour qui tu te prends? Maintenant tu t'arretes
Je descends, il descend
J'dis, c'est l'bordel dans ta tête
Qu'est-ce que tu comptes faire? Là, t'es en galère
J'veux des excuses, j'attends et j'lacherai pas l'affaire
Il me dit, non toi tu t'excuses, espèce de vieille sorcière
C'est la meilleure, je t'ai donné l'heure
J'aurais mieux fait d'me taire

Tu sais que garçon, si t'enlèves la cédille ça fait garcon
Et gare aux cons ma fille, gare aux cons
Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille
Di di doum, di di dam, di di di di
Garçon si t'enlèves la cédille ça fait garcon
Et gare aux cons ma fille, gare aux cons
Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille
Di di doum, di di dam, di di di di

Voilà comment parle certains garcons
Quelle honte, ils mériteraient une bonne leçon
Tu veux jouer? On va jouer
J'lui dis, baisse ton caleçon
Tu parles beaucoup, ça manque d'action
Tu m'as demandé une fellation
Tout à coup, Alphonse a une révélation
Il renonce et me dit, ouais, vas-y, c'est bon lâche moi, pardon
J'lui dis, c'est bien, là t'as l'air moins con
C'est pas normal d'avoir besoin d'parler aux femmes de cette façon
Y a un sérieux problème d'éducation
Pourtant, je suis sûr que t'as un bon fond
Il m'dit, t'as raison, j'me sens tout bidon
C'est mes potes qui m'poussent, j'ai la pression
J'lui dis, c'est bon pleure pas, il manquait plus que ça
Alphonse qui fond en larme dans mes bras
J'lui dis, toi t'as besoin d'amour, ça s'voit
Allez viens là, fais un bisous à tata

Tu sais que garçon, si t'enlèves la cédille ça fait garcon
Et gare aux cons ma fille, gare aux cons
Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille
Di di doum, di di dam, di di di di
Garçon si t'enlèves la cédille ça fait garcon
Et gare aux cons ma fille, gare aux cons
Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille
Di di doum, di di dam, di di di di

Vorhin fuhr ich auf meinem Roller durch Paris
Aus einem Auto, an der roten Ampel, sagt ein Kerl zu mir
"He, Frau, wie spät ist es?"
Ich antworte ihm "Mittag", er sagt zu mir "Frau
Wie gut du aussiehst, willst du mir nicht einen Gefallen tun?"
Seine Freunde lachen, in dem Moment habe ich es nicht verstanden
Ich antworte "mein Großer, so spricht man nicht mit Leuten
Du würdest es nicht mögen, wenn man so mit deiner Mutter spricht"
Der Kerl schaut mich an mit einem Gesicht wie ein Wachhund
Er sagt "geh weg, sprich nicht von meiner Mutter oder ich schlage dich"
Ich antworte ihm "beruhige dich Alphonse
Ich kenne dich nicht, du greifst mich an
Was ist das für ein Mangel an Feingefühl?
Hat man dir nicht gesagt, dass man Frauen wie Prinzessinnen behandeln soll?"
Er sagt zu mir "ja, aber dich, dich ficke ich"
Ich sage zu ihm "nein, genau das ist das Problem"

Du weißt, dass Junge, wenn du das Cedille wegnimmst
Es wird "Junge", und pass auf die Idioten auf, meine Tochter, pass auf die Idioten auf
Pass auf die Idioten auf, pass auf die Idioten auf, die ihr Cedille verlieren
Di di doum, di di dam, di di di di
Junge, wenn du das Cedille wegnimmst, wird es "Junge"
Und pass auf die Idioten auf, meine Tochter, pass auf die Idioten auf
Pass auf die Idioten auf, pass auf die Idioten auf, die ihr Cedille verlieren
Di di doum, di di dam, di di di di

Ich fahre weiter, an der nächsten Ampel
Ich höre "he, fette Sau, wann immer du willst, nehme ich dich"
Es ist wieder Alphonse mit seinem dummen Gesicht
Ich sage ihm, du gräbst dich nur tiefer, das ist unanständig
Ich kann es nicht glauben, Kerl, komm runter von deinem Planeten
Du hältst dich für Tony Montana
Du hast nicht mal Haare auf deinem Schwanz
Er sagt zu mir "geh weg, sei nicht vulgär
Du wirst sehen, wo ich es dir hineinstecke"
Ich sage zu ihm "ich bin vulgär?
Nein, aber jetzt ist es Party
Ich träume, für wen hältst du dich? Jetzt hör auf
Ich steige aus, er steigt aus, ich sage "es ist Chaos in deinem Kopf
Was hast du vor? Jetzt steckst du in der Klemme
Ich will eine Entschuldigung, ich warte und ich gebe nicht auf"
Er sagt zu mir "nein, du entschuldigst dich, du alte Hexe"
"Das ist das Beste, ich habe dir die Zeit gesagt
Ich hätte besser geschwiegen"

Du weißt, dass Junge, wenn du das Cedille wegnimmst
Es wird "Junge", und pass auf die Idioten auf, meine Tochter, pass auf die Idioten auf
Pass auf die Idioten auf, pass auf die Idioten auf, die ihr Cedille verlieren
Di di doum, di di dam, di di di di
Junge, wenn du das Cedille wegnimmst, wird es "Junge"
Und pass auf die Idioten auf, meine Tochter, pass auf die Idioten auf
Pass auf die Idioten auf, pass auf die Idioten auf, die ihr Cedille verlieren
Di di doum, di di dam, di di di di

So sprechen einige Jungs
Was für eine Schande, sie verdienen eine gute Lektion
Du willst spielen, wir werden spielen, ich sage ihm, zieh deine Unterhose runter
Du redest viel, es fehlt an Aktion
Du hast mich um einen Blowjob gebeten
Plötzlich hat Alphonse eine Offenbarung
Er gibt auf und sagt zu mir "ja, geh weg
Es ist gut, lass mich in Ruhe, entschuldigung"
Ich sage ihm, das ist gut, jetzt siehst du weniger dumm aus

Es ist nicht normal, dass man das Bedürfnis hat
Mit Frauen auf diese Weise zu sprechen
Es gibt ein ernstes Erziehungsproblem
Trotzdem bin ich sicher, dass du einen guten Kern hast
Er sagt zu mir "du hast recht, ich fühle mich schlecht
Es sind meine Freunde, die mich drängen, ich stehe unter Druck"
Ich sage zu ihm "es ist gut, weine nicht, das fehlte noch"
Alphonse bricht in meinen Armen in Tränen aus
Ich sage zu ihm "du brauchst Liebe, das sieht man
Komm her, gib Tante einen Kuss"

Du weißt, dass Junge, wenn du das Cedille wegnimmst
Es wird "Junge", und pass auf die Idioten auf, meine Tochter, pass auf die Idioten auf
Pass auf die Idioten auf, pass auf die Idioten auf, die ihr Cedille verlieren
Di di doum, di di dam, di di di di
Junge, wenn du das Cedille wegnimmst, wird es "Junge"
Und pass auf die Idioten auf, meine Tochter, pass auf die Idioten auf
Pass auf die Idioten auf, pass auf die Idioten auf, die ihr Cedille verlieren
Di di doum, di di dam, lala-lala-lala
Lala-lala-lala

Há pouco, eu estava andando de scooter em Paris
De um carro, no sinal vermelho, um cara me diz
"Ei senhora, que horas são?"
Eu respondo "meio-dia", ele me diz "senhora
Você é tão gostosa, não quer me fazer um favor?"
Seus amigos riem, na hora, eu não entendi
Eu respondo "meu rapaz, não é assim que se fala com as pessoas
Você não gostaria que falassem assim com a sua mãe"
O cara me olha com uma cara de cão de guarda
Ele me diz "vai lá, não fale da minha mãe ou eu te arrebento"
Eu respondo "calma Alphonse
Eu não te conheço, você está me agredindo
O que é essa falta de delicadeza?
Não te disseram para tratar as mulheres como princesas?"
Ele me diz "sim, mas eu vou te pegar"
Eu digo "não, exatamente, é isso que está errado"

Você sabe que menino, se você remove o cedilha
Fica "garcon", e cuidado com os idiotas, minha filha, cuidado com os idiotas
Cuidado com os idiotas, cuidado com os idiotas que perdem seu cedilha
Di di doum, di di dam, di di di di
Menino, se você remove o cedilha, fica "garcon"
E cuidado com os idiotas, minha filha, cuidado com os idiotas
Cuidado com os idiotas, cuidado com os idiotas que perdem seu cedilha
Di di doum, di di dam, di di di di

Eu continuo meu caminho, no próximo sinal
Eu ouço "ei, sua porca, quando você quiser, eu te pego"
É Alphonse de novo com sua cara de idiota
Eu digo, agora, você está se afundando, isso é indecente
Eu não acredito, cara, desça do seu planeta
Você se acha Tony Montana
Você nem tem pelos na virilha
Ele me diz "vai lá, não seja vulgar
Você vai ver onde eu vou te colocar"
Eu digo "sou eu que estou sendo vulgar?
Não, mas agora, é festa
Eu sonho, quem você pensa que é? Agora, pare
Eu desço, ele desce, eu digo "é uma bagunça na sua cabeça
O que você pretende fazer? Agora, você está em apuros
Eu quero desculpas, eu espero e não vou desistir"
Ele me diz "não, você se desculpa, sua velha bruxa"
"Isso é o melhor, eu te dei a hora
Eu deveria ter ficado quieto"

Você sabe que menino, se você remove o cedilha
Fica "garcon", e cuidado com os idiotas, minha filha, cuidado com os idiotas
Cuidado com os idiotas, cuidado com os idiotas que perdem seu cedilha
Di di doum, di di dam, di di di di
Menino, se você remove o cedilha, fica "garcon"
E cuidado com os idiotas, minha filha, cuidado com os idiotas
Cuidado com os idiotas, cuidado com os idiotas que perdem seu cedilha
Di di doum, di di dam, di di di di

É assim que alguns meninos falam
Que vergonha, eles merecem uma boa lição
Você quer jogar, vamos jogar, eu digo, abaixe suas calças
Você fala muito, falta ação
Você me pediu um boquete
De repente, Alphonse tem uma revelação
Ele desiste e me diz "sim, vai lá
Tudo bem, me deixe em paz, desculpe"
Eu digo, isso é bom, agora você parece menos idiota

Não é normal precisar
Falar com as mulheres dessa maneira
Há um sério problema de educação
No entanto, tenho certeza de que você é uma boa pessoa
Ele me diz "você está certa, eu me sinto um idiota
São meus amigos que me pressionam"
Eu digo "tudo bem, não chore, só faltava isso"
Alphonse chorando em meus braços
Eu digo "você precisa de amor, isso é óbvio
Venha aqui, dê um beijo na tia"

Você sabe que menino, se você remove o cedilha
Fica "garcon", e cuidado com os idiotas, minha filha, cuidado com os idiotas
Cuidado com os idiotas, cuidado com os idiotas que perdem seu cedilha
Di di doum, di di dam, di di di di
Menino, se você remove o cedilha, fica "garcon"
E cuidado com os idiotas, minha filha, cuidado com os idiotas
Cuidado com os idiotas, cuidado com os idiotas que perdem seu cedilha
Di di doum, di di dam, lala-lala-lala
Lala-lala-lala

Earlier, I was riding my scooter in Paris
From a car, at a red light, a guy says to me
"Hey lady, what time is it?"
I answer him "noon", he tells me "lady
You're so hot, don't you want to give me a treat?"
His friends laugh, at the moment, I didn't understand
I answer him "my boy, that's not how you talk to people
You wouldn't like it if people talked to your mom like that"
The guy looks at me with a guard dog's face
He tells me "go ahead, don't talk about my mother or I'll smash you"
I answer him "calm down Alphonse
I don't know you, you're attacking me
What's with the lack of delicacy?
Didn't they tell you to treat women like princesses?"
He tells me "yeah, but you, I'd fuck you"
I tell him "well, no, exactly, that's the problem"

You know that boy, if you remove the cedilla
It makes "garcon", and beware of the idiots, my girl, beware of the idiots
Beware of the idiots, beware of the idiots who lose their cedilla
Di di doum, di di dam, di di di di
Boy, if you remove the cedilla, it makes "garcon"
And beware of the idiots, my girl, beware of the idiots
Beware of the idiots, beware of the idiots who lose their cedilla
Di di doum, di di dam, di di di di

I continue my way, at the next light
I hear "hey, big pig, whenever you want, I'll take you"
It's Alphonse again with his acorn head
I tell him, there, you're sinking, it's indecent
I can't believe it, dude, come back down from your planet
You think you're Tony Montana
You don't even have hair on your dick
He tells me "go ahead, don't be vulgar
You'll see where I'm going to put it"
I tell him "am I the one who's vulgar?
No, but now, it's a party
I dream, who do you think you are? Now, you stop
I get off, he gets off, I say "it's a mess in your head
What do you plan to do? Now, you're in trouble
I want apologies, I'm waiting and I won't let it go"
He tells me "no, you apologize, you old witch"
"That's the best, I gave you the time
I would have been better off keeping quiet"

You know that boy, if you remove the cedilla
It makes "garcon", and beware of the idiots, my girl, beware of the idiots
Beware of the idiots, beware of the idiots who lose their cedilla
Di di doum, di di dam, di di di di
Boy, if you remove the cedilla, it makes "garcon"
And beware of the idiots, my girl, beware of the idiots
Beware of the idiots, beware of the idiots who lose their cedilla
Di di doum, di di dam, di di di di

That's how some boys talk
What a shame, they deserve a good lesson
You want to play, we'll play, I tell him, drop your pants
You talk a lot, it lacks action
You asked me for a blowjob
Suddenly, Alphonse has a revelation
He gives up and tells me "yeah, go ahead
It's okay, let me go, sorry"
I tell him, that's good, now you look less stupid

It's not normal to need
To talk to women this way
There's a serious problem with education
Yet, I'm sure you have a good heart
He tells me "you're right, I feel all empty
It's my friends who push me, I'm under pressure"
I tell him "it's okay, don't cry, that's all we needed"
Alphonse who breaks down in tears in my arms
I tell him "you, you need love, it shows
Come here, give auntie a kiss"

You know that boy, if you remove the cedilla
It makes "garcon", and beware of the idiots, my girl, beware of the idiots
Beware of the idiots, beware of the idiots who lose their cedilla
Di di doum, di di dam, di di di di
Boy, if you remove the cedilla, it makes "garcon"
And beware of the idiots, my girl, beware of the idiots
Beware of the idiots, beware of the idiots who lose their cedilla
Di di doum, di di dam, lala-lala-lala
Lala-lala-lala

Hace un rato, iba en mi scooter por París
Desde un coche, en el semáforo, un tipo me dice
"Oye señora, ¿qué hora es?"
Le respondo "mediodía", él me dice "señora
¿Qué buena estás, no quieres hacerme un favor?"
Sus amigos se ríen, en ese momento, no entendí
Le respondo "chico, no es así como se habla a la gente
No te gustaría que se hablara así a tu madre"
El tipo me mira con cara de perro guardián
Me dice "vamos, no hables de mi madre o te destrozo"
Le respondo "tranquilo Alfonso
No te conozco, me estás agrediendo
¿Qué falta de delicadeza es esta?
¿No te han dicho que trates a las mujeres como princesas?"
Él me dice "sí, pero a ti, te follo"
Le digo "bueno, no, precisamente, eso es el problema"

Sabes que chico, si quitas la cedilla
Se convierte en "chico", y cuidado con los tontos, mi niña, cuidado con los tontos
Cuidado con los tontos, cuidado con los tontos que pierden su cedilla
Di di doum, di di dam, di di di di
Chico, si quitas la cedilla, se convierte en "chico"
Y cuidado con los tontos, mi niña, cuidado con los tontos
Cuidado con los tontos, cuidado con los tontos que pierden su cedilla
Di di doum, di di dam, di di di di

Continúo mi camino, en el siguiente semáforo
Oigo "oye, gorda cochina, cuando quieras, te tomo"
Es Alfonso otra vez con su cara de imbécil
Le digo, te estás hundiendo, es indecente
No puedo creerlo, chico, baja de tu planeta
Te crees Tony Montana
Ni siquiera tienes pelos en la polla
Él me dice "vamos, no seas vulgar
Vas a ver dónde te la meto"
Le digo "¿soy yo la que está siendo vulgar?
No, pero esto es una fiesta
Estoy soñando, ¿quién te crees que eres? Ahora, detente
Bajo, él baja, digo "es un desastre en tu cabeza
¿Qué planeas hacer? Ahora, estás en problemas
Quiero disculpas, espero y no dejaré el asunto"
Él me dice "no, tú te disculpas, vieja bruja"
"Es lo mejor, te di la hora
Habría sido mejor callarme"

Sabes que chico, si quitas la cedilla
Se convierte en "chico", y cuidado con los tontos, mi niña, cuidado con los tontos
Cuidado con los tontos, cuidado con los tontos que pierden su cedilla
Di di doum, di di dam, di di di di
Chico, si quitas la cedilla, se convierte en "chico"
Y cuidado con los tontos, mi niña, cuidado con los tontos
Cuidado con los tontos, cuidado con los tontos que pierden su cedilla
Di di doum, di di dam, di di di di

Así es como hablan algunos chicos
Qué vergüenza, merecerían una buena lección
Quieres jugar, vamos a jugar, le digo, baja tus pantalones
Hablas mucho, falta acción
Me pediste una felación
De repente, Alfonso tiene una revelación
Renuncia y me dice "sí, vete
Está bien, déjame, lo siento"
Le digo, eso está bien, ahora pareces menos tonto

No es normal tener que
Hablar a las mujeres de esta manera
Hay un serio problema de educación
Sin embargo, estoy seguro de que eres buena persona
Él me dice "tienes razón, me siento mal
Son mis amigos los que me empujan, estoy bajo presión"
Le digo "está bien, no llores, eso es lo único que faltaba"
Alfonso llorando en mis brazos
Le digo "tú, necesitas amor, se nota
Ven aquí, dale un beso a tía"

Sabes que chico, si quitas la cedilla
Se convierte en "chico", y cuidado con los tontos, mi niña, cuidado con los tontos
Cuidado con los tontos, cuidado con los tontos que pierden su cedilla
Di di doum, di di dam, di di di di
Chico, si quitas la cedilla, se convierte en "chico"
Y cuidado con los tontos, mi niña, cuidado con los tontos
Cuidado con los tontos, cuidado con los tontos que pierden su cedilla
Di di doum, di di dam, lala-lala-lala
Lala-lala-lala

Poco fa, stavo guidando il mio scooter a Parigi
Da una macchina, al semaforo rosso, un ragazzo mi dice
"Ehi signora, che ore sono?"
Gli rispondo "mezzogiorno", lui mi dice "signora
Sei così bella, non vuoi farmi un favore?"
I suoi amici ridono, sul momento, non ho capito
Rispondo "ragazzo, non si parla così alle persone
Non ti piacerebbe che si parlasse così a tua madre"
Il ragazzo mi guarda con una faccia da cane da guardia
Mi dice "vai avanti, non parlare di mia madre o ti distruggo"
Gli rispondo "calmati Alfonso
Non ti conosco, mi stai aggredendo
Che mancanza di delicatezza è questa?
Non ti hanno detto di trattare le donne come principesse?"
Mi dice "sì, ma io ti scopo"
Gli dico "no, appunto, questo è il problema"

Sai che ragazzo, se togli la cediglia
Diventa "ragazzo", e attenzione ai coglioni, mia figlia, attenzione ai coglioni
Attenzione ai coglioni, attenzione ai coglioni che perdono la cediglia
Di di doum, di di dam, di di di di
Ragazzo, se togli la cediglia, diventa "ragazzo"
E attenzione ai coglioni, mia figlia, attenzione ai coglioni
Attenzione ai coglioni, attenzione ai coglioni che perdono la cediglia
Di di doum, di di dam, di di di di

Continuo il mio cammino, al semaforo successivo
Sento "ehi, grossa porca, quando vuoi, ti prendo"
È ancora Alfonso con la sua faccia da idiota
Gli dico, stai peggiorando, è indecente
Non ci posso credere, ragazzo, torna sulla tua pianeta
Ti credi Tony Montana
Non hai nemmeno peli sul pisello
Mi dice "vai avanti, non essere volgare
Vedrai dove te la metto"
Gli dico "sono io quella volgare?
No, ma ora è una festa
Sto sognando, chi ti credi di essere? Ora ti fermi
Scendo, lui scende, dico "è un casino nella tua testa
Cosa pensi di fare? Ora sei nei guai
Voglio delle scuse, aspetto e non mollerò"
Mi dice "no, tu ti scusi, vecchia strega"
"È il colmo, ti ho dato l'ora
Avrei fatto meglio a stare zitta"

Sai che ragazzo, se togli la cediglia
Diventa "ragazzo", e attenzione ai coglioni, mia figlia, attenzione ai coglioni
Attenzione ai coglioni, attenzione ai coglioni che perdono la cediglia
Di di doum, di di dam, di di di di
Ragazzo, se togli la cediglia, diventa "ragazzo"
E attenzione ai coglioni, mia figlia, attenzione ai coglioni
Attenzione ai coglioni, attenzione ai coglioni che perdono la cediglia
Di di doum, di di dam, di di di di

Ecco come parlano alcuni ragazzi
Che vergogna, meriterebbero una buona lezione
Vuoi giocare, giochiamo, gli dico, abbassa i pantaloni
Parli molto, manca l'azione
Mi hai chiesto un pompino
All'improvviso, Alfonso ha una rivelazione
Rinuncia e mi dice "sì, vai avanti
Va bene, lasciami stare, scusa"
Gli dico, bravo, ora sembri meno stupido

Non è normale avere bisogno
Di parlare alle donne in questo modo
C'è un serio problema di educazione
Eppure, sono sicuro che sei una brava persona
Mi dice "hai ragione, mi sento un idiota
Sono i miei amici che mi spingono, sono sotto pressione"
Gli dico "va bene, non piangere, mancava solo questo"
Alfonso che scoppia a piangere tra le mie braccia
Gli dico "tu, hai bisogno d'amore, si vede
Vieni qui, dai un bacio a zia"

Sai che ragazzo, se togli la cediglia
Diventa "ragazzo", e attenzione ai coglioni, mia figlia, attenzione ai coglioni
Attenzione ai coglioni, attenzione ai coglioni che perdono la cediglia
Di di doum, di di dam, di di di di
Ragazzo, se togli la cediglia, diventa "ragazzo"
E attenzione ai coglioni, mia figlia, attenzione ai coglioni
Attenzione ai coglioni, attenzione ai coglioni che perdono la cediglia
Di di doum, di di dam, lala-lala-lala
Lala-lala-lala

Beliebteste Lieder von Koxie

Andere Künstler von French rap