Climatisé

Kpri

Liedtexte Übersetzung

J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Pour ça j'vais jamais pactiser
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Pour ça j'vais jamais pactiser
J'rentre dans l'vaisseau climatisé

500 chevaux pas pour les Champs-Élysées
Nuages de fumée derrière les vitres
Donc j'passe à la batte d'vant la banalisée
Fils de pute tu m'as mal analysé, jamais tu m'verras pactiser
Fiston gare à toi ici facilement certains te sortent une lame aiguisée

Tu croises un p'tit en 7R tu t'demandes qui c'est
J'vis bien pendant qu'les ennemis maigrissent
On devient fou on prend des risques
On en roule 5 en attendant qu'on dégrise
On veut les bijoux qui sont ornés de cristaux
J'roule un cornetto pur je tousse pas
Fils tu fumeras pas sur ma sstos-ba,
Tiens fais un tamien puis vas y pousse-toi

J'en fais un puis j'suis boosté
On a d'jà fumé les meilleurs pousses d'herbes
J'suis dans l'trap sa mère, depuis bien avant le lycée
T'as pas idée, j'peux enchaîner 100 teh
Tu sais qu'la frappe vient d'Californie
Un projet par mois jamais surmené
De l'extraction pure dans mon d-po
Pendant qu'ces faces de z' en ont plein le nez

J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Pour ça j'vais jamais pactiser

J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Pour ça j'vais jamais pactiser
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Pour ça j'vais jamais pactiser
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Pour ça j'vais jamais pactiser

J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Ich steige in das klimatisierte Schiff, metallisch grau gestrichen
Pour ça j'vais jamais pactiser
Dafür werde ich nie einen Pakt schließen
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Ich steige in das klimatisierte Schiff, metallisch grau gestrichen
Pour ça j'vais jamais pactiser
Dafür werde ich nie einen Pakt schließen
J'rentre dans l'vaisseau climatisé
Ich steige in das klimatisierte Schiff
500 chevaux pas pour les Champs-Élysées
500 Pferde nicht für die Champs-Élysées
Nuages de fumée derrière les vitres
Rauchwolken hinter den Fenstern
Donc j'passe à la batte d'vant la banalisée
Also gehe ich mit dem Schläger vor dem Zivilfahrzeug
Fils de pute tu m'as mal analysé, jamais tu m'verras pactiser
Hurensohn, du hast mich falsch analysiert, du wirst mich nie einen Pakt schließen sehen
Fiston gare à toi ici facilement certains te sortent une lame aiguisée
Sohn, pass auf dich auf, hier ziehen einige leicht ein geschärftes Messer
Tu croises un p'tit en 7R tu t'demandes qui c'est
Du triffst einen Kleinen in 7R, du fragst dich, wer das ist
J'vis bien pendant qu'les ennemis maigrissent
Ich lebe gut, während die Feinde abnehmen
On devient fou on prend des risques
Wir werden verrückt, wir nehmen Risiken
On en roule 5 en attendant qu'on dégrise
Wir rollen 5, während wir nüchtern werden
On veut les bijoux qui sont ornés de cristaux
Wir wollen die Schmuckstücke, die mit Kristallen verziert sind
J'roule un cornetto pur je tousse pas
Ich rolle ein reines Cornetto, ich huste nicht
Fils tu fumeras pas sur ma sstos-ba,
Sohn, du wirst nicht auf meinem sstos-ba rauchen,
Tiens fais un tamien puis vas y pousse-toi
Hier, mach einen Tamien und dann mach Platz
J'en fais un puis j'suis boosté
Ich mache einen und dann bin ich aufgeladen
On a d'jà fumé les meilleurs pousses d'herbes
Wir haben schon die besten Grasstiele geraucht
J'suis dans l'trap sa mère, depuis bien avant le lycée
Ich bin im Trap, Mutter, schon lange vor der High School
T'as pas idée, j'peux enchaîner 100 teh
Du hast keine Ahnung, ich kann 100 Teh hintereinander machen
Tu sais qu'la frappe vient d'Californie
Du weißt, dass der Schlag aus Kalifornien kommt
Un projet par mois jamais surmené
Ein Projekt pro Monat, nie überarbeitet
De l'extraction pure dans mon d-po
Reine Extraktion in meinem d-po
Pendant qu'ces faces de z' en ont plein le nez
Während diese Z-Gesichter voll davon sind
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Ich steige in das klimatisierte Schiff, metallisch grau gestrichen
Pour ça j'vais jamais pactiser
Dafür werde ich nie einen Pakt schließen
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Ich steige in das klimatisierte Schiff, metallisch grau gestrichen
Pour ça j'vais jamais pactiser
Dafür werde ich nie einen Pakt schließen
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Ich steige in das klimatisierte Schiff, metallisch grau gestrichen
Pour ça j'vais jamais pactiser
Dafür werde ich nie einen Pakt schließen
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Ich steige in das klimatisierte Schiff, metallisch grau gestrichen
Pour ça j'vais jamais pactiser
Dafür werde ich nie einen Pakt schließen
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Entro na nave climatizada, pintada de cinza metálico
Pour ça j'vais jamais pactiser
Por isso, nunca vou pactuar
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Entro na nave climatizada, pintada de cinza metálico
Pour ça j'vais jamais pactiser
Por isso, nunca vou pactuar
J'rentre dans l'vaisseau climatisé
Entro na nave climatizada
500 chevaux pas pour les Champs-Élysées
500 cavalos não para os Champs-Élysées
Nuages de fumée derrière les vitres
Nuvens de fumaça atrás dos vidros
Donc j'passe à la batte d'vant la banalisée
Então eu passo o bastão na frente da banalizada
Fils de pute tu m'as mal analysé, jamais tu m'verras pactiser
Filho da puta, você me analisou mal, nunca me verá pactuar
Fiston gare à toi ici facilement certains te sortent une lame aiguisée
Filho, cuidado, aqui facilmente alguns te tiram uma lâmina afiada
Tu croises un p'tit en 7R tu t'demandes qui c'est
Você cruza com um pequeno em 7R, você se pergunta quem é
J'vis bien pendant qu'les ennemis maigrissent
Eu vivo bem enquanto os inimigos emagrecem
On devient fou on prend des risques
Ficamos loucos, corremos riscos
On en roule 5 en attendant qu'on dégrise
Nós enrolamos 5 esperando que a gente se desintoxique
On veut les bijoux qui sont ornés de cristaux
Queremos as joias que são adornadas com cristais
J'roule un cornetto pur je tousse pas
Eu rolo um cornetto puro, eu não tosso
Fils tu fumeras pas sur ma sstos-ba,
Filho, você não vai fumar no meu sstos-ba,
Tiens fais un tamien puis vas y pousse-toi
Aqui, faça um tamien e então se afaste
J'en fais un puis j'suis boosté
Eu faço um e então estou impulsionado
On a d'jà fumé les meilleurs pousses d'herbes
Nós já fumamos as melhores ervas
J'suis dans l'trap sa mère, depuis bien avant le lycée
Estou no trap, mãe, desde muito antes do colégio
T'as pas idée, j'peux enchaîner 100 teh
Você não tem ideia, eu posso encadear 100 teh
Tu sais qu'la frappe vient d'Californie
Você sabe que o golpe vem da Califórnia
Un projet par mois jamais surmené
Um projeto por mês nunca sobrecarregado
De l'extraction pure dans mon d-po
Extração pura no meu d-po
Pendant qu'ces faces de z' en ont plein le nez
Enquanto essas caras de z' estão cheias de nariz
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Entro na nave climatizada, pintada de cinza metálico
Pour ça j'vais jamais pactiser
Por isso, nunca vou pactuar
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Entro na nave climatizada, pintada de cinza metálico
Pour ça j'vais jamais pactiser
Por isso, nunca vou pactuar
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Entro na nave climatizada, pintada de cinza metálico
Pour ça j'vais jamais pactiser
Por isso, nunca vou pactuar
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Entro na nave climatizada, pintada de cinza metálico
Pour ça j'vais jamais pactiser
Por isso, nunca vou pactuar
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
I'm getting into the air-conditioned spaceship, painted metallic grey
Pour ça j'vais jamais pactiser
For that, I'll never make a pact
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
I'm getting into the air-conditioned spaceship, painted metallic grey
Pour ça j'vais jamais pactiser
For that, I'll never make a pact
J'rentre dans l'vaisseau climatisé
I'm getting into the air-conditioned spaceship
500 chevaux pas pour les Champs-Élysées
500 horses not for the Champs-Élysées
Nuages de fumée derrière les vitres
Clouds of smoke behind the windows
Donc j'passe à la batte d'vant la banalisée
So I swing the bat in front of the unmarked car
Fils de pute tu m'as mal analysé, jamais tu m'verras pactiser
Son of a bitch you misjudged me, you'll never see me make a pact
Fiston gare à toi ici facilement certains te sortent une lame aiguisée
Son, watch out here, some easily pull out a sharpened blade
Tu croises un p'tit en 7R tu t'demandes qui c'est
You cross a kid in a 7R, you wonder who it is
J'vis bien pendant qu'les ennemis maigrissent
I live well while the enemies lose weight
On devient fou on prend des risques
We go crazy, we take risks
On en roule 5 en attendant qu'on dégrise
We roll 5 while we sober up
On veut les bijoux qui sont ornés de cristaux
We want the jewels that are adorned with crystals
J'roule un cornetto pur je tousse pas
I roll a pure cornetto, I don't cough
Fils tu fumeras pas sur ma sstos-ba,
Son, you won't smoke on my sstos-ba,
Tiens fais un tamien puis vas y pousse-toi
Here, make a tamien and then move away
J'en fais un puis j'suis boosté
I make one and then I'm boosted
On a d'jà fumé les meilleurs pousses d'herbes
We've already smoked the best herb buds
J'suis dans l'trap sa mère, depuis bien avant le lycée
I'm in the trap, mother, since well before high school
T'as pas idée, j'peux enchaîner 100 teh
You have no idea, I can chain 100 teh
Tu sais qu'la frappe vient d'Californie
You know the hit comes from California
Un projet par mois jamais surmené
A project a month, never overworked
De l'extraction pure dans mon d-po
Pure extraction in my d-po
Pendant qu'ces faces de z' en ont plein le nez
While these z' faces are full of it
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
I'm getting into the air-conditioned spaceship, painted metallic grey
Pour ça j'vais jamais pactiser
For that, I'll never make a pact
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
I'm getting into the air-conditioned spaceship, painted metallic grey
Pour ça j'vais jamais pactiser
For that, I'll never make a pact
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
I'm getting into the air-conditioned spaceship, painted metallic grey
Pour ça j'vais jamais pactiser
For that, I'll never make a pact
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
I'm getting into the air-conditioned spaceship, painted metallic grey
Pour ça j'vais jamais pactiser
For that, I'll never make a pact
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Entro en la nave con aire acondicionado, pintada de gris metálico
Pour ça j'vais jamais pactiser
Por eso nunca voy a pactar
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Entro en la nave con aire acondicionado, pintada de gris metálico
Pour ça j'vais jamais pactiser
Por eso nunca voy a pactar
J'rentre dans l'vaisseau climatisé
Entro en la nave con aire acondicionado
500 chevaux pas pour les Champs-Élysées
500 caballos no para los Campos Elíseos
Nuages de fumée derrière les vitres
Nubes de humo detrás de las ventanas
Donc j'passe à la batte d'vant la banalisée
Así que paso al bate frente a la patrulla
Fils de pute tu m'as mal analysé, jamais tu m'verras pactiser
Hijo de puta, me has analizado mal, nunca me verás pactar
Fiston gare à toi ici facilement certains te sortent une lame aiguisée
Hijo, ten cuidado aquí, fácilmente algunos te sacan una navaja afilada
Tu croises un p'tit en 7R tu t'demandes qui c'est
Te cruzas con un chico en 7R te preguntas quién es
J'vis bien pendant qu'les ennemis maigrissent
Vivo bien mientras los enemigos adelgazan
On devient fou on prend des risques
Nos volvemos locos, tomamos riesgos
On en roule 5 en attendant qu'on dégrise
Fumamos 5 esperando a que se nos pase la borrachera
On veut les bijoux qui sont ornés de cristaux
Queremos las joyas que están adornadas con cristales
J'roule un cornetto pur je tousse pas
Fumo un cornetto puro, no toso
Fils tu fumeras pas sur ma sstos-ba,
Hijo, no fumarás en mi sstos-ba,
Tiens fais un tamien puis vas y pousse-toi
Toma, haz un tamien y luego vete
J'en fais un puis j'suis boosté
Hago uno y luego estoy animado
On a d'jà fumé les meilleurs pousses d'herbes
Ya hemos fumado las mejores hierbas
J'suis dans l'trap sa mère, depuis bien avant le lycée
Estoy en el trap, su madre, desde mucho antes del instituto
T'as pas idée, j'peux enchaîner 100 teh
No tienes idea, puedo encadenar 100 teh
Tu sais qu'la frappe vient d'Californie
Sabes que el golpe viene de California
Un projet par mois jamais surmené
Un proyecto al mes, nunca agobiado
De l'extraction pure dans mon d-po
Extracción pura en mi d-po
Pendant qu'ces faces de z' en ont plein le nez
Mientras que estas caras de z' tienen la nariz llena
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Entro en la nave con aire acondicionado, pintada de gris metálico
Pour ça j'vais jamais pactiser
Por eso nunca voy a pactar
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Entro en la nave con aire acondicionado, pintada de gris metálico
Pour ça j'vais jamais pactiser
Por eso nunca voy a pactar
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Entro en la nave con aire acondicionado, pintada de gris metálico
Pour ça j'vais jamais pactiser
Por eso nunca voy a pactar
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Entro en la nave con aire acondicionado, pintada de gris metálico
Pour ça j'vais jamais pactiser
Por eso nunca voy a pactar
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Entro nella nave climatizzata, dipinta di grigio metallico
Pour ça j'vais jamais pactiser
Per questo non farò mai un patto
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Entro nella nave climatizzata, dipinta di grigio metallico
Pour ça j'vais jamais pactiser
Per questo non farò mai un patto
J'rentre dans l'vaisseau climatisé
Entro nella nave climatizzata
500 chevaux pas pour les Champs-Élysées
500 cavalli non per i Champs-Élysées
Nuages de fumée derrière les vitres
Nuvole di fumo dietro i vetri
Donc j'passe à la batte d'vant la banalisée
Quindi passo alla mazza davanti alla banalità
Fils de pute tu m'as mal analysé, jamais tu m'verras pactiser
Figlio di puttana mi hai analizzato male, non mi vedrai mai fare un patto
Fiston gare à toi ici facilement certains te sortent une lame aiguisée
Figliolo, stai attento qui facilmente alcuni ti tirano fuori una lama affilata
Tu croises un p'tit en 7R tu t'demandes qui c'est
Incontri un piccolo in 7R ti chiedi chi è
J'vis bien pendant qu'les ennemis maigrissent
Vivo bene mentre i nemici dimagriscono
On devient fou on prend des risques
Diventiamo pazzi prendiamo dei rischi
On en roule 5 en attendant qu'on dégrise
Ne giriamo 5 in attesa di smaltire l'ubriacatura
On veut les bijoux qui sont ornés de cristaux
Vogliamo i gioielli che sono ornati di cristalli
J'roule un cornetto pur je tousse pas
Faccio un cornetto puro non tossisco
Fils tu fumeras pas sur ma sstos-ba,
Figlio non fumerai sulla mia sstos-ba,
Tiens fais un tamien puis vas y pousse-toi
Ecco, fai un tamien e poi spostati
J'en fais un puis j'suis boosté
Ne faccio uno poi sono carico
On a d'jà fumé les meilleurs pousses d'herbes
Abbiamo già fumato le migliori erbe
J'suis dans l'trap sa mère, depuis bien avant le lycée
Sono nel trap sua madre, da ben prima del liceo
T'as pas idée, j'peux enchaîner 100 teh
Non hai idea, posso fare 100 teh
Tu sais qu'la frappe vient d'Californie
Sai che il colpo viene dalla California
Un projet par mois jamais surmené
Un progetto al mese mai stressato
De l'extraction pure dans mon d-po
Dell'estrazione pura nel mio d-po
Pendant qu'ces faces de z' en ont plein le nez
Mentre queste facce di z' ne hanno pieno il naso
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Entro nella nave climatizzata, dipinta di grigio metallico
Pour ça j'vais jamais pactiser
Per questo non farò mai un patto
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Entro nella nave climatizzata, dipinta di grigio metallico
Pour ça j'vais jamais pactiser
Per questo non farò mai un patto
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Entro nella nave climatizzata, dipinta di grigio metallico
Pour ça j'vais jamais pactiser
Per questo non farò mai un patto
J'rentre dans l'vaisseau climatisé, peint gris métallisé
Entro nella nave climatizzata, dipinta di grigio metallico
Pour ça j'vais jamais pactiser
Per questo non farò mai un patto

Wissenswertes über das Lied Climatisé von Kpri

Wann wurde das Lied “Climatisé” von Kpri veröffentlicht?
Das Lied Climatisé wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Kpri Tape, Vol. 2” veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Kpri

Andere Künstler von Trap