I Spy [Remix]

Bryan Tshibangu Kabengele, Casyo Valentine Johnson, Devonte Perkins, Irving Ampofo Adjei, Karl Dominic Wilson, Laidi Saliasi

Liedtexte Übersetzung

(Rah, it's BKay, you know)
You know

I spy with my little eye (yes)
Something beginning with F (what?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Talking real
We're the last ones left (the last)
Suck your mudda (hah)
I said it with chest (you know)
I spy with my little eye (yes)
Something beginning with F (what?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Talking real (real)
We're the last ones left (the last)
Suck your mudda (hah)
I said it with chest (you know)
(Play dirty)

We don't believe your raps
Keep thinking your Mr. Muscle
'Til you see the flash
You don't want bro turning up
Stolen car, burning clutch
I hid the mash in my aunties toilet
Panicking every time I heard it flush

Morrisson
They do it for the 'gram
But they don't do it for their family (that's right)
They bought Loubs for a thousand likes
And his son chose a beat-up like Anthony
There's a couple real rappers that's actually on it
But most of the industries fake
The police nicked me then they nicked some of my mates
I feel cursed it's like a took a picture with Drake (mad!)
I'm white, rich and gangster
Talk about me, my name holds weight (that's right)
My weed's greener than the back of man's neck (yeah)
After he takes off his fake gold chain
I'm so East London, I'm so West Ham
But when it's beef man step out with arsenal
I'm the white money making Mitch
But my gun's light skin like Meghan Markle

Put your phone down and spill some juice (hey, B)
You snooze and you lose
Cah when we come 'round you know what we do (Brrr, boom, boom)
I could put up some articles
From when the surgeons treats on mans' wounds (clap)
All they wan' do it for the net
And not avenge their friends, some fuckin' fools (nerds!)
Way before I slapped corn at man (bow!)
I tested my shank work first (woosh)
Swing that, dig it and turn it (woosh)
Went so good like a man rehearsed (yeah)
The only time I done it for the net (so)
Was when a fuckboy ran with his cheff (yeah)
And lord knows that I never had nuttin'
And the bloodclat still done legs
Other than that, I just shank and kweff (RV)

I spy suttin' beginning with F (frauds)
All of my opps are nerds (come on)
Judge weren't laying no eggs
But he tried give me a bird
Been a bad boy from birth (long time)
Man can't tell me 'bout works (how?)
I was on the opp block Sunday
Tryna catch man comin' from church (real talk)
Right now I'm just stackin' my paper (racks)
Cah you know money come first
Plug don't come from Jamaica (nah)
But the food still got jerked (ha-ha)
In the penthouse suite with a bad bitch
Starting to get on my nerves
Dressed in Italian fabric
Please don't get makeup on my shirt

I spy with my little eye (yes)
Something beginning with F (what?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Talking real, we're the last ones left (the last)
Suck your mudda (hah)
I said it with chest (you know)
I spy with my little eye (yes)
Something beginning with F (what?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Talking real (real), we're the last ones left (the last)
Suck your mudda (hah)
I said it with chest (you know)

If I come with Looney (tunes)
Then you know man's angle (you know)
Buss mans head with a Hennessy bottle (facts)
Or he might Jack Daniel (evil)
Had some of your favourite rapper's baby mothers on scandals (whore)
Chupa a tu madre, that's, "Suck your mum" in Español (yeah)

They said they don't rate me
But I don't rate them either (nah)
Louis pouch for the cleaver
The two litre can't catch the three wheeler
They didn't want it with JB and they didn't want it with Cuba (shook)
I don't wanna 'ere no chat about, "Watch when I see ya" (dick)
Man must think man can't get destination like Uber
Slap off the door, you know we've done movers (shit)
Ask Fids if we can find location (shit), pull up in Gucci (shit)
Burn the blacks, keep the designer
Man had to dash away the CCTV and throw man a likkle fifty
That's a minor (what?), I was in business class above China

Snap Capone!
If I press on the TEC
Paralyse from the neck (Khalas)
Four nines 'n' a brick (yeah)
F1, make it stretch (whip, whip)
They can't war me (they can't war me)
End of story (end of stories)
Lifestyle gory
My shooter do it for me (Khalas)
If I spy, with my little eye (okay)
That's shooters with ballys, someone gon' die
Yg's on peds (skrrt, skrrt), got skengs in rides
That's tens and nines (yeah)
Get caught, gotta do that time (S)

Fuck them cah they done the man dirty
Dumb jake boys had man in a dish (stressed)
Rambo only cost thirty
Up early cah I'm tryna get rich
Cut through, should I fuck a nigga's bitch? (Oh, yeah)
Fuck you cah your niggas ain't shit (oh, yeah)
Said leave me alone, she thirsty
Swear it hurts me cah the bitch won't quit
Pi-pi-pi-pissed
Saw a feds, told bro I gotta dip
I be chasin' the money so much
That I swear I've had to firm this stitch
I phone bro for the ten-ten bud (ten-ten)
Cah I know that his ten-ten stinks (loud)
I might slip this dick in her lung
If she won't finish it off with a mint

I spy with my little eye (yes)
Something beginning with F (what?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Talking real, we're the last ones left (the last)
Suck your mudda
I said it with chest (you know)
I spy with my little eye (yes)
Something beginning with F (what?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Talking real, we're the last ones left (the last)
Suck your mudda (hah)
I said it with chest

(Rah, it's BKay, you know)
(Rah, es ist BKay, du weißt)
You know
Du weißt
I spy with my little eye (yes)
Ich spioniere mit meinem kleinen Auge (ja)
Something beginning with F (what?)
Etwas, das mit F anfängt (was?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Fuckboys machen das Netz hoch (Fuckboys)
Talking real
Echt reden
We're the last ones left (the last)
Wir sind die letzten, die übrig sind (die letzten)
Suck your mudda (hah)
Saug deine Mudda (hah)
I said it with chest (you know)
Ich habe es mit Brust gesagt (du weißt)
I spy with my little eye (yes)
Ich spioniere mit meinem kleinen Auge (ja)
Something beginning with F (what?)
Etwas, das mit F anfängt (was?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Fuckboys machen das Netz hoch (Fuckboys)
Talking real (real)
Echt reden (echt)
We're the last ones left (the last)
Wir sind die letzten, die übrig sind (die letzten)
Suck your mudda (hah)
Saug deine Mudda (hah)
I said it with chest (you know)
Ich habe es mit Brust gesagt (du weißt)
(Play dirty)
(Spiele schmutzig)
We don't believe your raps
Wir glauben deinen Raps nicht
Keep thinking your Mr. Muscle
Denke weiter, du bist Mr. Muscle
'Til you see the flash
Bis du den Blitz siehst
You don't want bro turning up
Du willst nicht, dass Bruder auftaucht
Stolen car, burning clutch
Gestohlenes Auto, Kupplung brennt
I hid the mash in my aunties toilet
Ich habe die Mash in der Toilette meiner Tante versteckt
Panicking every time I heard it flush
Panik jedes Mal, wenn ich es spüle
Morrisson
Morrisson
They do it for the 'gram
Sie machen es für den 'Gram
But they don't do it for their family (that's right)
Aber sie machen es nicht für ihre Familie (das stimmt)
They bought Loubs for a thousand likes
Sie kauften Loubs für tausend Likes
And his son chose a beat-up like Anthony
Und sein Sohn wählte einen Schläger wie Anthony
There's a couple real rappers that's actually on it
Es gibt ein paar echte Rapper, die tatsächlich dabei sind
But most of the industries fake
Aber die meisten der Industrie sind falsch
The police nicked me then they nicked some of my mates
Die Polizei hat mich dann einige meiner Kumpels geschnappt
I feel cursed it's like a took a picture with Drake (mad!)
Ich fühle mich verflucht, es ist, als hätte ich ein Bild mit Drake gemacht (verrückt!)
I'm white, rich and gangster
Ich bin weiß, reich und Gangster
Talk about me, my name holds weight (that's right)
Sprich über mich, mein Name hat Gewicht (das stimmt)
My weed's greener than the back of man's neck (yeah)
Mein Gras ist grüner als der Hinterkopf eines Mannes (ja)
After he takes off his fake gold chain
Nachdem er seine falsche Goldkette abgenommen hat
I'm so East London, I'm so West Ham
Ich bin so East London, ich bin so West Ham
But when it's beef man step out with arsenal
Aber wenn es Rindfleisch gibt, treten wir mit Arsenal an
I'm the white money making Mitch
Ich bin der weiße Geldverdiener Mitch
But my gun's light skin like Meghan Markle
Aber meine Waffe ist hellhäutig wie Meghan Markle
Put your phone down and spill some juice (hey, B)
Leg dein Handy weg und verschütte etwas Saft (hey, B)
You snooze and you lose
Du schläfst und du verlierst
Cah when we come 'round you know what we do (Brrr, boom, boom)
Denn wenn wir kommen, weißt du, was wir tun (Brrr, boom, boom)
I could put up some articles
Ich könnte einige Artikel hochladen
From when the surgeons treats on mans' wounds (clap)
Von als die Chirurgen die Wunden der Männer behandeln (klatschen)
All they wan' do it for the net
Alles, was sie für das Netz tun wollen
And not avenge their friends, some fuckin' fools (nerds!)
Und nicht ihre Freunde rächen, einige verdammte Narren (Nerds!)
Way before I slapped corn at man (bow!)
Lange bevor ich Mais auf den Mann geklatscht habe (Bogen!)
I tested my shank work first (woosh)
Ich habe meine Schankarbeit zuerst getestet (woosh)
Swing that, dig it and turn it (woosh)
Schwing das, grab es und dreh es (woosh)
Went so good like a man rehearsed (yeah)
Ging so gut, als hätte ein Mann geprobt (ja)
The only time I done it for the net (so)
Das einzige Mal, dass ich es für das Netz gemacht habe (so)
Was when a fuckboy ran with his cheff (yeah)
War, als ein Fuckboy mit seinem Chef rannte (ja)
And lord knows that I never had nuttin'
Und der Herr weiß, dass ich nie etwas hatte
And the bloodclat still done legs
Und der Blutklumpen hat immer noch Beine gemacht
Other than that, I just shank and kweff (RV)
Abgesehen davon, steche ich einfach und kweff (RV)
I spy suttin' beginning with F (frauds)
Ich spioniere etwas an, das mit F anfängt (Betrüger)
All of my opps are nerds (come on)
Alle meine Gegner sind Nerds (komm schon)
Judge weren't laying no eggs
Der Richter legte keine Eier
But he tried give me a bird
Aber er versuchte mir einen Vogel zu geben
Been a bad boy from birth (long time)
Schon seit der Geburt ein böser Junge (lange Zeit)
Man can't tell me 'bout works (how?)
Mann kann mir nichts über Werke erzählen (wie?)
I was on the opp block Sunday
Ich war am Sonntag auf dem Block des Gegners
Tryna catch man comin' from church (real talk)
Versuchte, den Mann zu fangen, der von der Kirche kommt (echtes Gespräch)
Right now I'm just stackin' my paper (racks)
Im Moment stapel ich nur mein Papier (Racks)
Cah you know money come first
Denn du weißt, Geld kommt zuerst
Plug don't come from Jamaica (nah)
Stecker kommt nicht aus Jamaika (nein)
But the food still got jerked (ha-ha)
Aber das Essen wurde trotzdem gejerked (ha-ha)
In the penthouse suite with a bad bitch
In der Penthouse-Suite mit einer bösen Schlampe
Starting to get on my nerves
Fängt an, mir auf die Nerven zu gehen
Dressed in Italian fabric
Gekleidet in italienischem Stoff
Please don't get makeup on my shirt
Bitte mach kein Make-up auf mein Hemd
I spy with my little eye (yes)
Ich spioniere mit meinem kleinen Auge (ja)
Something beginning with F (what?)
Etwas, das mit F anfängt (was?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Fuckboys machen das Netz hoch (Fuckboys)
Talking real, we're the last ones left (the last)
Echt reden, wir sind die letzten, die übrig sind (die letzten)
Suck your mudda (hah)
Saug deine Mudda (hah)
I said it with chest (you know)
Ich habe es mit Brust gesagt (du weißt)
I spy with my little eye (yes)
Ich spioniere mit meinem kleinen Auge (ja)
Something beginning with F (what?)
Etwas, das mit F anfängt (was?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Fuckboys machen das Netz hoch (Fuckboys)
Talking real (real), we're the last ones left (the last)
Echt reden (echt), wir sind die letzten, die übrig sind (die letzten)
Suck your mudda (hah)
Saug deine Mudda (hah)
I said it with chest (you know)
Ich habe es mit Brust gesagt (du weißt)
If I come with Looney (tunes)
Wenn ich mit Looney komme (Melodien)
Then you know man's angle (you know)
Dann kennst du den Winkel des Mannes (du weißt)
Buss mans head with a Hennessy bottle (facts)
Buss mans Kopf mit einer Hennessy-Flasche (Fakten)
Or he might Jack Daniel (evil)
Oder er könnte Jack Daniel (böse)
Had some of your favourite rapper's baby mothers on scandals (whore)
Hatte einige der Lieblingsrapper's Baby Mütter auf Skandale (Hure)
Chupa a tu madre, that's, "Suck your mum" in Español (yeah)
Chupa a tu madre, das heißt, „Saug deine Mutter“ auf Spanisch (ja)
They said they don't rate me
Sie sagten, sie schätzen mich nicht
But I don't rate them either (nah)
Aber ich schätze sie auch nicht (nein)
Louis pouch for the cleaver
Louis Beutel für das Beil
The two litre can't catch the three wheeler
Der Zweiliter kann den Dreirad nicht fangen
They didn't want it with JB and they didn't want it with Cuba (shook)
Sie wollten es nicht mit JB und sie wollten es nicht mit Kuba (erschüttert)
I don't wanna 'ere no chat about, "Watch when I see ya" (dick)
Ich will kein 'ere kein Geplapper über, „Watch when I see ya“ (Schwanz)
Man must think man can't get destination like Uber
Mann muss denken, Mann kann nicht wie Uber zum Ziel kommen
Slap off the door, you know we've done movers (shit)
Schlag die Tür ab, du weißt, wir haben Umzüge gemacht (Scheiße)
Ask Fids if we can find location (shit), pull up in Gucci (shit)
Frag Fids, ob wir den Standort finden können (Scheiße), zieh in Gucci ein (Scheiße)
Burn the blacks, keep the designer
Verbrenne die Schwarzen, behalte den Designer
Man had to dash away the CCTV and throw man a likkle fifty
Mann musste die CCTV wegwerfen und dem Mann ein kleines Fünfzig werfen
That's a minor (what?), I was in business class above China
Das ist ein Kleinkram (was?), ich war in der Business Class über China
Snap Capone!
Snap Capone!
If I press on the TEC
Wenn ich auf den TEC drücke
Paralyse from the neck (Khalas)
Lähme vom Hals (Khalas)
Four nines 'n' a brick (yeah)
Vier Neuner 'n' ein Ziegelstein (ja)
F1, make it stretch (whip, whip)
F1, mach es lang (Peitsche, Peitsche)
They can't war me (they can't war me)
Sie können keinen Krieg mit mir führen (sie können keinen Krieg mit mir führen)
End of story (end of stories)
Ende der Geschichte (Ende der Geschichten)
Lifestyle gory
Lebensstil blutig
My shooter do it for me (Khalas)
Mein Schütze macht es für mich (Khalas)
If I spy, with my little eye (okay)
Wenn ich spioniere, mit meinem kleinen Auge (okay)
That's shooters with ballys, someone gon' die
Das sind Schützen mit Ballys, jemand wird sterben
Yg's on peds (skrrt, skrrt), got skengs in rides
Yg's auf Peds (skrrt, skrrt), haben Skengs in Fahrten
That's tens and nines (yeah)
Das sind Zehner und Neuner (ja)
Get caught, gotta do that time (S)
Erwischt werden, muss diese Zeit machen (S)
Fuck them cah they done the man dirty
Fick sie, weil sie den Mann dreckig gemacht haben
Dumb jake boys had man in a dish (stressed)
Dumme Jake-Jungs hatten den Mann in einem Gericht (gestresst)
Rambo only cost thirty
Rambo kostet nur dreißig
Up early cah I'm tryna get rich
Früh aufstehen, weil ich reich werden will
Cut through, should I fuck a nigga's bitch? (Oh, yeah)
Durchschneiden, sollte ich die Schlampe eines Niggers ficken? (Oh, ja)
Fuck you cah your niggas ain't shit (oh, yeah)
Fick dich, weil deine Nigger nichts wert sind (oh, ja)
Said leave me alone, she thirsty
Sagte, lass mich in Ruhe, sie ist durstig
Swear it hurts me cah the bitch won't quit
Schwöre, es tut mir weh, weil die Schlampe nicht aufhört
Pi-pi-pi-pissed
Pi-pi-pi-pissed
Saw a feds, told bro I gotta dip
Sah einen Feds, sagte Bruder, ich muss abhauen
I be chasin' the money so much
Ich jage das Geld so sehr
That I swear I've had to firm this stitch
Dass ich schwöre, ich musste diesen Stich festhalten
I phone bro for the ten-ten bud (ten-ten)
Ich rufe Bruder für das zehn-zehn Unkraut an (zehn-zehn)
Cah I know that his ten-ten stinks (loud)
Weil ich weiß, dass sein zehn-zehn stinkt (laut)
I might slip this dick in her lung
Ich könnte diesen Schwanz in ihre Lunge stecken
If she won't finish it off with a mint
Wenn sie es nicht mit einem Minzbonbon beendet
I spy with my little eye (yes)
Ich spioniere mit meinem kleinen Auge (ja)
Something beginning with F (what?)
Etwas, das mit F anfängt (was?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Fuckboys machen das Netz hoch (Fuckboys)
Talking real, we're the last ones left (the last)
Echt reden, wir sind die letzten, die übrig sind (die letzten)
Suck your mudda
Saug deine Mudda
I said it with chest (you know)
Ich habe es mit Brust gesagt (du weißt)
I spy with my little eye (yes)
Ich spioniere mit meinem kleinen Auge (ja)
Something beginning with F (what?)
Etwas, das mit F anfängt (was?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Fuckboys machen das Netz hoch (Fuckboys)
Talking real, we're the last ones left (the last)
Echt reden, wir sind die letzten, die übrig sind (die letzten)
Suck your mudda (hah)
Saug deine Mudda (hah)
I said it with chest
Ich habe es mit Brust gesagt
(Rah, it's BKay, you know)
(Rah, é BKay, você sabe)
You know
Você sabe
I spy with my little eye (yes)
Eu espio com meu pequeno olho (sim)
Something beginning with F (what?)
Algo começando com F (o quê?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Garotos idiotas fazendo na internet (garotos idiotas)
Talking real
Falando sério
We're the last ones left (the last)
Somos os últimos que restam (os últimos)
Suck your mudda (hah)
Chupa sua mãe (hah)
I said it with chest (you know)
Eu disse isso com peito (você sabe)
I spy with my little eye (yes)
Eu espio com meu pequeno olho (sim)
Something beginning with F (what?)
Algo começando com F (o quê?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Garotos idiotas fazendo na internet (garotos idiotas)
Talking real (real)
Falando sério (sério)
We're the last ones left (the last)
Somos os últimos que restam (os últimos)
Suck your mudda (hah)
Chupa sua mãe (hah)
I said it with chest (you know)
Eu disse isso com peito (você sabe)
(Play dirty)
(Jogue sujo)
We don't believe your raps
Nós não acreditamos em suas rimas
Keep thinking your Mr. Muscle
Continue pensando que você é o Sr. Músculo
'Til you see the flash
Até você ver o flash
You don't want bro turning up
Você não quer que o mano apareça
Stolen car, burning clutch
Carro roubado, embreagem queimando
I hid the mash in my aunties toilet
Eu escondi a arma na privada da minha tia
Panicking every time I heard it flush
Entrando em pânico toda vez que ouvia dar descarga
Morrisson
Morrisson
They do it for the 'gram
Eles fazem isso pelo 'gram
But they don't do it for their family (that's right)
Mas eles não fazem isso pela família (isso mesmo)
They bought Loubs for a thousand likes
Eles compraram Loubs por mil curtidas
And his son chose a beat-up like Anthony
E seu filho escolheu uma batida como Anthony
There's a couple real rappers that's actually on it
Há alguns rappers reais que estão realmente nisso
But most of the industries fake
Mas a maioria da indústria é falsa
The police nicked me then they nicked some of my mates
A polícia me prendeu e depois prendeu alguns dos meus amigos
I feel cursed it's like a took a picture with Drake (mad!)
Eu me sinto amaldiçoado, é como se eu tivesse tirado uma foto com o Drake (loucura!)
I'm white, rich and gangster
Eu sou branco, rico e gangster
Talk about me, my name holds weight (that's right)
Fale sobre mim, meu nome tem peso (isso mesmo)
My weed's greener than the back of man's neck (yeah)
Minha erva é mais verde do que a parte de trás do pescoço do cara (sim)
After he takes off his fake gold chain
Depois que ele tira sua corrente de ouro falsa
I'm so East London, I'm so West Ham
Eu sou tão East London, eu sou tão West Ham
But when it's beef man step out with arsenal
Mas quando é briga, o homem sai com o arsenal
I'm the white money making Mitch
Eu sou o dinheiro branco fazendo Mitch
But my gun's light skin like Meghan Markle
Mas minha arma é clara como Meghan Markle
Put your phone down and spill some juice (hey, B)
Coloque seu telefone para baixo e derrame um pouco de suco (ei, B)
You snooze and you lose
Você cochila e perde
Cah when we come 'round you know what we do (Brrr, boom, boom)
Porque quando chegamos, você sabe o que fazemos (Brrr, boom, boom)
I could put up some articles
Eu poderia colocar alguns artigos
From when the surgeons treats on mans' wounds (clap)
De quando os cirurgiões tratam as feridas do homem (aplauso)
All they wan' do it for the net
Tudo o que eles querem fazer é pela internet
And not avenge their friends, some fuckin' fools (nerds!)
E não vingar seus amigos, alguns malditos tolos (nerds!)
Way before I slapped corn at man (bow!)
Muito antes de eu atirar no homem (bow!)
I tested my shank work first (woosh)
Eu testei meu trabalho de faca primeiro (woosh)
Swing that, dig it and turn it (woosh)
Balance isso, cave e vire (woosh)
Went so good like a man rehearsed (yeah)
Foi tão bom como se um homem tivesse ensaiado (sim)
The only time I done it for the net (so)
A única vez que eu fiz isso pela internet (então)
Was when a fuckboy ran with his cheff (yeah)
Foi quando um garoto idiota correu com sua faca (sim)
And lord knows that I never had nuttin'
E o senhor sabe que eu nunca tive nada
And the bloodclat still done legs
E o desgraçado ainda fez pernas
Other than that, I just shank and kweff (RV)
Além disso, eu só esfaqueio e kweff (RV)
I spy suttin' beginning with F (frauds)
Eu espio algo começando com F (fraudes)
All of my opps are nerds (come on)
Todos os meus oponentes são nerds (vamos lá)
Judge weren't laying no eggs
O juiz não estava botando ovos
But he tried give me a bird
Mas ele tentou me dar um pássaro
Been a bad boy from birth (long time)
Fui um menino mau desde o nascimento (há muito tempo)
Man can't tell me 'bout works (how?)
O homem não pode me dizer sobre trabalhos (como?)
I was on the opp block Sunday
Eu estava no quarteirão do oponente no domingo
Tryna catch man comin' from church (real talk)
Tentando pegar o homem saindo da igreja (fala sério)
Right now I'm just stackin' my paper (racks)
Agora estou apenas empilhando meu dinheiro (pilhas)
Cah you know money come first
Porque você sabe que o dinheiro vem primeiro
Plug don't come from Jamaica (nah)
O plugue não vem da Jamaica (não)
But the food still got jerked (ha-ha)
Mas a comida ainda foi temperada (ha-ha)
In the penthouse suite with a bad bitch
Na cobertura com uma vadia má
Starting to get on my nerves
Começando a me irritar
Dressed in Italian fabric
Vestido com tecido italiano
Please don't get makeup on my shirt
Por favor, não passe maquiagem na minha camisa
I spy with my little eye (yes)
Eu espio com meu pequeno olho (sim)
Something beginning with F (what?)
Algo começando com F (o quê?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Garotos idiotas fazendo na internet (garotos idiotas)
Talking real, we're the last ones left (the last)
Falando sério, somos os últimos que restam (os últimos)
Suck your mudda (hah)
Chupa sua mãe (hah)
I said it with chest (you know)
Eu disse isso com peito (você sabe)
I spy with my little eye (yes)
Eu espio com meu pequeno olho (sim)
Something beginning with F (what?)
Algo começando com F (o quê?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Garotos idiotas fazendo na internet (garotos idiotas)
Talking real (real), we're the last ones left (the last)
Falando sério (sério), somos os últimos que restam (os últimos)
Suck your mudda (hah)
Chupa sua mãe (hah)
I said it with chest (you know)
Eu disse isso com peito (você sabe)
If I come with Looney (tunes)
Se eu vier com Looney (tunes)
Then you know man's angle (you know)
Então você sabe o ângulo do homem (você sabe)
Buss mans head with a Hennessy bottle (facts)
Bato na cabeça do homem com uma garrafa de Hennessy (fatos)
Or he might Jack Daniel (evil)
Ou ele pode Jack Daniel (mal)
Had some of your favourite rapper's baby mothers on scandals (whore)
Tive algumas das mães dos seus rappers favoritos em escândalos (puta)
Chupa a tu madre, that's, "Suck your mum" in Español (yeah)
Chupa a tu madre, isso é, "Chupa sua mãe" em Espanhol (sim)
They said they don't rate me
Eles disseram que não me avaliam
But I don't rate them either (nah)
Mas eu também não os avalio (não)
Louis pouch for the cleaver
Bolsa Louis para o cutelo
The two litre can't catch the three wheeler
O dois litros não pode pegar o triciclo
They didn't want it with JB and they didn't want it with Cuba (shook)
Eles não queriam com JB e eles não queriam com Cuba (assustado)
I don't wanna 'ere no chat about, "Watch when I see ya" (dick)
Eu não quero ouvir nenhum papo sobre, "Assista quando eu te ver" (pau)
Man must think man can't get destination like Uber
O homem deve pensar que o homem não pode chegar ao destino como Uber
Slap off the door, you know we've done movers (shit)
Bata na porta, você sabe que fizemos mudanças (merda)
Ask Fids if we can find location (shit), pull up in Gucci (shit)
Pergunte a Fids se podemos encontrar a localização (merda), apareça em Gucci (merda)
Burn the blacks, keep the designer
Queime os negros, mantenha o designer
Man had to dash away the CCTV and throw man a likkle fifty
O homem teve que jogar fora o CCTV e jogar um cinquentinha para o homem
That's a minor (what?), I was in business class above China
Isso é menor (o quê?), Eu estava na classe executiva acima da China
Snap Capone!
Snap Capone!
If I press on the TEC
Se eu pressionar o TEC
Paralyse from the neck (Khalas)
Paralisar do pescoço (Khalas)
Four nines 'n' a brick (yeah)
Quatro noves e um tijolo (sim)
F1, make it stretch (whip, whip)
F1, faça esticar (whip, whip)
They can't war me (they can't war me)
Eles não podem me guerrear (eles não podem me guerrear)
End of story (end of stories)
Fim da história (fim das histórias)
Lifestyle gory
Estilo de vida sangrento
My shooter do it for me (Khalas)
Meu atirador faz por mim (Khalas)
If I spy, with my little eye (okay)
Se eu espiar, com meu pequeno olho (ok)
That's shooters with ballys, someone gon' die
São atiradores com balaclavas, alguém vai morrer
Yg's on peds (skrrt, skrrt), got skengs in rides
Yg's em peds (skrrt, skrrt), tem skengs em passeios
That's tens and nines (yeah)
São dezenas e noves (sim)
Get caught, gotta do that time (S)
Se pegar, tem que fazer esse tempo (S)
Fuck them cah they done the man dirty
Foda-se eles porque fizeram o homem sujo
Dumb jake boys had man in a dish (stressed)
Policiais idiotas tinham o homem em um prato (estressado)
Rambo only cost thirty
Rambo só custou trinta
Up early cah I'm tryna get rich
Acordado cedo porque estou tentando ficar rico
Cut through, should I fuck a nigga's bitch? (Oh, yeah)
Corte através, devo foder a vadia de um cara? (Oh, sim)
Fuck you cah your niggas ain't shit (oh, yeah)
Foda-se você porque seus manos não são nada (oh, sim)
Said leave me alone, she thirsty
Disse para me deixar em paz, ela está com sede
Swear it hurts me cah the bitch won't quit
Juro que me machuca porque a vadia não desiste
Pi-pi-pi-pissed
Pi-pi-pi-pissed
Saw a feds, told bro I gotta dip
Vi um policial, disse ao mano que tenho que sair
I be chasin' the money so much
Eu estou perseguindo o dinheiro tanto
That I swear I've had to firm this stitch
Que juro que tive que aguentar esse ponto
I phone bro for the ten-ten bud (ten-ten)
Eu ligo para o mano para a erva dez-dez (dez-dez)
Cah I know that his ten-ten stinks (loud)
Porque eu sei que o dele dez-dez fede (alto)
I might slip this dick in her lung
Eu posso enfiar esse pau no pulmão dela
If she won't finish it off with a mint
Se ela não terminar com uma menta
I spy with my little eye (yes)
Eu espio com meu pequeno olho (sim)
Something beginning with F (what?)
Algo começando com F (o quê?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Garotos idiotas fazendo na internet (garotos idiotas)
Talking real, we're the last ones left (the last)
Falando sério, somos os últimos que restam (os últimos)
Suck your mudda
Chupa sua mãe
I said it with chest (you know)
Eu disse isso com peito (você sabe)
I spy with my little eye (yes)
Eu espio com meu pequeno olho (sim)
Something beginning with F (what?)
Algo começando com F (o quê?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Garotos idiotas fazendo na internet (garotos idiotas)
Talking real, we're the last ones left (the last)
Falando sério, somos os últimos que restam (os últimos)
Suck your mudda (hah)
Chupa sua mãe (hah)
I said it with chest
Eu disse isso com peito
(Rah, it's BKay, you know)
(Rah, es BKay, ya sabes)
You know
Ya sabes
I spy with my little eye (yes)
Espío con mi pequeño ojo (sí)
Something beginning with F (what?)
Algo que comienza con F (¿qué?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Chicos malos haciendo en la red (chicos malos)
Talking real
Hablando en serio
We're the last ones left (the last)
Somos los últimos que quedan (los últimos)
Suck your mudda (hah)
Chupa a tu madre (jajá)
I said it with chest (you know)
Lo dije con pecho (ya sabes)
I spy with my little eye (yes)
Espío con mi pequeño ojo (sí)
Something beginning with F (what?)
Algo que comienza con F (¿qué?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Chicos malos haciendo en la red (chicos malos)
Talking real (real)
Hablando en serio (real)
We're the last ones left (the last)
Somos los últimos que quedan (los últimos)
Suck your mudda (hah)
Chupa a tu madre (jajá)
I said it with chest (you know)
Lo dije con pecho (ya sabes)
(Play dirty)
(Juega sucio)
We don't believe your raps
No creemos tus raps
Keep thinking your Mr. Muscle
Sigue pensando que eres Mr. Músculo
'Til you see the flash
Hasta que veas el flash
You don't want bro turning up
No quieres que el hermano aparezca
Stolen car, burning clutch
Coche robado, embrague quemado
I hid the mash in my aunties toilet
Escondí el arma en el baño de mi tía
Panicking every time I heard it flush
Entrando en pánico cada vez que oía el sonido de la cisterna
Morrisson
Morrisson
They do it for the 'gram
Lo hacen por el 'gram
But they don't do it for their family (that's right)
Pero no lo hacen por su familia (eso es cierto)
They bought Loubs for a thousand likes
Compraron Loubs por mil likes
And his son chose a beat-up like Anthony
Y su hijo eligió una paliza como Anthony
There's a couple real rappers that's actually on it
Hay un par de raperos reales que realmente están en ello
But most of the industries fake
Pero la mayoría de la industria es falsa
The police nicked me then they nicked some of my mates
La policía me detuvo y luego detuvo a algunos de mis amigos
I feel cursed it's like a took a picture with Drake (mad!)
Me siento maldito, es como si hubiera tomado una foto con Drake (¡loco!)
I'm white, rich and gangster
Soy blanco, rico y gánster
Talk about me, my name holds weight (that's right)
Habla de mí, mi nombre tiene peso (eso es cierto)
My weed's greener than the back of man's neck (yeah)
Mi hierba es más verde que la parte trasera del cuello de un hombre (sí)
After he takes off his fake gold chain
Después de que se quita su cadena de oro falsa
I'm so East London, I'm so West Ham
Soy tan del este de Londres, soy tan del West Ham
But when it's beef man step out with arsenal
Pero cuando hay problemas, salgo con arsenal
I'm the white money making Mitch
Soy el blanco que hace dinero como Mitch
But my gun's light skin like Meghan Markle
Pero mi arma es de piel clara como Meghan Markle
Put your phone down and spill some juice (hey, B)
Deja tu teléfono y derrama un poco de jugo (hey, B)
You snooze and you lose
Te duermes y pierdes
Cah when we come 'round you know what we do (Brrr, boom, boom)
Porque cuando venimos, sabes lo que hacemos (Brrr, boom, boom)
I could put up some articles
Podría publicar algunos artículos
From when the surgeons treats on mans' wounds (clap)
Desde cuando los cirujanos tratan las heridas de los hombres (aplauso)
All they wan' do it for the net
Todo lo que quieren hacer es para la red
And not avenge their friends, some fuckin' fools (nerds!)
Y no vengar a sus amigos, unos malditos tontos (¡nerds!)
Way before I slapped corn at man (bow!)
Mucho antes de que le disparara a un hombre (¡bow!)
I tested my shank work first (woosh)
Probé mi trabajo de cuchillo primero (woosh)
Swing that, dig it and turn it (woosh)
Balancea eso, clávalo y gíralo (woosh)
Went so good like a man rehearsed (yeah)
Fue tan bien como si un hombre hubiera ensayado (sí)
The only time I done it for the net (so)
La única vez que lo hice por la red (así)
Was when a fuckboy ran with his cheff (yeah)
Fue cuando un chico malo corrió con su cuchillo (sí)
And lord knows that I never had nuttin'
Y el señor sabe que nunca tuve nada
And the bloodclat still done legs
Y el maldito todavía hizo piernas
Other than that, I just shank and kweff (RV)
Aparte de eso, solo apuñalo y kweff (RV)
I spy suttin' beginning with F (frauds)
Espío algo que comienza con F (fraudes)
All of my opps are nerds (come on)
Todos mis enemigos son nerds (vamos)
Judge weren't laying no eggs
El juez no estaba poniendo huevos
But he tried give me a bird
Pero intentó darme un pájaro
Been a bad boy from birth (long time)
He sido un chico malo desde que nací (hace mucho tiempo)
Man can't tell me 'bout works (how?)
El hombre no puede decirme 'bout works (¿cómo?)
I was on the opp block Sunday
Estaba en el bloque de los enemigos el domingo
Tryna catch man comin' from church (real talk)
Tratando de atrapar al hombre que venía de la iglesia (hablando en serio)
Right now I'm just stackin' my paper (racks)
Ahora mismo solo estoy acumulando mi papel (fajos)
Cah you know money come first
Porque sabes que el dinero viene primero
Plug don't come from Jamaica (nah)
El enchufe no viene de Jamaica (nah)
But the food still got jerked (ha-ha)
Pero la comida todavía se quemó (ja-ja)
In the penthouse suite with a bad bitch
En la suite del ático con una mala perra
Starting to get on my nerves
Empezando a ponerme nervioso
Dressed in Italian fabric
Vestido con tela italiana
Please don't get makeup on my shirt
Por favor, no te maquilles en mi camisa
I spy with my little eye (yes)
Espío con mi pequeño ojo (sí)
Something beginning with F (what?)
Algo que comienza con F (¿qué?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Chicos malos haciendo en la red (chicos malos)
Talking real, we're the last ones left (the last)
Hablando en serio, somos los últimos que quedan (los últimos)
Suck your mudda (hah)
Chupa a tu madre (jajá)
I said it with chest (you know)
Lo dije con pecho (ya sabes)
I spy with my little eye (yes)
Espío con mi pequeño ojo (sí)
Something beginning with F (what?)
Algo que comienza con F (¿qué?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Chicos malos haciendo en la red (chicos malos)
Talking real (real), we're the last ones left (the last)
Hablando en serio (real), somos los últimos que quedan (los últimos)
Suck your mudda (hah)
Chupa a tu madre (jajá)
I said it with chest (you know)
Lo dije con pecho (ya sabes)
If I come with Looney (tunes)
Si vengo con Looney (tunes)
Then you know man's angle (you know)
Entonces sabes cuál es mi ángulo (ya sabes)
Buss mans head with a Hennessy bottle (facts)
Rompe la cabeza del hombre con una botella de Hennessy (hechos)
Or he might Jack Daniel (evil)
O él podría Jack Daniel (malvado)
Had some of your favourite rapper's baby mothers on scandals (whore)
Tuve a algunas de las madres de los bebés de tus raperos favoritos en escándalos (puta)
Chupa a tu madre, that's, "Suck your mum" in Español (yeah)
Chupa a tu madre, eso es, "Chupa a tu madre" en español (sí)
They said they don't rate me
Dijeron que no me valoran
But I don't rate them either (nah)
Pero yo tampoco los valoro (nah)
Louis pouch for the cleaver
Bolsa Louis para el cuchillo
The two litre can't catch the three wheeler
El de dos litros no puede atrapar al de tres ruedas
They didn't want it with JB and they didn't want it with Cuba (shook)
No querían problemas con JB y no querían problemas con Cuba (asustado)
I don't wanna 'ere no chat about, "Watch when I see ya" (dick)
No quiero escuchar ninguna charla sobre, "Mira cuando te vea" (pene)
Man must think man can't get destination like Uber
El hombre debe pensar que el hombre no puede llegar a su destino como Uber
Slap off the door, you know we've done movers (shit)
Golpea la puerta, sabes que hemos hecho mudanzas (mierda)
Ask Fids if we can find location (shit), pull up in Gucci (shit)
Pregunta a Fids si podemos encontrar la ubicación (mierda), aparece en Gucci (mierda)
Burn the blacks, keep the designer
Quema los negros, guarda el diseñador
Man had to dash away the CCTV and throw man a likkle fifty
El hombre tuvo que tirar la CCTV y darle al hombre un poco de cincuenta
That's a minor (what?), I was in business class above China
Eso es menor (¿qué?), Estaba en clase de negocios sobre China
Snap Capone!
¡Snap Capone!
If I press on the TEC
Si presiono en el TEC
Paralyse from the neck (Khalas)
Paralizar desde el cuello (Khalas)
Four nines 'n' a brick (yeah)
Cuatro nueves y un ladrillo (sí)
F1, make it stretch (whip, whip)
F1, hazlo estirar (whip, whip)
They can't war me (they can't war me)
No pueden hacerme la guerra (no pueden hacerme la guerra)
End of story (end of stories)
Fin de la historia (fin de las historias)
Lifestyle gory
Estilo de vida sangriento
My shooter do it for me (Khalas)
Mi tirador lo hace por mí (Khalas)
If I spy, with my little eye (okay)
Si espío, con mi pequeño ojo (vale)
That's shooters with ballys, someone gon' die
Eso son tiradores con pasamontañas, alguien va a morir
Yg's on peds (skrrt, skrrt), got skengs in rides
Yg's en peds (skrrt, skrrt), tiene skengs en paseos
That's tens and nines (yeah)
Eso son dieces y nueves (sí)
Get caught, gotta do that time (S)
Si te atrapan, tienes que hacer ese tiempo (S)
Fuck them cah they done the man dirty
Que se jodan porque hicieron al hombre sucio
Dumb jake boys had man in a dish (stressed)
Los tontos de Jake tuvieron al hombre en un plato (estresado)
Rambo only cost thirty
Rambo solo cuesta treinta
Up early cah I'm tryna get rich
Despierto temprano porque estoy tratando de hacerme rico
Cut through, should I fuck a nigga's bitch? (Oh, yeah)
Corte a través, ¿debería joder a la perra de un hombre? (Oh, sí)
Fuck you cah your niggas ain't shit (oh, yeah)
Que te jodan porque tus amigos no valen nada (oh, sí)
Said leave me alone, she thirsty
Dijo déjame en paz, tiene sed
Swear it hurts me cah the bitch won't quit
Juro que me duele porque la perra no se rinde
Pi-pi-pi-pissed
Pi-pi-pi-pissed
Saw a feds, told bro I gotta dip
Vi a un fed, le dije al hermano que tenía que irme
I be chasin' the money so much
Estoy persiguiendo tanto el dinero
That I swear I've had to firm this stitch
Que juro que he tenido que aguantar este punto
I phone bro for the ten-ten bud (ten-ten)
Llamo al hermano por el diez-diez brote (diez-diez)
Cah I know that his ten-ten stinks (loud)
Porque sé que su diez-diez apesta (fuerte)
I might slip this dick in her lung
Podría meter esta polla en su pulmón
If she won't finish it off with a mint
Si ella no lo termina con una menta
I spy with my little eye (yes)
Espío con mi pequeño ojo (sí)
Something beginning with F (what?)
Algo que comienza con F (¿qué?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Chicos malos haciendo en la red (chicos malos)
Talking real, we're the last ones left (the last)
Hablando en serio, somos los últimos que quedan (los últimos)
Suck your mudda
Chupa a tu madre
I said it with chest (you know)
Lo dije con pecho (ya sabes)
I spy with my little eye (yes)
Espío con mi pequeño ojo (sí)
Something beginning with F (what?)
Algo que comienza con F (¿qué?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Chicos malos haciendo en la red (chicos malos)
Talking real, we're the last ones left (the last)
Hablando en serio, somos los últimos que quedan (los últimos)
Suck your mudda (hah)
Chupa a tu madre (jajá)
I said it with chest
Lo dije con pecho
(Rah, it's BKay, you know)
(Rah, c'est BKay, tu sais)
You know
Tu sais
I spy with my little eye (yes)
J'espionne avec mon petit œil (oui)
Something beginning with F (what?)
Quelque chose qui commence par F (quoi ?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Des fuckboys qui font le net (fuckboys)
Talking real
Parlant vraiment
We're the last ones left (the last)
Nous sommes les derniers restants (les derniers)
Suck your mudda (hah)
Suce ta mère (hah)
I said it with chest (you know)
Je l'ai dit avec poitrine (tu sais)
I spy with my little eye (yes)
J'espionne avec mon petit œil (oui)
Something beginning with F (what?)
Quelque chose qui commence par F (quoi ?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Des fuckboys qui font le net (fuckboys)
Talking real (real)
Parlant vraiment (vraiment)
We're the last ones left (the last)
Nous sommes les derniers restants (les derniers)
Suck your mudda (hah)
Suce ta mère (hah)
I said it with chest (you know)
Je l'ai dit avec poitrine (tu sais)
(Play dirty)
(Joue sale)
We don't believe your raps
Nous ne croyons pas à tes raps
Keep thinking your Mr. Muscle
Continue à penser que tu es Mr. Muscle
'Til you see the flash
Jusqu'à ce que tu vois le flash
You don't want bro turning up
Tu ne veux pas que le frère se pointe
Stolen car, burning clutch
Voiture volée, embrayage brûlant
I hid the mash in my aunties toilet
J'ai caché le flingue dans les toilettes de ma tante
Panicking every time I heard it flush
Paniquant chaque fois que j'entendais la chasse d'eau
Morrisson
Morrisson
They do it for the 'gram
Ils le font pour le 'gram
But they don't do it for their family (that's right)
Mais ils ne le font pas pour leur famille (c'est vrai)
They bought Loubs for a thousand likes
Ils ont acheté des Loubs pour mille likes
And his son chose a beat-up like Anthony
Et son fils a choisi un beat-up comme Anthony
There's a couple real rappers that's actually on it
Il y a quelques vrais rappeurs qui sont vraiment dessus
But most of the industries fake
Mais la plupart de l'industrie est fausse
The police nicked me then they nicked some of my mates
La police m'a arrêté puis ils ont arrêté certains de mes potes
I feel cursed it's like a took a picture with Drake (mad!)
Je me sens maudit c'est comme si j'avais pris une photo avec Drake (fou !)
I'm white, rich and gangster
Je suis blanc, riche et gangster
Talk about me, my name holds weight (that's right)
Parle de moi, mon nom a du poids (c'est vrai)
My weed's greener than the back of man's neck (yeah)
Mon herbe est plus verte que l'arrière du cou d'un homme (ouais)
After he takes off his fake gold chain
Après qu'il ait enlevé sa fausse chaîne en or
I'm so East London, I'm so West Ham
Je suis tellement East London, je suis tellement West Ham
But when it's beef man step out with arsenal
Mais quand c'est du bœuf, l'homme sort avec l'arsenal
I'm the white money making Mitch
Je suis le blanc qui fait de l'argent comme Mitch
But my gun's light skin like Meghan Markle
Mais mon flingue est clair comme Meghan Markle
Put your phone down and spill some juice (hey, B)
Pose ton téléphone et renverse du jus (hey, B)
You snooze and you lose
Tu dors et tu perds
Cah when we come 'round you know what we do (Brrr, boom, boom)
Car quand on arrive tu sais ce qu'on fait (Brrr, boom, boom)
I could put up some articles
Je pourrais mettre en place quelques articles
From when the surgeons treats on mans' wounds (clap)
Quand les chirurgiens traitent les blessures des hommes (clap)
All they wan' do it for the net
Tout ce qu'ils veulent faire pour le net
And not avenge their friends, some fuckin' fools (nerds!)
Et ne pas venger leurs amis, quelques putains d'idiots (nerds !)
Way before I slapped corn at man (bow!)
Bien avant que je ne tire du maïs à l'homme (bow !)
I tested my shank work first (woosh)
J'ai testé mon travail de shank d'abord (woosh)
Swing that, dig it and turn it (woosh)
Balance ça, creuse-le et tourne-le (woosh)
Went so good like a man rehearsed (yeah)
C'est tellement bien comme si un homme avait répété (ouais)
The only time I done it for the net (so)
La seule fois où je l'ai fait pour le net (alors)
Was when a fuckboy ran with his cheff (yeah)
C'était quand un fuckboy a couru avec son chef (ouais)
And lord knows that I never had nuttin'
Et le seigneur sait que je n'ai jamais eu rien
And the bloodclat still done legs
Et le sangclat a toujours fait des jambes
Other than that, I just shank and kweff (RV)
À part ça, je ne fais que shank et kweff (RV)
I spy suttin' beginning with F (frauds)
J'espionne quelque chose qui commence par F (fraudes)
All of my opps are nerds (come on)
Tous mes opposants sont des nerds (allez)
Judge weren't laying no eggs
Le juge ne pondait pas d'œufs
But he tried give me a bird
Mais il a essayé de me donner un oiseau
Been a bad boy from birth (long time)
J'ai été un mauvais garçon depuis la naissance (longtemps)
Man can't tell me 'bout works (how?)
L'homme ne peut pas me parler de travaux (comment ?)
I was on the opp block Sunday
J'étais sur le bloc opposé dimanche
Tryna catch man comin' from church (real talk)
Essayant d'attraper l'homme qui sort de l'église (vraie parole)
Right now I'm just stackin' my paper (racks)
En ce moment, je suis juste en train d'empiler mon papier (racks)
Cah you know money come first
Car tu sais que l'argent passe en premier
Plug don't come from Jamaica (nah)
Le plug ne vient pas de Jamaïque (non)
But the food still got jerked (ha-ha)
Mais la nourriture a quand même été jerkée (ha-ha)
In the penthouse suite with a bad bitch
Dans la suite penthouse avec une mauvaise chienne
Starting to get on my nerves
Commence à me taper sur les nerfs
Dressed in Italian fabric
Habillé en tissu italien
Please don't get makeup on my shirt
S'il te plaît, ne mets pas de maquillage sur ma chemise
I spy with my little eye (yes)
J'espionne avec mon petit œil (oui)
Something beginning with F (what?)
Quelque chose qui commence par F (quoi ?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Des fuckboys qui font le net (fuckboys)
Talking real, we're the last ones left (the last)
Parlant vraiment, nous sommes les derniers restants (les derniers)
Suck your mudda (hah)
Suce ta mère (hah)
I said it with chest (you know)
Je l'ai dit avec poitrine (tu sais)
I spy with my little eye (yes)
J'espionne avec mon petit œil (oui)
Something beginning with F (what?)
Quelque chose qui commence par F (quoi ?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Des fuckboys qui font le net (fuckboys)
Talking real (real), we're the last ones left (the last)
Parlant vraiment (vraiment), nous sommes les derniers restants (les derniers)
Suck your mudda (hah)
Suce ta mère (hah)
I said it with chest (you know)
Je l'ai dit avec poitrine (tu sais)
If I come with Looney (tunes)
Si je viens avec Looney (tunes)
Then you know man's angle (you know)
Alors tu connais l'angle de l'homme (tu sais)
Buss mans head with a Hennessy bottle (facts)
Buss mans head avec une bouteille de Hennessy (faits)
Or he might Jack Daniel (evil)
Ou il pourrait Jack Daniel (mal)
Had some of your favourite rapper's baby mothers on scandals (whore)
J'ai eu certaines des mères de bébé de vos rappeurs préférés sur des scandales (pute)
Chupa a tu madre, that's, "Suck your mum" in Español (yeah)
Chupa a tu madre, c'est-à-dire, "Suce ta mère" en Espagnol (ouais)
They said they don't rate me
Ils ont dit qu'ils ne me notent pas
But I don't rate them either (nah)
Mais je ne les note pas non plus (non)
Louis pouch for the cleaver
Pochette Louis pour le hachoir
The two litre can't catch the three wheeler
Le deux litres ne peut pas attraper le trois roues
They didn't want it with JB and they didn't want it with Cuba (shook)
Ils ne voulaient pas de JB et ils ne voulaient pas de Cuba (secoué)
I don't wanna 'ere no chat about, "Watch when I see ya" (dick)
Je ne veux pas entendre de discussion sur, "Regarde quand je te vois" (bite)
Man must think man can't get destination like Uber
L'homme doit penser que l'homme ne peut pas obtenir de destination comme Uber
Slap off the door, you know we've done movers (shit)
Frapper la porte, tu sais qu'on a fait des déménageurs (merde)
Ask Fids if we can find location (shit), pull up in Gucci (shit)
Demande à Fids si on peut trouver l'emplacement (merde), se pointe en Gucci (merde)
Burn the blacks, keep the designer
Brûle les noirs, garde le designer
Man had to dash away the CCTV and throw man a likkle fifty
L'homme a dû jeter le CCTV et jeter un petit cinquante à l'homme
That's a minor (what?), I was in business class above China
C'est un mineur (quoi ?), j'étais en classe affaires au-dessus de la Chine
Snap Capone!
Snap Capone !
If I press on the TEC
Si j'appuie sur le TEC
Paralyse from the neck (Khalas)
Paralyse à partir du cou (Khalas)
Four nines 'n' a brick (yeah)
Quatre neuf et une brique (ouais)
F1, make it stretch (whip, whip)
F1, fais-le s'étirer (whip, whip)
They can't war me (they can't war me)
Ils ne peuvent pas me faire la guerre (ils ne peuvent pas me faire la guerre)
End of story (end of stories)
Fin de l'histoire (fin des histoires)
Lifestyle gory
Style de vie sanglant
My shooter do it for me (Khalas)
Mon tireur le fait pour moi (Khalas)
If I spy, with my little eye (okay)
Si j'espionne, avec mon petit œil (d'accord)
That's shooters with ballys, someone gon' die
Ce sont des tireurs avec des ballys, quelqu'un va mourir
Yg's on peds (skrrt, skrrt), got skengs in rides
Yg's sur peds (skrrt, skrrt), a des skengs dans les rides
That's tens and nines (yeah)
Ce sont des dix et des neuf (ouais)
Get caught, gotta do that time (S)
Se faire attraper, faut faire ce temps (S)
Fuck them cah they done the man dirty
Baise-les car ils ont fait l'homme sale
Dumb jake boys had man in a dish (stressed)
Dumb jake boys avait l'homme dans un plat (stressé)
Rambo only cost thirty
Rambo ne coûte que trente
Up early cah I'm tryna get rich
Debout tôt car j'essaie de devenir riche
Cut through, should I fuck a nigga's bitch? (Oh, yeah)
Cut through, devrais-je baiser la chienne d'un mec ? (Oh, ouais)
Fuck you cah your niggas ain't shit (oh, yeah)
Baise-toi car tes potes ne valent rien (oh, ouais)
Said leave me alone, she thirsty
Elle m'a dit de la laisser tranquille, elle a soif
Swear it hurts me cah the bitch won't quit
Je jure que ça me fait mal car la chienne ne veut pas arrêter
Pi-pi-pi-pissed
Pi-pi-pi-pissed
Saw a feds, told bro I gotta dip
J'ai vu un flic, j'ai dit à mon frère que je devais partir
I be chasin' the money so much
Je poursuis l'argent tellement
That I swear I've had to firm this stitch
Que je jure que j'ai dû supporter cette suture
I phone bro for the ten-ten bud (ten-ten)
Je téléphone à mon frère pour le dix-dix bourgeon (dix-dix)
Cah I know that his ten-ten stinks (loud)
Car je sais que son dix-dix pue (fort)
I might slip this dick in her lung
Je pourrais glisser cette bite dans son poumon
If she won't finish it off with a mint
Si elle ne finit pas avec une menthe
I spy with my little eye (yes)
J'espionne avec mon petit œil (oui)
Something beginning with F (what?)
Quelque chose qui commence par F (quoi ?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Des fuckboys qui font le net (fuckboys)
Talking real, we're the last ones left (the last)
Parlant vraiment, nous sommes les derniers restants (les derniers)
Suck your mudda
Suce ta mère
I said it with chest (you know)
Je l'ai dit avec poitrine (tu sais)
I spy with my little eye (yes)
J'espionne avec mon petit œil (oui)
Something beginning with F (what?)
Quelque chose qui commence par F (quoi ?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Des fuckboys qui font le net (fuckboys)
Talking real, we're the last ones left (the last)
Parlant vraiment, nous sommes les derniers restants (les derniers)
Suck your mudda (hah)
Suce ta mère (hah)
I said it with chest
Je l'ai dit avec poitrine
(Rah, it's BKay, you know)
(Rah, è BKay, lo sai)
You know
Lo sai
I spy with my little eye (yes)
Spiare con il mio piccolo occhio (sì)
Something beginning with F (what?)
Qualcosa che inizia con F (cosa?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Ragazzi che fanno su internet (ragazzi)
Talking real
Parlando davvero
We're the last ones left (the last)
Siamo gli ultimi rimasti (gli ultimi)
Suck your mudda (hah)
Succhia tua madre (hah)
I said it with chest (you know)
L'ho detto con il petto (lo sai)
I spy with my little eye (yes)
Spiare con il mio piccolo occhio (sì)
Something beginning with F (what?)
Qualcosa che inizia con F (cosa?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Ragazzi che fanno su internet (ragazzi)
Talking real (real)
Parlando davvero (vero)
We're the last ones left (the last)
Siamo gli ultimi rimasti (gli ultimi)
Suck your mudda (hah)
Succhia tua madre (hah)
I said it with chest (you know)
L'ho detto con il petto (lo sai)
(Play dirty)
(Gioca sporco)
We don't believe your raps
Non crediamo alle tue rime
Keep thinking your Mr. Muscle
Continua a pensare di essere Mr. Muscle
'Til you see the flash
Finché non vedi il flash
You don't want bro turning up
Non vuoi che il fratello si presenti
Stolen car, burning clutch
Auto rubata, frizione bruciata
I hid the mash in my aunties toilet
Ho nascosto la pistola nel bagno di mia zia
Panicking every time I heard it flush
In preda al panico ogni volta che sentivo lo sciacquone
Morrisson
Morrisson
They do it for the 'gram
Lo fanno per l'Instagram
But they don't do it for their family (that's right)
Ma non lo fanno per la loro famiglia (è vero)
They bought Loubs for a thousand likes
Hanno comprato Loubs per mille like
And his son chose a beat-up like Anthony
E suo figlio ha scelto un beat-up come Anthony
There's a couple real rappers that's actually on it
Ci sono un paio di veri rapper che sono davvero su di esso
But most of the industries fake
Ma la maggior parte dell'industria è falsa
The police nicked me then they nicked some of my mates
La polizia mi ha arrestato poi ha arrestato alcuni dei miei amici
I feel cursed it's like a took a picture with Drake (mad!)
Mi sento maledetto è come se avessi fatto una foto con Drake (pazzo!)
I'm white, rich and gangster
Sono bianco, ricco e gangster
Talk about me, my name holds weight (that's right)
Parla di me, il mio nome ha peso (è vero)
My weed's greener than the back of man's neck (yeah)
La mia erba è più verde del retro del collo di un uomo (sì)
After he takes off his fake gold chain
Dopo che si toglie la sua falsa catena d'oro
I'm so East London, I'm so West Ham
Sono così East London, sono così West Ham
But when it's beef man step out with arsenal
Ma quando è manzo l'uomo esce con l'arsenale
I'm the white money making Mitch
Sono il bianco che fa soldi come Mitch
But my gun's light skin like Meghan Markle
Ma la mia pistola è chiara come Meghan Markle
Put your phone down and spill some juice (hey, B)
Metti giù il telefono e versa un po' di succo (ehi, B)
You snooze and you lose
Dormi e perdi
Cah when we come 'round you know what we do (Brrr, boom, boom)
Perché quando veniamo sai cosa facciamo (Brrr, boom, boom)
I could put up some articles
Potrei mettere su alcuni articoli
From when the surgeons treats on mans' wounds (clap)
Da quando i chirurghi curano le ferite dell'uomo (applausi)
All they wan' do it for the net
Tutto quello che vogliono fare è per la rete
And not avenge their friends, some fuckin' fools (nerds!)
E non vendicare i loro amici, alcuni maledetti idioti (nerd!)
Way before I slapped corn at man (bow!)
Prima di aver sparato all'uomo (bow!)
I tested my shank work first (woosh)
Ho testato prima il mio lavoro di shank (woosh)
Swing that, dig it and turn it (woosh)
Agita quello, ficcalo e giralo (woosh)
Went so good like a man rehearsed (yeah)
Andato così bene come se un uomo avesse provato (sì)
The only time I done it for the net (so)
L'unica volta che l'ho fatto per la rete (così)
Was when a fuckboy ran with his cheff (yeah)
Era quando un ragazzo di merda correva con il suo chef (sì)
And lord knows that I never had nuttin'
E il signore sa che non ho mai avuto niente
And the bloodclat still done legs
E il bloodclat ha ancora fatto le gambe
Other than that, I just shank and kweff (RV)
A parte quello, io solo shank e kweff (RV)
I spy suttin' beginning with F (frauds)
Spiare qualcosa che inizia con F (frodi)
All of my opps are nerds (come on)
Tutti i miei opps sono nerd (avanti)
Judge weren't laying no eggs
Il giudice non stava facendo nessun uovo
But he tried give me a bird
Ma ha cercato di darmi un uccello
Been a bad boy from birth (long time)
Sono stato un cattivo ragazzo dalla nascita (da molto tempo)
Man can't tell me 'bout works (how?)
L'uomo non può dirmi 'bout works (come?)
I was on the opp block Sunday
Ero sul blocco opp domenica
Tryna catch man comin' from church (real talk)
Cercando di prendere l'uomo che usciva dalla chiesa (parla davvero)
Right now I'm just stackin' my paper (racks)
Adesso sto solo accumulando la mia carta (racks)
Cah you know money come first
Perché sai che i soldi vengono prima
Plug don't come from Jamaica (nah)
Il tappo non viene dalla Giamaica (nah)
But the food still got jerked (ha-ha)
Ma il cibo è ancora stato jerked (ha-ha)
In the penthouse suite with a bad bitch
Nella suite penthouse con una cattiva ragazza
Starting to get on my nerves
Cominciando a darmi sui nervi
Dressed in Italian fabric
Vestito in tessuto italiano
Please don't get makeup on my shirt
Per favore non mettere il trucco sulla mia camicia
I spy with my little eye (yes)
Spiare con il mio piccolo occhio (sì)
Something beginning with F (what?)
Qualcosa che inizia con F (cosa?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Ragazzi che fanno su internet (ragazzi)
Talking real, we're the last ones left (the last)
Parlando davvero, siamo gli ultimi rimasti (gli ultimi)
Suck your mudda (hah)
Succhia tua madre (hah)
I said it with chest (you know)
L'ho detto con il petto (lo sai)
I spy with my little eye (yes)
Spiare con il mio piccolo occhio (sì)
Something beginning with F (what?)
Qualcosa che inizia con F (cosa?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Ragazzi che fanno su internet (ragazzi)
Talking real (real), we're the last ones left (the last)
Parlando davvero (vero), siamo gli ultimi rimasti (gli ultimi)
Suck your mudda (hah)
Succhia tua madre (hah)
I said it with chest (you know)
L'ho detto con il petto (lo sai)
If I come with Looney (tunes)
Se vengo con Looney (tunes)
Then you know man's angle (you know)
Allora sai l'angolo dell'uomo (lo sai)
Buss mans head with a Hennessy bottle (facts)
Buss mans head con una bottiglia di Hennessy (fatti)
Or he might Jack Daniel (evil)
O potrebbe Jack Daniel (malvagio)
Had some of your favourite rapper's baby mothers on scandals (whore)
Aveva alcune delle madri dei tuoi rapper preferiti su scandali (puttana)
Chupa a tu madre, that's, "Suck your mum" in Español (yeah)
Chupa a tu madre, cioè, "Succhia tua madre" in spagnolo (sì)
They said they don't rate me
Hanno detto che non mi valutano
But I don't rate them either (nah)
Ma non li valuto nemmeno io (nah)
Louis pouch for the cleaver
Borsa Louis per il cleaver
The two litre can't catch the three wheeler
Il due litri non può prendere il tre ruote
They didn't want it with JB and they didn't want it with Cuba (shook)
Non volevano farlo con JB e non volevano farlo con Cuba (scosso)
I don't wanna 'ere no chat about, "Watch when I see ya" (dick)
Non voglio 'ere nessuna chiacchiera su, "Guarda quando ti vedo" (dick)
Man must think man can't get destination like Uber
L'uomo deve pensare che l'uomo non può ottenere la destinazione come Uber
Slap off the door, you know we've done movers (shit)
Slap off the door, sai che abbiamo fatto movers (merda)
Ask Fids if we can find location (shit), pull up in Gucci (shit)
Chiedi a Fids se possiamo trovare la posizione (merda), tira su in Gucci (merda)
Burn the blacks, keep the designer
Brucia i neri, tieni il designer
Man had to dash away the CCTV and throw man a likkle fifty
L'uomo doveva buttare via la CCTV e lanciare all'uomo un likkle cinquanta
That's a minor (what?), I was in business class above China
È un minore (cosa?), Ero in business class sopra la Cina
Snap Capone!
Snap Capone!
If I press on the TEC
Se premo sul TEC
Paralyse from the neck (Khalas)
Paralizza dal collo (Khalas)
Four nines 'n' a brick (yeah)
Quattro nove 'n' un mattone (sì)
F1, make it stretch (whip, whip)
F1, fai allungare (frusta, frusta)
They can't war me (they can't war me)
Non possono fare la guerra a me (non possono fare la guerra a me)
End of story (end of stories)
Fine della storia (fine delle storie)
Lifestyle gory
Stile di vita gory
My shooter do it for me (Khalas)
Il mio tiratore lo fa per me (Khalas)
If I spy, with my little eye (okay)
Se spio, con il mio piccolo occhio (okay)
That's shooters with ballys, someone gon' die
Sono tiratori con ballys, qualcuno morirà
Yg's on peds (skrrt, skrrt), got skengs in rides
Yg's su peds (skrrt, skrrt), ha skengs in giro
That's tens and nines (yeah)
Sono decine e nove (sì)
Get caught, gotta do that time (S)
Fatti prendere, devi fare quel tempo (S)
Fuck them cah they done the man dirty
Fanculo loro perché hanno fatto l'uomo sporco
Dumb jake boys had man in a dish (stressed)
Dumb jake boys aveva l'uomo in un piatto (stressato)
Rambo only cost thirty
Rambo costa solo trenta
Up early cah I'm tryna get rich
Svegliato presto perché sto cercando di arricchirmi
Cut through, should I fuck a nigga's bitch? (Oh, yeah)
Taglio attraverso, dovrei scopare la ragazza di un negro? (Oh, sì)
Fuck you cah your niggas ain't shit (oh, yeah)
Fanculo te perché i tuoi negri non sono niente (oh, sì)
Said leave me alone, she thirsty
Ha detto lasciami in pace, ha sete
Swear it hurts me cah the bitch won't quit
Giuro che mi fa male perché la cagna non smette
Pi-pi-pi-pissed
Pi-pi-pi-pissed
Saw a feds, told bro I gotta dip
Ho visto un poliziotto, ho detto al fratello che devo andare
I be chasin' the money so much
Sto inseguendo i soldi così tanto
That I swear I've had to firm this stitch
Che giuro che ho dovuto firmare questo punto
I phone bro for the ten-ten bud (ten-ten)
Telefono al fratello per il bud ten-ten (ten-ten)
Cah I know that his ten-ten stinks (loud)
Perché so che il suo ten-ten puzza (forte)
I might slip this dick in her lung
Potrei infilare questo cazzo nel suo polmone
If she won't finish it off with a mint
Se non finisce con una menta
I spy with my little eye (yes)
Spiare con il mio piccolo occhio (sì)
Something beginning with F (what?)
Qualcosa che inizia con F (cosa?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Ragazzi che fanno su internet (ragazzi)
Talking real, we're the last ones left (the last)
Parlando davvero, siamo gli ultimi rimasti (gli ultimi)
Suck your mudda
Succhia tua madre
I said it with chest (you know)
L'ho detto con il petto (lo sai)
I spy with my little eye (yes)
Spiare con il mio piccolo occhio (sì)
Something beginning with F (what?)
Qualcosa che inizia con F (cosa?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Ragazzi che fanno su internet (ragazzi)
Talking real, we're the last ones left (the last)
Parlando davvero, siamo gli ultimi rimasti (gli ultimi)
Suck your mudda (hah)
Succhia tua madre (hah)
I said it with chest
L'ho detto con il petto

Wissenswertes über das Lied I Spy [Remix] von Krept & Konan

Wer hat das Lied “I Spy [Remix]” von Krept & Konan komponiert?
Das Lied “I Spy [Remix]” von Krept & Konan wurde von Bryan Tshibangu Kabengele, Casyo Valentine Johnson, Devonte Perkins, Irving Ampofo Adjei, Karl Dominic Wilson, Laidi Saliasi komponiert.

Beliebteste Lieder von Krept & Konan

Andere Künstler von Dancehall