Nicholas Gale, Olajide Olayinka Williams Olatunji, Samuel Brennan, Sara Boe, Thomas Grennan, Thomas Edwards Hollings, Richard Paul Badger Boardman
It's not over yet
Tell me why you started a fire
It's burnin' up in my head
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Why you gotta tear my heart out?
Leave me in the rain
Why do I always tell myself that it's not over yet?
When the light fades and the dawn breaks
That's when it's hardest to fix it
When you're lonely and your heart aches
That's when you know what you're missin'
Hold up, let me get my story straight
It hit me like a tidal wave
Won't you give me just another day
To tell myself
It's not over yet
Tell me why you started a fire
It's burnin' up in my head
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Why you gotta tear my heart out?
Leave me in the rain
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Yet-yet
Yet-yet
Yet-yet
It's not over yet
Show me where to look for a halo
Oh, I'm sick and tired of the pain, so
I don't wanna be the one to let go
Oh, no
But why is everybody tellin' me it's over?
Tryna shut the voices out they're getting closer
Help me stay alive just so I can show ya
It's not over yet
Tell me why you started a fire?
It's burnin' up in my head
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Why you gotta tear my heart out?
Leave me in the rain
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Yet-yet (oh)
Yet-yet (oh)
Yet-yet (ooh)
It's not over yet
Tell me why you started a fire?
It's burnin' up in my head
Why do I always tell myself that it's not over yet?
It's not over yet
Es ist noch nicht vorbei
Tell me why you started a fire
Sag mir, warum du ein Feuer entfacht hast
It's burnin' up in my head
Es brennt in meinem Kopf
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Warum sage ich mir immer wieder, dass es noch nicht vorbei ist?
Why you gotta tear my heart out?
Warum musst du mir das Herz herausreißen?
Leave me in the rain
Lass mich im Regen stehen
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Warum sage ich mir immer wieder, dass es noch nicht vorbei ist?
When the light fades and the dawn breaks
Wenn das Licht verblasst und die Dämmerung anbricht
That's when it's hardest to fix it
Dann ist es am schwierigsten, es zu reparieren
When you're lonely and your heart aches
Wenn du einsam bist und dein Herz schmerzt
That's when you know what you're missin'
Dann weißt du, was dir fehlt
Hold up, let me get my story straight
Warte, lass mich meine Geschichte gerade rücken
It hit me like a tidal wave
Es hat mich wie eine Flutwelle getroffen
Won't you give me just another day
Gibst du mir noch einen weiteren Tag
To tell myself
Um mir selbst zu sagen
It's not over yet
Es ist noch nicht vorbei
Tell me why you started a fire
Sag mir, warum du ein Feuer entfacht hast
It's burnin' up in my head
Es brennt in meinem Kopf
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Warum sage ich mir immer wieder, dass es noch nicht vorbei ist?
Why you gotta tear my heart out?
Warum musst du mir das Herz herausreißen?
Leave me in the rain
Lass mich im Regen stehen
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Warum sage ich mir immer wieder, dass es noch nicht vorbei ist?
Yet-yet
Noch-nicht
Yet-yet
Noch-nicht
Yet-yet
Noch-nicht
It's not over yet
Es ist noch nicht vorbei
Show me where to look for a halo
Zeig mir, wo ich nach einem Heiligenschein suchen soll
Oh, I'm sick and tired of the pain, so
Oh, ich habe genug von dem Schmerz, also
I don't wanna be the one to let go
Ich will nicht derjenige sein, der loslässt
Oh, no
Oh, nein
But why is everybody tellin' me it's over?
Aber warum sagt mir jeder, dass es vorbei ist?
Tryna shut the voices out they're getting closer
Versuche, die Stimmen auszublenden, sie kommen näher
Help me stay alive just so I can show ya
Hilf mir am Leben zu bleiben, nur damit ich es dir zeigen kann
It's not over yet
Es ist noch nicht vorbei
Tell me why you started a fire?
Sag mir, warum hast du ein Feuer entfacht?
It's burnin' up in my head
Es brennt in meinem Kopf
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Warum sage ich mir immer wieder, dass es noch nicht vorbei ist?
Why you gotta tear my heart out?
Warum musst du mir das Herz herausreißen?
Leave me in the rain
Lass mich im Regen stehen
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Warum sage ich mir immer wieder, dass es noch nicht vorbei ist?
Yet-yet (oh)
Noch-nicht (oh)
Yet-yet (oh)
Noch-nicht (oh)
Yet-yet (ooh)
Noch-nicht (ooh)
It's not over yet
Es ist noch nicht vorbei
Tell me why you started a fire?
Sag mir, warum hast du ein Feuer entfacht?
It's burnin' up in my head
Es brennt in meinem Kopf
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Warum sage ich mir immer wieder, dass es noch nicht vorbei ist?
It's not over yet
Ainda não acabou
Tell me why you started a fire
Diga-me por que você começou um fogo
It's burnin' up in my head
Está queimando na minha cabeça
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Por que eu sempre me digo que ainda não acabou?
Why you gotta tear my heart out?
Por que você tem que arrancar meu coração?
Leave me in the rain
Deixe-me na chuva
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Por que eu sempre me digo que ainda não acabou?
When the light fades and the dawn breaks
Quando a luz desvanece e a aurora rompe
That's when it's hardest to fix it
É quando é mais difícil consertar
When you're lonely and your heart aches
Quando você está solitário e seu coração dói
That's when you know what you're missin'
É quando você sabe o que está perdendo
Hold up, let me get my story straight
Espere, deixe-me acertar minha história
It hit me like a tidal wave
Me atingiu como uma onda gigante
Won't you give me just another day
Você não me daria apenas mais um dia
To tell myself
Para me dizer
It's not over yet
Ainda não acabou
Tell me why you started a fire
Diga-me por que você começou um fogo
It's burnin' up in my head
Está queimando na minha cabeça
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Por que eu sempre me digo que ainda não acabou?
Why you gotta tear my heart out?
Por que você tem que arrancar meu coração?
Leave me in the rain
Deixe-me na chuva
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Por que eu sempre me digo que ainda não acabou?
Yet-yet
Ainda não
Yet-yet
Ainda não
Yet-yet
Ainda não
It's not over yet
Ainda não acabou
Show me where to look for a halo
Mostre-me onde procurar por uma auréola
Oh, I'm sick and tired of the pain, so
Oh, estou cansado e doente da dor, então
I don't wanna be the one to let go
Eu não quero ser o único a desistir
Oh, no
Oh, não
But why is everybody tellin' me it's over?
Mas por que todo mundo está me dizendo que acabou?
Tryna shut the voices out they're getting closer
Tentando calar as vozes, elas estão se aproximando
Help me stay alive just so I can show ya
Ajude-me a ficar vivo apenas para que eu possa mostrar a você
It's not over yet
Ainda não acabou
Tell me why you started a fire?
Diga-me por que você começou um fogo?
It's burnin' up in my head
Está queimando na minha cabeça
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Por que eu sempre me digo que ainda não acabou?
Why you gotta tear my heart out?
Por que você tem que arrancar meu coração?
Leave me in the rain
Deixe-me na chuva
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Por que eu sempre me digo que ainda não acabou?
Yet-yet (oh)
Ainda não (oh)
Yet-yet (oh)
Ainda não (oh)
Yet-yet (ooh)
Ainda não (ooh)
It's not over yet
Ainda não acabou
Tell me why you started a fire?
Diga-me por que você começou um fogo?
It's burnin' up in my head
Está queimando na minha cabeça
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Por que eu sempre me digo que ainda não acabou?
It's not over yet
Todavía no ha terminado
Tell me why you started a fire
Dime por qué encendiste un fuego
It's burnin' up in my head
Está ardiendo en mi cabeza
Why do I always tell myself that it's not over yet?
¿Por qué siempre me digo a mí mismo que todavía no ha terminado?
Why you gotta tear my heart out?
¿Por qué tienes que arrancarme el corazón?
Leave me in the rain
Déjame en la lluvia
Why do I always tell myself that it's not over yet?
¿Por qué siempre me digo a mí mismo que todavía no ha terminado?
When the light fades and the dawn breaks
Cuando la luz se desvanece y amanece
That's when it's hardest to fix it
Eso es cuando es más difícil arreglarlo
When you're lonely and your heart aches
Cuando estás solo y tu corazón duele
That's when you know what you're missin'
Eso es cuando sabes lo que te falta
Hold up, let me get my story straight
Espera, déjame aclarar mi historia
It hit me like a tidal wave
Me golpeó como una ola gigante
Won't you give me just another day
¿No me darías solo otro día?
To tell myself
Para decirme a mí mismo
It's not over yet
Todavía no ha terminado
Tell me why you started a fire
Dime por qué encendiste un fuego
It's burnin' up in my head
Está ardiendo en mi cabeza
Why do I always tell myself that it's not over yet?
¿Por qué siempre me digo a mí mismo que todavía no ha terminado?
Why you gotta tear my heart out?
¿Por qué tienes que arrancarme el corazón?
Leave me in the rain
Déjame en la lluvia
Why do I always tell myself that it's not over yet?
¿Por qué siempre me digo a mí mismo que todavía no ha terminado?
Yet-yet
Todavía-todavía
Yet-yet
Todavía-todavía
Yet-yet
Todavía-todavía
It's not over yet
Todavía no ha terminado
Show me where to look for a halo
Muéstrame dónde buscar un halo
Oh, I'm sick and tired of the pain, so
Oh, estoy harto y cansado del dolor, así que
I don't wanna be the one to let go
No quiero ser el que se rinda
Oh, no
Oh, no
But why is everybody tellin' me it's over?
¿Pero por qué todo el mundo me dice que se acabó?
Tryna shut the voices out they're getting closer
Intentando silenciar las voces, se están acercando
Help me stay alive just so I can show ya
Ayúdame a mantenerme vivo solo para poder mostrarte
It's not over yet
Todavía no ha terminado
Tell me why you started a fire?
¿Dime por qué encendiste un fuego?
It's burnin' up in my head
Está ardiendo en mi cabeza
Why do I always tell myself that it's not over yet?
¿Por qué siempre me digo a mí mismo que todavía no ha terminado?
Why you gotta tear my heart out?
¿Por qué tienes que arrancarme el corazón?
Leave me in the rain
Déjame en la lluvia
Why do I always tell myself that it's not over yet?
¿Por qué siempre me digo a mí mismo que todavía no ha terminado?
Yet-yet (oh)
Todavía-todavía (oh)
Yet-yet (oh)
Todavía-todavía (oh)
Yet-yet (ooh)
Todavía-todavía (ooh)
It's not over yet
Todavía no ha terminado
Tell me why you started a fire?
¿Dime por qué encendiste un fuego?
It's burnin' up in my head
Está ardiendo en mi cabeza
Why do I always tell myself that it's not over yet?
¿Por qué siempre me digo a mí mismo que todavía no ha terminado?
It's not over yet
Ce n'est pas encore fini
Tell me why you started a fire
Dis-moi pourquoi tu as allumé un feu
It's burnin' up in my head
Ça brûle dans ma tête
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Pourquoi me dis-je toujours que ce n'est pas encore fini?
Why you gotta tear my heart out?
Pourquoi dois-tu déchirer mon cœur?
Leave me in the rain
Me laisser sous la pluie
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Pourquoi me dis-je toujours que ce n'est pas encore fini?
When the light fades and the dawn breaks
Quand la lumière s'estompe et que l'aube se lève
That's when it's hardest to fix it
C'est alors que c'est le plus difficile à réparer
When you're lonely and your heart aches
Quand tu es seul et que ton cœur fait mal
That's when you know what you're missin'
C'est alors que tu sais ce qui te manque
Hold up, let me get my story straight
Attends, laisse-moi mettre mon histoire au clair
It hit me like a tidal wave
Ça m'a frappé comme un raz-de-marée
Won't you give me just another day
Ne me donnerais-tu pas juste un autre jour
To tell myself
Pour me dire à moi-même
It's not over yet
Ce n'est pas encore fini
Tell me why you started a fire
Dis-moi pourquoi tu as allumé un feu
It's burnin' up in my head
Ça brûle dans ma tête
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Pourquoi me dis-je toujours que ce n'est pas encore fini?
Why you gotta tear my heart out?
Pourquoi dois-tu déchirer mon cœur?
Leave me in the rain
Me laisser sous la pluie
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Pourquoi me dis-je toujours que ce n'est pas encore fini?
Yet-yet
Encore-encore
Yet-yet
Encore-encore
Yet-yet
Encore-encore
It's not over yet
Ce n'est pas encore fini
Show me where to look for a halo
Montre-moi où chercher un halo
Oh, I'm sick and tired of the pain, so
Oh, j'en ai marre de la douleur, alors
I don't wanna be the one to let go
Je ne veux pas être celui qui lâche prise
Oh, no
Oh, non
But why is everybody tellin' me it's over?
Mais pourquoi tout le monde me dit que c'est fini?
Tryna shut the voices out they're getting closer
J'essaie de faire taire les voix, elles se rapprochent
Help me stay alive just so I can show ya
Aide-moi à rester en vie juste pour que je puisse te montrer
It's not over yet
Ce n'est pas encore fini
Tell me why you started a fire?
Dis-moi pourquoi tu as allumé un feu?
It's burnin' up in my head
Ça brûle dans ma tête
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Pourquoi me dis-je toujours que ce n'est pas encore fini?
Why you gotta tear my heart out?
Pourquoi dois-tu déchirer mon cœur?
Leave me in the rain
Me laisser sous la pluie
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Pourquoi me dis-je toujours que ce n'est pas encore fini?
Yet-yet (oh)
Encore-encore (oh)
Yet-yet (oh)
Encore-encore (oh)
Yet-yet (ooh)
Encore-encore (ooh)
It's not over yet
Ce n'est pas encore fini
Tell me why you started a fire?
Dis-moi pourquoi tu as allumé un feu?
It's burnin' up in my head
Ça brûle dans ma tête
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Pourquoi me dis-je toujours que ce n'est pas encore fini?
It's not over yet
Non è ancora finita
Tell me why you started a fire
Dimmi perché hai acceso un fuoco
It's burnin' up in my head
Sta bruciando nella mia testa
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Perché mi dico sempre che non è ancora finita?
Why you gotta tear my heart out?
Perché devi strapparmi il cuore?
Leave me in the rain
Lasciarmi sotto la pioggia
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Perché mi dico sempre che non è ancora finita?
When the light fades and the dawn breaks
Quando la luce svanisce e l'alba si rompe
That's when it's hardest to fix it
È allora che è più difficile riparare
When you're lonely and your heart aches
Quando sei solo e il tuo cuore fa male
That's when you know what you're missin'
È allora che sai cosa ti manca
Hold up, let me get my story straight
Aspetta, lascia che metta in ordine la mia storia
It hit me like a tidal wave
Mi ha colpito come un'onda anomala
Won't you give me just another day
Non mi darai un altro giorno
To tell myself
Per dirmi
It's not over yet
Non è ancora finita
Tell me why you started a fire
Dimmi perché hai acceso un fuoco
It's burnin' up in my head
Sta bruciando nella mia testa
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Perché mi dico sempre che non è ancora finita?
Why you gotta tear my heart out?
Perché devi strapparmi il cuore?
Leave me in the rain
Lasciarmi sotto la pioggia
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Perché mi dico sempre che non è ancora finita?
Yet-yet
Ancora-ancora
Yet-yet
Ancora-ancora
Yet-yet
Ancora-ancora
It's not over yet
Non è ancora finita
Show me where to look for a halo
Mostrami dove cercare un'aureola
Oh, I'm sick and tired of the pain, so
Oh, sono stanco e stanco del dolore, quindi
I don't wanna be the one to let go
Non voglio essere quello che lascia andare
Oh, no
Oh, no
But why is everybody tellin' me it's over?
Ma perché tutti mi dicono che è finita?
Tryna shut the voices out they're getting closer
Cercando di zittire le voci si avvicinano
Help me stay alive just so I can show ya
Aiutami a restare vivo solo per mostrarti
It's not over yet
Non è ancora finita
Tell me why you started a fire?
Dimmi perché hai acceso un fuoco?
It's burnin' up in my head
Sta bruciando nella mia testa
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Perché mi dico sempre che non è ancora finita?
Why you gotta tear my heart out?
Perché devi strapparmi il cuore?
Leave me in the rain
Lasciarmi sotto la pioggia
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Perché mi dico sempre che non è ancora finita?
Yet-yet (oh)
Ancora-ancora (oh)
Yet-yet (oh)
Ancora-ancora (oh)
Yet-yet (ooh)
Ancora-ancora (ooh)
It's not over yet
Non è ancora finita
Tell me why you started a fire?
Dimmi perché hai acceso un fuoco?
It's burnin' up in my head
Sta bruciando nella mia testa
Why do I always tell myself that it's not over yet?
Perché mi dico sempre che non è ancora finita?