Morir de Amor

Pablo Ernesto Holman Concha, Barbara De Lourdes Sepulveda Labra, Tomas Andres Canas Manzi, Maria Gabriela Villalba Jervis, Cristian Daniel Stambuk Sandoval

Liedtexte Übersetzung

Espero que guardes de mi algún recuerdo
Yo por mi parte prefiero renunciar
Te vas porque quiero que escapes de este infierno
No puedo pactar con sangre nuestro final
Yo, no puedo, seguir con este juego
No quiero morir, de nuevo mil veces

Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Después de morir por ti (y resucitar)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Quisiera morir de amor
Que seguir agonizando entre tus brazos

No digas palabras que se las lleva el viento
No quieras jugar el fantasma que nunca se va
Quiero que salga de nuevo el sol invierno
Tal vez debería dormir sin despertar
Yo no puedo seguir con este juego
No quiero morir de nuevo mil veces,(de nuevo mil veces)

Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Después de morir por ti (y resucitar)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Quisiera morir de amor
Que seguir agonizando entre tus brazos

Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Después de morir por ti (y resucitar)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Quisiera morir de amor
Que seguir agonizando entre tus brazos

Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Después de morir por ti (y resucitar)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Quisiera morir de amor
Que seguir agonizando entre tus brazos

Espero que guardes de mi algún recuerdo
Ich hoffe, du behältst eine Erinnerung an mich
Yo por mi parte prefiero renunciar
Ich für meinen Teil ziehe es vor aufzugeben
Te vas porque quiero que escapes de este infierno
Du gehst, weil ich will, dass du aus dieser Hölle fliehst
No puedo pactar con sangre nuestro final
Ich kann unser Ende nicht mit Blut besiegeln
Yo, no puedo, seguir con este juego
Ich kann dieses Spiel nicht weiter spielen
No quiero morir, de nuevo mil veces
Ich will nicht tausendmal sterben
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Nach uns beiden wird es kein Wort mehr geben
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Es wird nichts mehr übrig bleiben (nur eine Träne)
Después de morir por ti (y resucitar)
Nachdem ich für dich gestorben bin (und wieder auferstanden bin)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Es bleibt nichts mehr, es bleibt uns nichts mehr
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Ich ziehe es vor, aus Liebe zu sterben (als so zu leben)
Quisiera morir de amor
Ich würde gerne aus Liebe sterben
Que seguir agonizando entre tus brazos
Als weiter in deinen Armen zu leiden
No digas palabras que se las lleva el viento
Sag keine Worte, die der Wind mitnimmt
No quieras jugar el fantasma que nunca se va
Versuche nicht, das Phantom zu spielen, das nie geht
Quiero que salga de nuevo el sol invierno
Ich möchte, dass die Wintersonne wieder scheint
Tal vez debería dormir sin despertar
Vielleicht sollte ich schlafen, ohne aufzuwachen
Yo no puedo seguir con este juego
Ich kann dieses Spiel nicht weiter spielen
No quiero morir de nuevo mil veces,(de nuevo mil veces)
Ich will nicht tausendmal sterben (tausendmal sterben)
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Nach uns beiden wird es kein Wort mehr geben
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Es wird nichts mehr übrig bleiben (nur eine Träne)
Después de morir por ti (y resucitar)
Nachdem ich für dich gestorben bin (und wieder auferstanden bin)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Es bleibt nichts mehr, es bleibt uns nichts mehr
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Ich ziehe es vor, aus Liebe zu sterben (als so zu leben)
Quisiera morir de amor
Ich würde gerne aus Liebe sterben
Que seguir agonizando entre tus brazos
Als weiter in deinen Armen zu leiden
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Nach uns beiden wird es kein Wort mehr geben
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Es wird nichts mehr übrig bleiben (nur eine Träne)
Después de morir por ti (y resucitar)
Nachdem ich für dich gestorben bin (und wieder auferstanden bin)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Es bleibt nichts mehr, es bleibt uns nichts mehr
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Ich ziehe es vor, aus Liebe zu sterben (als so zu leben)
Quisiera morir de amor
Ich würde gerne aus Liebe sterben
Que seguir agonizando entre tus brazos
Als weiter in deinen Armen zu leiden
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Nach uns beiden wird es kein Wort mehr geben
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Es wird nichts mehr übrig bleiben (nur eine Träne)
Después de morir por ti (y resucitar)
Nachdem ich für dich gestorben bin (und wieder auferstanden bin)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Es bleibt nichts mehr, es bleibt uns nichts mehr
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Ich ziehe es vor, aus Liebe zu sterben (als so zu leben)
Quisiera morir de amor
Ich würde gerne aus Liebe sterben
Que seguir agonizando entre tus brazos
Als weiter in deinen Armen zu leiden
Espero que guardes de mi algún recuerdo
Espero que guardes de mim alguma lembrança
Yo por mi parte prefiero renunciar
Eu, por minha parte, prefiro renunciar
Te vas porque quiero que escapes de este infierno
Vais embora porque quero que escapes deste inferno
No puedo pactar con sangre nuestro final
Não posso pactuar com sangue o nosso final
Yo, no puedo, seguir con este juego
Eu, não posso, continuar com este jogo
No quiero morir, de nuevo mil veces
Não quero morrer, de novo mil vezes
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Depois de nós dois não haverá (nem uma palavra)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Já nada restará (apenas uma lágrima)
Después de morir por ti (y resucitar)
Depois de morrer por ti (e ressuscitar)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Já nada resta, já nada nos resta
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Prefiro morrer de amor (do que viver assim)
Quisiera morir de amor
Gostaria de morrer de amor
Que seguir agonizando entre tus brazos
Do que continuar agonizando em teus braços
No digas palabras que se las lleva el viento
Não digas palavras que o vento leva
No quieras jugar el fantasma que nunca se va
Não queiras jogar o fantasma que nunca se vai
Quiero que salga de nuevo el sol invierno
Quero que o sol de inverno saia de novo
Tal vez debería dormir sin despertar
Talvez devesse dormir sem acordar
Yo no puedo seguir con este juego
Eu não posso continuar com este jogo
No quiero morir de nuevo mil veces,(de nuevo mil veces)
Não quero morrer de novo mil vezes, (de novo mil vezes)
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Depois de nós dois não haverá (nem uma palavra)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Já nada restará (apenas uma lágrima)
Después de morir por ti (y resucitar)
Depois de morrer por ti (e ressuscitar)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Já nada resta, já nada nos resta
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Prefiro morrer de amor (do que viver assim)
Quisiera morir de amor
Gostaria de morrer de amor
Que seguir agonizando entre tus brazos
Do que continuar agonizando em teus braços
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Depois de nós dois não haverá (nem uma palavra)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Já nada restará (apenas uma lágrima)
Después de morir por ti (y resucitar)
Depois de morrer por ti (e ressuscitar)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Já nada resta, já nada nos resta
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Prefiro morrer de amor (do que viver assim)
Quisiera morir de amor
Gostaria de morrer de amor
Que seguir agonizando entre tus brazos
Do que continuar agonizando em teus braços
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Depois de nós dois não haverá (nem uma palavra)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Já nada restará (apenas uma lágrima)
Después de morir por ti (y resucitar)
Depois de morrer por ti (e ressuscitar)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Já nada resta, já nada nos resta
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Prefiro morrer de amor (do que viver assim)
Quisiera morir de amor
Gostaria de morrer de amor
Que seguir agonizando entre tus brazos
Do que continuar agonizando em teus braços
Espero que guardes de mi algún recuerdo
I hope you keep some memory of me
Yo por mi parte prefiero renunciar
For my part, I prefer to give up
Te vas porque quiero que escapes de este infierno
You're leaving because I want you to escape from this hell
No puedo pactar con sangre nuestro final
I can't seal our end with blood
Yo, no puedo, seguir con este juego
I, can't, continue with this game
No quiero morir, de nuevo mil veces
I don't want to die, a thousand times again
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
After the two of us, there will be (not a word)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Nothing will remain (only a tear)
Después de morir por ti (y resucitar)
After dying for you (and resurrecting)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Nothing remains, nothing is left for us
Prefiero morir de amor (que vivir así)
I'd rather die of love (than live like this)
Quisiera morir de amor
I wish to die of love
Que seguir agonizando entre tus brazos
Rather than keep agonizing in your arms
No digas palabras que se las lleva el viento
Don't say words that the wind takes away
No quieras jugar el fantasma que nunca se va
Don't try to play the ghost that never leaves
Quiero que salga de nuevo el sol invierno
I want the winter sun to come out again
Tal vez debería dormir sin despertar
Maybe I should sleep without waking up
Yo no puedo seguir con este juego
I can't continue with this game
No quiero morir de nuevo mil veces,(de nuevo mil veces)
I don't want to die a thousand times again, (a thousand times again)
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
After the two of us, there will be (not a word)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Nothing will remain (only a tear)
Después de morir por ti (y resucitar)
After dying for you (and resurrecting)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Nothing remains, nothing is left for us
Prefiero morir de amor (que vivir así)
I'd rather die of love (than live like this)
Quisiera morir de amor
I wish to die of love
Que seguir agonizando entre tus brazos
Rather than keep agonizing in your arms
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
After the two of us, there will be (not a word)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Nothing will remain (only a tear)
Después de morir por ti (y resucitar)
After dying for you (and resurrecting)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Nothing remains, nothing is left for us
Prefiero morir de amor (que vivir así)
I'd rather die of love (than live like this)
Quisiera morir de amor
I wish to die of love
Que seguir agonizando entre tus brazos
Rather than keep agonizing in your arms
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
After the two of us, there will be (not a word)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Nothing will remain (only a tear)
Después de morir por ti (y resucitar)
After dying for you (and resurrecting)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Nothing remains, nothing is left for us
Prefiero morir de amor (que vivir así)
I'd rather die of love (than live like this)
Quisiera morir de amor
I wish to die of love
Que seguir agonizando entre tus brazos
Rather than keep agonizing in your arms
Espero que guardes de mi algún recuerdo
J'espère que tu garderas de moi un souvenir
Yo por mi parte prefiero renunciar
Pour ma part, je préfère renoncer
Te vas porque quiero que escapes de este infierno
Tu pars parce que je veux que tu échappes à cet enfer
No puedo pactar con sangre nuestro final
Je ne peux pas sceller notre fin avec du sang
Yo, no puedo, seguir con este juego
Moi, je ne peux pas, continuer ce jeu
No quiero morir, de nuevo mil veces
Je ne veux pas mourir, encore mille fois
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Après nous deux il n'y aura pas (un seul mot)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Il ne restera rien (juste une larme)
Después de morir por ti (y resucitar)
Après être mort pour toi (et ressuscité)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Il ne reste rien, il ne nous reste rien
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Je préfère mourir d'amour (que de vivre ainsi)
Quisiera morir de amor
Je voudrais mourir d'amour
Que seguir agonizando entre tus brazos
Que de continuer à agoniser entre tes bras
No digas palabras que se las lleva el viento
Ne dis pas de mots que le vent emporte
No quieras jugar el fantasma que nunca se va
Ne joue pas le fantôme qui ne part jamais
Quiero que salga de nuevo el sol invierno
Je veux que le soleil d'hiver ressorte
Tal vez debería dormir sin despertar
Peut-être devrais-je dormir sans me réveiller
Yo no puedo seguir con este juego
Je ne peux pas continuer ce jeu
No quiero morir de nuevo mil veces,(de nuevo mil veces)
Je ne veux pas mourir encore mille fois, (encore mille fois)
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Après nous deux il n'y aura pas (un seul mot)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Il ne restera rien (juste une larme)
Después de morir por ti (y resucitar)
Après être mort pour toi (et ressuscité)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Il ne reste rien, il ne nous reste rien
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Je préfère mourir d'amour (que de vivre ainsi)
Quisiera morir de amor
Je voudrais mourir d'amour
Que seguir agonizando entre tus brazos
Que de continuer à agoniser entre tes bras
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Après nous deux il n'y aura pas (un seul mot)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Il ne restera rien (juste une larme)
Después de morir por ti (y resucitar)
Après être mort pour toi (et ressuscité)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Il ne reste rien, il ne nous reste rien
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Je préfère mourir d'amour (que de vivre ainsi)
Quisiera morir de amor
Je voudrais mourir d'amour
Que seguir agonizando entre tus brazos
Que de continuer à agoniser entre tes bras
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Après nous deux il n'y aura pas (un seul mot)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Il ne restera rien (juste une larme)
Después de morir por ti (y resucitar)
Après être mort pour toi (et ressuscité)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Il ne reste rien, il ne nous reste rien
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Je préfère mourir d'amour (que de vivre ainsi)
Quisiera morir de amor
Je voudrais mourir d'amour
Que seguir agonizando entre tus brazos
Que de continuer à agoniser entre tes bras
Espero que guardes de mi algún recuerdo
Spero che tu conservi di me qualche ricordo
Yo por mi parte prefiero renunciar
Io per la mia parte preferisco rinunciare
Te vas porque quiero que escapes de este infierno
Te ne vai perché voglio che tu sfugga a questo inferno
No puedo pactar con sangre nuestro final
Non posso suggellare con sangue la nostra fine
Yo, no puedo, seguir con este juego
Io, non posso, continuare con questo gioco
No quiero morir, de nuevo mil veces
Non voglio morire, di nuovo mille volte
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Dopo di noi non ci sarà (nemmeno una parola)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Non resterà più nulla (solo una lacrima)
Después de morir por ti (y resucitar)
Dopo essere morto per te (e risuscitato)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Non resta più nulla, non ci resta più nulla
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Preferisco morire d'amore (che vivere così)
Quisiera morir de amor
Vorrei morire d'amore
Que seguir agonizando entre tus brazos
Che continuare ad agonizzare tra le tue braccia
No digas palabras que se las lleva el viento
Non dire parole che il vento porta via
No quieras jugar el fantasma que nunca se va
Non cercare di giocare il fantasma che non se ne va mai
Quiero que salga de nuevo el sol invierno
Voglio che esca di nuovo il sole in inverno
Tal vez debería dormir sin despertar
Forse dovrei dormire senza svegliarmi
Yo no puedo seguir con este juego
Non posso continuare con questo gioco
No quiero morir de nuevo mil veces,(de nuevo mil veces)
Non voglio morire di nuovo mille volte, (di nuovo mille volte)
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Dopo di noi non ci sarà (nemmeno una parola)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Non resterà più nulla (solo una lacrima)
Después de morir por ti (y resucitar)
Dopo essere morto per te (e risuscitato)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Non resta più nulla, non ci resta più nulla
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Preferisco morire d'amore (che vivere così)
Quisiera morir de amor
Vorrei morire d'amore
Que seguir agonizando entre tus brazos
Che continuare ad agonizzare tra le tue braccia
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Dopo di noi non ci sarà (nemmeno una parola)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Non resterà più nulla (solo una lacrima)
Después de morir por ti (y resucitar)
Dopo essere morto per te (e risuscitato)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Non resta più nulla, non ci resta più nulla
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Preferisco morire d'amore (che vivere così)
Quisiera morir de amor
Vorrei morire d'amore
Que seguir agonizando entre tus brazos
Che continuare ad agonizzare tra le tue braccia
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Dopo di noi non ci sarà (nemmeno una parola)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Non resterà più nulla (solo una lacrima)
Después de morir por ti (y resucitar)
Dopo essere morto per te (e risuscitato)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Non resta più nulla, non ci resta più nulla
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Preferisco morire d'amore (che vivere così)
Quisiera morir de amor
Vorrei morire d'amore
Que seguir agonizando entre tus brazos
Che continuare ad agonizzare tra le tue braccia
Espero que guardes de mi algún recuerdo
Saya berharap kamu menyimpan kenangan tentang saya
Yo por mi parte prefiero renunciar
Saya sendiri lebih memilih untuk menyerah
Te vas porque quiero que escapes de este infierno
Kamu pergi karena saya ingin kamu lepas dari neraka ini
No puedo pactar con sangre nuestro final
Saya tidak bisa menentukan akhir kita dengan darah
Yo, no puedo, seguir con este juego
Saya, tidak bisa, melanjutkan permainan ini
No quiero morir, de nuevo mil veces
Saya tidak ingin mati, lagi seribu kali
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Setelah kita berdua tidak akan ada (satu kata pun)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Tidak ada yang tersisa (hanya satu air mata)
Después de morir por ti (y resucitar)
Setelah mati untukmu (dan bangkit kembali)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Tidak ada yang tersisa, tidak ada yang tersisa untuk kita
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Saya lebih memilih mati karena cinta (daripada hidup seperti ini)
Quisiera morir de amor
Saya ingin mati karena cinta
Que seguir agonizando entre tus brazos
Daripada terus menderita di antara pelukanmu
No digas palabras que se las lleva el viento
Jangan ucapkan kata-kata yang dibawa angin
No quieras jugar el fantasma que nunca se va
Jangan coba bermain hantu yang tidak pernah pergi
Quiero que salga de nuevo el sol invierno
Saya ingin matahari musim dingin muncul lagi
Tal vez debería dormir sin despertar
Mungkin saya harus tidur tanpa bangun
Yo no puedo seguir con este juego
Saya tidak bisa melanjutkan permainan ini
No quiero morir de nuevo mil veces,(de nuevo mil veces)
Saya tidak ingin mati lagi seribu kali, (lagi seribu kali)
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Setelah kita berdua tidak akan ada (satu kata pun)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Tidak ada yang tersisa (hanya satu air mata)
Después de morir por ti (y resucitar)
Setelah mati untukmu (dan bangkit kembali)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Tidak ada yang tersisa, tidak ada yang tersisa untuk kita
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Saya lebih memilih mati karena cinta (daripada hidup seperti ini)
Quisiera morir de amor
Saya ingin mati karena cinta
Que seguir agonizando entre tus brazos
Daripada terus menderita di antara pelukanmu
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Setelah kita berdua tidak akan ada (satu kata pun)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Tidak ada yang tersisa (hanya satu air mata)
Después de morir por ti (y resucitar)
Setelah mati untukmu (dan bangkit kembali)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Tidak ada yang tersisa, tidak ada yang tersisa untuk kita
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Saya lebih memilih mati karena cinta (daripada hidup seperti ini)
Quisiera morir de amor
Saya ingin mati karena cinta
Que seguir agonizando entre tus brazos
Daripada terus menderita di antara pelukanmu
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
Setelah kita berdua tidak akan ada (satu kata pun)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
Tidak ada yang tersisa (hanya satu air mata)
Después de morir por ti (y resucitar)
Setelah mati untukmu (dan bangkit kembali)
Ya nada queda, ya nada nos queda
Tidak ada yang tersisa, tidak ada yang tersisa untuk kita
Prefiero morir de amor (que vivir así)
Saya lebih memilih mati karena cinta (daripada hidup seperti ini)
Quisiera morir de amor
Saya ingin mati karena cinta
Que seguir agonizando entre tus brazos
Daripada terus menderita di antara pelukanmu
Espero que guardes de mi algún recuerdo
ฉันหวังว่าเธอจะเก็บความทรงจำของฉันไว้บ้าง
Yo por mi parte prefiero renunciar
ฉันเองก็เลือกที่จะละทิ้ง
Te vas porque quiero que escapes de este infierno
เธอจากไปเพราะฉันต้องการให้เธอหนีจากนรกนี้
No puedo pactar con sangre nuestro final
ฉันไม่สามารถทำข้อตกลงด้วยเลือดในตอนจบของเราได้
Yo, no puedo, seguir con este juego
ฉันไม่สามารถต่อสู้กับเกมนี้ต่อไปได้
No quiero morir, de nuevo mil veces
ฉันไม่อยากตายซ้ำแล้วซ้ำเล่า
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
หลังจากเราทั้งสองไม่มีอะไรเหลือ (ไม่มีคำพูดเลย)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
ไม่มีอะไรเหลืออยู่เลย (เหลือแค่น้ำตา)
Después de morir por ti (y resucitar)
หลังจากที่ฉันตายเพื่อเธอ (และฟื้นคืนชีพ)
Ya nada queda, ya nada nos queda
ไม่มีอะไรเหลืออีกแล้ว, ไม่มีอะไรเหลือสำหรับเรา
Prefiero morir de amor (que vivir así)
ฉันชอบตายด้วยความรัก (มากกว่าที่จะมีชีวิตอยู่แบบนี้)
Quisiera morir de amor
ฉันอยากตายด้วยความรัก
Que seguir agonizando entre tus brazos
มากกว่าที่จะต้องทรมานอยู่ในอ้อมแขนของเธอ
No digas palabras que se las lleva el viento
อย่าพูดคำที่ลมพัดพาไป
No quieras jugar el fantasma que nunca se va
อย่าพยายามเล่นเป็นผีที่ไม่เคยจากไป
Quiero que salga de nuevo el sol invierno
ฉันต้องการให้แสงแดดของฤดูหนาวส่องสว่างอีกครั้ง
Tal vez debería dormir sin despertar
บางทีฉันควรจะนอนหลับโดยไม่ตื่นขึ้นมาอีก
Yo no puedo seguir con este juego
ฉันไม่สามารถต่อสู้กับเกมนี้ต่อไปได้
No quiero morir de nuevo mil veces,(de nuevo mil veces)
ฉันไม่อยากตายซ้ำแล้วซ้ำเล่า (ซ้ำแล้วซ้ำเล่า)
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
หลังจากเราทั้งสองไม่มีอะไรเหลือ (ไม่มีคำพูดเลย)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
ไม่มีอะไรเหลืออยู่เลย (เหลือแค่น้ำตา)
Después de morir por ti (y resucitar)
หลังจากที่ฉันตายเพื่อเธอ (และฟื้นคืนชีพ)
Ya nada queda, ya nada nos queda
ไม่มีอะไรเหลืออีกแล้ว, ไม่มีอะไรเหลือสำหรับเรา
Prefiero morir de amor (que vivir así)
ฉันชอบตายด้วยความรัก (มากกว่าที่จะมีชีวิตอยู่แบบนี้)
Quisiera morir de amor
ฉันอยากตายด้วยความรัก
Que seguir agonizando entre tus brazos
มากกว่าที่จะต้องทรมานอยู่ในอ้อมแขนของเธอ
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
หลังจากเราทั้งสองไม่มีอะไรเหลือ (ไม่มีคำพูดเลย)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
ไม่มีอะไรเหลืออยู่เลย (เหลือแค่น้ำตา)
Después de morir por ti (y resucitar)
หลังจากที่ฉันตายเพื่อเธอ (และฟื้นคืนชีพ)
Ya nada queda, ya nada nos queda
ไม่มีอะไรเหลืออีกแล้ว, ไม่มีอะไรเหลือสำหรับเรา
Prefiero morir de amor (que vivir así)
ฉันชอบตายด้วยความรัก (มากกว่าที่จะมีชีวิตอยู่แบบนี้)
Quisiera morir de amor
ฉันอยากตายด้วยความรัก
Que seguir agonizando entre tus brazos
มากกว่าที่จะต้องทรมานอยู่ในอ้อมแขนของเธอ
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
หลังจากเราทั้งสองไม่มีอะไรเหลือ (ไม่มีคำพูดเลย)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
ไม่มีอะไรเหลืออยู่เลย (เหลือแค่น้ำตา)
Después de morir por ti (y resucitar)
หลังจากที่ฉันตายเพื่อเธอ (และฟื้นคืนชีพ)
Ya nada queda, ya nada nos queda
ไม่มีอะไรเหลืออีกแล้ว, ไม่มีอะไรเหลือสำหรับเรา
Prefiero morir de amor (que vivir así)
ฉันชอบตายด้วยความรัก (มากกว่าที่จะมีชีวิตอยู่แบบนี้)
Quisiera morir de amor
ฉันอยากตายด้วยความรัก
Que seguir agonizando entre tus brazos
มากกว่าที่จะต้องทรมานอยู่ในอ้อมแขนของเธอ
Espero que guardes de mi algún recuerdo
我希望你能保留一些关于我的记忆
Yo por mi parte prefiero renunciar
我自己更愿意放弃
Te vas porque quiero que escapes de este infierno
你离开是因为我希望你能逃离这个地狱
No puedo pactar con sangre nuestro final
我不能用血来决定我们的结局
Yo, no puedo, seguir con este juego
我,不能,继续这个游戏
No quiero morir, de nuevo mil veces
我不想死,再死一千次
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
在我们之后不会有(任何一句话)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
什么都不会剩下(只剩一滴泪)
Después de morir por ti (y resucitar)
在为你死去之后(并复活)
Ya nada queda, ya nada nos queda
什么都没有了,我们什么都没有了
Prefiero morir de amor (que vivir así)
我宁愿死于爱情(而不是这样活着)
Quisiera morir de amor
我希望能死于爱情
Que seguir agonizando entre tus brazos
而不是在你的怀里继续痛苦
No digas palabras que se las lleva el viento
不要说风吹走的话
No quieras jugar el fantasma que nunca se va
不要扮演永远不会离开的幽灵
Quiero que salga de nuevo el sol invierno
我希望冬天的太阳能再次升起
Tal vez debería dormir sin despertar
也许我应该睡觉而不醒来
Yo no puedo seguir con este juego
我不能继续这个游戏
No quiero morir de nuevo mil veces,(de nuevo mil veces)
我不想死,再死一千次,(再死一千次)
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
在我们之后不会有(任何一句话)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
什么都不会剩下(只剩一滴泪)
Después de morir por ti (y resucitar)
在为你死去之后(并复活)
Ya nada queda, ya nada nos queda
什么都没有了,我们什么都没有了
Prefiero morir de amor (que vivir así)
我宁愿死于爱情(而不是这样活着)
Quisiera morir de amor
我希望能死于爱情
Que seguir agonizando entre tus brazos
而不是在你的怀里继续痛苦
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
在我们之后不会有(任何一句话)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
什么都不会剩下(只剩一滴泪)
Después de morir por ti (y resucitar)
在为你死去之后(并复活)
Ya nada queda, ya nada nos queda
什么都没有了,我们什么都没有了
Prefiero morir de amor (que vivir así)
我宁愿死于爱情(而不是这样活着)
Quisiera morir de amor
我希望能死于爱情
Que seguir agonizando entre tus brazos
而不是在你的怀里继续痛苦
Después de los dos no habrá (ni una palabra)
在我们之后不会有(任何一句话)
Ya nada quedara (solo una lagrima)
什么都不会剩下(只剩一滴泪)
Después de morir por ti (y resucitar)
在为你死去之后(并复活)
Ya nada queda, ya nada nos queda
什么都没有了,我们什么都没有了
Prefiero morir de amor (que vivir así)
我宁愿死于爱情(而不是这样活着)
Quisiera morir de amor
我希望能死于爱情
Que seguir agonizando entre tus brazos
而不是在你的怀里继续痛苦

Wissenswertes über das Lied Morir de Amor von Kudai

Auf welchen Alben wurde das Lied “Morir de Amor” von Kudai veröffentlicht?
Kudai hat das Lied auf den Alben “Nadha” im Jahr 2008, “Grandes Éxitos” im Jahr 2010 und “Revuelo” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Morir de Amor” von Kudai komponiert?
Das Lied “Morir de Amor” von Kudai wurde von Pablo Ernesto Holman Concha, Barbara De Lourdes Sepulveda Labra, Tomas Andres Canas Manzi, Maria Gabriela Villalba Jervis, Cristian Daniel Stambuk Sandoval komponiert.

Beliebteste Lieder von Kudai

Andere Künstler von Pop rock