Jesus on the phone talking 'bout a nervous breakdown
Even he don't know how to bail us out of this one
"What a mess," I sing to myself thinkin' 'bout another song
I wanna reach out to old Jesus to tell him I, too, feel alone
And I'm here to save you
Jesus on a wire, and he's lookin' very tired
And me, I don't blame him, and I almost want to claim him
So I ring a couple chords out on my Martin Double O
And I see them floating upward and I watch 'em as they go
Into the pockets of Judas Iscariot in the sky
Up to the cracks in the ceiling
Jesus on the edge, and I feel the same way lately
And he hammers down some numbers and it shakes the sky like thunder
I saw him risin' over the horizon and I saw him fall
When the scene dissipated and the world just waited and waited
For a return
Built
Jesus on the phone talking 'bout a nervous breakdown
Jesus am Telefon spricht von einem Nervenzusammenbruch
Even he don't know how to bail us out of this one
Selbst er weiß nicht, wie er uns aus dieser Lage befreien kann
"What a mess," I sing to myself thinkin' 'bout another song
„Was für ein Durcheinander“, singe ich zu mir selbst und denke an ein anderes Lied
I wanna reach out to old Jesus to tell him I, too, feel alone
Ich möchte mich an den alten Jesus wenden, um ihm zu sagen, dass ich mich auch allein fühle
And I'm here to save you
Und ich bin hier, um dich zu retten
Jesus on a wire, and he's lookin' very tired
Jesus auf einem Draht, und er sieht sehr müde aus
And me, I don't blame him, and I almost want to claim him
Und ich, ich mache ihm keine Vorwürfe, und ich möchte ihn fast für mich beanspruchen
So I ring a couple chords out on my Martin Double O
Also spiele ich ein paar Akkorde auf meiner Martin Double O
And I see them floating upward and I watch 'em as they go
Und ich sehe sie nach oben schweben und ich beobachte sie, wie sie gehen
Into the pockets of Judas Iscariot in the sky
In die Taschen von Judas Iskariot am Himmel
Up to the cracks in the ceiling
Bis zu den Rissen in der Decke
Jesus on the edge, and I feel the same way lately
Jesus am Rand, und ich fühle mich in letzter Zeit genauso
And he hammers down some numbers and it shakes the sky like thunder
Und er hämmert einige Zahlen herunter und es erschüttert den Himmel wie Donner
I saw him risin' over the horizon and I saw him fall
Ich sah ihn über dem Horizont aufsteigen und ich sah ihn fallen
When the scene dissipated and the world just waited and waited
Als die Szene sich auflöste und die Welt nur wartete und wartete
For a return
Auf eine Rückkehr
Built
Gebaut
Jesus on the phone talking 'bout a nervous breakdown
Jesus ao telefone falando sobre um colapso nervoso
Even he don't know how to bail us out of this one
Mesmo ele não sabe como nos tirar desta
"What a mess," I sing to myself thinkin' 'bout another song
"Que bagunça", eu canto para mim mesmo pensando em outra música
I wanna reach out to old Jesus to tell him I, too, feel alone
Eu quero alcançar o velho Jesus para dizer a ele que eu também me sinto sozinho
And I'm here to save you
E eu estou aqui para te salvar
Jesus on a wire, and he's lookin' very tired
Jesus em um fio, e ele está parecendo muito cansado
And me, I don't blame him, and I almost want to claim him
E eu, eu não o culpo, e quase quero reivindicá-lo
So I ring a couple chords out on my Martin Double O
Então eu toco alguns acordes no meu Martin Double O
And I see them floating upward and I watch 'em as they go
E eu os vejo flutuando para cima e os observo enquanto eles vão
Into the pockets of Judas Iscariot in the sky
Para os bolsos de Judas Iscariotes no céu
Up to the cracks in the ceiling
Até as rachaduras no teto
Jesus on the edge, and I feel the same way lately
Jesus à beira, e eu me sinto da mesma maneira ultimamente
And he hammers down some numbers and it shakes the sky like thunder
E ele martela alguns números e isso sacode o céu como um trovão
I saw him risin' over the horizon and I saw him fall
Eu o vi subindo sobre o horizonte e o vi cair
When the scene dissipated and the world just waited and waited
Quando a cena se dissipou e o mundo apenas esperou e esperou
For a return
Por um retorno
Built
Construído
Jesus on the phone talking 'bout a nervous breakdown
Jesús al teléfono hablando de un colapso nervioso
Even he don't know how to bail us out of this one
Incluso él no sabe cómo sacarnos de esta
"What a mess," I sing to myself thinkin' 'bout another song
"Qué lío", me canto a mí mismo pensando en otra canción
I wanna reach out to old Jesus to tell him I, too, feel alone
Quiero acercarme al viejo Jesús para decirle que yo también me siento solo
And I'm here to save you
Y estoy aquí para salvarte
Jesus on a wire, and he's lookin' very tired
Jesús en un cable, y se ve muy cansado
And me, I don't blame him, and I almost want to claim him
Y yo, no lo culpo, y casi quiero reclamarlo
So I ring a couple chords out on my Martin Double O
Así que toco un par de acordes en mi Martin Double O
And I see them floating upward and I watch 'em as they go
Y los veo flotando hacia arriba y los observo mientras se van
Into the pockets of Judas Iscariot in the sky
Hacia los bolsillos de Judas Iscariote en el cielo
Up to the cracks in the ceiling
Hasta las grietas en el techo
Jesus on the edge, and I feel the same way lately
Jesús al borde, y últimamente me siento de la misma manera
And he hammers down some numbers and it shakes the sky like thunder
Y él golpea algunos números y sacude el cielo como un trueno
I saw him risin' over the horizon and I saw him fall
Lo vi levantarse sobre el horizonte y lo vi caer
When the scene dissipated and the world just waited and waited
Cuando la escena se disipó y el mundo simplemente esperó y esperó
For a return
Por un regreso
Built
Construido
Jesus on the phone talking 'bout a nervous breakdown
Jésus au téléphone parlant d'une crise de nerfs
Even he don't know how to bail us out of this one
Même lui ne sait pas comment nous sortir de celle-ci
"What a mess," I sing to myself thinkin' 'bout another song
"Quel gâchis," je chante pour moi-même en pensant à une autre chanson
I wanna reach out to old Jesus to tell him I, too, feel alone
Je veux tendre la main à l'ancien Jésus pour lui dire que moi aussi, je me sens seul
And I'm here to save you
Et je suis ici pour te sauver
Jesus on a wire, and he's lookin' very tired
Jésus sur un fil, et il a l'air très fatigué
And me, I don't blame him, and I almost want to claim him
Et moi, je ne lui en veux pas, et je veux presque le revendiquer
So I ring a couple chords out on my Martin Double O
Alors je joue quelques accords sur ma Martin Double O
And I see them floating upward and I watch 'em as they go
Et je les vois flotter vers le haut et je les regarde alors qu'ils partent
Into the pockets of Judas Iscariot in the sky
Dans les poches de Judas Iscariote dans le ciel
Up to the cracks in the ceiling
Jusqu'aux fissures dans le plafond
Jesus on the edge, and I feel the same way lately
Jésus sur le bord, et je me sens de la même façon dernièrement
And he hammers down some numbers and it shakes the sky like thunder
Et il martèle quelques chiffres et cela secoue le ciel comme le tonnerre
I saw him risin' over the horizon and I saw him fall
Je l'ai vu se lever à l'horizon et je l'ai vu tomber
When the scene dissipated and the world just waited and waited
Quand la scène s'est dissipée et que le monde a juste attendu et attendu
For a return
Pour un retour
Built
Construit
Jesus on the phone talking 'bout a nervous breakdown
Gesù al telefono parlando di un esaurimento nervoso
Even he don't know how to bail us out of this one
Nemmeno lui sa come tirarci fuori da questa
"What a mess," I sing to myself thinkin' 'bout another song
"Che pasticcio," canto a me stesso pensando ad un'altra canzone
I wanna reach out to old Jesus to tell him I, too, feel alone
Voglio raggiungere il vecchio Gesù per dirgli che anch'io mi sento solo
And I'm here to save you
E sono qui per salvarti
Jesus on a wire, and he's lookin' very tired
Gesù su un filo, e sembra molto stanco
And me, I don't blame him, and I almost want to claim him
E io, non lo biasimo, e quasi voglio rivendicarlo
So I ring a couple chords out on my Martin Double O
Quindi suono un paio di accordi sulla mia Martin Double O
And I see them floating upward and I watch 'em as they go
E li vedo fluttuare verso l'alto e li guardo mentre vanno
Into the pockets of Judas Iscariot in the sky
Nelle tasche di Giuda Iscariota nel cielo
Up to the cracks in the ceiling
Fino alle crepe nel soffitto
Jesus on the edge, and I feel the same way lately
Gesù sull'orlo, e ultimamente mi sento allo stesso modo
And he hammers down some numbers and it shakes the sky like thunder
E lui batte alcuni numeri e scuote il cielo come un tuono
I saw him risin' over the horizon and I saw him fall
L'ho visto sorgere all'orizzonte e l'ho visto cadere
When the scene dissipated and the world just waited and waited
Quando la scena si è dissipata e il mondo ha solo aspettato e aspettato
For a return
Per un ritorno
Built
Costruito