Woke up with a headache
And some neck pain
Cup of coffee need the caffeine
Oh I don't know the last time
I wasn't tired
Check out in the fast lane
The lady asked if I've been
Having me a nice day
I said that I'm fine
Guess that I'm a liar
cuz
Yeah I'm fine
If "F" is for feeling overwhelmed
And "I" is for "I'm not alright"
Yeah I'm fine
If "N" is for not being able to sleep
"E" for every night
Yeah I'm fine
Finally feeling the pressure of
Keeping my feelings inside
Yeah I'm fine
Well maybe I'm not
And I just need to tell someone
I'm not alright
Do you wonder how it'd feel to
Let somebody in to finally see the real you?
Me too
I hide behind a mask
But it's getting pretty see through
Cuz I'm so tired of trying to pretend like
I can do it on my own
When in the end I'm
Sick and tired of feeling alone
I wish there was a way that
you could read my mind
When I say I'm fine because
Yeah I'm fine
If "F" is for feeling overwhelmed
And "I" is for "I'm not alright"
Yeah I'm fine
If "N" is for not being able to sleep
"E" for every night
Yeah I'm fine
Finally feeling the pressure of
Keeping my feelings inside
Yeah I'm fine
Well maybe I'm not
And I just need to tell someone
I'm not alright
Maybe I should tell someone I'm not
Oh tell someone I'm not alright
Cuz lately I'm saying I'm fine
And I know I'm lying cuz
Yeah I'm fine
If "F" is for feeling overwhelmed
And "I" is for "I'm not alright"
Yeah I'm fine
If "N" is for not being able to sleep
"E" for every night
Yeah I'm fine
Finally feeling the pressure of
Keeping my feelings inside
Yeah I'm fine
Well maybe I'm not
And I just need to tell someone
I'm not alright
Woke up with a headache
Wachte mit Kopfschmerzen auf
And some neck pain
Und etwas Nackenschmerzen
Cup of coffee need the caffeine
Tasse Kaffee brauche das Koffein
Oh I don't know the last time
Oh, ich weiß nicht, wann das letzte Mal war
I wasn't tired
Ich war nicht müde
Check out in the fast lane
Kasse in der Schnellspur
The lady asked if I've been
Die Dame fragte, ob ich
Having me a nice day
Einen schönen Tag hatte
I said that I'm fine
Ich sagte, dass es mir gut geht
Guess that I'm a liar
Vermutlich bin ich ein Lügner
cuz
denn
Yeah I'm fine
Ja, mir geht's gut
If "F" is for feeling overwhelmed
Wenn "F" für das Gefühl der Überforderung steht
And "I" is for "I'm not alright"
Und "I" für "Mir geht es nicht gut"
Yeah I'm fine
Ja, mir geht's gut
If "N" is for not being able to sleep
Wenn "N" für das Nicht-Schlafen-Können steht
"E" for every night
"E" für jede Nacht
Yeah I'm fine
Ja, mir geht's gut
Finally feeling the pressure of
Endlich den Druck spüren
Keeping my feelings inside
Meine Gefühle in mir zu behalten
Yeah I'm fine
Ja, mir geht's gut
Well maybe I'm not
Vielleicht geht es mir nicht gut
And I just need to tell someone
Und ich muss es einfach jemandem sagen
I'm not alright
Mir geht es nicht gut
Do you wonder how it'd feel to
Fragst du dich, wie es sich anfühlen würde
Let somebody in to finally see the real you?
Jemanden hereinzulassen, um endlich das wahre Ich zu sehen?
Me too
Ich auch
I hide behind a mask
Ich verstecke mich hinter einer Maske
But it's getting pretty see through
Aber sie wird ziemlich durchsichtig
Cuz I'm so tired of trying to pretend like
Denn ich bin es so leid, so zu tun, als ob
I can do it on my own
Ich kann es alleine schaffen
When in the end I'm
Wenn ich am Ende
Sick and tired of feeling alone
Krank und müde bin, mich allein zu fühlen
I wish there was a way that
Ich wünschte, es gäbe eine Möglichkeit, dass
you could read my mind
du meine Gedanken lesen könntest
When I say I'm fine because
Wenn ich sage, dass es mir gut geht, denn
Yeah I'm fine
Ja, mir geht's gut
If "F" is for feeling overwhelmed
Wenn "F" für das Gefühl der Überforderung steht
And "I" is for "I'm not alright"
Und "I" für "Mir geht es nicht gut"
Yeah I'm fine
Ja, mir geht's gut
If "N" is for not being able to sleep
Wenn "N" für das Nicht-Schlafen-Können steht
"E" for every night
"E" für jede Nacht
Yeah I'm fine
Ja, mir geht's gut
Finally feeling the pressure of
Endlich den Druck spüren
Keeping my feelings inside
Meine Gefühle in mir zu behalten
Yeah I'm fine
Ja, mir geht's gut
Well maybe I'm not
Vielleicht geht es mir nicht gut
And I just need to tell someone
Und ich muss es einfach jemandem sagen
I'm not alright
Mir geht es nicht gut
Maybe I should tell someone I'm not
Vielleicht sollte ich jemandem sagen, dass es mir nicht gut geht
Oh tell someone I'm not alright
Oh, sag jemandem, dass es mir nicht gut geht
Cuz lately I'm saying I'm fine
Denn in letzter Zeit sage ich, dass es mir gut geht
And I know I'm lying cuz
Und ich weiß, dass ich lüge, denn
Yeah I'm fine
Ja, mir geht's gut
If "F" is for feeling overwhelmed
Wenn "F" für das Gefühl der Überforderung steht
And "I" is for "I'm not alright"
Und "I" für "Mir geht es nicht gut"
Yeah I'm fine
Ja, mir geht's gut
If "N" is for not being able to sleep
Wenn "N" für das Nicht-Schlafen-Können steht
"E" for every night
"E" für jede Nacht
Yeah I'm fine
Ja, mir geht's gut
Finally feeling the pressure of
Endlich den Druck spüren
Keeping my feelings inside
Meine Gefühle in mir zu behalten
Yeah I'm fine
Ja, mir geht's gut
Well maybe I'm not
Vielleicht geht es mir nicht gut
And I just need to tell someone
Und ich muss es einfach jemandem sagen
I'm not alright
Mir geht es nicht gut
Woke up with a headache
Acordei com uma dor de cabeça
And some neck pain
E alguma dor no pescoço
Cup of coffee need the caffeine
Copo de café preciso da cafeína
Oh I don't know the last time
Oh, eu não sei a última vez
I wasn't tired
Que eu não estava cansado
Check out in the fast lane
Passando rápido no caixa
The lady asked if I've been
A senhora perguntou se eu estava
Having me a nice day
Tendo um bom dia
I said that I'm fine
Eu disse que estou bem
Guess that I'm a liar
Acho que sou um mentiroso
cuz
porque
Yeah I'm fine
Sim, estou bem
If "F" is for feeling overwhelmed
Se "F" é para sentir-se sobrecarregado
And "I" is for "I'm not alright"
E "I" é para "Eu não estou bem"
Yeah I'm fine
Sim, estou bem
If "N" is for not being able to sleep
Se "N" é para não conseguir dormir
"E" for every night
"E" para todas as noites
Yeah I'm fine
Sim, estou bem
Finally feeling the pressure of
Finalmente sentindo a pressão de
Keeping my feelings inside
Manter meus sentimentos dentro de mim
Yeah I'm fine
Sim, estou bem
Well maybe I'm not
Bem, talvez eu não esteja
And I just need to tell someone
E eu só preciso contar para alguém
I'm not alright
Eu não estou bem
Do you wonder how it'd feel to
Você já se perguntou como seria
Let somebody in to finally see the real you?
Deixar alguém entrar para finalmente ver o verdadeiro você?
Me too
Eu também
I hide behind a mask
Eu me escondo atrás de uma máscara
But it's getting pretty see through
Mas está ficando bastante transparente
Cuz I'm so tired of trying to pretend like
Porque estou tão cansado de tentar fingir que
I can do it on my own
Eu posso fazer isso sozinho
When in the end I'm
Quando no final eu estou
Sick and tired of feeling alone
Cansado e doente de me sentir sozinho
I wish there was a way that
Eu gostaria que houvesse uma maneira de
you could read my mind
você poder ler minha mente
When I say I'm fine because
Quando eu digo que estou bem porque
Yeah I'm fine
Sim, estou bem
If "F" is for feeling overwhelmed
Se "F" é para sentir-se sobrecarregado
And "I" is for "I'm not alright"
E "I" é para "Eu não estou bem"
Yeah I'm fine
Sim, estou bem
If "N" is for not being able to sleep
Se "N" é para não conseguir dormir
"E" for every night
"E" para todas as noites
Yeah I'm fine
Sim, estou bem
Finally feeling the pressure of
Finalmente sentindo a pressão de
Keeping my feelings inside
Manter meus sentimentos dentro de mim
Yeah I'm fine
Sim, estou bem
Well maybe I'm not
Bem, talvez eu não esteja
And I just need to tell someone
E eu só preciso contar para alguém
I'm not alright
Eu não estou bem
Maybe I should tell someone I'm not
Talvez eu devesse contar para alguém que não estou
Oh tell someone I'm not alright
Oh, contar para alguém que não estou bem
Cuz lately I'm saying I'm fine
Porque ultimamente estou dizendo que estou bem
And I know I'm lying cuz
E eu sei que estou mentindo porque
Yeah I'm fine
Sim, estou bem
If "F" is for feeling overwhelmed
Se "F" é para sentir-se sobrecarregado
And "I" is for "I'm not alright"
E "I" é para "Eu não estou bem"
Yeah I'm fine
Sim, estou bem
If "N" is for not being able to sleep
Se "N" é para não conseguir dormir
"E" for every night
"E" para todas as noites
Yeah I'm fine
Sim, estou bem
Finally feeling the pressure of
Finalmente sentindo a pressão de
Keeping my feelings inside
Manter meus sentimentos dentro de mim
Yeah I'm fine
Sim, estou bem
Well maybe I'm not
Bem, talvez eu não esteja
And I just need to tell someone
E eu só preciso contar para alguém
I'm not alright
Eu não estou bem
Woke up with a headache
Desperté con un dolor de cabeza
And some neck pain
Y algo de dolor en el cuello
Cup of coffee need the caffeine
Taza de café necesito la cafeína
Oh I don't know the last time
Oh, no recuerdo la última vez
I wasn't tired
Que no estaba cansado
Check out in the fast lane
Pago rápido en la caja
The lady asked if I've been
La señora me preguntó si he estado
Having me a nice day
Pasando un buen día
I said that I'm fine
Dije que estoy bien
Guess that I'm a liar
Supongo que soy un mentiroso
cuz
porque
Yeah I'm fine
Sí, estoy bien
If "F" is for feeling overwhelmed
Si "F" es por sentirme abrumado
And "I" is for "I'm not alright"
Y "I" es por "No estoy bien"
Yeah I'm fine
Sí, estoy bien
If "N" is for not being able to sleep
Si "N" es por no poder dormir
"E" for every night
"E" por cada noche
Yeah I'm fine
Sí, estoy bien
Finally feeling the pressure of
Finalmente sintiendo la presión de
Keeping my feelings inside
Guardar mis sentimientos dentro
Yeah I'm fine
Sí, estoy bien
Well maybe I'm not
Bueno, tal vez no lo estoy
And I just need to tell someone
Y solo necesito decirle a alguien
I'm not alright
No estoy bien
Do you wonder how it'd feel to
¿Te preguntas cómo se sentiría
Let somebody in to finally see the real you?
Dejar que alguien entre para finalmente ver al verdadero tú?
Me too
Yo también
I hide behind a mask
Me escondo detrás de una máscara
But it's getting pretty see through
Pero se está volviendo bastante transparente
Cuz I'm so tired of trying to pretend like
Porque estoy tan cansado de intentar fingir que
I can do it on my own
Puedo hacerlo por mi cuenta
When in the end I'm
Cuando al final estoy
Sick and tired of feeling alone
Harto y cansado de sentirme solo
I wish there was a way that
Desearía que hubiera una forma de que
you could read my mind
Pudieras leer mi mente
When I say I'm fine because
Cuando digo que estoy bien porque
Yeah I'm fine
Sí, estoy bien
If "F" is for feeling overwhelmed
Si "F" es por sentirme abrumado
And "I" is for "I'm not alright"
Y "I" es por "No estoy bien"
Yeah I'm fine
Sí, estoy bien
If "N" is for not being able to sleep
Si "N" es por no poder dormir
"E" for every night
"E" por cada noche
Yeah I'm fine
Sí, estoy bien
Finally feeling the pressure of
Finalmente sintiendo la presión de
Keeping my feelings inside
Guardar mis sentimientos dentro
Yeah I'm fine
Sí, estoy bien
Well maybe I'm not
Bueno, tal vez no lo estoy
And I just need to tell someone
Y solo necesito decirle a alguien
I'm not alright
No estoy bien
Maybe I should tell someone I'm not
Tal vez debería decirle a alguien que no estoy
Oh tell someone I'm not alright
Oh, dile a alguien que no estoy bien
Cuz lately I'm saying I'm fine
Porque últimamente estoy diciendo que estoy bien
And I know I'm lying cuz
Y sé que estoy mintiendo porque
Yeah I'm fine
Sí, estoy bien
If "F" is for feeling overwhelmed
Si "F" es por sentirme abrumado
And "I" is for "I'm not alright"
Y "I" es por "No estoy bien"
Yeah I'm fine
Sí, estoy bien
If "N" is for not being able to sleep
Si "N" es por no poder dormir
"E" for every night
"E" por cada noche
Yeah I'm fine
Sí, estoy bien
Finally feeling the pressure of
Finalmente sintiendo la presión de
Keeping my feelings inside
Guardar mis sentimientos dentro
Yeah I'm fine
Sí, estoy bien
Well maybe I'm not
Bueno, tal vez no lo estoy
And I just need to tell someone
Y solo necesito decirle a alguien
I'm not alright
No estoy bien
Woke up with a headache
Je me suis réveillé avec un mal de tête
And some neck pain
Et des douleurs au cou
Cup of coffee need the caffeine
Une tasse de café a besoin de la caféine
Oh I don't know the last time
Oh je ne sais pas la dernière fois
I wasn't tired
Je n'étais pas fatigué
Check out in the fast lane
Passer à la caisse dans la voie rapide
The lady asked if I've been
La dame m'a demandé si j'avais
Having me a nice day
Passé une bonne journée
I said that I'm fine
J'ai dit que je vais bien
Guess that I'm a liar
Je suppose que je suis un menteur
cuz
parce que
Yeah I'm fine
Oui je vais bien
If "F" is for feeling overwhelmed
Si "F" signifie se sentir débordé
And "I" is for "I'm not alright"
Et "I" signifie "Je ne vais pas bien"
Yeah I'm fine
Oui je vais bien
If "N" is for not being able to sleep
Si "N" signifie ne pas pouvoir dormir
"E" for every night
"E" pour chaque nuit
Yeah I'm fine
Oui je vais bien
Finally feeling the pressure of
Enfin ressentir la pression de
Keeping my feelings inside
Garder mes sentiments à l'intérieur
Yeah I'm fine
Oui je vais bien
Well maybe I'm not
Peut-être que je ne le suis pas
And I just need to tell someone
Et j'ai juste besoin de le dire à quelqu'un
I'm not alright
Je ne vais pas bien
Do you wonder how it'd feel to
Te demandes-tu comment ça ferait de
Let somebody in to finally see the real you?
Laisser quelqu'un entrer pour enfin voir le vrai toi ?
Me too
Moi aussi
I hide behind a mask
Je me cache derrière un masque
But it's getting pretty see through
Mais il devient assez transparent
Cuz I'm so tired of trying to pretend like
Parce que j'en ai tellement marre de prétendre que
I can do it on my own
Je peux le faire tout seul
When in the end I'm
Quand à la fin je suis
Sick and tired of feeling alone
Malade et fatigué de me sentir seul
I wish there was a way that
J'aimerais qu'il y ait un moyen que
you could read my mind
tu puisses lire dans mes pensées
When I say I'm fine because
Quand je dis que je vais bien parce que
Yeah I'm fine
Oui je vais bien
If "F" is for feeling overwhelmed
Si "F" signifie se sentir débordé
And "I" is for "I'm not alright"
Et "I" signifie "Je ne vais pas bien"
Yeah I'm fine
Oui je vais bien
If "N" is for not being able to sleep
Si "N" signifie ne pas pouvoir dormir
"E" for every night
"E" pour chaque nuit
Yeah I'm fine
Oui je vais bien
Finally feeling the pressure of
Enfin ressentir la pression de
Keeping my feelings inside
Garder mes sentiments à l'intérieur
Yeah I'm fine
Oui je vais bien
Well maybe I'm not
Peut-être que je ne le suis pas
And I just need to tell someone
Et j'ai juste besoin de le dire à quelqu'un
I'm not alright
Je ne vais pas bien
Maybe I should tell someone I'm not
Peut-être que je devrais dire à quelqu'un que je ne vais pas
Oh tell someone I'm not alright
Oh dire à quelqu'un que je ne vais pas bien
Cuz lately I'm saying I'm fine
Parce que dernièrement je dis que je vais bien
And I know I'm lying cuz
Et je sais que je mens parce que
Yeah I'm fine
Oui je vais bien
If "F" is for feeling overwhelmed
Si "F" signifie se sentir débordé
And "I" is for "I'm not alright"
Et "I" signifie "Je ne vais pas bien"
Yeah I'm fine
Oui je vais bien
If "N" is for not being able to sleep
Si "N" signifie ne pas pouvoir dormir
"E" for every night
"E" pour chaque nuit
Yeah I'm fine
Oui je vais bien
Finally feeling the pressure of
Enfin ressentir la pression de
Keeping my feelings inside
Garder mes sentiments à l'intérieur
Yeah I'm fine
Oui je vais bien
Well maybe I'm not
Peut-être que je ne le suis pas
And I just need to tell someone
Et j'ai juste besoin de le dire à quelqu'un
I'm not alright
Je ne vais pas bien
Woke up with a headache
Mi sono svegliato con un mal di testa
And some neck pain
E un dolore al collo
Cup of coffee need the caffeine
Tazza di caffè, ho bisogno della caffeina
Oh I don't know the last time
Oh, non ricordo l'ultima volta
I wasn't tired
Che non ero stanco
Check out in the fast lane
Pago alla cassa veloce
The lady asked if I've been
La signora mi ha chiesto se
Having me a nice day
Stavo passando una bella giornata
I said that I'm fine
Ho detto che sto bene
Guess that I'm a liar
Suppongo di essere un bugiardo
cuz
perché
Yeah I'm fine
Sì, sto bene
If "F" is for feeling overwhelmed
Se "F" sta per sentirsi sopraffatti
And "I" is for "I'm not alright"
E "I" sta per "Non sto bene"
Yeah I'm fine
Sì, sto bene
If "N" is for not being able to sleep
Se "N" sta per non riuscire a dormire
"E" for every night
"E" per ogni notte
Yeah I'm fine
Sì, sto bene
Finally feeling the pressure of
Finalmente sento la pressione di
Keeping my feelings inside
Tenere i miei sentimenti dentro
Yeah I'm fine
Sì, sto bene
Well maybe I'm not
Beh, forse non lo sono
And I just need to tell someone
E ho solo bisogno di dirlo a qualcuno
I'm not alright
Non sto bene
Do you wonder how it'd feel to
Ti sei mai chiesto come sarebbe
Let somebody in to finally see the real you?
Lasciare entrare qualcuno per vedere finalmente il vero te?
Me too
Anche io
I hide behind a mask
Mi nascondo dietro una maschera
But it's getting pretty see through
Ma sta diventando piuttosto trasparente
Cuz I'm so tired of trying to pretend like
Perché sono così stanco di fingere che
I can do it on my own
Posso farcela da solo
When in the end I'm
Quando alla fine sono
Sick and tired of feeling alone
Stanco e malato di sentirmi solo
I wish there was a way that
Vorrei che ci fosse un modo per
you could read my mind
Che tu potessi leggere la mia mente
When I say I'm fine because
Quando dico che sto bene perché
Yeah I'm fine
Sì, sto bene
If "F" is for feeling overwhelmed
Se "F" sta per sentirsi sopraffatti
And "I" is for "I'm not alright"
E "I" sta per "Non sto bene"
Yeah I'm fine
Sì, sto bene
If "N" is for not being able to sleep
Se "N" sta per non riuscire a dormire
"E" for every night
"E" per ogni notte
Yeah I'm fine
Sì, sto bene
Finally feeling the pressure of
Finalmente sento la pressione di
Keeping my feelings inside
Tenere i miei sentimenti dentro
Yeah I'm fine
Sì, sto bene
Well maybe I'm not
Beh, forse non lo sono
And I just need to tell someone
E ho solo bisogno di dirlo a qualcuno
I'm not alright
Non sto bene
Maybe I should tell someone I'm not
Forse dovrei dire a qualcuno che non sto
Oh tell someone I'm not alright
Oh, dire a qualcuno che non sto bene
Cuz lately I'm saying I'm fine
Perché ultimamente sto dicendo che sto bene
And I know I'm lying cuz
E so che sto mentendo perché
Yeah I'm fine
Sì, sto bene
If "F" is for feeling overwhelmed
Se "F" sta per sentirsi sopraffatti
And "I" is for "I'm not alright"
E "I" sta per "Non sto bene"
Yeah I'm fine
Sì, sto bene
If "N" is for not being able to sleep
Se "N" sta per non riuscire a dormire
"E" for every night
"E" per ogni notte
Yeah I'm fine
Sì, sto bene
Finally feeling the pressure of
Finalmente sento la pressione di
Keeping my feelings inside
Tenere i miei sentimenti dentro
Yeah I'm fine
Sì, sto bene
Well maybe I'm not
Beh, forse non lo sono
And I just need to tell someone
E ho solo bisogno di dirlo a qualcuno
I'm not alright
Non sto bene