Joshua Portillo, Justin Howze, Kyle Harvey, Maurice Powell, Miles Parks Mccollum, Ray Jacobs
Yeah, Lil Boat
KYLE and Lil Boat
Hey Julie, heard you got that wet, wet, wet
Something for my neck, neck, neck
Hey Julie, heard you got that drip, got that drip
Something for my wrist, for my wrist
Hey Julie
Ooh, hey Julie
(I got it, I got it, I got it, I got it)
Yeah, hey Julie, heard you got that drip, drip, drip, drip
Yeah, something for my wrist, wrist, wrist, wrist
Paparazzi sound like flick, flick, flick, flick
(Flick flick, flick flick)
Nikon, I'm an Icon like Will Smith kid, yeah
Me and Yachty, that's a layup
My old life, hasta luego
Woah, I told Spanish mami, vete aqui, woah
Yeah, gold in my mouth, I don't talk cheap, no (no)
Yeah, these bitches used to make fun of my teeth (woo)
Now they crusty, AC busted, house 100 degrees, ha
Yo, that's fucked up, but oh well, she's an asshole
Told her no sweat, she can chill in my castle
This shit was so fire, Yachty had to run it back though
'Bout to write a chain off on my tax though
Hey Julie, heard you got that wet, wet, wet
Something for my neck, neck, neck
Hey Julie, heard you got that drip, got that drip
Something for my wrist, for my wrist
Hey Julie
Ooh, hey Julie
Hey Julie
Ooh, hey Julie
I got it, I got it, I got it
Hey Julie, how I act a fool with the jewelry
Ayy, I can read your mind like a story
Julie, why you gotta lie, gotta lie? (don't lie)
Your little brother think I am so fly
Hey Julie (yeah), I used to rap about the toolie, that's old me (yeah)
Now I gotta go and see my jeweler, an oldie (yeah)
Playin' Sega Genesis like now I put in OT
Ayy (wait), do you get it, OT Genasis (yeah)
All these happy raps, SuperDuperBoat invented this (yeah)
Ayy, I know that you hate this (yeah)
I'm fuckin' on your mistress (yeah)
Eat her like a biscuit (yeah)
Tick, tick, tick, but my rollie don't tock
Young smart black nigga, finna buy some stock
Hey Julie, heard you got that wet, wet, wet
Something for my neck, neck, neck
Hey Julie, heard you got that drip, got that drip
Something for my wrist, for my wrist
Hey Julie
Ooh, hey Julie
Hey Julie
Ooh, hey Julie
Yeah, Lil Boat
Ja, Lil Boat
KYLE and Lil Boat
KYLE und Lil Boat
Hey Julie, heard you got that wet, wet, wet
Hey Julie, hörte du hast das nasse, nasse, nasse
Something for my neck, neck, neck
Etwas für meinen Hals, Hals, Hals
Hey Julie, heard you got that drip, got that drip
Hey Julie, hörte du hast den Tropfen, hast den Tropfen
Something for my wrist, for my wrist
Etwas für mein Handgelenk, für mein Handgelenk
Hey Julie
Hey Julie
Ooh, hey Julie
Ooh, hey Julie
(I got it, I got it, I got it, I got it)
(Ich habe es, ich habe es, ich habe es, ich habe es)
Yeah, hey Julie, heard you got that drip, drip, drip, drip
Ja, hey Julie, hörte du hast den Tropfen, Tropfen, Tropfen, Tropfen
Yeah, something for my wrist, wrist, wrist, wrist
Ja, etwas für mein Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk
Paparazzi sound like flick, flick, flick, flick
Paparazzi klingen wie Klick, Klick, Klick, Klick
(Flick flick, flick flick)
(Klick Klick, Klick Klick)
Nikon, I'm an Icon like Will Smith kid, yeah
Nikon, ich bin ein Icon wie Will Smiths Kind, ja
Me and Yachty, that's a layup
Ich und Yachty, das ist ein Layup
My old life, hasta luego
Mein altes Leben, hasta luego
Woah, I told Spanish mami, vete aqui, woah
Woah, ich sagte der spanischen Mami, vete aqui, woah
Yeah, gold in my mouth, I don't talk cheap, no (no)
Ja, Gold in meinem Mund, ich rede nicht billig, nein (nein)
Yeah, these bitches used to make fun of my teeth (woo)
Ja, diese Schlampen haben früher über meine Zähne gelacht (woo)
Now they crusty, AC busted, house 100 degrees, ha
Jetzt sind sie krustig, AC kaputt, Haus 100 Grad, ha
Yo, that's fucked up, but oh well, she's an asshole
Yo, das ist beschissen, aber egal, sie ist ein Arschloch
Told her no sweat, she can chill in my castle
Sagte ihr kein Schweiß, sie kann in meinem Schloss chillen
This shit was so fire, Yachty had to run it back though
Dieser Scheiß war so Feuer, Yachty musste es zurücklaufen lassen
'Bout to write a chain off on my tax though
'Bout to write a chain off on my tax though
Hey Julie, heard you got that wet, wet, wet
Hey Julie, hörte du hast das nasse, nasse, nasse
Something for my neck, neck, neck
Etwas für meinen Hals, Hals, Hals
Hey Julie, heard you got that drip, got that drip
Hey Julie, hörte du hast den Tropfen, hast den Tropfen
Something for my wrist, for my wrist
Etwas für mein Handgelenk, für mein Handgelenk
Hey Julie
Hey Julie
Ooh, hey Julie
Ooh, hey Julie
Hey Julie
Hey Julie
Ooh, hey Julie
Ooh, hey Julie
I got it, I got it, I got it
Ich habe es, ich habe es, ich habe es
Hey Julie, how I act a fool with the jewelry
Hey Julie, wie ich mit dem Schmuck zum Narren werde
Ayy, I can read your mind like a story
Ayy, ich kann deine Gedanken wie eine Geschichte lesen
Julie, why you gotta lie, gotta lie? (don't lie)
Julie, warum musst du lügen, musst du lügen? (nicht lügen)
Your little brother think I am so fly
Dein kleiner Bruder denkt, ich bin so cool
Hey Julie (yeah), I used to rap about the toolie, that's old me (yeah)
Hey Julie (ja), ich habe früher über die Toolie gerappt, das ist der alte ich (ja)
Now I gotta go and see my jeweler, an oldie (yeah)
Jetzt muss ich meinen Juwelier sehen, ein Oldie (ja)
Playin' Sega Genesis like now I put in OT
Sega Genesis spielen wie jetzt habe ich in OT
Ayy (wait), do you get it, OT Genasis (yeah)
Ayy (warte), verstehst du es, OT Genasis (ja)
All these happy raps, SuperDuperBoat invented this (yeah)
All diese glücklichen Raps, SuperDuperBoat hat das erfunden (ja)
Ayy, I know that you hate this (yeah)
Ayy, ich weiß, dass du das hasst (ja)
I'm fuckin' on your mistress (yeah)
Ich ficke deine Geliebte (ja)
Eat her like a biscuit (yeah)
Ess sie wie einen Keks (ja)
Tick, tick, tick, but my rollie don't tock
Tick, tick, tick, aber meine Rollie tickt nicht
Young smart black nigga, finna buy some stock
Junger kluger schwarzer Neger, kaufe gleich einige Aktien
Hey Julie, heard you got that wet, wet, wet
Hey Julie, hörte du hast das nasse, nasse, nasse
Something for my neck, neck, neck
Etwas für meinen Hals, Hals, Hals
Hey Julie, heard you got that drip, got that drip
Hey Julie, hörte du hast den Tropfen, hast den Tropfen
Something for my wrist, for my wrist
Etwas für mein Handgelenk, für mein Handgelenk
Hey Julie
Hey Julie
Ooh, hey Julie
Ooh, hey Julie
Hey Julie
Hey Julie
Ooh, hey Julie
Ooh, hey Julie
Yeah, Lil Boat
Sim, Lil Boat
KYLE and Lil Boat
KYLE e Lil Boat
Hey Julie, heard you got that wet, wet, wet
Ei Julie, ouvi dizer que você tem aquela molhada, molhada, molhada
Something for my neck, neck, neck
Algo para o meu pescoço, pescoço, pescoço
Hey Julie, heard you got that drip, got that drip
Ei Julie, ouvi dizer que você tem aquele gotejamento, aquele gotejamento
Something for my wrist, for my wrist
Algo para o meu pulso, para o meu pulso
Hey Julie
Ei Julie
Ooh, hey Julie
Ooh, ei Julie
(I got it, I got it, I got it, I got it)
(Eu tenho, eu tenho, eu tenho, eu tenho)
Yeah, hey Julie, heard you got that drip, drip, drip, drip
Sim, ei Julie, ouvi dizer que você tem aquele gotejamento, gotejamento, gotejamento, gotejamento
Yeah, something for my wrist, wrist, wrist, wrist
Sim, algo para o meu pulso, pulso, pulso, pulso
Paparazzi sound like flick, flick, flick, flick
Paparazzi soa como clique, clique, clique, clique
(Flick flick, flick flick)
(Clique clique, clique clique)
Nikon, I'm an Icon like Will Smith kid, yeah
Nikon, eu sou um ícone como o filho de Will Smith, sim
Me and Yachty, that's a layup
Eu e Yachty, isso é uma bandeja
My old life, hasta luego
Minha vida antiga, hasta luego
Woah, I told Spanish mami, vete aqui, woah
Uau, eu disse à mamãe espanhola, vete aqui, uau
Yeah, gold in my mouth, I don't talk cheap, no (no)
Sim, ouro na minha boca, eu não falo barato, não (não)
Yeah, these bitches used to make fun of my teeth (woo)
Sim, essas vadias costumavam zombar dos meus dentes (woo)
Now they crusty, AC busted, house 100 degrees, ha
Agora eles estão crocantes, AC quebrado, casa a 100 graus, ha
Yo, that's fucked up, but oh well, she's an asshole
Yo, isso é fodido, mas oh bem, ela é um idiota
Told her no sweat, she can chill in my castle
Disse a ela sem suor, ela pode relaxar no meu castelo
This shit was so fire, Yachty had to run it back though
Essa merda era tão fogo, Yachty teve que voltar
'Bout to write a chain off on my tax though
Prestes a escrever uma corrente em meus impostos
Hey Julie, heard you got that wet, wet, wet
Ei Julie, ouvi dizer que você tem aquela molhada, molhada, molhada
Something for my neck, neck, neck
Algo para o meu pescoço, pescoço, pescoço
Hey Julie, heard you got that drip, got that drip
Ei Julie, ouvi dizer que você tem aquele gotejamento, aquele gotejamento
Something for my wrist, for my wrist
Algo para o meu pulso, para o meu pulso
Hey Julie
Ei Julie
Ooh, hey Julie
Ooh, ei Julie
Hey Julie
Ei Julie
Ooh, hey Julie
Ooh, ei Julie
I got it, I got it, I got it
Eu tenho, eu tenho, eu tenho
Hey Julie, how I act a fool with the jewelry
Ei Julie, como eu faço um papel de bobo com as joias
Ayy, I can read your mind like a story
Ayy, eu posso ler sua mente como uma história
Julie, why you gotta lie, gotta lie? (don't lie)
Julie, por que você tem que mentir, tem que mentir? (não minta)
Your little brother think I am so fly
Seu irmãozinho acha que eu sou tão legal
Hey Julie (yeah), I used to rap about the toolie, that's old me (yeah)
Ei Julie (sim), eu costumava rimar sobre a ferramenta, esse é o velho eu (sim)
Now I gotta go and see my jeweler, an oldie (yeah)
Agora eu tenho que ir ver meu joalheiro, um velho (sim)
Playin' Sega Genesis like now I put in OT
Jogando Sega Genesis como agora eu coloquei em OT
Ayy (wait), do you get it, OT Genasis (yeah)
Ayy (espere), você entende, OT Genasis (sim)
All these happy raps, SuperDuperBoat invented this (yeah)
Todas essas rimas felizes, SuperDuperBoat inventou isso (sim)
Ayy, I know that you hate this (yeah)
Ayy, eu sei que você odeia isso (sim)
I'm fuckin' on your mistress (yeah)
Estou transando com sua amante (sim)
Eat her like a biscuit (yeah)
Comê-la como um biscoito (sim)
Tick, tick, tick, but my rollie don't tock
Tique, tique, tique, mas meu rolex não toca
Young smart black nigga, finna buy some stock
Jovem negro inteligente, vou comprar algumas ações
Hey Julie, heard you got that wet, wet, wet
Ei Julie, ouvi dizer que você tem aquela molhada, molhada, molhada
Something for my neck, neck, neck
Algo para o meu pescoço, pescoço, pescoço
Hey Julie, heard you got that drip, got that drip
Ei Julie, ouvi dizer que você tem aquele gotejamento, aquele gotejamento
Something for my wrist, for my wrist
Algo para o meu pulso, para o meu pulso
Hey Julie
Ei Julie
Ooh, hey Julie
Ooh, ei Julie
Hey Julie
Ei Julie
Ooh, hey Julie
Ooh, ei Julie
Yeah, Lil Boat
Sí, Lil Boat
KYLE and Lil Boat
KYLE y Lil Boat
Hey Julie, heard you got that wet, wet, wet
Oye Julie, escuché que tienes eso mojado, mojado, mojado
Something for my neck, neck, neck
Algo para mi cuello, cuello, cuello
Hey Julie, heard you got that drip, got that drip
Oye Julie, escuché que tienes esa gota, esa gota
Something for my wrist, for my wrist
Algo para mi muñeca, para mi muñeca
Hey Julie
Oye Julie
Ooh, hey Julie
Oh, oye Julie
(I got it, I got it, I got it, I got it)
(Lo tengo, lo tengo, lo tengo, lo tengo)
Yeah, hey Julie, heard you got that drip, drip, drip, drip
Sí, oye Julie, escuché que tienes esa gota, gota, gota, gota
Yeah, something for my wrist, wrist, wrist, wrist
Sí, algo para mi muñeca, muñeca, muñeca, muñeca
Paparazzi sound like flick, flick, flick, flick
El sonido de los paparazzi como clic, clic, clic, clic
(Flick flick, flick flick)
(Clic clic, clic clic)
Nikon, I'm an Icon like Will Smith kid, yeah
Nikon, soy un icono como el hijo de Will Smith, sí
Me and Yachty, that's a layup
Yo y Yachty, eso es una canasta
My old life, hasta luego
Mi vieja vida, hasta luego
Woah, I told Spanish mami, vete aqui, woah
Vaya, le dije a la mami española, vete aquí, vaya
Yeah, gold in my mouth, I don't talk cheap, no (no)
Sí, oro en mi boca, no hablo barato, no (no)
Yeah, these bitches used to make fun of my teeth (woo)
Sí, estas perras solían burlarse de mis dientes (woo)
Now they crusty, AC busted, house 100 degrees, ha
Ahora están desgastados, el aire acondicionado roto, la casa a 100 grados, ja
Yo, that's fucked up, but oh well, she's an asshole
Eso está jodido, pero bueno, ella es una imbécil
Told her no sweat, she can chill in my castle
Le dije que no sudara, puede relajarse en mi castillo
This shit was so fire, Yachty had to run it back though
Esta mierda era tan fuego, Yachty tuvo que repetirla
'Bout to write a chain off on my tax though
A punto de descontar una cadena en mis impuestos
Hey Julie, heard you got that wet, wet, wet
Oye Julie, escuché que tienes eso mojado, mojado, mojado
Something for my neck, neck, neck
Algo para mi cuello, cuello, cuello
Hey Julie, heard you got that drip, got that drip
Oye Julie, escuché que tienes esa gota, esa gota
Something for my wrist, for my wrist
Algo para mi muñeca, para mi muñeca
Hey Julie
Oye Julie
Ooh, hey Julie
Oh, oye Julie
Hey Julie
Oye Julie
Ooh, hey Julie
Oh, oye Julie
I got it, I got it, I got it
Lo tengo, lo tengo, lo tengo
Hey Julie, how I act a fool with the jewelry
Oye Julie, cómo actúo como un tonto con las joyas
Ayy, I can read your mind like a story
Ayy, puedo leer tu mente como una historia
Julie, why you gotta lie, gotta lie? (don't lie)
Julie, ¿por qué tienes que mentir, tienes que mentir? (no mientas)
Your little brother think I am so fly
Tu hermanito piensa que soy tan genial
Hey Julie (yeah), I used to rap about the toolie, that's old me (yeah)
Oye Julie (sí), solía rapear sobre la pistola, ese soy yo (sí)
Now I gotta go and see my jeweler, an oldie (yeah)
Ahora tengo que ir a ver a mi joyero, un viejo (sí)
Playin' Sega Genesis like now I put in OT
Jugando Sega Genesis como ahora pongo en horas extras
Ayy (wait), do you get it, OT Genasis (yeah)
Ayy (espera), ¿lo entiendes, OT Genasis (sí)
All these happy raps, SuperDuperBoat invented this (yeah)
Todos estos raps felices, SuperDuperBoat los inventó (sí)
Ayy, I know that you hate this (yeah)
Ayy, sé que odias esto (sí)
I'm fuckin' on your mistress (yeah)
Estoy jodiendo a tu amante (sí)
Eat her like a biscuit (yeah)
La como como una galleta (sí)
Tick, tick, tick, but my rollie don't tock
Tic, tic, tic, pero mi rolex no hace tic tac
Young smart black nigga, finna buy some stock
Joven negro inteligente, a punto de comprar algunas acciones
Hey Julie, heard you got that wet, wet, wet
Oye Julie, escuché que tienes eso mojado, mojado, mojado
Something for my neck, neck, neck
Algo para mi cuello, cuello, cuello
Hey Julie, heard you got that drip, got that drip
Oye Julie, escuché que tienes esa gota, esa gota
Something for my wrist, for my wrist
Algo para mi muñeca, para mi muñeca
Hey Julie
Oye Julie
Ooh, hey Julie
Oh, oye Julie
Hey Julie
Oye Julie
Ooh, hey Julie
Oh, oye Julie
Yeah, Lil Boat
Ouais, Lil Boat
KYLE and Lil Boat
KYLE et Lil Boat
Hey Julie, heard you got that wet, wet, wet
Hey Julie, j'ai entendu dire que tu as ça mouillé, mouillé, mouillé
Something for my neck, neck, neck
Quelque chose pour mon cou, cou, cou
Hey Julie, heard you got that drip, got that drip
Hey Julie, j'ai entendu dire que tu as ça qui coule, qui coule
Something for my wrist, for my wrist
Quelque chose pour mon poignet, pour mon poignet
Hey Julie
Hey Julie
Ooh, hey Julie
Ooh, hey Julie
(I got it, I got it, I got it, I got it)
(Je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai)
Yeah, hey Julie, heard you got that drip, drip, drip, drip
Ouais, hey Julie, j'ai entendu dire que tu as ça qui coule, coule, coule, coule
Yeah, something for my wrist, wrist, wrist, wrist
Ouais, quelque chose pour mon poignet, poignet, poignet, poignet
Paparazzi sound like flick, flick, flick, flick
Le bruit des paparazzi ressemble à clic, clic, clic, clic
(Flick flick, flick flick)
(Clic clic, clic clic)
Nikon, I'm an Icon like Will Smith kid, yeah
Nikon, je suis une icône comme le fils de Will Smith, ouais
Me and Yachty, that's a layup
Moi et Yachty, c'est un layup
My old life, hasta luego
Ma vieille vie, hasta luego
Woah, I told Spanish mami, vete aqui, woah
Woah, j'ai dit à la mami espagnole, vete aqui, woah
Yeah, gold in my mouth, I don't talk cheap, no (no)
Ouais, de l'or dans ma bouche, je ne parle pas à bon marché, non (non)
Yeah, these bitches used to make fun of my teeth (woo)
Ouais, ces salopes se moquaient de mes dents (woo)
Now they crusty, AC busted, house 100 degrees, ha
Maintenant elles sont croûteuses, la climatisation est cassée, la maison est à 100 degrés, ha
Yo, that's fucked up, but oh well, she's an asshole
Yo, c'est dégueulasse, mais bon, elle est une connasse
Told her no sweat, she can chill in my castle
Je lui ai dit pas de sueur, elle peut se détendre dans mon château
This shit was so fire, Yachty had to run it back though
Cette merde était si en feu, Yachty a dû la rejouer
'Bout to write a chain off on my tax though
Je vais déduire une chaîne de mes impôts
Hey Julie, heard you got that wet, wet, wet
Hey Julie, j'ai entendu dire que tu as ça mouillé, mouillé, mouillé
Something for my neck, neck, neck
Quelque chose pour mon cou, cou, cou
Hey Julie, heard you got that drip, got that drip
Hey Julie, j'ai entendu dire que tu as ça qui coule, qui coule
Something for my wrist, for my wrist
Quelque chose pour mon poignet, pour mon poignet
Hey Julie
Hey Julie
Ooh, hey Julie
Ooh, hey Julie
Hey Julie
Hey Julie
Ooh, hey Julie
Ooh, hey Julie
I got it, I got it, I got it
Je l'ai, je l'ai, je l'ai
Hey Julie, how I act a fool with the jewelry
Hey Julie, comment je fais le fou avec les bijoux
Ayy, I can read your mind like a story
Ayy, je peux lire ton esprit comme une histoire
Julie, why you gotta lie, gotta lie? (don't lie)
Julie, pourquoi tu dois mentir, dois mentir? (ne mens pas)
Your little brother think I am so fly
Ton petit frère pense que je suis si cool
Hey Julie (yeah), I used to rap about the toolie, that's old me (yeah)
Hey Julie (ouais), j'avais l'habitude de rapper sur le toolie, c'est l'ancien moi (ouais)
Now I gotta go and see my jeweler, an oldie (yeah)
Maintenant je dois aller voir mon bijoutier, un vieux (ouais)
Playin' Sega Genesis like now I put in OT
Jouer à Sega Genesis comme maintenant je mets en OT
Ayy (wait), do you get it, OT Genasis (yeah)
Ayy (attends), tu comprends, OT Genasis (ouais)
All these happy raps, SuperDuperBoat invented this (yeah)
Tous ces raps heureux, SuperDuperBoat a inventé ça (ouais)
Ayy, I know that you hate this (yeah)
Ayy, je sais que tu détestes ça (ouais)
I'm fuckin' on your mistress (yeah)
Je baise ta maîtresse (ouais)
Eat her like a biscuit (yeah)
Je la mange comme un biscuit (ouais)
Tick, tick, tick, but my rollie don't tock
Tic, tic, tic, mais ma rollie ne fait pas tock
Young smart black nigga, finna buy some stock
Jeune noir intelligent, je vais acheter des actions
Hey Julie, heard you got that wet, wet, wet
Hey Julie, j'ai entendu dire que tu as ça mouillé, mouillé, mouillé
Something for my neck, neck, neck
Quelque chose pour mon cou, cou, cou
Hey Julie, heard you got that drip, got that drip
Hey Julie, j'ai entendu dire que tu as ça qui coule, qui coule
Something for my wrist, for my wrist
Quelque chose pour mon poignet, pour mon poignet
Hey Julie
Hey Julie
Ooh, hey Julie
Ooh, hey Julie
Hey Julie
Hey Julie
Ooh, hey Julie
Ooh, hey Julie
Yeah, Lil Boat
Sì, Lil Boat
KYLE and Lil Boat
KYLE e Lil Boat
Hey Julie, heard you got that wet, wet, wet
Ehi Julie, ho sentito dire che hai quella roba bagnata, bagnata, bagnata
Something for my neck, neck, neck
Qualcosa per il mio collo, collo, collo
Hey Julie, heard you got that drip, got that drip
Ehi Julie, ho sentito dire che hai quella roba, quella roba
Something for my wrist, for my wrist
Qualcosa per il mio polso, per il mio polso
Hey Julie
Ehi Julie
Ooh, hey Julie
Ooh, ehi Julie
(I got it, I got it, I got it, I got it)
(L'ho preso, l'ho preso, l'ho preso, l'ho preso)
Yeah, hey Julie, heard you got that drip, drip, drip, drip
Sì, ehi Julie, ho sentito dire che hai quella roba, roba, roba, roba
Yeah, something for my wrist, wrist, wrist, wrist
Sì, qualcosa per il mio polso, polso, polso, polso
Paparazzi sound like flick, flick, flick, flick
I paparazzi suonano come clic, clic, clic, clic
(Flick flick, flick flick)
(Clic clic, clic clic)
Nikon, I'm an Icon like Will Smith kid, yeah
Nikon, sono un'icona come il figlio di Will Smith, sì
Me and Yachty, that's a layup
Io e Yachty, è un canestro facile
My old life, hasta luego
La mia vecchia vita, hasta luego
Woah, I told Spanish mami, vete aqui, woah
Woah, ho detto alla mamma spagnola, vete aqui, woah
Yeah, gold in my mouth, I don't talk cheap, no (no)
Sì, oro in bocca, non parlo a buon mercato, no (no)
Yeah, these bitches used to make fun of my teeth (woo)
Sì, queste ragazze erano solite prendere in giro i miei denti (woo)
Now they crusty, AC busted, house 100 degrees, ha
Ora sono incrostati, l'aria condizionata è rotta, la casa è a 100 gradi, ha
Yo, that's fucked up, but oh well, she's an asshole
Yo, è una situazione di merda, ma oh beh, è un'idiota
Told her no sweat, she can chill in my castle
Le ho detto di non preoccuparsi, può rilassarsi nel mio castello
This shit was so fire, Yachty had to run it back though
Questa roba era così fiammante, Yachty ha dovuto farla tornare indietro
'Bout to write a chain off on my tax though
Sto per scaricare una catena sulle mie tasse
Hey Julie, heard you got that wet, wet, wet
Ehi Julie, ho sentito dire che hai quella roba bagnata, bagnata, bagnata
Something for my neck, neck, neck
Qualcosa per il mio collo, collo, collo
Hey Julie, heard you got that drip, got that drip
Ehi Julie, ho sentito dire che hai quella roba, quella roba
Something for my wrist, for my wrist
Qualcosa per il mio polso, per il mio polso
Hey Julie
Ehi Julie
Ooh, hey Julie
Ooh, ehi Julie
Hey Julie
Ehi Julie
Ooh, hey Julie
Ooh, ehi Julie
I got it, I got it, I got it
L'ho preso, l'ho preso, l'ho preso
Hey Julie, how I act a fool with the jewelry
Ehi Julie, come faccio il pazzo con i gioielli
Ayy, I can read your mind like a story
Ehi, posso leggere la tua mente come una storia
Julie, why you gotta lie, gotta lie? (don't lie)
Julie, perché devi mentire, devi mentire? (non mentire)
Your little brother think I am so fly
Il tuo fratellino pensa che io sia così figo
Hey Julie (yeah), I used to rap about the toolie, that's old me (yeah)
Ehi Julie (sì), ero solito rappare sulla pistola, quello è il vecchio me (sì)
Now I gotta go and see my jeweler, an oldie (yeah)
Ora devo andare a vedere il mio gioielliere, un vecchietto (sì)
Playin' Sega Genesis like now I put in OT
Giocando a Sega Genesis come ora metto in OT
Ayy (wait), do you get it, OT Genasis (yeah)
Ehi (aspetta), capisci, OT Genasis (sì)
All these happy raps, SuperDuperBoat invented this (yeah)
Tutti questi rap felici, SuperDuperBoat li ha inventati (sì)
Ayy, I know that you hate this (yeah)
Ehi, so che odi questo (sì)
I'm fuckin' on your mistress (yeah)
Sto scopando con la tua amante (sì)
Eat her like a biscuit (yeah)
La mangio come un biscotto (sì)
Tick, tick, tick, but my rollie don't tock
Tick, tick, tick, ma il mio rollie non fa ticchettio
Young smart black nigga, finna buy some stock
Giovane nero intelligente, sta per comprare delle azioni
Hey Julie, heard you got that wet, wet, wet
Ehi Julie, ho sentito dire che hai quella roba bagnata, bagnata, bagnata
Something for my neck, neck, neck
Qualcosa per il mio collo, collo, collo
Hey Julie, heard you got that drip, got that drip
Ehi Julie, ho sentito dire che hai quella roba, quella roba
Something for my wrist, for my wrist
Qualcosa per il mio polso, per il mio polso
Hey Julie
Ehi Julie
Ooh, hey Julie
Ooh, ehi Julie
Hey Julie
Ehi Julie
Ooh, hey Julie
Ooh, ehi Julie