My man Ron, you know
Woosh
Big 6.9.1, mon pote
Hey Booska-P, ça dit quoi?
La fusée, la fusée
La fumée, la fumée
La frappe, la frappe, la frappe
Les un contre un, c'est pour la prison
Ici frérot on vise pour la tête
J'ai toujours Poopie à mes cotés
J'ai big Zepeck, si tu m'embêtes
Pull up, sors, tire sur eux encore
Et pull up, sors, laisses-en un pour mort
Contrôle le 6.9, toute la ville, ici y en a trop qui se font drill
Ce son s'appelle Booska'Fusée, j'aurais pu l'appeler Booska King Of Drill
J'pense à Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
Et roule comme une OCB slime
J'ai l'pied sur l'accélérateur, mais j'continue d'appuyer
Dans la guerre, dans l'cœur des tranchés mais j'continue d'envoyer
Vend la weed sur le palier, mets des balles dans l'barillet
J'suis un vrai shooteur, ma chérie, on laisse des corps devant la mairie
J'ai la vengeance dans la peau comme Na, comme Na, comme Nasser
J'suis dans la street j'recompte mes affaires, j'suis un Boss donc j'donne des salaires
J'suis dans la weed, le papier, dans le shit, le tamponné
J'suis fier des p'tits, ça vient des grands
C'est pour Mehdi et ID (la frappe, la frappe, la frappe)
Contrôle le 6.9, toute la ville, ici y en a trop qui se font drill
Ce son s'appelle Booska'Fusée, j'aurais pu l'appeler Booska King Of Drill
J'pense à Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
Et roule comme une OCB slime
Pull up, sors, tire sur eux encore
Et pull up, sors, laisse-en un pour mort
Frérot la mixtape arrive salement
Plus hardcore qu'un gamos Allemand
J'arrive en dégaine, Lacoste, TN
Tout va bien j'les mets à l'amende
Tout ce qu'on veut c'est vivre nos rêves mais eux ils s'croient dans Validé
On veut juste s'barrer loin de la cité, on vie des trucs frère, t'as pas idée
J'ai pas envie de célébrer, mais j'suis obliger de célébrer
J'suis en concert, envoie mon cachet
J'suis dans le bat, j'envoie des sachets
Big 6.9.1, mon pote
My man Ron, you know
La big Champions League, mon pote
Eh, eh
Grey Side, Gang Side
My man Ron, you know
Mein Mann Ron, du weißt
Woosh
Woosh
Big 6.9.1, mon pote
Großer 6.9.1, mein Freund
Hey Booska-P, ça dit quoi?
Hey Booska-P, was ist los?
La fusée, la fusée
Die Rakete, die Rakete
La fumée, la fumée
Der Rauch, der Rauch
La frappe, la frappe, la frappe
Der Schlag, der Schlag, der Schlag
Les un contre un, c'est pour la prison
Die Eins-gegen-Eins, das ist für das Gefängnis
Ici frérot on vise pour la tête
Hier Bruder, wir zielen auf den Kopf
J'ai toujours Poopie à mes cotés
Ich habe immer Poopie an meiner Seite
J'ai big Zepeck, si tu m'embêtes
Ich habe großen Zepeck, wenn du mich ärgerst
Pull up, sors, tire sur eux encore
Pull up, raus, schieß nochmal auf sie
Et pull up, sors, laisses-en un pour mort
Und pull up, raus, lass einen tot zurück
Contrôle le 6.9, toute la ville, ici y en a trop qui se font drill
Kontrolliere den 6.9, die ganze Stadt, hier gibt es zu viele, die gebohrt werden
Ce son s'appelle Booska'Fusée, j'aurais pu l'appeler Booska King Of Drill
Dieser Song heißt Booska'Rakete, ich hätte ihn Booska King Of Drill nennen können
J'pense à Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
Ich denke an Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
Et roule comme une OCB slime
Und roll wie eine OCB Schleim
J'ai l'pied sur l'accélérateur, mais j'continue d'appuyer
Ich habe den Fuß auf dem Gaspedal, aber ich drücke weiter
Dans la guerre, dans l'cœur des tranchés mais j'continue d'envoyer
Im Krieg, im Herzen der Schützengräben, aber ich schicke weiter
Vend la weed sur le palier, mets des balles dans l'barillet
Verkaufe das Gras auf der Treppe, stecke Kugeln in die Trommel
J'suis un vrai shooteur, ma chérie, on laisse des corps devant la mairie
Ich bin ein echter Schütze, meine Liebe, wir lassen Körper vor dem Rathaus zurück
J'ai la vengeance dans la peau comme Na, comme Na, comme Nasser
Ich habe die Rache in der Haut wie Na, wie Na, wie Nasser
J'suis dans la street j'recompte mes affaires, j'suis un Boss donc j'donne des salaires
Ich bin auf der Straße, ich zähle meine Sachen, ich bin ein Boss, also gebe ich Gehälter
J'suis dans la weed, le papier, dans le shit, le tamponné
Ich bin im Gras, im Papier, im Scheiß, im gestempelten
J'suis fier des p'tits, ça vient des grands
Ich bin stolz auf die Kleinen, das kommt von den Großen
C'est pour Mehdi et ID (la frappe, la frappe, la frappe)
Das ist für Mehdi und ID (der Schlag, der Schlag, der Schlag)
Contrôle le 6.9, toute la ville, ici y en a trop qui se font drill
Kontrolliere den 6.9, die ganze Stadt, hier gibt es zu viele, die gebohrt werden
Ce son s'appelle Booska'Fusée, j'aurais pu l'appeler Booska King Of Drill
Dieser Song heißt Booska'Rakete, ich hätte ihn Booska King Of Drill nennen können
J'pense à Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
Ich denke an Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
Et roule comme une OCB slime
Und roll wie eine OCB Schleim
Pull up, sors, tire sur eux encore
Pull up, raus, schieß nochmal auf sie
Et pull up, sors, laisse-en un pour mort
Und pull up, raus, lass einen tot zurück
Frérot la mixtape arrive salement
Bruder, das Mixtape kommt schmutzig an
Plus hardcore qu'un gamos Allemand
Härter als ein deutscher Gamos
J'arrive en dégaine, Lacoste, TN
Ich komme in Gang, Lacoste, TN
Tout va bien j'les mets à l'amende
Alles ist gut, ich verhänge Strafen
Tout ce qu'on veut c'est vivre nos rêves mais eux ils s'croient dans Validé
Alles, was wir wollen, ist unsere Träume zu leben, aber sie denken, sie sind in Validé
On veut juste s'barrer loin de la cité, on vie des trucs frère, t'as pas idée
Wir wollen nur weit weg von der Stadt, wir erleben Sachen, Bruder, du hast keine Ahnung
J'ai pas envie de célébrer, mais j'suis obliger de célébrer
Ich habe keine Lust zu feiern, aber ich muss feiern
J'suis en concert, envoie mon cachet
Ich bin im Konzert, schick mein Honorar
J'suis dans le bat, j'envoie des sachets
Ich bin im Bat, ich schicke Pakete
Big 6.9.1, mon pote
Großer 6.9.1, mein Freund
My man Ron, you know
Mein Mann Ron, du weißt
La big Champions League, mon pote
Die große Champions League, mein Freund
Eh, eh
Eh, eh
Grey Side, Gang Side
Grey Side, Gang Side
My man Ron, you know
Meu mano Ron, você sabe
Woosh
Woosh
Big 6.9.1, mon pote
Grande 6.9.1, meu camarada
Hey Booska-P, ça dit quoi?
Ei Booska-P, como vai?
La fusée, la fusée
O foguete, o foguete
La fumée, la fumée
A fumaça, a fumaça
La frappe, la frappe, la frappe
O golpe, o golpe, o golpe
Les un contre un, c'est pour la prison
Os um contra um, são para a prisão
Ici frérot on vise pour la tête
Aqui irmão, nós miramos na cabeça
J'ai toujours Poopie à mes cotés
Eu sempre tenho Poopie ao meu lado
J'ai big Zepeck, si tu m'embêtes
Eu tenho o grande Zepeck, se você me incomoda
Pull up, sors, tire sur eux encore
Puxe para cima, saia, atire neles de novo
Et pull up, sors, laisses-en un pour mort
E puxe para cima, saia, deixe um para morrer
Contrôle le 6.9, toute la ville, ici y en a trop qui se font drill
Controle o 6.9, toda a cidade, aqui tem muitos que estão sendo perfurados
Ce son s'appelle Booska'Fusée, j'aurais pu l'appeler Booska King Of Drill
Essa música se chama Booska'Foguete, eu poderia ter chamado de Booska Rei do Perfurador
J'pense à Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
Eu penso em Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
Et roule comme une OCB slime
E rolo como um OCB slime
J'ai l'pied sur l'accélérateur, mais j'continue d'appuyer
Eu tenho o pé no acelerador, mas continuo pressionando
Dans la guerre, dans l'cœur des tranchés mais j'continue d'envoyer
Na guerra, no coração das trincheiras, mas continuo enviando
Vend la weed sur le palier, mets des balles dans l'barillet
Venda a erva no patamar, coloque balas no tambor
J'suis un vrai shooteur, ma chérie, on laisse des corps devant la mairie
Eu sou um verdadeiro atirador, minha querida, deixamos corpos na frente da prefeitura
J'ai la vengeance dans la peau comme Na, comme Na, comme Nasser
Eu tenho vingança na pele como Na, como Na, como Nasser
J'suis dans la street j'recompte mes affaires, j'suis un Boss donc j'donne des salaires
Eu estou na rua, recontando meus negócios, eu sou um chefe então eu dou salários
J'suis dans la weed, le papier, dans le shit, le tamponné
Eu estou na erva, no papel, na merda, no carimbado
J'suis fier des p'tits, ça vient des grands
Eu estou orgulhoso dos pequenos, isso vem dos grandes
C'est pour Mehdi et ID (la frappe, la frappe, la frappe)
É para Mehdi e ID (o golpe, o golpe, o golpe)
Contrôle le 6.9, toute la ville, ici y en a trop qui se font drill
Controle o 6.9, toda a cidade, aqui tem muitos que estão sendo perfurados
Ce son s'appelle Booska'Fusée, j'aurais pu l'appeler Booska King Of Drill
Essa música se chama Booska'Foguete, eu poderia ter chamado de Booska Rei do Perfurador
J'pense à Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
Eu penso em Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
Et roule comme une OCB slime
E rolo como um OCB slime
Pull up, sors, tire sur eux encore
Puxe para cima, saia, atire neles de novo
Et pull up, sors, laisse-en un pour mort
E puxe para cima, saia, deixe um para morrer
Frérot la mixtape arrive salement
Irmão, a mixtape está chegando suja
Plus hardcore qu'un gamos Allemand
Mais hardcore que um carro alemão
J'arrive en dégaine, Lacoste, TN
Eu chego em estilo, Lacoste, TN
Tout va bien j'les mets à l'amende
Tudo está bem, eu os multo
Tout ce qu'on veut c'est vivre nos rêves mais eux ils s'croient dans Validé
Tudo o que queremos é viver nossos sonhos, mas eles pensam que estão em Validé
On veut juste s'barrer loin de la cité, on vie des trucs frère, t'as pas idée
Nós só queremos sair longe da cidade, nós vivemos coisas irmão, você não tem ideia
J'ai pas envie de célébrer, mais j'suis obliger de célébrer
Eu não quero comemorar, mas sou obrigado a comemorar
J'suis en concert, envoie mon cachet
Eu estou em concerto, envie meu pagamento
J'suis dans le bat, j'envoie des sachets
Eu estou no bat, eu envio pacotes
Big 6.9.1, mon pote
Grande 6.9.1, meu camarada
My man Ron, you know
Meu mano Ron, você sabe
La big Champions League, mon pote
A grande Liga dos Campeões, meu camarada
Eh, eh
Eh, eh
Grey Side, Gang Side
Lado Cinza, Lado Gangue
My man Ron, you know
My man Ron, you know
Woosh
Woosh
Big 6.9.1, mon pote
Big 6.9.1, my friend
Hey Booska-P, ça dit quoi?
Hey Booska-P, what's up?
La fusée, la fusée
The rocket, the rocket
La fumée, la fumée
The smoke, the smoke
La frappe, la frappe, la frappe
The strike, the strike, the strike
Les un contre un, c'est pour la prison
One on one, it's for prison
Ici frérot on vise pour la tête
Here bro, we aim for the head
J'ai toujours Poopie à mes cotés
I always have Poopie by my side
J'ai big Zepeck, si tu m'embêtes
I have big Zepeck, if you bother me
Pull up, sors, tire sur eux encore
Pull up, get out, shoot at them again
Et pull up, sors, laisses-en un pour mort
And pull up, get out, leave one for dead
Contrôle le 6.9, toute la ville, ici y en a trop qui se font drill
Control the 6.9, the whole city, here too many are getting drilled
Ce son s'appelle Booska'Fusée, j'aurais pu l'appeler Booska King Of Drill
This song is called Booska'Rocket, I could have called it Booska King Of Drill
J'pense à Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
I think of Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
Et roule comme une OCB slime
And roll like an OCB slime
J'ai l'pied sur l'accélérateur, mais j'continue d'appuyer
I have my foot on the accelerator, but I keep pressing
Dans la guerre, dans l'cœur des tranchés mais j'continue d'envoyer
In the war, in the heart of the trenches but I keep sending
Vend la weed sur le palier, mets des balles dans l'barillet
Sell weed on the landing, put bullets in the cylinder
J'suis un vrai shooteur, ma chérie, on laisse des corps devant la mairie
I'm a real shooter, my darling, we leave bodies in front of the town hall
J'ai la vengeance dans la peau comme Na, comme Na, comme Nasser
I have revenge in my skin like Na, like Na, like Nasser
J'suis dans la street j'recompte mes affaires, j'suis un Boss donc j'donne des salaires
I'm in the street I recount my business, I'm a Boss so I give salaries
J'suis dans la weed, le papier, dans le shit, le tamponné
I'm in the weed, the paper, in the shit, the stamped
J'suis fier des p'tits, ça vient des grands
I'm proud of the little ones, it comes from the big ones
C'est pour Mehdi et ID (la frappe, la frappe, la frappe)
It's for Mehdi and ID (the strike, the strike, the strike)
Contrôle le 6.9, toute la ville, ici y en a trop qui se font drill
Control the 6.9, the whole city, here too many are getting drilled
Ce son s'appelle Booska'Fusée, j'aurais pu l'appeler Booska King Of Drill
This song is called Booska'Rocket, I could have called it Booska King Of Drill
J'pense à Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
I think of Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
Et roule comme une OCB slime
And roll like an OCB slime
Pull up, sors, tire sur eux encore
Pull up, get out, shoot at them again
Et pull up, sors, laisse-en un pour mort
And pull up, get out, leave one for dead
Frérot la mixtape arrive salement
Bro, the mixtape is coming dirty
Plus hardcore qu'un gamos Allemand
More hardcore than a German car
J'arrive en dégaine, Lacoste, TN
I arrive in style, Lacoste, TN
Tout va bien j'les mets à l'amende
Everything is fine I'm fining them
Tout ce qu'on veut c'est vivre nos rêves mais eux ils s'croient dans Validé
All we want is to live our dreams but they think they're in Validated
On veut juste s'barrer loin de la cité, on vie des trucs frère, t'as pas idée
We just want to get away from the city, we live things brother, you have no idea
J'ai pas envie de célébrer, mais j'suis obliger de célébrer
I don't want to celebrate, but I have to celebrate
J'suis en concert, envoie mon cachet
I'm in concert, send my fee
J'suis dans le bat, j'envoie des sachets
I'm in the bat, I send bags
Big 6.9.1, mon pote
Big 6.9.1, my friend
My man Ron, you know
My man Ron, you know
La big Champions League, mon pote
The big Champions League, my friend
Eh, eh
Eh, eh
Grey Side, Gang Side
Grey Side, Gang Side
My man Ron, you know
Mi hombre Ron, ya sabes
Woosh
Woosh
Big 6.9.1, mon pote
Big 6.9.1, mi amigo
Hey Booska-P, ça dit quoi?
Hey Booska-P, ¿qué tal?
La fusée, la fusée
El cohete, el cohete
La fumée, la fumée
El humo, el humo
La frappe, la frappe, la frappe
El golpe, el golpe, el golpe
Les un contre un, c'est pour la prison
Los uno contra uno, son para la prisión
Ici frérot on vise pour la tête
Aquí hermano, apuntamos a la cabeza
J'ai toujours Poopie à mes cotés
Siempre tengo a Poopie a mi lado
J'ai big Zepeck, si tu m'embêtes
Tengo a big Zepeck, si me molestas
Pull up, sors, tire sur eux encore
Pull up, sal, dispara a ellos otra vez
Et pull up, sors, laisses-en un pour mort
Y pull up, sal, deja a uno para muerto
Contrôle le 6.9, toute la ville, ici y en a trop qui se font drill
Controla el 6.9, toda la ciudad, aquí hay demasiados que se están perforando
Ce son s'appelle Booska'Fusée, j'aurais pu l'appeler Booska King Of Drill
Esta canción se llama Booska'Fusée, podría haberla llamado Booska King Of Drill
J'pense à Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
Pienso en Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
Et roule comme une OCB slime
Y rueda como un OCB slime
J'ai l'pied sur l'accélérateur, mais j'continue d'appuyer
Tengo el pie en el acelerador, pero sigo presionando
Dans la guerre, dans l'cœur des tranchés mais j'continue d'envoyer
En la guerra, en el corazón de las trincheras pero sigo enviando
Vend la weed sur le palier, mets des balles dans l'barillet
Vende la weed en el rellano, mete balas en el tambor
J'suis un vrai shooteur, ma chérie, on laisse des corps devant la mairie
Soy un verdadero tirador, mi amor, dejamos cuerpos frente al ayuntamiento
J'ai la vengeance dans la peau comme Na, comme Na, comme Nasser
Tengo la venganza en la piel como Na, como Na, como Nasser
J'suis dans la street j'recompte mes affaires, j'suis un Boss donc j'donne des salaires
Estoy en la calle, reconto mis asuntos, soy un jefe así que doy salarios
J'suis dans la weed, le papier, dans le shit, le tamponné
Estoy en la weed, el papel, en la mierda, el estampado
J'suis fier des p'tits, ça vient des grands
Estoy orgulloso de los pequeños, viene de los grandes
C'est pour Mehdi et ID (la frappe, la frappe, la frappe)
Es para Mehdi e ID (el golpe, el golpe, el golpe)
Contrôle le 6.9, toute la ville, ici y en a trop qui se font drill
Controla el 6.9, toda la ciudad, aquí hay demasiados que se están perforando
Ce son s'appelle Booska'Fusée, j'aurais pu l'appeler Booska King Of Drill
Esta canción se llama Booska'Fusée, podría haberla llamado Booska King Of Drill
J'pense à Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
Pienso en Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
Et roule comme une OCB slime
Y rueda como un OCB slime
Pull up, sors, tire sur eux encore
Pull up, sal, dispara a ellos otra vez
Et pull up, sors, laisse-en un pour mort
Y pull up, sal, deja a uno para muerto
Frérot la mixtape arrive salement
Hermano, la mixtape llega sucia
Plus hardcore qu'un gamos Allemand
Más hardcore que un coche alemán
J'arrive en dégaine, Lacoste, TN
Llego con estilo, Lacoste, TN
Tout va bien j'les mets à l'amende
Todo va bien, los multo
Tout ce qu'on veut c'est vivre nos rêves mais eux ils s'croient dans Validé
Todo lo que queremos es vivir nuestros sueños pero ellos se creen en Validé
On veut juste s'barrer loin de la cité, on vie des trucs frère, t'as pas idée
Solo queremos alejarnos de la ciudad, vivimos cosas hermano, no tienes idea
J'ai pas envie de célébrer, mais j'suis obliger de célébrer
No tengo ganas de celebrar, pero tengo que celebrar
J'suis en concert, envoie mon cachet
Estoy en concierto, envía mi pago
J'suis dans le bat, j'envoie des sachets
Estoy en el bat, envío paquetes
Big 6.9.1, mon pote
Big 6.9.1, mi amigo
My man Ron, you know
Mi hombre Ron, ya sabes
La big Champions League, mon pote
La gran Champions League, mi amigo
Eh, eh
Eh, eh
Grey Side, Gang Side
Grey Side, Gang Side
My man Ron, you know
Il mio uomo Ron, lo sai
Woosh
Woosh
Big 6.9.1, mon pote
Grande 6.9.1, mio amico
Hey Booska-P, ça dit quoi?
Ehi Booska-P, come va?
La fusée, la fusée
Il razzo, il razzo
La fumée, la fumée
Il fumo, il fumo
La frappe, la frappe, la frappe
Il colpo, il colpo, il colpo
Les un contre un, c'est pour la prison
Gli uno contro uno, sono per la prigione
Ici frérot on vise pour la tête
Qui fratello si mira alla testa
J'ai toujours Poopie à mes cotés
Ho sempre Poopie al mio fianco
J'ai big Zepeck, si tu m'embêtes
Ho il grande Zepeck, se mi infastidisci
Pull up, sors, tire sur eux encore
Pull up, esci, spara ancora su di loro
Et pull up, sors, laisses-en un pour mort
E pull up, esci, lasciane uno morto
Contrôle le 6.9, toute la ville, ici y en a trop qui se font drill
Controlla il 6.9, tutta la città, qui ce ne sono troppi che si fanno trapanare
Ce son s'appelle Booska'Fusée, j'aurais pu l'appeler Booska King Of Drill
Questa canzone si chiama Booska'Razzo, avrei potuto chiamarla Booska King Of Drill
J'pense à Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
Penso a Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
Et roule comme une OCB slime
E rotola come una OCB slime
J'ai l'pied sur l'accélérateur, mais j'continue d'appuyer
Ho il piede sull'acceleratore, ma continuo a premere
Dans la guerre, dans l'cœur des tranchés mais j'continue d'envoyer
Nella guerra, nel cuore delle trincee ma continuo a inviare
Vend la weed sur le palier, mets des balles dans l'barillet
Vendi l'erba sul pianerottolo, metti le pallottole nel tamburo
J'suis un vrai shooteur, ma chérie, on laisse des corps devant la mairie
Sono un vero tiratore, mia cara, lasciamo dei corpi davanti al municipio
J'ai la vengeance dans la peau comme Na, comme Na, comme Nasser
Ho la vendetta nella pelle come Na, come Na, come Nasser
J'suis dans la street j'recompte mes affaires, j'suis un Boss donc j'donne des salaires
Sono nella strada, riconto i miei affari, sono un Boss quindi do stipendi
J'suis dans la weed, le papier, dans le shit, le tamponné
Sono nell'erba, nella carta, nella merda, nel timbrato
J'suis fier des p'tits, ça vient des grands
Sono orgoglioso dei piccoli, viene dai grandi
C'est pour Mehdi et ID (la frappe, la frappe, la frappe)
È per Mehdi e ID (il colpo, il colpo, il colpo)
Contrôle le 6.9, toute la ville, ici y en a trop qui se font drill
Controlla il 6.9, tutta la città, qui ce ne sono troppi che si fanno trapanare
Ce son s'appelle Booska'Fusée, j'aurais pu l'appeler Booska King Of Drill
Questa canzone si chiama Booska'Razzo, avrei potuto chiamarla Booska King Of Drill
J'pense à Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
Penso a Ch, So, Si, Ibr, Ka, Zou
Et roule comme une OCB slime
E rotola come una OCB slime
Pull up, sors, tire sur eux encore
Pull up, esci, spara ancora su di loro
Et pull up, sors, laisse-en un pour mort
E pull up, esci, lasciane uno morto
Frérot la mixtape arrive salement
Fratello l'album arriva sporco
Plus hardcore qu'un gamos Allemand
Più hardcore di una macchina tedesca
J'arrive en dégaine, Lacoste, TN
Arrivo in stile, Lacoste, TN
Tout va bien j'les mets à l'amende
Tutto va bene, li metto in multa
Tout ce qu'on veut c'est vivre nos rêves mais eux ils s'croient dans Validé
Tutto quello che vogliamo è vivere i nostri sogni ma loro pensano di essere in Validé
On veut juste s'barrer loin de la cité, on vie des trucs frère, t'as pas idée
Vogliamo solo andarcene lontano dalla città, viviamo cose fratello, non hai idea
J'ai pas envie de célébrer, mais j'suis obliger de célébrer
Non ho voglia di festeggiare, ma sono costretto a festeggiare
J'suis en concert, envoie mon cachet
Sono in concerto, invia il mio compenso
J'suis dans le bat, j'envoie des sachets
Sono nel bat, invio pacchetti
Big 6.9.1, mon pote
Grande 6.9.1, mio amico
My man Ron, you know
Il mio uomo Ron, lo sai
La big Champions League, mon pote
La grande Champions League, mio amico
Eh, eh
Eh, eh
Grey Side, Gang Side
Grey Side, Gang Side