Lloverá Y Yo Veré

Liedtexte Übersetzung

Cuando se cierra una puerta
Siempre se abre una ventana
Hay que tomársela con ganas
Sabiendo que quien no llora no mama
Al que levante la voz
Que se le sequen los morros
Y le amarguen las dudas
Siguiéndose a oscuras no pida calor

Lloverá y yo veré, yo veré
Lloverá y yo veré, yo veré
Lloverá y yo veré, cuando pase el tifón
Nos llevará con él
Lloverá y yo veré, yo veré
Lloverá y yo veré, yo veré
Lloverá y yo veré, y mano a mano a la luz
Perderemos la piel

Al que le leguen la suerte
Toda esperanza de vida
Que se le pase el arroz
Como a ti y a mí se nos pasa algún día
Y no creas tú que no
Que yo no me di cuenta

Que ya no podrá ser
Que no podrá ser aunque yo esté de vuelta

Lloverá y yo veré, yo veré
Lloverá y yo veré, yo veré
Lloverá y yo veré, cuando pase el tifón
Nos llevará con él
Lloverá y yo veré, yo veré
Lloverá y yo veré, yo veré
Lloverá y yo veré, mano a mano a la luz perderemos la piel

Lloverá y yo veré, yo veré
Lloverá y yo veré, yo veré
Lloverá y yo veré, lloverá y yo veré
Lloverá y yo veré, yo veré
Lloverá y yo veré, yo veré
Lloverá y yo veré, y yo veré
Lloverá y yo veré, lloverá y yo veré
Lloverá y yo veré
Lloverá y yo veré, y yo veré
Lloverá y yo veré, y yo veré
Lloverá y yo veré
Lloverá y yo veré, lloverá y yo veré

Cuando se cierra una puerta
Quando uma porta se fecha
Siempre se abre una ventana
Sempre se abre uma janela
Hay que tomársela con ganas
É preciso encarar com vontade
Sabiendo que quien no llora no mama
Sabendo que quem não chora não mama
Al que levante la voz
Aquele que levanta a voz
Que se le sequen los morros
Que seus lábios sequem
Y le amarguen las dudas
E suas dúvidas amarguem
Siguiéndose a oscuras no pida calor
Seguindo-se no escuro, não peça calor
Lloverá y yo veré, yo veré
Vai chover e eu verei, eu verei
Lloverá y yo veré, yo veré
Vai chover e eu verei, eu verei
Lloverá y yo veré, cuando pase el tifón
Vai chover e eu verei, quando o tufão passar
Nos llevará con él
Ele nos levará com ele
Lloverá y yo veré, yo veré
Vai chover e eu verei, eu verei
Lloverá y yo veré, yo veré
Vai chover e eu verei, eu verei
Lloverá y yo veré, y mano a mano a la luz
Vai chover e eu verei, e de mãos dadas à luz
Perderemos la piel
Perderemos a pele
Al que le leguen la suerte
Aquele que herda a sorte
Toda esperanza de vida
Toda esperança de vida
Que se le pase el arroz
Que o arroz passe por ele
Como a ti y a mí se nos pasa algún día
Como acontece contigo e comigo algum dia
Y no creas tú que no
E não pense que não
Que yo no me di cuenta
Que eu não percebi
Que ya no podrá ser
Que já não poderá ser
Que no podrá ser aunque yo esté de vuelta
Que não poderá ser mesmo que eu volte
Lloverá y yo veré, yo veré
Vai chover e eu verei, eu verei
Lloverá y yo veré, yo veré
Vai chover e eu verei, eu verei
Lloverá y yo veré, cuando pase el tifón
Vai chover e eu verei, quando o tufão passar
Nos llevará con él
Ele nos levará com ele
Lloverá y yo veré, yo veré
Vai chover e eu verei, eu verei
Lloverá y yo veré, yo veré
Vai chover e eu verei, eu verei
Lloverá y yo veré, mano a mano a la luz perderemos la piel
Vai chover e eu verei, de mãos dadas à luz perderemos a pele
Lloverá y yo veré, yo veré
Vai chover e eu verei, eu verei
Lloverá y yo veré, yo veré
Vai chover e eu verei, eu verei
Lloverá y yo veré, lloverá y yo veré
Vai chover e eu verei, vai chover e eu verei
Lloverá y yo veré, yo veré
Vai chover e eu verei, eu verei
Lloverá y yo veré, yo veré
Vai chover e eu verei, eu verei
Lloverá y yo veré, y yo veré
Vai chover e eu verei, e eu verei
Lloverá y yo veré, lloverá y yo veré
Vai chover e eu verei, vai chover e eu verei
Lloverá y yo veré
Vai chover e eu verei
Lloverá y yo veré, y yo veré
Vai chover e eu verei, e eu verei
Lloverá y yo veré, y yo veré
Vai chover e eu verei, e eu verei
Lloverá y yo veré
Vai chover e eu verei
Lloverá y yo veré, lloverá y yo veré
Vai chover e eu verei, vai chover e eu verei
Cuando se cierra una puerta
When a door closes
Siempre se abre una ventana
A window always opens
Hay que tomársela con ganas
You have to take it with enthusiasm
Sabiendo que quien no llora no mama
Knowing that who doesn't cry, doesn't get fed
Al que levante la voz
To the one who raises his voice
Que se le sequen los morros
May his lips dry up
Y le amarguen las dudas
And his doubts become bitter
Siguiéndose a oscuras no pida calor
Following himself in the dark, don't ask for warmth
Lloverá y yo veré, yo veré
It will rain and I will see, I will see
Lloverá y yo veré, yo veré
It will rain and I will see, I will see
Lloverá y yo veré, cuando pase el tifón
It will rain and I will see, when the typhoon passes
Nos llevará con él
It will take us with it
Lloverá y yo veré, yo veré
It will rain and I will see, I will see
Lloverá y yo veré, yo veré
It will rain and I will see, I will see
Lloverá y yo veré, y mano a mano a la luz
It will rain and I will see, hand in hand in the light
Perderemos la piel
We will lose our skin
Al que le leguen la suerte
To the one who inherits luck
Toda esperanza de vida
All hope of life
Que se le pase el arroz
May his rice overcook
Como a ti y a mí se nos pasa algún día
Like yours and mine does some day
Y no creas tú que no
And don't you think I didn't
Que yo no me di cuenta
That I didn't notice
Que ya no podrá ser
That it can no longer be
Que no podrá ser aunque yo esté de vuelta
That it can't be even if I'm back
Lloverá y yo veré, yo veré
It will rain and I will see, I will see
Lloverá y yo veré, yo veré
It will rain and I will see, I will see
Lloverá y yo veré, cuando pase el tifón
It will rain and I will see, when the typhoon passes
Nos llevará con él
It will take us with it
Lloverá y yo veré, yo veré
It will rain and I will see, I will see
Lloverá y yo veré, yo veré
It will rain and I will see, I will see
Lloverá y yo veré, mano a mano a la luz perderemos la piel
It will rain and I will see, hand in hand in the light we will lose our skin
Lloverá y yo veré, yo veré
It will rain and I will see, I will see
Lloverá y yo veré, yo veré
It will rain and I will see, I will see
Lloverá y yo veré, lloverá y yo veré
It will rain and I will see, it will rain and I will see
Lloverá y yo veré, yo veré
It will rain and I will see, I will see
Lloverá y yo veré, yo veré
It will rain and I will see, I will see
Lloverá y yo veré, y yo veré
It will rain and I will see, and I will see
Lloverá y yo veré, lloverá y yo veré
It will rain and I will see, it will rain and I will see
Lloverá y yo veré
It will rain and I will see
Lloverá y yo veré, y yo veré
It will rain and I will see, and I will see
Lloverá y yo veré, y yo veré
It will rain and I will see, and I will see
Lloverá y yo veré
It will rain and I will see
Lloverá y yo veré, lloverá y yo veré
It will rain and I will see, it will rain and I will see
Cuando se cierra una puerta
Quand une porte se ferme
Siempre se abre una ventana
Il y a toujours une fenêtre qui s'ouvre
Hay que tomársela con ganas
Il faut la prendre avec envie
Sabiendo que quien no llora no mama
Sachant que qui ne pleure pas ne tète pas
Al que levante la voz
À celui qui élève la voix
Que se le sequen los morros
Que ses lèvres se dessèchent
Y le amarguen las dudas
Et que ses doutes l'amènent à l'amertume
Siguiéndose a oscuras no pida calor
En se suivant dans l'obscurité, ne demandez pas de chaleur
Lloverá y yo veré, yo veré
Il pleuvra et je verrai, je verrai
Lloverá y yo veré, yo veré
Il pleuvra et je verrai, je verrai
Lloverá y yo veré, cuando pase el tifón
Il pleuvra et je verrai, quand le typhon passera
Nos llevará con él
Il nous emportera avec lui
Lloverá y yo veré, yo veré
Il pleuvra et je verrai, je verrai
Lloverá y yo veré, yo veré
Il pleuvra et je verrai, je verrai
Lloverá y yo veré, y mano a mano a la luz
Il pleuvra et je verrai, main dans la main à la lumière
Perderemos la piel
Nous perdrons la peau
Al que le leguen la suerte
À celui à qui la chance est léguée
Toda esperanza de vida
Tout espoir de vie
Que se le pase el arroz
Que son riz soit trop cuit
Como a ti y a mí se nos pasa algún día
Comme toi et moi, ça nous arrive un jour
Y no creas tú que no
Et ne pense pas que non
Que yo no me di cuenta
Que je ne m'en suis pas rendu compte
Que ya no podrá ser
Que ça ne pourra plus être
Que no podrá ser aunque yo esté de vuelta
Que ça ne pourra plus être même si je suis de retour
Lloverá y yo veré, yo veré
Il pleuvra et je verrai, je verrai
Lloverá y yo veré, yo veré
Il pleuvra et je verrai, je verrai
Lloverá y yo veré, cuando pase el tifón
Il pleuvra et je verrai, quand le typhon passera
Nos llevará con él
Il nous emportera avec lui
Lloverá y yo veré, yo veré
Il pleuvra et je verrai, je verrai
Lloverá y yo veré, yo veré
Il pleuvra et je verrai, je verrai
Lloverá y yo veré, mano a mano a la luz perderemos la piel
Il pleuvra et je verrai, main dans la main à la lumière nous perdrons la peau
Lloverá y yo veré, yo veré
Il pleuvra et je verrai, je verrai
Lloverá y yo veré, yo veré
Il pleuvra et je verrai, je verrai
Lloverá y yo veré, lloverá y yo veré
Il pleuvra et je verrai, il pleuvra et je verrai
Lloverá y yo veré, yo veré
Il pleuvra et je verrai, je verrai
Lloverá y yo veré, yo veré
Il pleuvra et je verrai, je verrai
Lloverá y yo veré, y yo veré
Il pleuvra et je verrai, et je verrai
Lloverá y yo veré, lloverá y yo veré
Il pleuvra et je verrai, il pleuvra et je verrai
Lloverá y yo veré
Il pleuvra et je verrai
Lloverá y yo veré, y yo veré
Il pleuvra et je verrai, et je verrai
Lloverá y yo veré, y yo veré
Il pleuvra et je verrai, et je verrai
Lloverá y yo veré
Il pleuvra et je verrai
Lloverá y yo veré, lloverá y yo veré
Il pleuvra et je verrai, il pleuvra et je verrai
Cuando se cierra una puerta
Quando si chiude una porta
Siempre se abre una ventana
Si apre sempre una finestra
Hay que tomársela con ganas
Bisogna prenderla con entusiasmo
Sabiendo que quien no llora no mama
Sapendo che chi non piange non succhia
Al que levante la voz
A chi alza la voce
Que se le sequen los morros
Che gli si secchino le labbra
Y le amarguen las dudas
E gli amareggino i dubbi
Siguiéndose a oscuras no pida calor
Seguendosi al buio non chieda calore
Lloverá y yo veré, yo veré
Pioverà e io vedrò, io vedrò
Lloverá y yo veré, yo veré
Pioverà e io vedrò, io vedrò
Lloverá y yo veré, cuando pase el tifón
Pioverà e io vedrò, quando passerà il tifone
Nos llevará con él
Ci porterà con sé
Lloverá y yo veré, yo veré
Pioverà e io vedrò, io vedrò
Lloverá y yo veré, yo veré
Pioverà e io vedrò, io vedrò
Lloverá y yo veré, y mano a mano a la luz
Pioverà e io vedrò, mano nella mano alla luce
Perderemos la piel
Perderemo la pelle
Al que le leguen la suerte
A chi gli arriva la fortuna
Toda esperanza de vida
Ogni speranza di vita
Que se le pase el arroz
Che gli si passi il riso
Como a ti y a mí se nos pasa algún día
Come a te e a me capita qualche giorno
Y no creas tú que no
E non credere che no
Que yo no me di cuenta
Che io non me ne sia accorto
Que ya no podrá ser
Che non potrà più essere
Que no podrá ser aunque yo esté de vuelta
Che non potrà essere anche se io torno
Lloverá y yo veré, yo veré
Pioverà e io vedrò, io vedrò
Lloverá y yo veré, yo veré
Pioverà e io vedrò, io vedrò
Lloverá y yo veré, cuando pase el tifón
Pioverà e io vedrò, quando passerà il tifone
Nos llevará con él
Ci porterà con sé
Lloverá y yo veré, yo veré
Pioverà e io vedrò, io vedrò
Lloverá y yo veré, yo veré
Pioverà e io vedrò, io vedrò
Lloverá y yo veré, mano a mano a la luz perderemos la piel
Pioverà e io vedrò, mano nella mano alla luce perderemo la pelle
Lloverá y yo veré, yo veré
Pioverà e io vedrò, io vedrò
Lloverá y yo veré, yo veré
Pioverà e io vedrò, io vedrò
Lloverá y yo veré, lloverá y yo veré
Pioverà e io vedrò, pioverà e io vedrò
Lloverá y yo veré, yo veré
Pioverà e io vedrò, io vedrò
Lloverá y yo veré, yo veré
Pioverà e io vedrò, io vedrò
Lloverá y yo veré, y yo veré
Pioverà e io vedrò, e io vedrò
Lloverá y yo veré, lloverá y yo veré
Pioverà e io vedrò, pioverà e io vedrò
Lloverá y yo veré
Pioverà e io vedrò
Lloverá y yo veré, y yo veré
Pioverà e io vedrò, e io vedrò
Lloverá y yo veré, y yo veré
Pioverà e io vedrò, e io vedrò
Lloverá y yo veré
Pioverà e io vedrò
Lloverá y yo veré, lloverá y yo veré
Pioverà e io vedrò, pioverà e io vedrò

Wissenswertes über das Lied Lloverá Y Yo Veré von La Pegatina

Wann wurde das Lied “Lloverá Y Yo Veré” von La Pegatina veröffentlicht?
Das Lied Lloverá Y Yo Veré wurde im Jahr 2013, auf dem Album “Eureka!” veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von La Pegatina

Andere Künstler von Alternative rock