Lento

Lauren Jauregui, Marco E Masis, Maria Cristina Chiluiza Calderon, Servando Moriche Primera Mussett

Liedtexte Übersetzung

Cae la madrugada
Y la noche acaba de empezar (de empezar), ah ah
La energía está elevada
Luces apagadas, solo la luna

Está acelera'o el ambiente
El humo me sube la mente
No te pongas impaciente, bájamelo
Bailando entre la gente
El sube y baja me prende
Está demasiado caliente, bájamelo

Dale lento, tócamela más lento
El ritmo me está encendiendo
Y sé que te está quemando
Dale lento, un poquito más lento
El ritmo lo tengo adentro
Y siento que está vibrando

So I keep to myself, I don't need to be bothered
But your negativity don't even bother
Level that tone, I ain't your daughter
Bitch, I was raised by Caribbean water
Sigo moviendo como una ola
Suave la vi ya y yo llego sola
Sweeter than gold, a little bit further
'Til the light of the day

Dale lento, tócamela más lento
El ritmo me está encendiendo
Y sé que te está quemando (te está quemando)
Dale lento, un poquito más lento (dale lento)
El ritmo lo tengo adentro
Y siento que está vibrando

In-exhale one time (ah)
Align your breath with mine
Under an open sky we fly (ah)
In-exhale one time
Aligning your breath with mine (ah)
Under an open sky we fly (ah)

Dale lento, tócamela más lento (dale)
El ritmo me está encendiendo
Y sé que te está quemando (y yo sé que te está quemando)
Dale lento, un poquito más lento (un poquito más lento, más lento)
El ritmo lo tengo adentro
Y siento que está vibrando (ay)

Cae la madrugada
Die Dämmerung fällt
Y la noche acaba de empezar (de empezar), ah ah
Und die Nacht hat gerade erst begonnen (gerade erst begonnen), ah ah
La energía está elevada
Die Energie ist hoch
Luces apagadas, solo la luna
Lichter aus, nur der Mond
Está acelera'o el ambiente
Die Stimmung ist aufgeheizt
El humo me sube la mente
Der Rauch steigt mir in den Kopf
No te pongas impaciente, bájamelo
Werde nicht ungeduldig, beruhige dich
Bailando entre la gente
Tanzend unter den Leuten
El sube y baja me prende
Das Auf und Ab erregt mich
Está demasiado caliente, bájamelo
Es ist zu heiß, beruhige dich
Dale lento, tócamela más lento
Geh langsam, berühre sie langsamer
El ritmo me está encendiendo
Der Rhythmus entzündet mich
Y sé que te está quemando
Und ich weiß, dass es dich verbrennt
Dale lento, un poquito más lento
Geh langsam, ein bisschen langsamer
El ritmo lo tengo adentro
Ich habe den Rhythmus in mir
Y siento que está vibrando
Und ich fühle, dass es vibriert
So I keep to myself, I don't need to be bothered
Also halte ich mich zurück, ich brauche keine Störung
But your negativity don't even bother
Aber deine Negativität stört mich nicht einmal
Level that tone, I ain't your daughter
Senke diesen Ton, ich bin nicht deine Tochter
Bitch, I was raised by Caribbean water
Schlampe, ich wurde von karibischem Wasser großgezogen
Sigo moviendo como una ola
Ich bewege mich weiter wie eine Welle
Suave la vi ya y yo llego sola
Ich habe sie schon sanft gesehen und ich komme alleine an
Sweeter than gold, a little bit further
Süßer als Gold, ein kleines Stück weiter
'Til the light of the day
Bis zum Licht des Tages
Dale lento, tócamela más lento
Geh langsam, berühre sie langsamer
El ritmo me está encendiendo
Der Rhythmus entzündet mich
Y sé que te está quemando (te está quemando)
Und ich weiß, dass es dich verbrennt (es verbrennt dich)
Dale lento, un poquito más lento (dale lento)
Geh langsam, ein bisschen langsamer (geh langsam)
El ritmo lo tengo adentro
Ich habe den Rhythmus in mir
Y siento que está vibrando
Und ich fühle, dass es vibriert
In-exhale one time (ah)
Einmal ein- und ausatmen (ah)
Align your breath with mine
Richte deinen Atem auf meinen aus
Under an open sky we fly (ah)
Unter einem offenen Himmel fliegen wir (ah)
In-exhale one time
Einmal ein- und ausatmen
Aligning your breath with mine (ah)
Deinen Atem mit meinem ausrichten (ah)
Under an open sky we fly (ah)
Unter einem offenen Himmel fliegen wir (ah)
Dale lento, tócamela más lento (dale)
Geh langsam, berühre sie langsamer (geh)
El ritmo me está encendiendo
Der Rhythmus entzündet mich
Y sé que te está quemando (y yo sé que te está quemando)
Und ich weiß, dass es dich verbrennt (und ich weiß, dass es dich verbrennt)
Dale lento, un poquito más lento (un poquito más lento, más lento)
Geh langsam, ein bisschen langsamer (ein bisschen langsamer, langsamer)
El ritmo lo tengo adentro
Ich habe den Rhythmus in mir
Y siento que está vibrando (ay)
Und ich fühle, dass es vibriert (ay)
Cae la madrugada
Cai a madrugada
Y la noche acaba de empezar (de empezar), ah ah
E a noite acaba de começar (de começar), ah ah
La energía está elevada
A energia está elevada
Luces apagadas, solo la luna
Luzes apagadas, apenas a lua
Está acelera'o el ambiente
O ambiente está acelerado
El humo me sube la mente
A fumaça sobe na minha mente
No te pongas impaciente, bájamelo
Não fique impaciente, abaixe-o
Bailando entre la gente
Dançando entre as pessoas
El sube y baja me prende
O sobe e desce me acende
Está demasiado caliente, bájamelo
Está muito quente, abaixe-o
Dale lento, tócamela más lento
Vá devagar, toque-a mais devagar
El ritmo me está encendiendo
O ritmo está me acendendo
Y sé que te está quemando
E sei que está te queimando
Dale lento, un poquito más lento
Vá devagar, um pouco mais devagar
El ritmo lo tengo adentro
Eu tenho o ritmo dentro de mim
Y siento que está vibrando
E sinto que está vibrando
So I keep to myself, I don't need to be bothered
Então eu me mantenho para mim, não preciso ser incomodada
But your negativity don't even bother
Mas sua negatividade nem me incomoda
Level that tone, I ain't your daughter
Nivele esse tom, eu não sou sua filha
Bitch, I was raised by Caribbean water
Vadia, eu fui criada pelas águas do Caribe
Sigo moviendo como una ola
Continuo me movendo como uma onda
Suave la vi ya y yo llego sola
Suave a vi e eu chego sozinha
Sweeter than gold, a little bit further
Mais doce que ouro, um pouco mais adiante
'Til the light of the day
Até a luz do dia
Dale lento, tócamela más lento
Vá devagar, toque-a mais devagar
El ritmo me está encendiendo
O ritmo está me acendendo
Y sé que te está quemando (te está quemando)
E sei que está te queimando (está te queimando)
Dale lento, un poquito más lento (dale lento)
Vá devagar, um pouco mais devagar (vá devagar)
El ritmo lo tengo adentro
Eu tenho o ritmo dentro de mim
Y siento que está vibrando
E sinto que está vibrando
In-exhale one time (ah)
Inspire-expire uma vez (ah)
Align your breath with mine
Alinhe sua respiração com a minha
Under an open sky we fly (ah)
Sob um céu aberto nós voamos (ah)
In-exhale one time
Inspire-expire uma vez
Aligning your breath with mine (ah)
Alinhando sua respiração com a minha (ah)
Under an open sky we fly (ah)
Sob um céu aberto nós voamos (ah)
Dale lento, tócamela más lento (dale)
Vá devagar, toque-a mais devagar (vá)
El ritmo me está encendiendo
O ritmo está me acendendo
Y sé que te está quemando (y yo sé que te está quemando)
E sei que está te queimando (e eu sei que está te queimando)
Dale lento, un poquito más lento (un poquito más lento, más lento)
Vá devagar, um pouco mais devagar (um pouco mais devagar, mais devagar)
El ritmo lo tengo adentro
Eu tenho o ritmo dentro de mim
Y siento que está vibrando (ay)
E sinto que está vibrando (ay)
Cae la madrugada
Dawn is falling
Y la noche acaba de empezar (de empezar), ah ah
And the night has just begun (just begun), ah ah
La energía está elevada
The energy is high
Luces apagadas, solo la luna
Lights off, only the moon
Está acelera'o el ambiente
The atmosphere is heated
El humo me sube la mente
The smoke raises my mind
No te pongas impaciente, bájamelo
Don't get impatient, lower it
Bailando entre la gente
Dancing among the people
El sube y baja me prende
The ups and downs turn me on
Está demasiado caliente, bájamelo
It's too hot, lower it
Dale lento, tócamela más lento
Go slow, touch it slower
El ritmo me está encendiendo
The rhythm is turning me on
Y sé que te está quemando
And I know it's burning you
Dale lento, un poquito más lento
Go slow, a little bit slower
El ritmo lo tengo adentro
I have the rhythm inside me
Y siento que está vibrando
And I feel it vibrating
So I keep to myself, I don't need to be bothered
So I keep to myself, I don't need to be bothered
But your negativity don't even bother
But your negativity doesn't even bother
Level that tone, I ain't your daughter
Level that tone, I'm not your daughter
Bitch, I was raised by Caribbean water
Bitch, I was raised by Caribbean water
Sigo moviendo como una ola
I keep moving like a wave
Suave la vi ya y yo llego sola
I saw her softly and I arrive alone
Sweeter than gold, a little bit further
Sweeter than gold, a little bit further
'Til the light of the day
'Til the light of the day
Dale lento, tócamela más lento
Go slow, touch it slower
El ritmo me está encendiendo
The rhythm is turning me on
Y sé que te está quemando (te está quemando)
And I know it's burning you (it's burning you)
Dale lento, un poquito más lento (dale lento)
Go slow, a little bit slower (go slow)
El ritmo lo tengo adentro
I have the rhythm inside me
Y siento que está vibrando
And I feel it vibrating
In-exhale one time (ah)
In-exhale one time (ah)
Align your breath with mine
Align your breath with mine
Under an open sky we fly (ah)
Under an open sky we fly (ah)
In-exhale one time
In-exhale one time
Aligning your breath with mine (ah)
Aligning your breath with mine (ah)
Under an open sky we fly (ah)
Under an open sky we fly (ah)
Dale lento, tócamela más lento (dale)
Go slow, touch it slower (go)
El ritmo me está encendiendo
The rhythm is turning me on
Y sé que te está quemando (y yo sé que te está quemando)
And I know it's burning you (and I know it's burning you)
Dale lento, un poquito más lento (un poquito más lento, más lento)
Go slow, a little bit slower (a little bit slower, slower)
El ritmo lo tengo adentro
I have the rhythm inside me
Y siento que está vibrando (ay)
And I feel it vibrating (ay)
Cae la madrugada
La nuit tombe
Y la noche acaba de empezar (de empezar), ah ah
Et la nuit vient de commencer (de commencer), ah ah
La energía está elevada
L'énergie est élevée
Luces apagadas, solo la luna
Lumières éteintes, seulement la lune
Está acelera'o el ambiente
L'ambiance est accélérée
El humo me sube la mente
La fumée me monte à la tête
No te pongas impaciente, bájamelo
Ne sois pas impatient, calme-toi
Bailando entre la gente
Dansant parmi les gens
El sube y baja me prende
Le haut et le bas m'allume
Está demasiado caliente, bájamelo
C'est trop chaud, calme-toi
Dale lento, tócamela más lento
Vas-y doucement, touche-la plus doucement
El ritmo me está encendiendo
Le rythme m'allume
Y sé que te está quemando
Et je sais que ça te brûle
Dale lento, un poquito más lento
Vas-y doucement, un peu plus doucement
El ritmo lo tengo adentro
J'ai le rythme en moi
Y siento que está vibrando
Et je sens qu'il vibre
So I keep to myself, I don't need to be bothered
Alors je reste pour moi, je n'ai pas besoin d'être dérangée
But your negativity don't even bother
Mais ta négativité ne me dérange même pas
Level that tone, I ain't your daughter
Modère ton ton, je ne suis pas ta fille
Bitch, I was raised by Caribbean water
Salope, j'ai été élevée par les eaux des Caraïbes
Sigo moviendo como una ola
Je continue à bouger comme une vague
Suave la vi ya y yo llego sola
Je l'ai vue doucement et je suis arrivée seule
Sweeter than gold, a little bit further
Plus doux que l'or, un peu plus loin
'Til the light of the day
Jusqu'à la lumière du jour
Dale lento, tócamela más lento
Vas-y doucement, touche-la plus doucement
El ritmo me está encendiendo
Le rythme m'allume
Y sé que te está quemando (te está quemando)
Et je sais que ça te brûle (ça te brûle)
Dale lento, un poquito más lento (dale lento)
Vas-y doucement, un peu plus doucement (vas-y doucement)
El ritmo lo tengo adentro
J'ai le rythme en moi
Y siento que está vibrando
Et je sens qu'il vibre
In-exhale one time (ah)
Inspire-expire une fois (ah)
Align your breath with mine
Aligne ton souffle avec le mien
Under an open sky we fly (ah)
Sous un ciel ouvert nous volons (ah)
In-exhale one time
Inspire-expire une fois
Aligning your breath with mine (ah)
Alignant ton souffle avec le mien (ah)
Under an open sky we fly (ah)
Sous un ciel ouvert nous volons (ah)
Dale lento, tócamela más lento (dale)
Vas-y doucement, touche-la plus doucement (vas-y)
El ritmo me está encendiendo
Le rythme m'allume
Y sé que te está quemando (y yo sé que te está quemando)
Et je sais que ça te brûle (et je sais que ça te brûle)
Dale lento, un poquito más lento (un poquito más lento, más lento)
Vas-y doucement, un peu plus doucement (un peu plus doucement, plus doucement)
El ritmo lo tengo adentro
J'ai le rythme en moi
Y siento que está vibrando (ay)
Et je sens qu'il vibre (ay)
Cae la madrugada
Cade la notte
Y la noche acaba de empezar (de empezar), ah ah
E la notte è appena iniziata (appena iniziata), ah ah
La energía está elevada
L'energia è alta
Luces apagadas, solo la luna
Luci spente, solo la luna
Está acelera'o el ambiente
L'atmosfera è accelerata
El humo me sube la mente
Il fumo mi fa salire la mente
No te pongas impaciente, bájamelo
Non essere impaziente, abbassalo
Bailando entre la gente
Ballo tra la gente
El sube y baja me prende
L'andirivieni mi accende
Está demasiado caliente, bájamelo
È troppo caldo, abbassalo
Dale lento, tócamela más lento
Dai piano, toccala più lentamente
El ritmo me está encendiendo
Il ritmo mi sta accendendo
Y sé que te está quemando
E so che ti sta bruciando
Dale lento, un poquito más lento
Dai piano, un po' più lentamente
El ritmo lo tengo adentro
Ho il ritmo dentro
Y siento que está vibrando
E sento che sta vibrando
So I keep to myself, I don't need to be bothered
Quindi mi tengo per me, non ho bisogno di essere disturbata
But your negativity don't even bother
Ma la tua negatività non mi disturba nemmeno
Level that tone, I ain't your daughter
Abbassa quel tono, non sono tua figlia
Bitch, I was raised by Caribbean water
Stronza, sono stata cresciuta dalle acque dei Caraibi
Sigo moviendo como una ola
Continuo a muovermi come un'onda
Suave la vi ya y yo llego sola
L'ho vista dolcemente e arrivo da sola
Sweeter than gold, a little bit further
Più dolce dell'oro, un po' più avanti
'Til the light of the day
Fino alla luce del giorno
Dale lento, tócamela más lento
Dai piano, toccala più lentamente
El ritmo me está encendiendo
Il ritmo mi sta accendendo
Y sé que te está quemando (te está quemando)
E so che ti sta bruciando (ti sta bruciando)
Dale lento, un poquito más lento (dale lento)
Dai piano, un po' più lentamente (dai piano)
El ritmo lo tengo adentro
Ho il ritmo dentro
Y siento que está vibrando
E sento che sta vibrando
In-exhale one time (ah)
Inspira-espira una volta (ah)
Align your breath with mine
Allinea il tuo respiro con il mio
Under an open sky we fly (ah)
Sotto un cielo aperto voliamo (ah)
In-exhale one time
Inspira-espira una volta
Aligning your breath with mine (ah)
Allineando il tuo respiro con il mio (ah)
Under an open sky we fly (ah)
Sotto un cielo aperto voliamo (ah)
Dale lento, tócamela más lento (dale)
Dai piano, toccala più lentamente (dai)
El ritmo me está encendiendo
Il ritmo mi sta accendendo
Y sé que te está quemando (y yo sé que te está quemando)
E so che ti sta bruciando (e so che ti sta bruciando)
Dale lento, un poquito más lento (un poquito más lento, más lento)
Dai piano, un po' più lentamente (un po' più lentamente, più lentamente)
El ritmo lo tengo adentro
Ho il ritmo dentro
Y siento que está vibrando (ay)
E sento che sta vibrando (ay)

Wissenswertes über das Lied Lento von Lauren Jauregui

Wer hat das Lied “Lento” von Lauren Jauregui komponiert?
Das Lied “Lento” von Lauren Jauregui wurde von Lauren Jauregui, Marco E Masis, Maria Cristina Chiluiza Calderon, Servando Moriche Primera Mussett komponiert.

Beliebteste Lieder von Lauren Jauregui

Andere Künstler von Pop