Bron-Y-Aur Stomp

John Paul Jones, Jimmy Page, Robert Plant

Liedtexte Übersetzung

Ah caught you smiling at me
That's the way it should be
Like a leaf is to a tree, so fine
Ah all the good times we had
I sang love songs so glad
Always smiling, never sad, so fine

*As we walk down the country lanes
I'll be singing a song
Hear me calling your name
Hear the wind within the trees,
Telling Mother Nature 'bout you and me

Well if the sunshine's so bright
Or on our way it's darkest night
The road we choose is always right, so fine
Ah can your love be so strong
When so many loves go wrong
Will our love go on and on and on and on and on and on?

* Chorus

My, my la de la come on now it ain't too far
Tell your friends all around the world
Ain't no companion like a blue eyed merle
Come on now well let me tell you
What you're missing, missing, 'round them brick walls
So of one thing I am sure
It's a friendship so pure
Angels singing all around
My dog is so fine
Yeah, ain't but one thing to do
Spend my nat'ral life with you
You're the finest dog I knew, so fine
When you're old and your eyes are dim
There ain't no old Shep gonna happen again
We'll still go walking down country lanes
I'll sing the same old songs
Hear me call your name

Ah, ich habe dich beim Lächeln erwischt
So sollte es sein
Wie ein Blatt zu einem Baum, so fein
Ah, all die guten Zeiten, die wir hatten
Ich sang Liebeslieder, so froh
Immer lächelnd, nie traurig, so fein

Während wir die Landstraßen entlang gehen
Ich werde ein Lied singen, hör mich deinen Namen rufen
Hör den Wind in den Bäumen
Erzählt Mutter Natur von dir und mir

Nun, wenn die Sonne so hell scheint
Oder auf unserem Weg ist es dunkelste Nacht
Der Weg, den wir wählen, ist immer richtig, so fein
Ah, kann deine Liebe so stark sein
Wenn so viele Lieben schief gehen
Wird unsere Liebe immer weiter und weiter und weiter und weiter und weiter und weiter gehen?

Während wir die Landstraßen entlang gehen
Ich werde ein Lied singen, hör mich deinen Namen rufen
Hör den Wind in den Bäumen
Erzählt Mutter Natur von dir und mir

Mein, mein la de la komm schon, es ist nicht zu weit
Erzähl deinen Freunden auf der ganzen Welt
Es gibt keinen Begleiter wie einen blauäugigen Merle
Komm schon, lass mich dir sagen
Was dir fehlt, fehlt, um diese Backsteinmauern herum

Also von einer Sache bin ich sicher
Es ist eine so reine Freundschaft
Engel singen überall Mein Hund ist so fein
Ja, es gibt nur eine Sache zu tun
Verbringe mein natürliches Leben mit dir
Du bist der feinste Hund, den ich kannte, so fein
Wenn du alt bist und deine Augen sind trüb
Es wird kein alter Shep mehr passieren
Wir werden immer noch die Landstraßen entlang gehen
Ich singe die gleichen alten Lieder, hör mich deinen Namen rufen

Ah, te peguei sorrindo para mim
É assim que deve ser
Como uma folha é para uma árvore, tão bem
Ah, todos os bons momentos que tivemos
Eu cantava canções de amor tão feliz
Sempre sorrindo, nunca triste, tão bem

Enquanto caminhamos pelas estradas do campo
Estarei cantando uma música, ouça-me chamando seu nome
Ouça o vento dentro das árvores
Contando à mãe natureza sobre você e eu

Bem, se o sol brilha tão forte
Ou em nosso caminho é a noite mais escura
O caminho que escolhemos é sempre certo, tão bem
Ah, seu amor pode ser tão forte
Quando tantos amores dão errado
Nosso amor continuará e continuará e continuará e continuará e continuará e continuará?

Enquanto caminhamos pelas estradas do campo
Estarei cantando uma música, ouça-me chamando seu nome
Ouça o vento dentro das árvores
Contando à mãe natureza sobre você e eu

Minha, minha la de la venha agora não é muito longe
Conte aos seus amigos ao redor do mundo
Não há companhia como um merle de olhos azuis
Venha agora, deixe-me te contar
O que você está perdendo, perdendo, 'em volta dessas paredes de tijolos

Então, de uma coisa tenho certeza
É uma amizade tão pura
Anjos cantando ao redor Meu cachorro é tão bem
Sim, só tem uma coisa a fazer
Passe minha vida natural com você
Você é o melhor cachorro que eu conheci, tão bem
Quando você estiver velho e seus olhos estiverem fracos
Não vai acontecer nenhum velho Shep novamente
Ainda vamos caminhar pelas estradas do campo
Vou cantar as mesmas músicas antigas, ouça-me chamar seu nome

Ah, te pillé sonriéndome
Así es como debería ser
Como una hoja es para un árbol, tan bien
Ah, todos los buenos momentos que tuvimos
Canté canciones de amor tan contento
Siempre sonriendo, nunca triste, tan bien

Mientras caminamos por los caminos del campo
Estaré cantando una canción, escúchame llamando tu nombre
Escucha el viento dentro de los árboles
Diciéndole a la madre naturaleza sobre ti y yo

Bueno, si el sol brilla tan brillante
O en nuestro camino es la noche más oscura
El camino que elegimos siempre es correcto, tan bien
Ah, ¿puede tu amor ser tan fuerte?
Cuando tantos amores salen mal
¿Nuestro amor continuará y continuará y continuará y continuará y continuará y continuará?

Mientras caminamos por los caminos del campo
Estaré cantando una canción, escúchame llamando tu nombre
Escucha el viento dentro de los árboles
Diciéndole a la madre naturaleza sobre ti y yo

Mi, mi la de la ven ahora no está demasiado lejos
Dile a tus amigos de todo el mundo
No hay compañero como un merle de ojos azules
Ven ahora, déjame decirte
Lo que te estás perdiendo, perdiendo, alrededor de esos muros de ladrillo

Así que de una cosa estoy seguro
Es una amistad tan pura
Ángeles cantando a mi alrededor Mi perro está tan bien
Sí, solo hay una cosa que hacer
Pasar mi vida natural contigo
Eres el perro más fino que conocí, tan bien
Cuando seas viejo y tus ojos estén apagados
No va a suceder ningún viejo Shep de nuevo
Todavía seguiremos caminando por los caminos del campo
Cantaré las mismas canciones de siempre, escúchame llamar tu nombre

Ah, je t'ai surpris en train de me sourire
C'est comme ça que ça devrait être
Comme une feuille est à un arbre, si bien
Ah tous les bons moments que nous avons passés
J'ai chanté des chansons d'amour si joyeusement
Toujours souriant, jamais triste, si bien

Alors que nous marchons dans les chemins de campagne
Je chanterai une chanson, entends-moi appeler ton nom
Entends le vent dans les arbres
Parlant à mère nature de toi et moi

Eh bien, si le soleil brille si fort
Ou sur notre chemin c'est la nuit la plus sombre
La route que nous choisissons est toujours la bonne, si bien
Ah, ton amour peut-il être si fort
Quand tant d'amours tournent mal
Notre amour continuera-t-il encore et encore et encore et encore et encore et encore ?

Alors que nous marchons dans les chemins de campagne
Je chanterai une chanson, entends-moi appeler ton nom
Entends le vent dans les arbres
Parlant à mère nature de toi et moi

My, my la de la viens maintenant ce n'est pas trop loin
Dis à tes amis partout dans le monde
Il n'y a pas de compagnon comme une merle aux yeux bleus
Viens maintenant, laisse-moi te dire
Ce que tu manques, manques, autour de ces murs de briques

Donc, d'une chose je suis sûr
C'est une amitié si pure
Des anges chantent tout autour Mon chien est si bien
Oui, il n'y a qu'une chose à faire
Passer ma vie naturelle avec toi
Tu es le meilleur chien que je connaissais, si bien
Quand tu seras vieux et que tes yeux seront ternes
Il n'y aura plus de vieux Shep qui se reproduira
Nous continuerons à marcher dans les chemins de campagne
Je chanterai les mêmes vieilles chansons, entends-moi appeler ton nom

Ah, ti ho colto a sorridere a me
Così dovrebbe essere
Come una foglia è per un albero, così bella
Ah, tutti i bei momenti che abbiamo passato
Ho cantato canzoni d'amore così felici
Sempre sorridenti, mai tristi, così belli

Mentre camminiamo lungo le strade di campagna
Canterò una canzone, sentimi chiamare il tuo nome
Senti il vento tra gli alberi
Raccontando a madre natura di te e di me

Beh, se il sole splende così forte
O sulla nostra strada è la notte più buia
La strada che scegliamo è sempre giusta, così bella
Ah, può il tuo amore essere così forte
Quando così tanti amori vanno male
Il nostro amore continuerà e continuerà e continuerà e continuerà e continuerà e continuerà?

Mentre camminiamo lungo le strade di campagna
Canterò una canzone, sentimi chiamare il tuo nome
Senti il vento tra gli alberi
Raccontando a madre natura di te e di me

Mio, mio la de la vieni ora non è troppo lontano
Dillo ai tuoi amici in tutto il mondo
Non c'è compagno come un merlo dagli occhi azzurri
Vieni ora, lascia che ti dica
Cosa ti stai perdendo, perdendo, intorno a quei muri di mattoni

Quindi di una cosa sono sicuro
È un'amicizia così pura
Gli angeli cantano tutto intorno Il mio cane è così bello
Sì, c'è solo una cosa da fare
Passare la mia vita naturale con te
Sei il cane più bello che conoscevo, così bello
Quando sarai vecchio e i tuoi occhi saranno offuscati
Non ci sarà più un vecchio Shep
Continueremo a camminare lungo le strade di campagna
Canterò le stesse vecchie canzoni, sentimi chiamare il tuo nome

Ah, aku menangkapmu tersenyum padaku
Itulah seharusnya
Seperti daun pada pohon, sangat indah
Ah, semua waktu baik yang kita miliki
Aku menyanyikan lagu cinta dengan senang hati
Selalu tersenyum, tidak pernah sedih, sangat indah

Saat kita berjalan di jalanan pedesaan
Aku akan menyanyikan lagu, dengar aku memanggil namamu
Dengar angin di antara pohon-pohon
Memberitahu alam tentang kamu dan aku

Jika sinar matahari begitu terang
Atau di jalan kita malam yang paling gelap
Jalan yang kita pilih selalu benar, sangat indah
Ah, bisakah cintamu begitu kuat
Ketika begitu banyak cinta yang salah
Akankah cinta kita terus berlanjut dan berlanjut dan berlanjut dan berlanjut dan berlanjut dan berlanjut?

Saat kita berjalan di jalanan pedesaan
Aku akan menyanyikan lagu, dengar aku memanggil namamu
Dengar angin di antara pohon-pohon
Memberitahu alam tentang kamu dan aku

My, my la de la ayo sekarang tidak terlalu jauh
Beritahu teman-temanmu di seluruh dunia
Tidak ada teman seperti merle ber-eyed biru
Ayo sekarang biarkan aku memberitahumu
Apa yang kamu lewatkan, lewatkan, di sekitar tembok batu

Jadi dari satu hal aku yakin
Itu persahabatan yang murni
Malaikat bernyanyi di sekeliling Anjingku sangat indah
Ya, hanya ada satu hal yang harus dilakukan
Habiskan hidupku alami denganmu
Kamu adalah anjing terbaik yang aku kenal, sangat indah
Ketika kamu tua dan matamu redup
Tidak ada shep tua yang akan terjadi lagi
Kita masih akan berjalan di jalanan pedesaan
Aku akan menyanyikan lagu-lagu lama yang sama, dengar aku memanggil namamu

อ๊ะ ฉันจับได้ว่าคุณยิ้มหน้ามองฉัน
นั่นคือวิธีที่ควรจะเป็น
เหมือนใบไม้กับต้นไม้ ดูดีมาก
อ๊ะ ช่วงเวลาดีๆที่เรามีกัน
ฉันร้องเพลงรักอย่างยินดี
ยิ้มอยู่เสมอ ไม่เคยเศร้า ดูดีมาก

ขณะที่เราเดินลงไปในทางชนบท
ฉันจะร้องเพลง ฟังฉันเรียกชื่อคุณ
ฟังลมภายในต้นไม้
บอกแม่ธรรมชาติเกี่ยวกับคุณและฉัน

ถ้าแสงแดดส่องสว่างมาก
หรือในทางของเราคือคืนที่มืดที่สุด
ทางที่เราเลือกเสมอเป็นที่ถูกต้อง ดูดีมาก
อ๊ะ ความรักของคุณสามารถแข็งแกร่งได้ขนาดนั้นหรือ
เมื่อมีความรักหลายๆอย่างล้มเหลว
ความรักของเราจะยังคงไปต่อและต่อและต่อและต่อและต่อและต่อหรือ?

ขณะที่เราเดินลงไปในทางชนบท
ฉันจะร้องเพลง ฟังฉันเรียกชื่อคุณ
ฟังลมภายในต้นไม้
บอกแม่ธรรมชาติเกี่ยวกับคุณและฉัน

เอ๊ะ, ลา เด ลา มาเถอะ มันไม่ไกลเกินไป
บอกเพื่อนๆทั่วโลก
ไม่มีเพื่อนสนิทอย่างตาสีฟ้า
มาเถอะ ฉันจะบอกคุณ
สิ่งที่คุณพลาด, พลาด, รอบๆกำแพงอิฐ

ดังนั้นฉันมั่นใจในสิ่งหนึ่ง
มันคือมิตรภาพที่บริสุทธิ์
นางฟ้าร้องเพลงรอบๆ สุนัขของฉันดูดีมาก
ใช่, มีแค่สิ่งเดียวที่ต้องทำ
ใช้ชีวิตธรรมชาติกับคุณ
คุณคือสุนัขที่ดีที่สุดที่ฉันรู้จัก ดูดีมาก
เมื่อคุณแก่และตาคุณมืดลง
ไม่มีเชพแก่ที่จะเกิดขึ้นอีกครั้ง
เรายังคงเดินไปในทางชนบท
ฉันจะร้องเพลงเดิมๆ ฟังฉันเรียกชื่อคุณ

啊,我抓住你对我微笑
这就是应该的样子
就像树叶对树一样,如此美好
啊,我们曾经度过的美好时光
我唱着欢快的爱情歌曲
总是微笑,从不悲伤,如此美好

当我们沿着乡村小道走下去
我会唱着一首歌,听我呼唤你的名字
听到树林中的风声
告诉大自然关于你和我

如果阳光如此明亮
或者在我们的路上是最黑暗的夜
我们选择的路总是正确的,如此美好
啊,你的爱能否如此强烈
当如此多的爱情走错了
我们的爱会不会一直持续下去?

当我们沿着乡村小道走下去
我会唱着一首歌,听我呼唤你的名字
听到树林中的风声
告诉大自然关于你和我

哎,我的拉德拉,来吧,现在还不算太远
告诉你的朋友们,全世界都知道
没有什么比一只蓝眼睛的梅尔更好的伴侣了
来吧,让我告诉你
你在那些砖墙周围错过了什么

所以我确定的一件事
那就是纯洁的友谊
天使们在我周围唱歌,我的狗如此美好
是的,只有一件事要做
和你一起度过我的自然生活
你是我认识的最好的狗,如此美好
当你老了,眼睛昏花
再也不会有老舍普的事情发生
我们还会沿着乡村小道走下去
我会唱同样的老歌,听我呼唤你的名字

Wissenswertes über das Lied Bron-Y-Aur Stomp von Led Zeppelin

Auf welchen Alben wurde das Lied “Bron-Y-Aur Stomp” von Led Zeppelin veröffentlicht?
Led Zeppelin hat das Lied auf den Alben “Led Zeppelin III” im Jahr 1970 und “The Complete Studio Recordings” im Jahr 1993 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Bron-Y-Aur Stomp” von Led Zeppelin komponiert?
Das Lied “Bron-Y-Aur Stomp” von Led Zeppelin wurde von John Paul Jones, Jimmy Page, Robert Plant komponiert.

Beliebteste Lieder von Led Zeppelin

Andere Künstler von Rock'n'roll