Hey girl stop what you're doin'
Hey girl you'll drive me to ruin
I don't know what it is that I like about you
But I like it a lot
Won't you let me hold you
Let me feel your lovin' charms
Communication breakdown
It's always the same
I'm having a nervous breakdown
Drive me insane
Hey girl I got something I think you ought to know
Hey babe I want to tell you that I love you so
I want to hold you in my arms, yeah
I'm never gonna let you go
'Cause I like your charms
Communication breakdown
It's always the same
I'm having a nervous breakdown
Drive me insane
Communication breakdown
It's always the same
I'm having a nervous breakdown
Drive me insane
(Communication breakdown) I want you to love me all night
(Communication breakdown) I want you to love me
(Communication breakdown) I want you to love yeah! I want you to love
Hey girl stop what you're doin'
Hey Mädchen, hör auf, was du gerade tust
Hey girl you'll drive me to ruin
Hey Mädchen, du wirst mich in den Ruin treiben
I don't know what it is that I like about you
Ich weiß nicht, was es ist, das mir an dir gefällt
But I like it a lot
Aber es gefällt mir sehr
Won't you let me hold you
Lässt du mich dich halten
Let me feel your lovin' charms
Lass mich deine liebenden Reize spüren
Communication breakdown
Kommunikationszusammenbruch
It's always the same
Es ist immer das Gleiche
I'm having a nervous breakdown
Ich habe einen Nervenzusammenbruch
Drive me insane
Treibe mich in den Wahnsinn
Hey girl I got something I think you ought to know
Hey Mädchen, ich habe etwas, von dem ich denke, dass du es wissen solltest
Hey babe I want to tell you that I love you so
Hey Babe, ich möchte dir sagen, dass ich dich so liebe
I want to hold you in my arms, yeah
Ich möchte dich in meinen Armen halten, ja
I'm never gonna let you go
Ich werde dich nie gehen lassen
'Cause I like your charms
Denn ich mag deine Reize
Communication breakdown
Kommunikationszusammenbruch
It's always the same
Es ist immer das Gleiche
I'm having a nervous breakdown
Ich habe einen Nervenzusammenbruch
Drive me insane
Treibe mich in den Wahnsinn
Communication breakdown
Kommunikationszusammenbruch
It's always the same
Es ist immer das Gleiche
I'm having a nervous breakdown
Ich habe einen Nervenzusammenbruch
Drive me insane
Treibe mich in den Wahnsinn
(Communication breakdown) I want you to love me all night
(Kommunikationszusammenbruch) Ich möchte, dass du mich die ganze Nacht liebst
(Communication breakdown) I want you to love me
(Kommunikationszusammenbruch) Ich möchte, dass du mich liebst
(Communication breakdown) I want you to love yeah! I want you to love
(Kommunikationszusammenbruch) Ich möchte, dass du ja liebst! Ich möchte, dass du liebst
Hey girl stop what you're doin'
Ei, garota, pare o que você está fazendo
Hey girl you'll drive me to ruin
Ei, garota, você vai me levar à ruína
I don't know what it is that I like about you
Eu não sei o que é que eu gosto em você
But I like it a lot
Mas eu gosto muito
Won't you let me hold you
Você não vai me deixar te abraçar
Let me feel your lovin' charms
Deixe-me sentir seus encantos amorosos
Communication breakdown
Falha na comunicação
It's always the same
É sempre a mesma coisa
I'm having a nervous breakdown
Estou tendo um colapso nervoso
Drive me insane
Me deixe louco
Hey girl I got something I think you ought to know
Ei, garota, eu tenho algo que acho que você deveria saber
Hey babe I want to tell you that I love you so
Ei, querida, eu quero te dizer que te amo tanto
I want to hold you in my arms, yeah
Eu quero te segurar em meus braços, sim
I'm never gonna let you go
Eu nunca vou te deixar ir
'Cause I like your charms
Porque eu gosto dos seus encantos
Communication breakdown
Falha na comunicação
It's always the same
É sempre a mesma coisa
I'm having a nervous breakdown
Estou tendo um colapso nervoso
Drive me insane
Me deixe louco
Communication breakdown
Falha na comunicação
It's always the same
É sempre a mesma coisa
I'm having a nervous breakdown
Estou tendo um colapso nervoso
Drive me insane
Me deixe louco
(Communication breakdown) I want you to love me all night
(Falha na comunicação) Eu quero que você me ame a noite toda
(Communication breakdown) I want you to love me
(Falha na comunicação) Eu quero que você me ame
(Communication breakdown) I want you to love yeah! I want you to love
(Falha na comunicação) Eu quero que você me ame sim! Eu quero que você ame
Hey girl stop what you're doin'
Hey chica para lo que estás haciendo
Hey girl you'll drive me to ruin
Hey chica me vas a llevar a la ruina
I don't know what it is that I like about you
No sé qué es lo que me gusta de ti
But I like it a lot
Pero me gusta mucho
Won't you let me hold you
No me dejarás abrazarte
Let me feel your lovin' charms
Déjame sentir tus encantos amorosos
Communication breakdown
Comunicación descompuesta
It's always the same
Siempre es lo mismo
I'm having a nervous breakdown
Tengo un ataque de nervios
Drive me insane
Volverme loco
Hey girl I got something I think you ought to know
Hey chica tengo algo que creo que debes saber
Hey babe I want to tell you that I love you so
Hey chica quiero decirte que te amo tanto
I want to hold you in my arms, yeah
Quiero sostenerte en mis brazos, sí
I'm never gonna let you go
Nunca voy a dejarte ir
'Cause I like your charms
Porque me gustan tus encantos
Communication breakdown
Comunicación descompuesta
It's always the same
Siempre es lo mismo
I'm having a nervous breakdown
Estoy teniendo un ataque de nervios
Drive me insane
Volverme loco
Communication breakdown
Comunicación descompuesta
It's always the same
Siempre es lo mismo
I'm having a nervous breakdown
Tengo un ataque de nervios
Drive me insane
Volverme loco
(Communication breakdown) I want you to love me all night
(Comunicación descompuesta) Quiero que me ames toda la noche
(Communication breakdown) I want you to love me
(Comunicación descompuesta) Quiero que me ames
(Communication breakdown) I want you to love yeah! I want you to love
(Comunicación descompuesta) ¡Quiero que me ames sí! Quiero que ames
Hey girl stop what you're doin'
Hé fille, arrête ce que tu fais
Hey girl you'll drive me to ruin
Hé fille, tu me conduiras à la ruine
I don't know what it is that I like about you
Je ne sais pas ce que j'aime chez toi
But I like it a lot
Mais j'aime beaucoup ça
Won't you let me hold you
Ne me laisseras-tu pas te tenir
Let me feel your lovin' charms
Laisse-moi sentir tes charmes d'amour
Communication breakdown
Panne de communication
It's always the same
C'est toujours la même chose
I'm having a nervous breakdown
Je fais une crise de nerfs
Drive me insane
Rends-moi fou
Hey girl I got something I think you ought to know
Hé fille, j'ai quelque chose que je pense que tu devrais savoir
Hey babe I want to tell you that I love you so
Hé bébé, je veux te dire que je t'aime tellement
I want to hold you in my arms, yeah
Je veux te tenir dans mes bras, ouais
I'm never gonna let you go
Je ne vais jamais te laisser partir
'Cause I like your charms
Parce que j'aime tes charmes
Communication breakdown
Panne de communication
It's always the same
C'est toujours la même chose
I'm having a nervous breakdown
Je fais une crise de nerfs
Drive me insane
Rends-moi fou
Communication breakdown
Panne de communication
It's always the same
C'est toujours la même chose
I'm having a nervous breakdown
Je fais une crise de nerfs
Drive me insane
Rends-moi fou
(Communication breakdown) I want you to love me all night
(Panne de communication) Je veux que tu m'aimes toute la nuit
(Communication breakdown) I want you to love me
(Panne de communication) Je veux que tu m'aimes
(Communication breakdown) I want you to love yeah! I want you to love
(Panne de communication) Je veux que tu m'aimes ouais! Je veux que tu m'aimes
Hey girl stop what you're doin'
Ehi ragazza, smetti di fare quello che stai facendo
Hey girl you'll drive me to ruin
Ehi ragazza, mi farai rovinare
I don't know what it is that I like about you
Non so cosa mi piace di te
But I like it a lot
Ma mi piace molto
Won't you let me hold you
Non mi lascerai abbracciarti
Let me feel your lovin' charms
Lasciami sentire il tuo affetto
Communication breakdown
Comunicazione interrotta
It's always the same
È sempre la stessa cosa
I'm having a nervous breakdown
Sto avendo un crollo nervoso
Drive me insane
Mi fai impazzire
Hey girl I got something I think you ought to know
Ehi ragazza, ho qualcosa che penso dovresti sapere
Hey babe I want to tell you that I love you so
Ehi bella, voglio dirti che ti amo così tanto
I want to hold you in my arms, yeah
Voglio tenerti tra le mie braccia, sì
I'm never gonna let you go
Non ti lascerò mai andare
'Cause I like your charms
Perché mi piacciono i tuoi affetti
Communication breakdown
Comunicazione interrotta
It's always the same
È sempre la stessa cosa
I'm having a nervous breakdown
Sto avendo un crollo nervoso
Drive me insane
Mi fai impazzire
Communication breakdown
Comunicazione interrotta
It's always the same
È sempre la stessa cosa
I'm having a nervous breakdown
Sto avendo un crollo nervoso
Drive me insane
Mi fai impazzire
(Communication breakdown) I want you to love me all night
(Comunicazione interrotta) Voglio che tu mi ami tutta la notte
(Communication breakdown) I want you to love me
(Comunicazione interrotta) Voglio che tu mi ami
(Communication breakdown) I want you to love yeah! I want you to love
(Comunicazione interrotta) Voglio che tu mi ami sì! Voglio che tu mi ami
Hey girl stop what you're doin'
Hei gadis, berhenti apa yang sedang kamu lakukan
Hey girl you'll drive me to ruin
Hei gadis, kamu akan membuatku hancur
I don't know what it is that I like about you
Aku tidak tahu apa yang aku suka dari dirimu
But I like it a lot
Tapi aku sangat menyukainya
Won't you let me hold you
Maukah kamu membiarkanku memelukmu
Let me feel your lovin' charms
Biarkan aku merasakan pesona cintamu
Communication breakdown
Kegagalan komunikasi
It's always the same
Selalu seperti itu
I'm having a nervous breakdown
Aku mengalami gangguan saraf
Drive me insane
Membuatku gila
Hey girl I got something I think you ought to know
Hei gadis, aku punya sesuatu yang menurutku harus kamu ketahui
Hey babe I want to tell you that I love you so
Hei sayang, aku ingin memberitahumu bahwa aku mencintaimu
I want to hold you in my arms, yeah
Aku ingin memelukmu dalam pelukanku, ya
I'm never gonna let you go
Aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi
'Cause I like your charms
Karena aku suka pesona mu
Communication breakdown
Kegagalan komunikasi
It's always the same
Selalu seperti itu
I'm having a nervous breakdown
Aku mengalami gangguan saraf
Drive me insane
Membuatku gila
Communication breakdown
Kegagalan komunikasi
It's always the same
Selalu seperti itu
I'm having a nervous breakdown
Aku mengalami gangguan saraf
Drive me insane
Membuatku gila
(Communication breakdown) I want you to love me all night
(Kegagalan komunikasi) Aku ingin kamu mencintaiku sepanjang malam
(Communication breakdown) I want you to love me
(Kegagalan komunikasi) Aku ingin kamu mencintaiku
(Communication breakdown) I want you to love yeah! I want you to love
(Kegagalan komunikasi) Aku ingin kamu mencinta ya! Aku ingin kamu mencinta
Hey girl stop what you're doin'
เฮ้สาว หยุดทำสิ่งที่เธอกำลังทำ
Hey girl you'll drive me to ruin
เฮ้สาว เธอจะทำให้ฉันพังทลาย
I don't know what it is that I like about you
ฉันไม่รู้ว่าสิ่งที่ฉันชอบเกี่ยวกับเธอคืออะไร
But I like it a lot
แต่ฉันชอบมาก
Won't you let me hold you
เธอจะให้ฉันกอดเธอไหม
Let me feel your lovin' charms
ให้ฉันรู้สึกถึงความรักของเธอ
Communication breakdown
การสื่อสารขัดข้อง
It's always the same
มันเสมอแบบนี้
I'm having a nervous breakdown
ฉันกำลังเป็นป่วยเพราะความเครียด
Drive me insane
ทำให้ฉันบ้า
Hey girl I got something I think you ought to know
เฮ้สาว ฉันมีสิ่งที่คิดว่าเธอควรรู้
Hey babe I want to tell you that I love you so
เฮ้เบบี้ ฉันต้องการบอกเธอว่าฉันรักเธอ
I want to hold you in my arms, yeah
ฉันต้องการกอดเธอในแขนของฉัน
I'm never gonna let you go
ฉันจะไม่ปล่อยเธอไป
'Cause I like your charms
เพราะฉันชอบความดึงดูดของเธอ
Communication breakdown
การสื่อสารขัดข้อง
It's always the same
มันเสมอแบบนี้
I'm having a nervous breakdown
ฉันกำลังเป็นป่วยเพราะความเครียด
Drive me insane
ทำให้ฉันบ้า
Communication breakdown
การสื่อสารขัดข้อง
It's always the same
มันเสมอแบบนี้
I'm having a nervous breakdown
ฉันกำลังเป็นป่วยเพราะความเครียด
Drive me insane
ทำให้ฉันบ้า
(Communication breakdown) I want you to love me all night
(การสื่อสารขัดข้อง) ฉันต้องการให้เธอรักฉันทั้งคืน
(Communication breakdown) I want you to love me
(การสื่อสารขัดข้อง) ฉันต้องการให้เธอรักฉัน
(Communication breakdown) I want you to love yeah! I want you to love
(การสื่อสารขัดข้อง) ฉันต้องการให้เธอรัก ฉันต้องการให้เธอรัก
Hey girl stop what you're doin'
嘿,女孩,停下你正在做的事
Hey girl you'll drive me to ruin
嘿,女孩,你会把我逼到崩溃
I don't know what it is that I like about you
我不知道我喜欢你什么
But I like it a lot
但我非常喜欢
Won't you let me hold you
你能让我拥抱你吗
Let me feel your lovin' charms
让我感受你的爱意魅力
Communication breakdown
沟通中断
It's always the same
总是这样
I'm having a nervous breakdown
我正在经历神经崩溃
Drive me insane
把我逼疯
Hey girl I got something I think you ought to know
嘿,女孩,我有些事情我想你应该知道
Hey babe I want to tell you that I love you so
嘿,宝贝,我想告诉你我是如此爱你
I want to hold you in my arms, yeah
我想把你拥入怀中,是的
I'm never gonna let you go
我永远不会让你走
'Cause I like your charms
因为我喜欢你的魅力
Communication breakdown
沟通中断
It's always the same
总是这样
I'm having a nervous breakdown
我正在经历神经崩溃
Drive me insane
把我逼疯
Communication breakdown
沟通中断
It's always the same
总是这样
I'm having a nervous breakdown
我正在经历神经崩溃
Drive me insane
把我逼疯
(Communication breakdown) I want you to love me all night
(沟通中断)我希望你整夜爱我
(Communication breakdown) I want you to love me
(沟通中断)我希望你爱我
(Communication breakdown) I want you to love yeah! I want you to love
(沟通中断)我希望你爱,是的!我希望你爱