Houses Of The Holy

JIMMY PAGE, ROBERT PLANT

Liedtexte Übersetzung

Let me take you to the movies
Can I take you to the show
Let me be yours ever truly
Can I make your garden grow

From the houses of the holy, we can watch the white doves go
From the door comes satan's daughter, and it only goes to show, you know

There's an angel on my shoulder, in my hand a sword of gold
Let me wander in your garden and the seeds of love I'll sow you know

So the world is spinning faster are you dizzy when you're stoned
Let the music be your master will you heed the master's call
Oh Satan and man

Said there ain't no use in crying 'cause it will only, only drive you mad
Does it hurt to hear them lying?
Was this the only world you had? oh oh

So let me take you, take you to the movie
Can I take you, baby, to the show
Why don't you let me be yours ever truly
Can I make your garden grow, you know

Let me take you to the movies
Lass mich dich ins Kino mitnehmen
Can I take you to the show
Kann ich dich zur Show mitnehmen
Let me be yours ever truly
Lass mich für immer dein sein
Can I make your garden grow
Kann ich deinen Garten wachsen lassen
From the houses of the holy, we can watch the white doves go
Von den Häusern des Heiligen können wir die weißen Tauben gehen sehen
From the door comes satan's daughter, and it only goes to show, you know
Von der Tür kommt Satans Tochter, und es zeigt nur, du weißt
There's an angel on my shoulder, in my hand a sword of gold
Es gibt einen Engel auf meiner Schulter, in meiner Hand ein Schwert aus Gold
Let me wander in your garden and the seeds of love I'll sow you know
Lass mich in deinem Garten wandern und die Samen der Liebe werde ich säen, du weißt
So the world is spinning faster are you dizzy when you're stoned
Also dreht sich die Welt schneller, wird dir schwindelig, wenn du bekifft bist
Let the music be your master will you heed the master's call
Lass die Musik dein Meister sein, wirst du dem Ruf des Meisters folgen
Oh Satan and man
Oh Satan und Mensch
Said there ain't no use in crying 'cause it will only, only drive you mad
Es wurde gesagt, es hat keinen Sinn zu weinen, denn es wird dich nur verrückt machen
Does it hurt to hear them lying?
Tut es weh, sie lügen zu hören?
Was this the only world you had? oh oh
War das die einzige Welt, die du hattest? oh oh
So let me take you, take you to the movie
Also lass mich dich, dich ins Kino mitnehmen
Can I take you, baby, to the show
Kann ich dich, Baby, zur Show mitnehmen
Why don't you let me be yours ever truly
Warum lässt du mich nicht für immer dein sein
Can I make your garden grow, you know
Kann ich deinen Garten wachsen lassen, du weißt
Let me take you to the movies
Deixe-me te levar ao cinema
Can I take you to the show
Posso te levar ao show
Let me be yours ever truly
Deixe-me ser seu para sempre
Can I make your garden grow
Posso fazer o seu jardim crescer
From the houses of the holy, we can watch the white doves go
Das casas do sagrado, podemos ver as pombas brancas irem
From the door comes satan's daughter, and it only goes to show, you know
Da porta vem a filha de satã, e isso só mostra, você sabe
There's an angel on my shoulder, in my hand a sword of gold
Há um anjo no meu ombro, em minha mão uma espada de ouro
Let me wander in your garden and the seeds of love I'll sow you know
Deixe-me vagar em seu jardim e as sementes do amor eu vou semear, você sabe
So the world is spinning faster are you dizzy when you're stoned
Então o mundo está girando mais rápido, você fica tonto quando está chapado
Let the music be your master will you heed the master's call
Deixe a música ser seu mestre, você vai atender ao chamado do mestre
Oh Satan and man
Oh Satanás e homem
Said there ain't no use in crying 'cause it will only, only drive you mad
Disseram que não adianta chorar porque isso só, só vai te deixar louco
Does it hurt to hear them lying?
Dói ouvi-los mentindo?
Was this the only world you had? oh oh
Este era o único mundo que você tinha? oh oh
So let me take you, take you to the movie
Então, deixe-me te levar, te levar ao cinema
Can I take you, baby, to the show
Posso te levar, baby, ao show
Why don't you let me be yours ever truly
Por que você não me deixa ser seu para sempre
Can I make your garden grow, you know
Posso fazer o seu jardim crescer, você sabe
Let me take you to the movies
Déjame llevarte al cine
Can I take you to the show
¿Puedo llevarte al espectáculo?
Let me be yours ever truly
Déjame ser tuyo para siempre
Can I make your garden grow
¿Puedo hacer crecer tu jardín?
From the houses of the holy, we can watch the white doves go
Desde las casas de los santos, podemos ver volar a las palomas blancas
From the door comes satan's daughter, and it only goes to show, you know
Desde la puerta viene la hija de satanás, y solo sirve para demostrar, ya sabes
There's an angel on my shoulder, in my hand a sword of gold
Hay un ángel en mi hombro, en mi mano una espada de oro
Let me wander in your garden and the seeds of love I'll sow you know
Déjame vagar en tu jardín y las semillas de amor sembraré, ya sabes
So the world is spinning faster are you dizzy when you're stoned
Entonces el mundo está girando más rápido, ¿te mareas cuando estás drogado?
Let the music be your master will you heed the master's call
Deja que la música sea tu maestro, ¿atenderás la llamada del maestro?
Oh Satan and man
Oh Satanás y hombre
Said there ain't no use in crying 'cause it will only, only drive you mad
Dijeron que no sirve de nada llorar porque solo, solo te volverá loco
Does it hurt to hear them lying?
¿Te duele escucharlos mentir?
Was this the only world you had? oh oh
¿Este era el único mundo que tenías? oh oh
So let me take you, take you to the movie
Así que déjame llevarte, llevarte al cine
Can I take you, baby, to the show
¿Puedo llevarte, cariño, al espectáculo?
Why don't you let me be yours ever truly
¿Por qué no me dejas ser tuyo para siempre?
Can I make your garden grow, you know
¿Puedo hacer crecer tu jardín, ya sabes?
Let me take you to the movies
Laisse-moi t'emmener au cinéma
Can I take you to the show
Puis-je t'emmener au spectacle
Let me be yours ever truly
Laisse-moi être à toi pour toujours
Can I make your garden grow
Puis-je faire pousser ton jardin
From the houses of the holy, we can watch the white doves go
Des maisons du saint, nous pouvons voir les colombes blanches partir
From the door comes satan's daughter, and it only goes to show, you know
De la porte vient la fille de satan, et cela ne fait que montrer, tu sais
There's an angel on my shoulder, in my hand a sword of gold
Il y a un ange sur mon épaule, dans ma main une épée d'or
Let me wander in your garden and the seeds of love I'll sow you know
Laisse-moi errer dans ton jardin et les graines d'amour que je sèmerai, tu sais
So the world is spinning faster are you dizzy when you're stoned
Alors le monde tourne plus vite, es-tu étourdi quand tu es stone
Let the music be your master will you heed the master's call
Laisse la musique être ton maître, répondras-tu à l'appel du maître
Oh Satan and man
Oh Satan et l'homme
Said there ain't no use in crying 'cause it will only, only drive you mad
On dit qu'il ne sert à rien de pleurer car cela ne fera que, que te rendre fou
Does it hurt to hear them lying?
Est-ce que ça fait mal de les entendre mentir?
Was this the only world you had? oh oh
Était-ce le seul monde que tu avais? oh oh
So let me take you, take you to the movie
Alors laisse-moi t'emmener, t'emmener au cinéma
Can I take you, baby, to the show
Puis-je t'emmener, bébé, au spectacle
Why don't you let me be yours ever truly
Pourquoi ne me laisses-tu pas être à toi pour toujours
Can I make your garden grow, you know
Puis-je faire pousser ton jardin, tu sais
Let me take you to the movies
Lasciami portarti al cinema
Can I take you to the show
Posso portarti allo spettacolo
Let me be yours ever truly
Lascia che io sia tuo per sempre
Can I make your garden grow
Posso far crescere il tuo giardino
From the houses of the holy, we can watch the white doves go
Dalle case dei santi, possiamo vedere andare via le colombe bianche
From the door comes satan's daughter, and it only goes to show, you know
Dalla porta arriva la figlia di satana, e serve solo a dimostrare, lo sai
There's an angel on my shoulder, in my hand a sword of gold
C'è un angelo sulla mia spalla, nella mia mano una spada d'oro
Let me wander in your garden and the seeds of love I'll sow you know
Lasciami vagare nel tuo giardino e i semi dell'amore seminerò, lo sai
So the world is spinning faster are you dizzy when you're stoned
Quindi il mondo gira più velocemente, ti senti stordito quando sei pietrificato
Let the music be your master will you heed the master's call
Lascia che la musica sia il tuo maestro, risponderai alla chiamata del maestro
Oh Satan and man
Oh Satana e uomo
Said there ain't no use in crying 'cause it will only, only drive you mad
Hanno detto che non serve piangere perché ti farà solo, solo impazzire
Does it hurt to hear them lying?
Ti fa male sentirli mentire?
Was this the only world you had? oh oh
Era questo l'unico mondo che avevi? oh oh
So let me take you, take you to the movie
Quindi lascia che ti porti, ti porti al cinema
Can I take you, baby, to the show
Posso portarti, baby, allo spettacolo
Why don't you let me be yours ever truly
Perché non mi lasci essere tuo per sempre
Can I make your garden grow, you know
Posso far crescere il tuo giardino, lo sai
Let me take you to the movies
Biarkan aku mengajakmu ke bioskop
Can I take you to the show
Bisakah aku mengajakmu ke pertunjukan
Let me be yours ever truly
Biarkan aku menjadi milikmu selamanya
Can I make your garden grow
Bisakah aku membuat tamanmu tumbuh
From the houses of the holy, we can watch the white doves go
Dari rumah-rumah yang suci, kita bisa melihat merpati putih pergi
From the door comes satan's daughter, and it only goes to show, you know
Dari pintu keluar datang putri setan, dan itu hanya menunjukkan, kau tahu
There's an angel on my shoulder, in my hand a sword of gold
Ada malaikat di bahu ku, di tangan ku pedang emas
Let me wander in your garden and the seeds of love I'll sow you know
Biarkan aku berkelana di tamanmu dan benih cinta akan ku tabur, kau tahu
So the world is spinning faster are you dizzy when you're stoned
Jadi dunia berputar lebih cepat, apakah kamu merasa pusing saat kamu mabuk
Let the music be your master will you heed the master's call
Biarkan musik menjadi tuanmu, akan kah kamu mematuhi panggilan tuan
Oh Satan and man
Oh Setan dan manusia
Said there ain't no use in crying 'cause it will only, only drive you mad
Katanya tidak ada gunanya menangis karena itu hanya akan, hanya akan membuatmu gila
Does it hurt to hear them lying?
Apakah itu menyakitkan mendengar mereka berbohong?
Was this the only world you had? oh oh
Apakah ini satu-satunya dunia yang kamu miliki? oh oh
So let me take you, take you to the movie
Jadi biarkan aku membawamu, membawamu ke bioskop
Can I take you, baby, to the show
Bisakah aku membawamu, sayang, ke pertunjukan
Why don't you let me be yours ever truly
Mengapa kau tidak biarkan aku menjadi milikmu selamanya
Can I make your garden grow, you know
Bisakah aku membuat tamanmu tumbuh, kau tahu
Let me take you to the movies
ฉันจะพาคุณไปดูหนัง
Can I take you to the show
ฉันสามารถพาคุณไปดูโชว์ได้หรือไม่
Let me be yours ever truly
ให้ฉันเป็นของคุณอย่างแท้จริง
Can I make your garden grow
ฉันสามารถทำให้สวนของคุณเติบโตได้หรือไม่
From the houses of the holy, we can watch the white doves go
จากบ้านของคนศักดิ์สิทธิ์ เราสามารถมองเห็นนกพิราบสีขาวบินไป
From the door comes satan's daughter, and it only goes to show, you know
จากประตูมาลูกสาวของซาตาน และมันแสดงให้เราเห็น คุณรู้
There's an angel on my shoulder, in my hand a sword of gold
มีนางฟ้าอยู่บนไหล่ฉัน ในมือฉันมีดาบทอง
Let me wander in your garden and the seeds of love I'll sow you know
ให้ฉันเดินเล่นในสวนของคุณ และฉันจะหว่านเมล็ดพันธุ์ความรัก คุณรู้
So the world is spinning faster are you dizzy when you're stoned
ดังนั้นโลกกำลังหมุนเร็วขึ้น คุณรู้สึกเวียนหัวเมื่อคุณอยู่ในสภาพที่มึนเมาหรือไม่
Let the music be your master will you heed the master's call
ให้เพลงเป็นครูของคุณ คุณจะยินยอมตามคำเรียกของครูหรือไม่
Oh Satan and man
โอ้ ซาตานและมนุษย์
Said there ain't no use in crying 'cause it will only, only drive you mad
พวกเขากล่าวว่าไม่มีประโยชน์ที่จะร้องไห้เพราะมันจะทำให้คุณเป็นคนบ้าเท่านั้น
Does it hurt to hear them lying?
มันเจ็บไหมที่จะได้ยินพวกเขาโกหก?
Was this the only world you had? oh oh
นี่คือโลกเดียวที่คุณมีหรือไม่ โอ้โอ้
So let me take you, take you to the movie
ดังนั้นให้ฉันพาคุณ พาคุณไปดูหนัง
Can I take you, baby, to the show
ฉันสามารถพาคุณ ที่รัก ไปดูโชว์ได้หรือไม่
Why don't you let me be yours ever truly
ทำไมคุณไม่ให้ฉันเป็นของคุณอย่างแท้จริง
Can I make your garden grow, you know
ฉันสามารถทำให้สวนของคุณเติบโตได้หรือไม่ คุณรู้
Let me take you to the movies
让我带你去看电影
Can I take you to the show
我可以带你去看演出吗
Let me be yours ever truly
让我永远真心地属于你
Can I make your garden grow
我可以让你的花园生长吗
From the houses of the holy, we can watch the white doves go
从神圣的房子里,我们可以看到白鸽飞去
From the door comes satan's daughter, and it only goes to show, you know
从门口来的是撒旦的女儿,这只是为了说明,你知道
There's an angel on my shoulder, in my hand a sword of gold
我的肩膀上有一个天使,在我手中有一把金剑
Let me wander in your garden and the seeds of love I'll sow you know
让我在你的花园里漫步,我会播下爱的种子,你知道
So the world is spinning faster are you dizzy when you're stoned
所以世界转得更快,你晕了吗
Let the music be your master will you heed the master's call
让音乐成为你的主人,你会听从主人的召唤吗
Oh Satan and man
哦,撒旦和人
Said there ain't no use in crying 'cause it will only, only drive you mad
说哭泣是没有用的,因为它只会,只会让你疯狂
Does it hurt to hear them lying?
听到他们撒谎,你会痛苦吗?
Was this the only world you had? oh oh
这是你唯一拥有的世界吗?哦哦
So let me take you, take you to the movie
所以让我带你,带你去看电影
Can I take you, baby, to the show
我可以带你,宝贝,去看演出吗
Why don't you let me be yours ever truly
你为什么不让我永远真心地属于你
Can I make your garden grow, you know
我可以让你的花园生长吗,你知道

Wissenswertes über das Lied Houses Of The Holy von Led Zeppelin

Auf welchen Alben wurde das Lied “Houses Of The Holy” von Led Zeppelin veröffentlicht?
Led Zeppelin hat das Lied auf den Alben “Physical Graffiti” im Jahr 1975, “The Complete Studio Recordings” im Jahr 1993, “Latter Days: The Best of Led Zeppelin” im Jahr 2000, “Latter Days: The Best of Led Zeppelin Volume Two” im Jahr 2000, “Mothership” im Jahr 2007 und “Led Zeppelin x Led Zeppelin ” im Jahr 2018 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Houses Of The Holy” von Led Zeppelin komponiert?
Das Lied “Houses Of The Holy” von Led Zeppelin wurde von JIMMY PAGE, ROBERT PLANT komponiert.

Beliebteste Lieder von Led Zeppelin

Andere Künstler von Rock'n'roll