Laurent Debuire, Dr. Nexxus, Eric Rima, Ferdinand Sarnitz, Jeremy Znaty
I gotta catch this flight
But I'm faded from drinking that Goose
I told my mom and my girl that I'd be there
And they told me they'd be there too
My flight's on time
Alright, fuck this line
Imma cut this shit, like I cut that vine
Ill, I'm still, moving through the line with ninja skill
Makin' sure that I ain't got no pills
What do you want mam, what's your deal (Don't stress)
Step back, pull your pants up, spread your legs
Like this put your hands up
It's okay if you touch my dick
'Cause this is a security check
Homegirl, spread those cheeks
'Til I can see what you ate last week
I better not find some shit
'Cause this is a security check
I gotta find gate D9
It looks like I'll be fine
'Til I figured out that I queued in the wrong line (fuck)
So I gotta go back with the terminals packed
I'm about to have a panic attack (ah)
Put me in a wheelchair, get me to the gate now
Because I need to be there, if I'm not in the air
In about T minus 15, Imma have to go and hijack a machine
Step back, pull your pants up, spread your legs
Like this put your hands up
It's okay if you touch my dick
'Cause this is a security check
Homegirl, spread those cheeks
'Til I can see what you ate last week
I better not find some shit
'Cause this is a security check
Look Mom, I'm alright
But I don't think Imma make it home tonight
They got me locked up tight
Sitting in a cell with two Arabic guys
No mom it's cool
A dude like me is always gonna get through
Rich, white, Jew, I hit 'em with the Hebrew
Mazeltov to you!
Shout out to Nexxus, tell him the Lexus
Is up front when the publishing check comes
And he can go buy some shit
'Cause this is a security check
'Bout to be a classic
Let me see that ass on the dance floor spastic
Step on the gas bitch and then park that shit
'Cause this is a security check!
I gotta catch this flight
Ich muss diesen Flug erwischen
But I'm faded from drinking that Goose
Aber ich bin benebelt vom Trinken dieser Gans
I told my mom and my girl that I'd be there
Ich habe meiner Mutter und meiner Freundin gesagt, dass ich da sein werde
And they told me they'd be there too
Und sie sagten mir, sie würden auch da sein
My flight's on time
Mein Flug ist pünktlich
Alright, fuck this line
Okay, scheiß auf diese Schlange
Imma cut this shit, like I cut that vine
Ich werde diesen Scheiß abkürzen, wie ich diese Rebe abgeschnitten habe
Ill, I'm still, moving through the line with ninja skill
Krank, ich bin immer noch, bewege mich mit Ninja-Fähigkeiten durch die Schlange
Makin' sure that I ain't got no pills
Stelle sicher, dass ich keine Pillen habe
What do you want mam, what's your deal (Don't stress)
Was willst du, Mam, was ist dein Problem (Kein Stress)
Step back, pull your pants up, spread your legs
Tritt zurück, zieh deine Hose hoch, spreiz deine Beine
Like this put your hands up
So, Hände hoch
It's okay if you touch my dick
Es ist okay, wenn du meinen Schwanz berührst
'Cause this is a security check
Denn das ist eine Sicherheitskontrolle
Homegirl, spread those cheeks
Mädel, spreiz diese Backen
'Til I can see what you ate last week
Bis ich sehen kann, was du letzte Woche gegessen hast
I better not find some shit
Ich sollte besser keinen Scheiß finden
'Cause this is a security check
Denn das ist eine Sicherheitskontrolle
I gotta find gate D9
Ich muss Gate D9 finden
It looks like I'll be fine
Es sieht so aus, als würde ich es schaffen
'Til I figured out that I queued in the wrong line (fuck)
Bis ich herausfand, dass ich in der falschen Schlange stand (verdammt)
So I gotta go back with the terminals packed
Also muss ich zurückgehen, die Terminals sind voll
I'm about to have a panic attack (ah)
Ich bin kurz davor, eine Panikattacke zu bekommen (ah)
Put me in a wheelchair, get me to the gate now
Setz mich in einen Rollstuhl, bring mich jetzt zum Gate
Because I need to be there, if I'm not in the air
Denn ich muss da sein, wenn ich nicht in der Luft bin
In about T minus 15, Imma have to go and hijack a machine
In etwa T minus 15, muss ich eine Maschine entführen
Step back, pull your pants up, spread your legs
Tritt zurück, zieh deine Hose hoch, spreiz deine Beine
Like this put your hands up
So, Hände hoch
It's okay if you touch my dick
Es ist okay, wenn du meinen Schwanz berührst
'Cause this is a security check
Denn das ist eine Sicherheitskontrolle
Homegirl, spread those cheeks
Mädel, spreiz diese Backen
'Til I can see what you ate last week
Bis ich sehen kann, was du letzte Woche gegessen hast
I better not find some shit
Ich sollte besser keinen Scheiß finden
'Cause this is a security check
Denn das ist eine Sicherheitskontrolle
Look Mom, I'm alright
Schau Mama, mir geht's gut
But I don't think Imma make it home tonight
Aber ich glaube nicht, dass ich es heute Nacht nach Hause schaffe
They got me locked up tight
Sie haben mich fest im Griff
Sitting in a cell with two Arabic guys
Sitze in einer Zelle mit zwei arabischen Kerlen
No mom it's cool
Nein Mama, es ist cool
A dude like me is always gonna get through
Ein Typ wie ich kommt immer durch
Rich, white, Jew, I hit 'em with the Hebrew
Reich, weiß, Jude, ich treffe sie mit dem Hebräischen
Mazeltov to you!
Mazeltov für dich!
Shout out to Nexxus, tell him the Lexus
Grüße an Nexxus, sag ihm, der Lexus
Is up front when the publishing check comes
Ist vorne, wenn der Scheck für die Veröffentlichung kommt
And he can go buy some shit
Und er kann sich etwas kaufen
'Cause this is a security check
Denn das ist eine Sicherheitskontrolle
'Bout to be a classic
Wird ein Klassiker
Let me see that ass on the dance floor spastic
Lass mich diesen Arsch auf der Tanzfläche zappeln sehen
Step on the gas bitch and then park that shit
Tritt aufs Gas, Schlampe, und dann parke das Ding
'Cause this is a security check!
Denn das ist eine Sicherheitskontrolle!
I gotta catch this flight
Eu tenho que pegar esse voo
But I'm faded from drinking that Goose
Mas estou chapado de beber aquela Goose
I told my mom and my girl that I'd be there
Eu disse à minha mãe e à minha garota que estaria lá
And they told me they'd be there too
E eles me disseram que também estariam lá
My flight's on time
Meu voo está no horário
Alright, fuck this line
Tudo bem, foda-se essa fila
Imma cut this shit, like I cut that vine
Vou cortar essa merda, como eu cortei aquela videira
Ill, I'm still, moving through the line with ninja skill
Doente, eu ainda estou, passando pela fila com habilidade de ninja
Makin' sure that I ain't got no pills
Certificando-me de que não tenho pílulas
What do you want mam, what's your deal (Don't stress)
O que você quer mamãe, qual é o seu problema? (Não se estresse)
Step back, pull your pants up, spread your legs
Dê um passo atrás, puxe suas calças, abra suas pernas
Like this put your hands up
Assim, levante suas mãos
It's okay if you touch my dick
Tudo bem se você tocar no meu pau
'Cause this is a security check
Porque isso é uma verificação de segurança
Homegirl, spread those cheeks
Garota, abra essas bochechas
'Til I can see what you ate last week
Até eu poder ver o que você comeu na semana passada
I better not find some shit
É melhor eu não encontrar alguma merda
'Cause this is a security check
Porque isso é uma verificação de segurança
I gotta find gate D9
Eu tenho que encontrar o portão D9
It looks like I'll be fine
Parece que vou ficar bem
'Til I figured out that I queued in the wrong line (fuck)
Até eu perceber que entrei na fila errada (foda-se)
So I gotta go back with the terminals packed
Então eu tenho que voltar com os terminais lotados
I'm about to have a panic attack (ah)
Estou prestes a ter um ataque de pânico (ah)
Put me in a wheelchair, get me to the gate now
Coloque-me numa cadeira de rodas, leve-me ao portão agora
Because I need to be there, if I'm not in the air
Porque eu preciso estar lá, se eu não estiver no ar
In about T minus 15, Imma have to go and hijack a machine
Em cerca de T menos 15, vou ter que ir e sequestrar uma máquina
Step back, pull your pants up, spread your legs
Dê um passo atrás, puxe suas calças, abra suas pernas
Like this put your hands up
Assim, levante suas mãos
It's okay if you touch my dick
Tudo bem se você tocar no meu pau
'Cause this is a security check
Porque isso é uma verificação de segurança
Homegirl, spread those cheeks
Garota, abra essas bochechas
'Til I can see what you ate last week
Até eu poder ver o que você comeu na semana passada
I better not find some shit
É melhor eu não encontrar alguma merda
'Cause this is a security check
Porque isso é uma verificação de segurança
Look Mom, I'm alright
Olha mãe, eu estou bem
But I don't think Imma make it home tonight
Mas eu não acho que vou conseguir chegar em casa hoje à noite
They got me locked up tight
Eles me trancaram bem
Sitting in a cell with two Arabic guys
Sentado numa cela com dois caras árabes
No mom it's cool
Não mãe, está tudo bem
A dude like me is always gonna get through
Um cara como eu sempre vai conseguir passar
Rich, white, Jew, I hit 'em with the Hebrew
Rico, branco, judeu, eu os atinjo com o hebraico
Mazeltov to you!
Mazeltov para você!
Shout out to Nexxus, tell him the Lexus
Manda um salve para o Nexxus, diga a ele que o Lexus
Is up front when the publishing check comes
Está na frente quando o cheque de publicação chegar
And he can go buy some shit
E ele pode ir comprar alguma merda
'Cause this is a security check
Porque isso é uma verificação de segurança
'Bout to be a classic
Prestes a ser um clássico
Let me see that ass on the dance floor spastic
Deixe-me ver essa bunda na pista de dança espasmódica
Step on the gas bitch and then park that shit
Pise no acelerador vadia e então estacione essa merda
'Cause this is a security check!
Porque isso é uma verificação de segurança!
I gotta catch this flight
Tengo que coger este vuelo
But I'm faded from drinking that Goose
Pero estoy mareado por beber ese Goose
I told my mom and my girl that I'd be there
Le dije a mi mamá y a mi chica que estaría allí
And they told me they'd be there too
Y me dijeron que también estarían allí
My flight's on time
Mi vuelo está a tiempo
Alright, fuck this line
Bien, joder con esta cola
Imma cut this shit, like I cut that vine
Voy a cortar esta mierda, como corté esa vid
Ill, I'm still, moving through the line with ninja skill
Enfermo, estoy quieto, moviéndome por la cola con habilidad ninja
Makin' sure that I ain't got no pills
Asegurándome de que no tengo pastillas
What do you want mam, what's your deal (Don't stress)
¿Qué quieres mamá, cuál es tu problema? (No te estreses)
Step back, pull your pants up, spread your legs
Retrocede, sube tus pantalones, abre tus piernas
Like this put your hands up
Así, levanta tus manos
It's okay if you touch my dick
Está bien si tocas mi pene
'Cause this is a security check
Porque esto es un control de seguridad
Homegirl, spread those cheeks
Chica, abre esas mejillas
'Til I can see what you ate last week
Hasta que pueda ver lo que comiste la semana pasada
I better not find some shit
Mejor que no encuentre mierda
'Cause this is a security check
Porque esto es un control de seguridad
I gotta find gate D9
Tengo que encontrar la puerta D9
It looks like I'll be fine
Parece que estaré bien
'Til I figured out that I queued in the wrong line (fuck)
Hasta que me di cuenta de que me puse en la cola equivocada (joder)
So I gotta go back with the terminals packed
Así que tengo que volver con los terminales llenos
I'm about to have a panic attack (ah)
Estoy a punto de tener un ataque de pánico (ah)
Put me in a wheelchair, get me to the gate now
Ponme en una silla de ruedas, llévame a la puerta ahora
Because I need to be there, if I'm not in the air
Porque necesito estar allí, si no estoy en el aire
In about T minus 15, Imma have to go and hijack a machine
En unos T menos 15, tendré que ir y secuestrar una máquina
Step back, pull your pants up, spread your legs
Retrocede, sube tus pantalones, abre tus piernas
Like this put your hands up
Así, levanta tus manos
It's okay if you touch my dick
Está bien si tocas mi pene
'Cause this is a security check
Porque esto es un control de seguridad
Homegirl, spread those cheeks
Chica, abre esas mejillas
'Til I can see what you ate last week
Hasta que pueda ver lo que comiste la semana pasada
I better not find some shit
Mejor que no encuentre mierda
'Cause this is a security check
Porque esto es un control de seguridad
Look Mom, I'm alright
Mira mamá, estoy bien
But I don't think Imma make it home tonight
Pero no creo que vaya a llegar a casa esta noche
They got me locked up tight
Me tienen encerrado apretado
Sitting in a cell with two Arabic guys
Sentado en una celda con dos chicos árabes
No mom it's cool
No mamá, está bien
A dude like me is always gonna get through
Un tipo como yo siempre va a pasar
Rich, white, Jew, I hit 'em with the Hebrew
Rico, blanco, judío, los golpeo con el hebreo
Mazeltov to you!
¡Mazeltov para ti!
Shout out to Nexxus, tell him the Lexus
Saludos a Nexxus, dile que el Lexus
Is up front when the publishing check comes
Está al frente cuando llegue el cheque de los derechos de autor
And he can go buy some shit
Y él puede ir a comprar algo
'Cause this is a security check
Porque esto es un control de seguridad
'Bout to be a classic
Va a ser un clásico
Let me see that ass on the dance floor spastic
Déjame ver ese trasero en la pista de baile espasmódico
Step on the gas bitch and then park that shit
Pisa el acelerador y luego aparca esa mierda
'Cause this is a security check!
¡Porque esto es un control de seguridad!
I gotta catch this flight
Je dois attraper ce vol
But I'm faded from drinking that Goose
Mais je suis défoncé après avoir bu cette Goose
I told my mom and my girl that I'd be there
J'ai dit à ma mère et à ma fille que je serais là
And they told me they'd be there too
Et elles m'ont dit qu'elles seraient là aussi
My flight's on time
Mon vol est à l'heure
Alright, fuck this line
Bon, merde à cette file
Imma cut this shit, like I cut that vine
Je vais couper cette merde, comme j'ai coupé cette vigne
Ill, I'm still, moving through the line with ninja skill
Malade, je suis toujours, me déplaçant dans la file avec des compétences de ninja
Makin' sure that I ain't got no pills
M'assurant que je n'ai pas de pilules
What do you want mam, what's your deal (Don't stress)
Qu'est-ce que tu veux mam, quel est ton problème (Ne stresse pas)
Step back, pull your pants up, spread your legs
Recule, remonte ton pantalon, écarte tes jambes
Like this put your hands up
Comme ça, lève les mains
It's okay if you touch my dick
C'est ok si tu touches mon sexe
'Cause this is a security check
Parce que c'est un contrôle de sécurité
Homegirl, spread those cheeks
Ma belle, écarte ces joues
'Til I can see what you ate last week
Jusqu'à ce que je puisse voir ce que tu as mangé la semaine dernière
I better not find some shit
Je ferais mieux de ne pas trouver de merde
'Cause this is a security check
Parce que c'est un contrôle de sécurité
I gotta find gate D9
Je dois trouver la porte D9
It looks like I'll be fine
On dirait que je vais bien
'Til I figured out that I queued in the wrong line (fuck)
Jusqu'à ce que je me rende compte que j'ai fait la queue dans la mauvaise file (merde)
So I gotta go back with the terminals packed
Alors je dois revenir avec les terminaux bondés
I'm about to have a panic attack (ah)
Je suis sur le point d'avoir une crise de panique (ah)
Put me in a wheelchair, get me to the gate now
Mettez-moi dans un fauteuil roulant, amenez-moi à la porte maintenant
Because I need to be there, if I'm not in the air
Parce que je dois être là, si je ne suis pas dans les airs
In about T minus 15, Imma have to go and hijack a machine
Dans environ T moins 15, je vais devoir aller et détourner une machine
Step back, pull your pants up, spread your legs
Recule, remonte ton pantalon, écarte tes jambes
Like this put your hands up
Comme ça, lève les mains
It's okay if you touch my dick
C'est ok si tu touches mon sexe
'Cause this is a security check
Parce que c'est un contrôle de sécurité
Homegirl, spread those cheeks
Ma belle, écarte ces joues
'Til I can see what you ate last week
Jusqu'à ce que je puisse voir ce que tu as mangé la semaine dernière
I better not find some shit
Je ferais mieux de ne pas trouver de merde
'Cause this is a security check
Parce que c'est un contrôle de sécurité
Look Mom, I'm alright
Regarde maman, je vais bien
But I don't think Imma make it home tonight
Mais je ne pense pas que je vais rentrer à la maison ce soir
They got me locked up tight
Ils m'ont enfermé serré
Sitting in a cell with two Arabic guys
Assis dans une cellule avec deux gars arabes
No mom it's cool
Non maman c'est cool
A dude like me is always gonna get through
Un mec comme moi va toujours s'en sortir
Rich, white, Jew, I hit 'em with the Hebrew
Riche, blanc, juif, je les frappe avec l'hébreu
Mazeltov to you!
Mazeltov à toi !
Shout out to Nexxus, tell him the Lexus
Salut à Nexxus, dis-lui que la Lexus
Is up front when the publishing check comes
Est devant quand le chèque de droits d'auteur arrive
And he can go buy some shit
Et il peut aller acheter de la merde
'Cause this is a security check
Parce que c'est un contrôle de sécurité
'Bout to be a classic
Ça va être un classique
Let me see that ass on the dance floor spastic
Laisse-moi voir ce cul sur la piste de danse spastique
Step on the gas bitch and then park that shit
Appuie sur le gaz salope et puis gare cette merde
'Cause this is a security check!
Parce que c'est un contrôle de sécurité !
I gotta catch this flight
Devo prendere questo volo
But I'm faded from drinking that Goose
Ma sono stordito per aver bevuto quella Goose
I told my mom and my girl that I'd be there
Ho detto a mia madre e alla mia ragazza che ci sarei stato
And they told me they'd be there too
E mi hanno detto che ci sarebbero state anche loro
My flight's on time
Il mio volo è in orario
Alright, fuck this line
Va bene, fanculo questa fila
Imma cut this shit, like I cut that vine
Sto per tagliare questa merda, come ho tagliato quella vite
Ill, I'm still, moving through the line with ninja skill
Malato, sono fermo, mi muovo attraverso la fila con abilità da ninja
Makin' sure that I ain't got no pills
Assicurandomi di non avere pillole
What do you want mam, what's your deal (Don't stress)
Cosa vuoi signora, qual è il tuo problema (Non stressare)
Step back, pull your pants up, spread your legs
Fai un passo indietro, tira su i pantaloni, divarica le gambe
Like this put your hands up
Così, alza le mani
It's okay if you touch my dick
Va bene se tocchi il mio cazzo
'Cause this is a security check
Perché questo è un controllo di sicurezza
Homegirl, spread those cheeks
Ragazza, divarica quelle guance
'Til I can see what you ate last week
Finché non posso vedere cosa hai mangiato la settimana scorsa
I better not find some shit
Meglio che non trovi della merda
'Cause this is a security check
Perché questo è un controllo di sicurezza
I gotta find gate D9
Devo trovare il gate D9
It looks like I'll be fine
Sembra che andrò bene
'Til I figured out that I queued in the wrong line (fuck)
Finché non ho capito che ho fatto la fila nella fila sbagliata (cazzo)
So I gotta go back with the terminals packed
Quindi devo tornare indietro con i terminali pieni
I'm about to have a panic attack (ah)
Sto per avere un attacco di panico (ah)
Put me in a wheelchair, get me to the gate now
Mettimi su una sedia a rotelle, portami al gate ora
Because I need to be there, if I'm not in the air
Perché devo essere lì, se non sono in aria
In about T minus 15, Imma have to go and hijack a machine
In circa T meno 15, dovrò andare a dirottare una macchina
Step back, pull your pants up, spread your legs
Fai un passo indietro, tira su i pantaloni, divarica le gambe
Like this put your hands up
Così, alza le mani
It's okay if you touch my dick
Va bene se tocchi il mio cazzo
'Cause this is a security check
Perché questo è un controllo di sicurezza
Homegirl, spread those cheeks
Ragazza, divarica quelle guance
'Til I can see what you ate last week
Finché non posso vedere cosa hai mangiato la settimana scorsa
I better not find some shit
Meglio che non trovi della merda
'Cause this is a security check
Perché questo è un controllo di sicurezza
Look Mom, I'm alright
Guarda mamma, sto bene
But I don't think Imma make it home tonight
Ma non credo che riuscirò a tornare a casa stasera
They got me locked up tight
Mi hanno bloccato stretto
Sitting in a cell with two Arabic guys
Seduto in una cella con due ragazzi arabi
No mom it's cool
No mamma è cool
A dude like me is always gonna get through
Un tipo come me passerà sempre
Rich, white, Jew, I hit 'em with the Hebrew
Ricco, bianco, ebreo, li colpisco con l'ebraico
Mazeltov to you!
Mazeltov a te!
Shout out to Nexxus, tell him the Lexus
Un saluto a Nexxus, digli che la Lexus
Is up front when the publishing check comes
È davanti quando arriva l'assegno di diritti d'autore
And he can go buy some shit
E può andare a comprare qualche merda
'Cause this is a security check
Perché questo è un controllo di sicurezza
'Bout to be a classic
Sta per diventare un classico
Let me see that ass on the dance floor spastic
Fammi vedere quel culo sul dance floor spastico
Step on the gas bitch and then park that shit
Pigiare sul gas e poi parcheggiare quella merda
'Cause this is a security check!
Perché questo è un controllo di sicurezza!
I gotta catch this flight
Saya harus mengejar penerbangan ini
But I'm faded from drinking that Goose
Tapi saya mabuk karena minum Goose
I told my mom and my girl that I'd be there
Saya bilang pada ibu dan pacar saya bahwa saya akan ada di sana
And they told me they'd be there too
Dan mereka bilang mereka juga akan ada di sana
My flight's on time
Penerbangan saya tepat waktu
Alright, fuck this line
Baiklah, bodo amat antrian ini
Imma cut this shit, like I cut that vine
Saya akan memotong antrian ini, seperti saya memotong tanaman merambat itu
Ill, I'm still, moving through the line with ninja skill
Sakit, saya masih, bergerak melalui antrian dengan keterampilan ninja
Makin' sure that I ain't got no pills
Memastikan bahwa saya tidak membawa pil
What do you want mam, what's your deal (Don't stress)
Apa yang kamu mau ibu, apa masalahmu (Jangan stres)
Step back, pull your pants up, spread your legs
Mundur, tarik celanamu ke atas, buka kakimu
Like this put your hands up
Seperti ini angkat tanganmu
It's okay if you touch my dick
Tidak apa-apa jika kamu menyentuh kemaluanku
'Cause this is a security check
Karena ini adalah pemeriksaan keamanan
Homegirl, spread those cheeks
Cewek, buka pipi bokongmu
'Til I can see what you ate last week
Sampai saya bisa melihat apa yang kamu makan minggu lalu
I better not find some shit
Saya lebih baik tidak menemukan sesuatu yang aneh
'Cause this is a security check
Karena ini adalah pemeriksaan keamanan
I gotta find gate D9
Saya harus menemukan gerbang D9
It looks like I'll be fine
Sepertinya saya akan baik-baik saja
'Til I figured out that I queued in the wrong line (fuck)
Sampai saya menyadari bahwa saya antri di jalur yang salah (sial)
So I gotta go back with the terminals packed
Jadi saya harus kembali dengan terminal yang penuh
I'm about to have a panic attack (ah)
Saya akan mendapatkan serangan panik (ah)
Put me in a wheelchair, get me to the gate now
Taruh saya di kursi roda, bawa saya ke gerbang sekarang
Because I need to be there, if I'm not in the air
Karena saya harus berada di sana, jika saya tidak di udara
In about T minus 15, Imma have to go and hijack a machine
Dalam waktu kurang lebih 15 menit, saya harus pergi dan membajak mesin
Step back, pull your pants up, spread your legs
Mundur, tarik celanamu ke atas, buka kakimu
Like this put your hands up
Seperti ini angkat tanganmu
It's okay if you touch my dick
Tidak apa-apa jika kamu menyentuh kemaluanku
'Cause this is a security check
Karena ini adalah pemeriksaan keamanan
Homegirl, spread those cheeks
Cewek, buka pipi bokongmu
'Til I can see what you ate last week
Sampai saya bisa melihat apa yang kamu makan minggu lalu
I better not find some shit
Saya lebih baik tidak menemukan sesuatu yang aneh
'Cause this is a security check
Karena ini adalah pemeriksaan keamanan
Look Mom, I'm alright
Lihat Ibu, saya baik-baik saja
But I don't think Imma make it home tonight
Tapi saya tidak yakin saya akan bisa pulang malam ini
They got me locked up tight
Mereka mengunci saya dengan ketat
Sitting in a cell with two Arabic guys
Duduk di sel dengan dua orang Arab
No mom it's cool
Tidak ibu, ini keren
A dude like me is always gonna get through
Seorang pria seperti saya selalu akan bisa lolos
Rich, white, Jew, I hit 'em with the Hebrew
Kaya, putih, Yahudi, saya menghantam mereka dengan Ibrani
Mazeltov to you!
Mazeltov untukmu!
Shout out to Nexxus, tell him the Lexus
Salam untuk Nexxus, beri tahu dia Lexus
Is up front when the publishing check comes
Ada di depan saat cek penerbitan datang
And he can go buy some shit
Dan dia bisa pergi membeli sesuatu
'Cause this is a security check
Karena ini adalah pemeriksaan keamanan
'Bout to be a classic
Akan menjadi klasik
Let me see that ass on the dance floor spastic
Biarkan saya melihat pantatmu di lantai dansa dengan spastik
Step on the gas bitch and then park that shit
Injak gas itu dan parkirkan
'Cause this is a security check!
Karena ini adalah pemeriksaan keamanan!
I gotta catch this flight
ฉันต้องรีบไปจับเที่ยวบินนี้
But I'm faded from drinking that Goose
แต่ฉันเมาจากการดื่มเหล้า Goose
I told my mom and my girl that I'd be there
ฉันบอกแม่และแฟนฉันว่าฉันจะไปที่นั่น
And they told me they'd be there too
และพวกเขาบอกฉันว่าพวกเขาก็จะไปที่นั่นด้วย
My flight's on time
เที่ยวบินของฉันตรงเวลา
Alright, fuck this line
โอเค, สัสคิวนี้
Imma cut this shit, like I cut that vine
ฉันจะตัดคิวนี้เหมือนฉันตัดเถาวัลย์นั้น
Ill, I'm still, moving through the line with ninja skill
ฉันยังคงอยู่, ยังคงเคลื่อนที่ผ่านคิวด้วยทักษะนินจา
Makin' sure that I ain't got no pills
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าฉันไม่มียาเม็ด
What do you want mam, what's your deal (Don't stress)
คุณต้องการอะไรคะ, คุณมีปัญหาอะไร (ไม่ต้องเครียด)
Step back, pull your pants up, spread your legs
ถอยกลับ, ดึงกางเกงขึ้น, แยกขาของคุณ
Like this put your hands up
เช่นนี้ ยกมือขึ้น
It's okay if you touch my dick
ถ้าคุณสัมผัสอวัยวะเพศของฉันก็ไม่เป็นไร
'Cause this is a security check
เพราะนี่คือการตรวจความปลอดภัย
Homegirl, spread those cheeks
สาว, แยกแก้มของคุณ
'Til I can see what you ate last week
จนกว่าฉันจะเห็นสิ่งที่คุณทานเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว
I better not find some shit
ฉันหวังว่าจะไม่พบขี้
'Cause this is a security check
เพราะนี่คือการตรวจความปลอดภัย
I gotta find gate D9
ฉันต้องหาประตู D9
It looks like I'll be fine
ดูเหมือนว่าฉันจะปลอดภัย
'Til I figured out that I queued in the wrong line (fuck)
จนกว่าฉันจะรู้ว่าฉันอยู่ในคิวที่ผิด (สัส)
So I gotta go back with the terminals packed
ดังนั้นฉันต้องกลับไปเมื่อสนามบินเต็มไปด้วยคน
I'm about to have a panic attack (ah)
ฉันกำลังจะเกิดอาการวิตกกังวล (ah)
Put me in a wheelchair, get me to the gate now
ใส่ฉันลงบนเก้าอี้วีลแชร์, พาฉันไปที่ประตูทันที
Because I need to be there, if I'm not in the air
เพราะฉันต้องอยู่ที่นั่น, ถ้าฉันไม่ได้อยู่บนอากาศ
In about T minus 15, Imma have to go and hijack a machine
ในอีกประมาณ 15 นาที, ฉันจะต้องไปแย่งเครื่องบิน
Step back, pull your pants up, spread your legs
ถอยกลับ, ดึงกางเกงขึ้น, แยกขาของคุณ
Like this put your hands up
เช่นนี้ ยกมือขึ้น
It's okay if you touch my dick
ถ้าคุณสัมผัสอวัยวะเพศของฉันก็ไม่เป็นไร
'Cause this is a security check
เพราะนี่คือการตรวจความปลอดภัย
Homegirl, spread those cheeks
สาว, แยกแก้มของคุณ
'Til I can see what you ate last week
จนกว่าฉันจะเห็นสิ่งที่คุณทานเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว
I better not find some shit
ฉันหวังว่าจะไม่พบขี้
'Cause this is a security check
เพราะนี่คือการตรวจความปลอดภัย
Look Mom, I'm alright
ดูนะแม่, ฉันสบายดี
But I don't think Imma make it home tonight
แต่ฉันไม่คิดว่าฉันจะสามารถกลับบ้านได้คืนนี้
They got me locked up tight
พวกเขาจับฉันไว้แน่นๆ
Sitting in a cell with two Arabic guys
นั่งในห้องขังกับสองคนอาหรับ
No mom it's cool
ไม่, แม่ มันโอเค
A dude like me is always gonna get through
คนอย่างฉันจะเอาชนะได้เสมอ
Rich, white, Jew, I hit 'em with the Hebrew
ฉันเป็นคนยิวที่รวย, ฉันทำให้พวกเขาตกใจด้วยภาษาฮีบรู
Mazeltov to you!
Mazeltov แก่คุณ!
Shout out to Nexxus, tell him the Lexus
ส่งความยินดีไปยัง Nexxus, บอกเขาว่า Lexus
Is up front when the publishing check comes
อยู่ด้านหน้าเมื่อเช็คเงินจากการเผยแพร่มา
And he can go buy some shit
และเขาสามารถไปซื้อของได้
'Cause this is a security check
เพราะนี่คือการตรวจความปลอดภัย
'Bout to be a classic
เกือบจะกลายเป็นคลาสสิก
Let me see that ass on the dance floor spastic
ฉันอยากเห็นก้นของคุณบนเวทีเต้นอย่างไม่มีระเบียบ
Step on the gas bitch and then park that shit
เหยียบที่เร่งแล้วจอดรถนั้น
'Cause this is a security check!
เพราะนี่คือการตรวจความปลอดภัย!
I gotta catch this flight
我得赶这趟飞机
But I'm faded from drinking that Goose
但我喝了那个鹅酒后有点晕
I told my mom and my girl that I'd be there
我告诉我妈和我女朋友我会在那里
And they told me they'd be there too
他们也告诉我他们会在那里
My flight's on time
我的飞机准时
Alright, fuck this line
好吧,去他的这排队
Imma cut this shit, like I cut that vine
我要插队,就像我剪那藤一样
Ill, I'm still, moving through the line with ninja skill
病了,我还在用忍者的技巧穿过队伍
Makin' sure that I ain't got no pills
确保我身上没有药丸
What do you want mam, what's your deal (Don't stress)
你想要什么,夫人,你有什么问题(别紧张)
Step back, pull your pants up, spread your legs
后退,提起你的裤子,张开你的腿
Like this put your hands up
像这样举起你的手
It's okay if you touch my dick
如果你碰到我的下体也没关系
'Cause this is a security check
因为这是一个安全检查
Homegirl, spread those cheeks
女孩,张开那些脸颊
'Til I can see what you ate last week
直到我能看到你上周吃的东西
I better not find some shit
我最好不要找到一些狗屎
'Cause this is a security check
因为这是一个安全检查
I gotta find gate D9
我得找到D9登机口
It looks like I'll be fine
看起来我会没事的
'Til I figured out that I queued in the wrong line (fuck)
直到我发现我排错了队(该死)
So I gotta go back with the terminals packed
所以我得回去,航站楼里人满为患
I'm about to have a panic attack (ah)
我快要恐慌发作了(啊)
Put me in a wheelchair, get me to the gate now
把我放在轮椅上,现在就把我送到登机口
Because I need to be there, if I'm not in the air
因为我需要在那里,如果我不在空中
In about T minus 15, Imma have to go and hijack a machine
大约在T减去15分钟,我就得去劫持一台机器
Step back, pull your pants up, spread your legs
后退,提起你的裤子,张开你的腿
Like this put your hands up
像这样举起你的手
It's okay if you touch my dick
如果你碰到我的下体也没关系
'Cause this is a security check
因为这是一个安全检查
Homegirl, spread those cheeks
女孩,张开那些脸颊
'Til I can see what you ate last week
直到我能看到你上周吃的东西
I better not find some shit
我最好不要找到一些狗屎
'Cause this is a security check
因为这是一个安全检查
Look Mom, I'm alright
看,妈妈,我没事
But I don't think Imma make it home tonight
但我不认为我今晚能回家
They got me locked up tight
他们把我关得严严实实的
Sitting in a cell with two Arabic guys
坐在一个牢房里,和两个阿拉伯人一起
No mom it's cool
不,妈妈,没事
A dude like me is always gonna get through
像我这样的人总是能挺过去的
Rich, white, Jew, I hit 'em with the Hebrew
富有,白人,犹太人,我用希伯来语打击他们
Mazeltov to you!
祝你好运!
Shout out to Nexxus, tell him the Lexus
向Nexxus大喊,告诉他Lexus
Is up front when the publishing check comes
在发版权检查的时候在前面
And he can go buy some shit
他可以去买一些东西
'Cause this is a security check
因为这是一个安全检查
'Bout to be a classic
即将成为经典
Let me see that ass on the dance floor spastic
让我看看你在舞池上的屁股是怎么抽搐的
Step on the gas bitch and then park that shit
踩下油门,然后停下来
'Cause this is a security check!
因为这是一个安全检查!