Ojos de Maniaco

Alexander Garcia

Liedtexte Übersetzung

Un Acura negro abriendo ruta
De una forma abrupta de mirada astuta
Ruletiando en calles de Califas
Calentando pipas, la mente bien grifa
Retumbando escucho las bocinas
Los cristales vibran, corridos que inspiran
Trabajo y por eso doy mis lujos
No es cosa de brujos, consta de ser duro

También tengo que sudarle para un taco
Nada lo que tengo ha sido regalado
Aquí vamos
Trabajando, batallando pa poder ganarlo
Si me ven que traigo ojos de maniaco
No se preocupen, saben que ando tumbado
Y por ahí vamos
Seguiremos escalando pero sin mirar pa abajo

Puro LEGADO 7, viejo
Aquí seguimos escalando, mi compa Junior H
O qué no, mi viejo

Un Acura negro abriendo ruta
Viento que me gusta, ando y se disfruta
Ruleteando en calles de Califas
Con unas morritas, la fiesta se inicia
Rola un gallo y préndelo en caliente
Pa encender ambiente, relajar la mente
Más de 100 me marca el tacómetro
No hay control esto, un gorro con el viento

También tengo que sudarle para un taco
Nada lo que yo tengo he regalado
Aquí vamos
Trabajando, batallando pa poder ganarlo
Si me ven que traigo ojos de maniaco
No se preocupen, saben que ando tumbado
Ahí nos vamos
Seguiré escalando pero sin mirar pa abajo

Un Acura negro abriendo ruta
Ein schwarzer Acura bahnt sich seinen Weg
De una forma abrupta de mirada astuta
Auf eine abrupte Weise mit schlauem Blick
Ruletiando en calles de Califas
Roulette spielend in den Straßen von Kalifornien
Calentando pipas, la mente bien grifa
Pfeifen erwärmend, der Verstand gut bekifft
Retumbando escucho las bocinas
Ich höre die Hörner dröhnen
Los cristales vibran, corridos que inspiran
Die Fenster vibrieren, inspirierende Corridos
Trabajo y por eso doy mis lujos
Ich arbeite und deshalb gönne ich mir meine Luxusgüter
No es cosa de brujos, consta de ser duro
Es ist keine Hexerei, es erfordert Härte
También tengo que sudarle para un taco
Ich muss auch schwitzen für einen Taco
Nada lo que tengo ha sido regalado
Nichts, was ich habe, wurde mir geschenkt
Aquí vamos
Hier gehen wir
Trabajando, batallando pa poder ganarlo
Arbeiten, kämpfen, um es zu verdienen
Si me ven que traigo ojos de maniaco
Wenn sie sehen, dass ich verrückte Augen habe
No se preocupen, saben que ando tumbado
Machen Sie sich keine Sorgen, sie wissen, dass ich umgekippt bin
Y por ahí vamos
Und da gehen wir
Seguiremos escalando pero sin mirar pa abajo
Wir werden weiter klettern, aber ohne nach unten zu schauen
Puro LEGADO 7, viejo
Puro LEGADO 7, Alter
Aquí seguimos escalando, mi compa Junior H
Wir klettern weiter, mein Kumpel Junior H
O qué no, mi viejo
Oder nicht, mein Alter
Un Acura negro abriendo ruta
Ein schwarzer Acura bahnt sich seinen Weg
Viento que me gusta, ando y se disfruta
Wind, den ich mag, ich gehe und genieße es
Ruleteando en calles de Califas
Roulette spielend in den Straßen von Kalifornien
Con unas morritas, la fiesta se inicia
Mit ein paar Mädchen, die Party beginnt
Rola un gallo y préndelo en caliente
Roll einen Joint und zünde ihn heiß an
Pa encender ambiente, relajar la mente
Um die Stimmung anzufachen, den Verstand zu entspannen
Más de 100 me marca el tacómetro
Mehr als 100 zeigt mir der Tachometer
No hay control esto, un gorro con el viento
Es gibt keine Kontrolle, eine Mütze im Wind
También tengo que sudarle para un taco
Ich muss auch schwitzen für einen Taco
Nada lo que yo tengo he regalado
Nichts, was ich habe, wurde mir geschenkt
Aquí vamos
Hier gehen wir
Trabajando, batallando pa poder ganarlo
Arbeiten, kämpfen, um es zu verdienen
Si me ven que traigo ojos de maniaco
Wenn sie sehen, dass ich verrückte Augen habe
No se preocupen, saben que ando tumbado
Machen Sie sich keine Sorgen, sie wissen, dass ich umgekippt bin
Ahí nos vamos
Da gehen wir
Seguiré escalando pero sin mirar pa abajo
Ich werde weiter klettern, aber ohne nach unten zu schauen
Un Acura negro abriendo ruta
Um Acura preto abrindo caminho
De una forma abrupta de mirada astuta
De uma forma abrupta com olhar astuto
Ruletiando en calles de Califas
Rodando nas ruas da Califórnia
Calentando pipas, la mente bien grifa
Aquecendo cachimbos, a mente bem chapada
Retumbando escucho las bocinas
Ouço o som das buzinas ressoando
Los cristales vibran, corridos que inspiran
Os vidros vibram, corridos que inspiram
Trabajo y por eso doy mis lujos
Trabalho e por isso tenho meus luxos
No es cosa de brujos, consta de ser duro
Não é coisa de bruxos, é questão de ser duro
También tengo que sudarle para un taco
Também tenho que suar para um taco
Nada lo que tengo ha sido regalado
Nada do que tenho foi dado de graça
Aquí vamos
Aqui vamos nós
Trabajando, batallando pa poder ganarlo
Trabalhando, lutando para poder ganhar
Si me ven que traigo ojos de maniaco
Se me veem com olhos de maníaco
No se preocupen, saben que ando tumbado
Não se preocupem, sabem que ando derrubado
Y por ahí vamos
E por aí vamos
Seguiremos escalando pero sin mirar pa abajo
Continuaremos escalando, mas sem olhar para baixo
Puro LEGADO 7, viejo
Puro LEGADO 7, velho
Aquí seguimos escalando, mi compa Junior H
Aqui continuamos escalando, meu compa Junior H
O qué no, mi viejo
Ou não, meu velho
Un Acura negro abriendo ruta
Um Acura preto abrindo caminho
Viento que me gusta, ando y se disfruta
Vento que eu gosto, ando e aproveito
Ruleteando en calles de Califas
Rodando nas ruas da Califórnia
Con unas morritas, la fiesta se inicia
Com algumas garotas, a festa começa
Rola un gallo y préndelo en caliente
Rola um baseado e acende-o quente
Pa encender ambiente, relajar la mente
Para animar o ambiente, relaxar a mente
Más de 100 me marca el tacómetro
Mais de 100 marca o tacômetro
No hay control esto, un gorro con el viento
Não há controle, um boné ao vento
También tengo que sudarle para un taco
Também tenho que suar para um taco
Nada lo que yo tengo he regalado
Nada do que eu tenho foi dado de graça
Aquí vamos
Aqui vamos nós
Trabajando, batallando pa poder ganarlo
Trabalhando, lutando para poder ganhar
Si me ven que traigo ojos de maniaco
Se me veem com olhos de maníaco
No se preocupen, saben que ando tumbado
Não se preocupem, sabem que ando derrubado
Ahí nos vamos
Lá vamos nós
Seguiré escalando pero sin mirar pa abajo
Continuarei escalando, mas sem olhar para baixo
Un Acura negro abriendo ruta
A black Acura paving the way
De una forma abrupta de mirada astuta
In an abrupt manner with a cunning gaze
Ruletiando en calles de Califas
Roulette in the streets of Califas
Calentando pipas, la mente bien grifa
Heating pipes, the mind very high
Retumbando escucho las bocinas
I hear the horns echoing
Los cristales vibran, corridos que inspiran
The glasses vibrate, corridos that inspire
Trabajo y por eso doy mis lujos
I work and that's why I give my luxuries
No es cosa de brujos, consta de ser duro
It's not a matter of witches, it's about being tough
También tengo que sudarle para un taco
I also have to sweat for a taco
Nada lo que tengo ha sido regalado
Nothing I have has been given to me
Aquí vamos
Here we go
Trabajando, batallando pa poder ganarlo
Working, struggling to be able to win it
Si me ven que traigo ojos de maniaco
If they see me with maniac eyes
No se preocupen, saben que ando tumbado
Don't worry, they know I'm knocked out
Y por ahí vamos
And there we go
Seguiremos escalando pero sin mirar pa abajo
We will continue climbing but without looking down
Puro LEGADO 7, viejo
Pure LEGADO 7, old man
Aquí seguimos escalando, mi compa Junior H
Here we continue climbing, my friend Junior H
O qué no, mi viejo
Or what, my old man
Un Acura negro abriendo ruta
A black Acura paving the way
Viento que me gusta, ando y se disfruta
Wind that I like, I walk and enjoy
Ruleteando en calles de Califas
Roulette in the streets of Califas
Con unas morritas, la fiesta se inicia
With some girls, the party begins
Rola un gallo y préndelo en caliente
Roll a rooster and light it hot
Pa encender ambiente, relajar la mente
To set the mood, relax the mind
Más de 100 me marca el tacómetro
More than 100 marks the tachometer
No hay control esto, un gorro con el viento
There is no control this, a hat with the wind
También tengo que sudarle para un taco
I also have to sweat for a taco
Nada lo que yo tengo he regalado
Nothing I have has been given to me
Aquí vamos
Here we go
Trabajando, batallando pa poder ganarlo
Working, struggling to be able to win it
Si me ven que traigo ojos de maniaco
If they see me with maniac eyes
No se preocupen, saben que ando tumbado
Don't worry, they know I'm knocked out
Ahí nos vamos
There we go
Seguiré escalando pero sin mirar pa abajo
I will continue climbing but without looking down
Un Acura negro abriendo ruta
Une Acura noire ouvrant la voie
De una forma abrupta de mirada astuta
D'une manière abrupte, avec un regard astucieux
Ruletiando en calles de Califas
Roulant dans les rues de Californie
Calentando pipas, la mente bien grifa
Chauffant les pipes, l'esprit bien défoncé
Retumbando escucho las bocinas
Je ressens le grondement des klaxons
Los cristales vibran, corridos que inspiran
Les vitres vibrent, des corridos qui inspirent
Trabajo y por eso doy mis lujos
Je travaille et c'est pourquoi je me donne des luxes
No es cosa de brujos, consta de ser duro
Ce n'est pas une question de sorcellerie, il s'agit d'être dur
También tengo que sudarle para un taco
Je dois aussi transpirer pour un taco
Nada lo que tengo ha sido regalado
Rien de ce que j'ai n'a été donné
Aquí vamos
Allons-y
Trabajando, batallando pa poder ganarlo
Travaillant, luttant pour pouvoir le gagner
Si me ven que traigo ojos de maniaco
Si vous voyez que j'ai des yeux de maniaque
No se preocupen, saben que ando tumbado
Ne vous inquiétez pas, vous savez que je suis défoncé
Y por ahí vamos
Et c'est ainsi que nous allons
Seguiremos escalando pero sin mirar pa abajo
Nous continuerons à grimper mais sans regarder en bas
Puro LEGADO 7, viejo
Pur LEGADO 7, mon vieux
Aquí seguimos escalando, mi compa Junior H
Nous continuons à grimper, mon pote Junior H
O qué no, mi viejo
Ou quoi, mon vieux
Un Acura negro abriendo ruta
Une Acura noire ouvrant la voie
Viento que me gusta, ando y se disfruta
Le vent que j'aime, je marche et j'apprécie
Ruleteando en calles de Califas
Roulant dans les rues de Californie
Con unas morritas, la fiesta se inicia
Avec quelques filles, la fête commence
Rola un gallo y préndelo en caliente
Roule un joint et allume-le à chaud
Pa encender ambiente, relajar la mente
Pour allumer l'ambiance, détendre l'esprit
Más de 100 me marca el tacómetro
Plus de 100 indiqués sur le tachymètre
No hay control esto, un gorro con el viento
Il n'y a pas de contrôle, un chapeau dans le vent
También tengo que sudarle para un taco
Je dois aussi transpirer pour un taco
Nada lo que yo tengo he regalado
Rien de ce que j'ai n'a été donné
Aquí vamos
Allons-y
Trabajando, batallando pa poder ganarlo
Travaillant, luttant pour pouvoir le gagner
Si me ven que traigo ojos de maniaco
Si vous voyez que j'ai des yeux de maniaque
No se preocupen, saben que ando tumbado
Ne vous inquiétez pas, vous savez que je suis défoncé
Ahí nos vamos
Et c'est ainsi que nous allons
Seguiré escalando pero sin mirar pa abajo
Je continuerai à grimper mais sans regarder en bas
Un Acura negro abriendo ruta
Un Acura nero che apre la strada
De una forma abrupta de mirada astuta
In modo brusco con uno sguardo astuto
Ruletiando en calles de Califas
Girando per le strade della California
Calentando pipas, la mente bien grifa
Riscaldando le pipe, la mente ben fumata
Retumbando escucho las bocinas
Rimbombante, sento i clacson
Los cristales vibran, corridos que inspiran
I vetri vibrano, corridos che ispirano
Trabajo y por eso doy mis lujos
Lavoro e per questo mi concedo i miei lussi
No es cosa de brujos, consta de ser duro
Non è questione di stregoneria, è questione di essere duri
También tengo que sudarle para un taco
Devo anche sudare per un taco
Nada lo que tengo ha sido regalado
Niente di quello che ho è stato regalato
Aquí vamos
Eccoci qui
Trabajando, batallando pa poder ganarlo
Lavorando, lottando per poterlo guadagnare
Si me ven que traigo ojos de maniaco
Se vedono che ho gli occhi di un maniaco
No se preocupen, saben que ando tumbado
Non preoccupatevi, sanno che sto rovesciando
Y por ahí vamos
E andiamo avanti
Seguiremos escalando pero sin mirar pa abajo
Continueremo a scalare ma senza guardare giù
Puro LEGADO 7, viejo
Puro LEGADO 7, vecchio
Aquí seguimos escalando, mi compa Junior H
Continuiamo a scalare, il mio compagno Junior H
O qué no, mi viejo
O no, vecchio mio
Un Acura negro abriendo ruta
Un Acura nero che apre la strada
Viento que me gusta, ando y se disfruta
Vento che mi piace, vado e mi diverto
Ruleteando en calles de Califas
Girando per le strade della California
Con unas morritas, la fiesta se inicia
Con alcune ragazze, la festa inizia
Rola un gallo y préndelo en caliente
Passa un gallo e accendilo caldo
Pa encender ambiente, relajar la mente
Per accendere l'atmosfera, rilassare la mente
Más de 100 me marca el tacómetro
Più di 100 mi segna il tachimetro
No hay control esto, un gorro con el viento
Non c'è controllo, un cappello con il vento
También tengo que sudarle para un taco
Devo anche sudare per un taco
Nada lo que yo tengo he regalado
Niente di quello che ho è stato regalato
Aquí vamos
Eccoci qui
Trabajando, batallando pa poder ganarlo
Lavorando, lottando per poterlo guadagnare
Si me ven que traigo ojos de maniaco
Se vedono che ho gli occhi di un maniaco
No se preocupen, saben que ando tumbado
Non preoccupatevi, sanno che sto rovesciando
Ahí nos vamos
Andiamo
Seguiré escalando pero sin mirar pa abajo
Continuerò a scalare ma senza guardare giù

Wissenswertes über das Lied Ojos de Maniaco von LEGADO 7

Wann wurde das Lied “Ojos de Maniaco” von LEGADO 7 veröffentlicht?
Das Lied Ojos de Maniaco wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Duetos Con La Clika” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Ojos de Maniaco” von LEGADO 7 komponiert?
Das Lied “Ojos de Maniaco” von LEGADO 7 wurde von Alexander Garcia komponiert.

Beliebteste Lieder von LEGADO 7

Andere Künstler von Regional