Flecha

Jose Miguel Conejo Torres

Liedtexte Übersetzung

La libertad parece demasiado
Hagamos un nudito al corazón
Me había casi casi licenciado
En la belleza que esconde el dolor

A lo mejor no fue ninguna estupidez
Dejar de esperarte
Amor que muerde y mata
Así es, como las ratas, nuestro amor

Hoy no voy a pararme a pensar
Solo quiero dejarlo correr
Vimos una señal en el mismo momento

Se parece bastante a la escena final
De "la vida de adele"
Me ha rozado tu última lanza en el pecho

Decías que llevamos amarrados
Los sueños a las botas de correr
Yo hablaba de los símbolos sagrados
Y tú querías desaparecer
A lo mejor no fue ninguna estupidez
Dejar de esperarte

Amor que muerde y mata
Así es, como las ratas, nuestro amor

Hoy no voy a pararme a pensar
Solo quiero dejarlo correr
Vimos una señal en el mismo momento

Se parece bastante a la escena final
De "la vida de adele"
Me ha rozado tu última lanza en el pecho

Hoy no voy a pararme a pensar
Solo quiero dejarlo correr
Vimos una señal en el mismo momento

Se parece bastante a la escena final
De "la vida de adele"
Me ha rozado tu última lanza en el pecho

La libertad parece demasiado
Die Freiheit scheint zu viel
Hagamos un nudito al corazón
Lass uns unser Herz verknoten
Me había casi casi licenciado
Ich hatte fast fast meinen Abschluss gemacht
En la belleza que esconde el dolor
In der Schönheit, die der Schmerz verbirgt
A lo mejor no fue ninguna estupidez
Vielleicht war es keine Dummheit
Dejar de esperarte
Aufzuhören, auf dich zu warten
Amor que muerde y mata
Liebe, die beißt und tötet
Así es, como las ratas, nuestro amor
So ist es, wie die Ratten, unsere Liebe
Hoy no voy a pararme a pensar
Heute werde ich nicht anhalten, um nachzudenken
Solo quiero dejarlo correr
Ich möchte es einfach laufen lassen
Vimos una señal en el mismo momento
Wir haben im selben Moment ein Zeichen gesehen
Se parece bastante a la escena final
Es ähnelt ziemlich der letzten Szene
De "la vida de adele"
Von „Das Leben von Adele“
Me ha rozado tu última lanza en el pecho
Deine letzte Lanze hat meine Brust gestreift
Decías que llevamos amarrados
Du sagtest, wir haben unsere Träume gebunden
Los sueños a las botas de correr
An unsere Laufschuhe
Yo hablaba de los símbolos sagrados
Ich sprach von heiligen Symbolen
Y tú querías desaparecer
Und du wolltest verschwinden
A lo mejor no fue ninguna estupidez
Vielleicht war es keine Dummheit
Dejar de esperarte
Aufzuhören, auf dich zu warten
Amor que muerde y mata
Liebe, die beißt und tötet
Así es, como las ratas, nuestro amor
So ist es, wie die Ratten, unsere Liebe
Hoy no voy a pararme a pensar
Heute werde ich nicht anhalten, um nachzudenken
Solo quiero dejarlo correr
Ich möchte es einfach laufen lassen
Vimos una señal en el mismo momento
Wir haben im selben Moment ein Zeichen gesehen
Se parece bastante a la escena final
Es ähnelt ziemlich der letzten Szene
De "la vida de adele"
Von „Das Leben von Adele“
Me ha rozado tu última lanza en el pecho
Deine letzte Lanze hat meine Brust gestreift
Hoy no voy a pararme a pensar
Heute werde ich nicht anhalten, um nachzudenken
Solo quiero dejarlo correr
Ich möchte es einfach laufen lassen
Vimos una señal en el mismo momento
Wir haben im selben Moment ein Zeichen gesehen
Se parece bastante a la escena final
Es ähnelt ziemlich der letzten Szene
De "la vida de adele"
Von „Das Leben von Adele“
Me ha rozado tu última lanza en el pecho
Deine letzte Lanze hat meine Brust gestreift
La libertad parece demasiado
A liberdade parece demais
Hagamos un nudito al corazón
Vamos fazer um nó no coração
Me había casi casi licenciado
Eu quase me formei
En la belleza que esconde el dolor
Na beleza que esconde a dor
A lo mejor no fue ninguna estupidez
Talvez não tenha sido uma estupidez
Dejar de esperarte
Parar de te esperar
Amor que muerde y mata
Amor que morde e mata
Así es, como las ratas, nuestro amor
Assim é, como os ratos, nosso amor
Hoy no voy a pararme a pensar
Hoje não vou parar para pensar
Solo quiero dejarlo correr
Só quero deixar correr
Vimos una señal en el mismo momento
Vimos um sinal no mesmo momento
Se parece bastante a la escena final
Parece bastante com a cena final
De "la vida de adele"
De "A vida de Adele"
Me ha rozado tu última lanza en el pecho
Sua última lança me tocou no peito
Decías que llevamos amarrados
Dizias que amarramos
Los sueños a las botas de correr
Os sonhos nas botas de correr
Yo hablaba de los símbolos sagrados
Eu falava dos símbolos sagrados
Y tú querías desaparecer
E você queria desaparecer
A lo mejor no fue ninguna estupidez
Talvez não tenha sido uma estupidez
Dejar de esperarte
Parar de te esperar
Amor que muerde y mata
Amor que morde e mata
Así es, como las ratas, nuestro amor
Assim é, como os ratos, nosso amor
Hoy no voy a pararme a pensar
Hoje não vou parar para pensar
Solo quiero dejarlo correr
Só quero deixar correr
Vimos una señal en el mismo momento
Vimos um sinal no mesmo momento
Se parece bastante a la escena final
Parece bastante com a cena final
De "la vida de adele"
De "A vida de Adele"
Me ha rozado tu última lanza en el pecho
Sua última lança me tocou no peito
Hoy no voy a pararme a pensar
Hoje não vou parar para pensar
Solo quiero dejarlo correr
Só quero deixar correr
Vimos una señal en el mismo momento
Vimos um sinal no mesmo momento
Se parece bastante a la escena final
Parece bastante com a cena final
De "la vida de adele"
De "A vida de Adele"
Me ha rozado tu última lanza en el pecho
Sua última lança me tocou no peito
La libertad parece demasiado
Freedom seems too much
Hagamos un nudito al corazón
Let's tie a little knot to the heart
Me había casi casi licenciado
I had almost graduated
En la belleza que esconde el dolor
In the beauty that hides the pain
A lo mejor no fue ninguna estupidez
Maybe it wasn't stupid
Dejar de esperarte
To stop waiting for you
Amor que muerde y mata
Love that bites and kills
Así es, como las ratas, nuestro amor
That's how it is, like rats, our love
Hoy no voy a pararme a pensar
Today I'm not going to stop to think
Solo quiero dejarlo correr
I just want to let it run
Vimos una señal en el mismo momento
We saw a sign at the same time
Se parece bastante a la escena final
It looks a lot like the final scene
De "la vida de adele"
From "the life of Adele"
Me ha rozado tu última lanza en el pecho
Your last spear has grazed my chest
Decías que llevamos amarrados
You said we have tied
Los sueños a las botas de correr
The dreams to the running boots
Yo hablaba de los símbolos sagrados
I was talking about the sacred symbols
Y tú querías desaparecer
And you wanted to disappear
A lo mejor no fue ninguna estupidez
Maybe it wasn't stupid
Dejar de esperarte
To stop waiting for you
Amor que muerde y mata
Love that bites and kills
Así es, como las ratas, nuestro amor
That's how it is, like rats, our love
Hoy no voy a pararme a pensar
Today I'm not going to stop to think
Solo quiero dejarlo correr
I just want to let it run
Vimos una señal en el mismo momento
We saw a sign at the same time
Se parece bastante a la escena final
It looks a lot like the final scene
De "la vida de adele"
From "the life of Adele"
Me ha rozado tu última lanza en el pecho
Your last spear has grazed my chest
Hoy no voy a pararme a pensar
Today I'm not going to stop to think
Solo quiero dejarlo correr
I just want to let it run
Vimos una señal en el mismo momento
We saw a sign at the same time
Se parece bastante a la escena final
It looks a lot like the final scene
De "la vida de adele"
From "the life of Adele"
Me ha rozado tu última lanza en el pecho
Your last spear has grazed my chest
La libertad parece demasiado
La liberté semble trop
Hagamos un nudito al corazón
Faisons un petit nœud au cœur
Me había casi casi licenciado
J'étais presque diplômé
En la belleza que esconde el dolor
Dans la beauté qui cache la douleur
A lo mejor no fue ninguna estupidez
Peut-être que ce n'était pas une stupidité
Dejar de esperarte
Arrêter de t'attendre
Amor que muerde y mata
Amour qui mord et tue
Así es, como las ratas, nuestro amor
C'est ainsi, comme les rats, notre amour
Hoy no voy a pararme a pensar
Aujourd'hui, je ne vais pas m'arrêter pour penser
Solo quiero dejarlo correr
Je veux juste le laisser courir
Vimos una señal en el mismo momento
Nous avons vu un signe en même temps
Se parece bastante a la escena final
Cela ressemble beaucoup à la scène finale
De "la vida de adele"
De "la vie d'Adèle"
Me ha rozado tu última lanza en el pecho
Ta dernière lance m'a effleuré la poitrine
Decías que llevamos amarrados
Tu disais que nous avons attaché
Los sueños a las botas de correr
Les rêves aux bottes de course
Yo hablaba de los símbolos sagrados
Je parlais des symboles sacrés
Y tú querías desaparecer
Et tu voulais disparaître
A lo mejor no fue ninguna estupidez
Peut-être que ce n'était pas une stupidité
Dejar de esperarte
Arrêter de t'attendre
Amor que muerde y mata
Amour qui mord et tue
Así es, como las ratas, nuestro amor
C'est ainsi, comme les rats, notre amour
Hoy no voy a pararme a pensar
Aujourd'hui, je ne vais pas m'arrêter pour penser
Solo quiero dejarlo correr
Je veux juste le laisser courir
Vimos una señal en el mismo momento
Nous avons vu un signe en même temps
Se parece bastante a la escena final
Cela ressemble beaucoup à la scène finale
De "la vida de adele"
De "la vie d'Adèle"
Me ha rozado tu última lanza en el pecho
Ta dernière lance m'a effleuré la poitrine
Hoy no voy a pararme a pensar
Aujourd'hui, je ne vais pas m'arrêter pour penser
Solo quiero dejarlo correr
Je veux juste le laisser courir
Vimos una señal en el mismo momento
Nous avons vu un signe en même temps
Se parece bastante a la escena final
Cela ressemble beaucoup à la scène finale
De "la vida de adele"
De "la vie d'Adèle"
Me ha rozado tu última lanza en el pecho
Ta dernière lance m'a effleuré la poitrine
La libertad parece demasiado
La libertà sembra troppo
Hagamos un nudito al corazón
Facciamo un piccolo nodo al cuore
Me había casi casi licenciado
Ero quasi quasi laureato
En la belleza que esconde el dolor
Nella bellezza che nasconde il dolore
A lo mejor no fue ninguna estupidez
Forse non è stata una stupidaggine
Dejar de esperarte
Smettere di aspettarti
Amor que muerde y mata
Amore che morde e uccide
Así es, como las ratas, nuestro amor
Così è, come i ratti, il nostro amore
Hoy no voy a pararme a pensar
Oggi non mi fermerò a pensare
Solo quiero dejarlo correr
Voglio solo lasciarlo correre
Vimos una señal en el mismo momento
Abbiamo visto un segno nello stesso momento
Se parece bastante a la escena final
Assomiglia molto alla scena finale
De "la vida de adele"
Di "la vita di Adele"
Me ha rozado tu última lanza en el pecho
La tua ultima lancia mi ha sfiorato il petto
Decías que llevamos amarrados
Dicevi che abbiamo legato
Los sueños a las botas de correr
I sogni alle scarpe da corsa
Yo hablaba de los símbolos sagrados
Io parlavo dei simboli sacri
Y tú querías desaparecer
E tu volevi scomparire
A lo mejor no fue ninguna estupidez
Forse non è stata una stupidaggine
Dejar de esperarte
Smettere di aspettarti
Amor que muerde y mata
Amore che morde e uccide
Así es, como las ratas, nuestro amor
Così è, come i ratti, il nostro amore
Hoy no voy a pararme a pensar
Oggi non mi fermerò a pensare
Solo quiero dejarlo correr
Voglio solo lasciarlo correre
Vimos una señal en el mismo momento
Abbiamo visto un segno nello stesso momento
Se parece bastante a la escena final
Assomiglia molto alla scena finale
De "la vida de adele"
Di "la vita di Adele"
Me ha rozado tu última lanza en el pecho
La tua ultima lancia mi ha sfiorato il petto
Hoy no voy a pararme a pensar
Oggi non mi fermerò a pensare
Solo quiero dejarlo correr
Voglio solo lasciarlo correre
Vimos una señal en el mismo momento
Abbiamo visto un segno nello stesso momento
Se parece bastante a la escena final
Assomiglia molto alla scena finale
De "la vida de adele"
Di "la vita di Adele"
Me ha rozado tu última lanza en el pecho
La tua ultima lancia mi ha sfiorato il petto

Wissenswertes über das Lied Flecha von Leiva

Wann wurde das Lied “Flecha” von Leiva veröffentlicht?
Das Lied Flecha wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Cuando Te Muerdes El Labio” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Flecha” von Leiva komponiert?
Das Lied “Flecha” von Leiva wurde von Jose Miguel Conejo Torres komponiert.

Beliebteste Lieder von Leiva

Andere Künstler von Pop rock