My tea's gone cold, I'm wonderin' why
I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could, it'd all be grey
But your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad
I drank too much last night, got bills to pay
My head just feels in pain
I missed the bus and there'll be hell today
I'm late for work again
And even if I'm there, they'll all imply
That I might not last the day
And then you call me
And it's not so bad, it's not so bad
And I want to thank you
For giving me the best day of my life
And oh-ooh, just to be with you
Is having the best day of my life, mmm-mmm
Push the door, I'm home at last
And I'm soaking through and through
Then you handed me a towel
And all I see is you
And even if my house falls down now
I wouldn't have a clue
Because you're near me
And I want to thank you
For giving me the best day of my life
And oh-ooh, just to be with you
Is having the best day of my life, mmm-mmm
My tea's gone cold, I'm wonderin' why
Mein Tee ist kalt geworden, ich frage mich warum
I got out of bed at all
Ich bin überhaupt aus dem Bett gekommen
The morning rain clouds up my window
Der morgendliche Regen beschlägt mein Fenster
And I can't see at all
Und ich kann überhaupt nichts sehen
And even if I could, it'd all be grey
Und selbst wenn ich könnte, wäre alles grau
But your picture on my wall
Aber dein Bild an meiner Wand
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad
Es erinnert mich daran, dass es nicht so schlimm ist, es ist nicht so schlimm
I drank too much last night, got bills to pay
Ich habe gestern Nacht zu viel getrunken, habe Rechnungen zu bezahlen
My head just feels in pain
Mein Kopf fühlt sich einfach nur schmerzhaft an
I missed the bus and there'll be hell today
Ich habe den Bus verpasst und heute wird die Hölle los sein
I'm late for work again
Ich komme wieder zu spät zur Arbeit
And even if I'm there, they'll all imply
Und selbst wenn ich da bin, werden alle andeuten
That I might not last the day
Dass ich den Tag vielleicht nicht überstehen werde
And then you call me
Und dann rufst du mich an
And it's not so bad, it's not so bad
Und es ist nicht so schlimm, es ist nicht so schlimm
And I want to thank you
Und ich möchte dir danken
For giving me the best day of my life
Für den besten Tag meines Lebens
And oh-ooh, just to be with you
Und oh-ooh, nur bei dir zu sein
Is having the best day of my life, mmm-mmm
Ist der beste Tag meines Lebens, mmm-mmm
Push the door, I'm home at last
Ich öffne die Tür, endlich bin ich zu Hause
And I'm soaking through and through
Und ich bin durch und durch durchnässt
Then you handed me a towel
Dann hast du mir ein Handtuch gereicht
And all I see is you
Und alles was ich sehe bist du
And even if my house falls down now
Und selbst wenn mein Haus jetzt einstürzt
I wouldn't have a clue
Ich hätte keine Ahnung
Because you're near me
Weil du bei mir bist
And I want to thank you
Und ich möchte dir danken
For giving me the best day of my life
Für den besten Tag meines Lebens
And oh-ooh, just to be with you
Und oh-ooh, nur bei dir zu sein
Is having the best day of my life, mmm-mmm
Ist der beste Tag meines Lebens, mmm-mmm
My tea's gone cold, I'm wonderin' why
Meu chá esfriou, estou me perguntando por quê
I got out of bed at all
Eu saí da cama de qualquer maneira
The morning rain clouds up my window
A chuva da manhã nubla minha janela
And I can't see at all
E eu não consigo ver nada
And even if I could, it'd all be grey
E mesmo que eu pudesse, tudo seria cinza
But your picture on my wall
Mas a sua foto na minha parede
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad
Me lembra que não é tão ruim, não é tão ruim
I drank too much last night, got bills to pay
Eu bebi demais ontem à noite, tenho contas para pagar
My head just feels in pain
Minha cabeça só sente dor
I missed the bus and there'll be hell today
Perdi o ônibus e haverá inferno hoje
I'm late for work again
Estou atrasado para o trabalho novamente
And even if I'm there, they'll all imply
E mesmo que eu esteja lá, todos vão insinuar
That I might not last the day
Que eu talvez não dure o dia
And then you call me
E então você me liga
And it's not so bad, it's not so bad
E não é tão ruim, não é tão ruim
And I want to thank you
E eu quero te agradecer
For giving me the best day of my life
Por me dar o melhor dia da minha vida
And oh-ooh, just to be with you
E oh-ooh, só de estar com você
Is having the best day of my life, mmm-mmm
É ter o melhor dia da minha vida, mmm-mmm
Push the door, I'm home at last
Empurro a porta, finalmente estou em casa
And I'm soaking through and through
E estou encharcado de cabo a rabo
Then you handed me a towel
Então você me entrega uma toalha
And all I see is you
E tudo que eu vejo é você
And even if my house falls down now
E mesmo que minha casa desabe agora
I wouldn't have a clue
Eu não teria a menor ideia
Because you're near me
Porque você está perto de mim
And I want to thank you
E eu quero te agradecer
For giving me the best day of my life
Por me dar o melhor dia da minha vida
And oh-ooh, just to be with you
E oh-ooh, só de estar com você
Is having the best day of my life, mmm-mmm
É ter o melhor dia da minha vida, mmm-mmm
My tea's gone cold, I'm wonderin' why
Mi té se ha enfriado, me pregunto por qué
I got out of bed at all
Salí de la cama en absoluto
The morning rain clouds up my window
La lluvia matutina nubla mi ventana
And I can't see at all
Y no puedo ver en absoluto
And even if I could, it'd all be grey
Y aunque pudiera, todo sería gris
But your picture on my wall
Pero tu foto en mi pared
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad
Me recuerda que no está tan mal, no está tan mal
I drank too much last night, got bills to pay
Bebí demasiado anoche, tengo facturas que pagar
My head just feels in pain
Mi cabeza solo siente dolor
I missed the bus and there'll be hell today
Perdí el autobús y habrá problemas hoy
I'm late for work again
Llego tarde al trabajo de nuevo
And even if I'm there, they'll all imply
Y aunque esté allí, todos insinuarán
That I might not last the day
Que podría no durar el día
And then you call me
Y luego me llamas
And it's not so bad, it's not so bad
Y no está tan mal, no está tan mal
And I want to thank you
Y quiero agradecerte
For giving me the best day of my life
Por darme el mejor día de mi vida
And oh-ooh, just to be with you
Y oh-ooh, solo estar contigo
Is having the best day of my life, mmm-mmm
Es tener el mejor día de mi vida, mmm-mmm
Push the door, I'm home at last
Empujo la puerta, finalmente estoy en casa
And I'm soaking through and through
Y estoy empapado de pies a cabeza
Then you handed me a towel
Luego me entregas una toalla
And all I see is you
Y todo lo que veo eres tú
And even if my house falls down now
Y aunque mi casa se derrumbe ahora
I wouldn't have a clue
No tendría ni idea
Because you're near me
Porque estás cerca de mí
And I want to thank you
Y quiero agradecerte
For giving me the best day of my life
Por darme el mejor día de mi vida
And oh-ooh, just to be with you
Y oh-ooh, solo estar contigo
Is having the best day of my life, mmm-mmm
Es tener el mejor día de mi vida, mmm-mmm
My tea's gone cold, I'm wonderin' why
Mon thé est devenu froid, je me demande pourquoi
I got out of bed at all
Je suis sorti du lit du tout
The morning rain clouds up my window
La pluie du matin obscurcit ma fenêtre
And I can't see at all
Et je ne peux pas voir du tout
And even if I could, it'd all be grey
Et même si je pouvais, tout serait gris
But your picture on my wall
Mais ta photo sur mon mur
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad
Ça me rappelle que ce n'est pas si mal, ce n'est pas si mal
I drank too much last night, got bills to pay
J'ai trop bu hier soir, j'ai des factures à payer
My head just feels in pain
Ma tête me fait juste mal
I missed the bus and there'll be hell today
J'ai raté le bus et il y aura l'enfer aujourd'hui
I'm late for work again
Je suis encore en retard pour le travail
And even if I'm there, they'll all imply
Et même si je suis là, ils insinueront tous
That I might not last the day
Que je ne pourrais pas tenir la journée
And then you call me
Et puis tu m'appelles
And it's not so bad, it's not so bad
Et ce n'est pas si mal, ce n'est pas si mal
And I want to thank you
Et je veux te remercier
For giving me the best day of my life
De m'avoir donné le meilleur jour de ma vie
And oh-ooh, just to be with you
Et oh-ooh, juste être avec toi
Is having the best day of my life, mmm-mmm
C'est passer le meilleur jour de ma vie, mmm-mmm
Push the door, I'm home at last
Pousse la porte, je suis enfin à la maison
And I'm soaking through and through
Et je suis trempé de part en part
Then you handed me a towel
Puis tu m'as tendu une serviette
And all I see is you
Et tout ce que je vois, c'est toi
And even if my house falls down now
Et même si ma maison s'effondre maintenant
I wouldn't have a clue
Je n'aurais pas la moindre idée
Because you're near me
Parce que tu es près de moi
And I want to thank you
Et je veux te remercier
For giving me the best day of my life
De m'avoir donné le meilleur jour de ma vie
And oh-ooh, just to be with you
Et oh-ooh, juste être avec toi
Is having the best day of my life, mmm-mmm
C'est passer le meilleur jour de ma vie, mmm-mmm
My tea's gone cold, I'm wonderin' why
Il mio tè si è raffreddato, mi chiedo perché
I got out of bed at all
Sono uscito dal letto per niente
The morning rain clouds up my window
La pioggia del mattino offusca la mia finestra
And I can't see at all
E non riesco a vedere affatto
And even if I could, it'd all be grey
E anche se potessi, sarebbe tutto grigio
But your picture on my wall
Ma la tua foto sulla mia parete
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad
Mi ricorda che non è così male, non è così male
I drank too much last night, got bills to pay
Ho bevuto troppo ieri sera, ho bollette da pagare
My head just feels in pain
La mia testa si sente solo in dolore
I missed the bus and there'll be hell today
Ho perso l'autobus e ci sarà l'inferno oggi
I'm late for work again
Sono di nuovo in ritardo per il lavoro
And even if I'm there, they'll all imply
E anche se ci sono, tutti insinueranno
That I might not last the day
Che potrei non durare il giorno
And then you call me
E poi mi chiami
And it's not so bad, it's not so bad
E non è così male, non è così male
And I want to thank you
E voglio ringraziarti
For giving me the best day of my life
Per avermi dato il miglior giorno della mia vita
And oh-ooh, just to be with you
E oh-ooh, solo per stare con te
Is having the best day of my life, mmm-mmm
Sto avendo il miglior giorno della mia vita, mmm-mmm
Push the door, I'm home at last
Spingo la porta, finalmente sono a casa
And I'm soaking through and through
E sono completamente inzuppato
Then you handed me a towel
Poi mi hai passato un asciugamano
And all I see is you
E tutto ciò che vedo sei tu
And even if my house falls down now
E anche se la mia casa cadesse ora
I wouldn't have a clue
Non avrei la minima idea
Because you're near me
Perché sei vicino a me
And I want to thank you
E voglio ringraziarti
For giving me the best day of my life
Per avermi dato il miglior giorno della mia vita
And oh-ooh, just to be with you
E oh-ooh, solo per stare con te
Is having the best day of my life, mmm-mmm
Sto avendo il miglior giorno della mia vita, mmm-mmm