Die For You

Lotta Lindgren, Martin Stilling

Liedtexte Übersetzung

The party's over, time to go
Spinning lights, the music dies, you never showed
Wine stains and glitter on the floor
Grab my shoes, always the last one out of the door

And for a moment it all stopped
My head, my heart, like I forgot that you are gone
And then the feeling brings me back again

I'm losing all my senses every night
Darling, don't you know that
I would die, I'd die for you?
And I don't want to want somebody new
Darling, don't you know that
I'd die every night for you?
I'd cry for you

Above me, I can't see the stars
And it feels like we are miles and miles apart
And I know we said we shouldn't talk
But I lost a friend and maybe that's the hardest part

For a moment it all stopped
My restless heart, like I forgot that you are gone
And then the feeling brings me back again

I'm losing all my senses every night
Darling, don't you know that
I would die, I'd die for you?
And I don't want to want somebody new
Darling, don't you know that
I'd die every night for you?
I'd cry for you
(I'd cry foe you)

I hate when everybody's going home
And I'm on my own, all on my own
I say, "Couldn't we just have one more before we go?"
Don't wanna go, I wanna feel like I'm flying
I wanna stay in the clouds, stay
Oh when I fall into my bed it takes me up again

And I'm losing all my senses every night
Darling, don't you know that
I would die, I'd die for you?
And I don't want to want somebody new
Darling, don't you know that
I'd die every night for you?
Darling, don't you know that
I'd die every night for you?
I'd cry for you, I'd die for you

The party's over, time to go
Die Party ist vorbei, es ist Zeit zu gehen
Spinning lights, the music dies, you never showed
Drehende Lichter, die Musik stirbt, du bist nie aufgetaucht
Wine stains and glitter on the floor
Weinflecken und Glitzer auf dem Boden
Grab my shoes, always the last one out of the door
Ich schnappe mir meine Schuhe, immer die Letzte, die die Tür verlässt
And for a moment it all stopped
Und für einen Moment hat alles aufgehört
My head, my heart, like I forgot that you are gone
Mein Kopf, mein Herz, als hätte ich vergessen, dass du weg bist
And then the feeling brings me back again
Und dann bringt mich das Gefühl wieder zurück
I'm losing all my senses every night
Ich verliere jede Nacht all meine Sinne
Darling, don't you know that
Liebling, weißt du nicht, dass
I would die, I'd die for you?
Ich würde sterben, ich würde für dich sterben?
And I don't want to want somebody new
Und ich will niemand Neues wollen
Darling, don't you know that
Liebling, weißt du nicht, dass
I'd die every night for you?
Ich würde jede Nacht für dich sterben?
I'd cry for you
Ich würde für dich weinen
Above me, I can't see the stars
Über mir kann ich die Sterne nicht sehen
And it feels like we are miles and miles apart
Und es fühlt sich an, als wären wir Meilen und Meilen voneinander entfernt
And I know we said we shouldn't talk
Und ich weiß, wir haben gesagt, wir sollten nicht reden
But I lost a friend and maybe that's the hardest part
Aber ich habe einen Freund verloren und vielleicht ist das der schwerste Teil
For a moment it all stopped
Für einen Moment hat alles aufgehört
My restless heart, like I forgot that you are gone
Mein unruhiges Herz, als hätte ich vergessen, dass du weg bist
And then the feeling brings me back again
Und dann bringt mich das Gefühl wieder zurück
I'm losing all my senses every night
Ich verliere jede Nacht all meine Sinne
Darling, don't you know that
Liebling, weißt du nicht, dass
I would die, I'd die for you?
Ich würde sterben, ich würde für dich sterben?
And I don't want to want somebody new
Und ich will niemand Neues wollen
Darling, don't you know that
Liebling, weißt du nicht, dass
I'd die every night for you?
Ich würde jede Nacht für dich sterben?
I'd cry for you
Ich würde für dich weinen
(I'd cry foe you)
(Ich würde für dich weinen)
I hate when everybody's going home
Ich hasse es, wenn alle nach Hause gehen
And I'm on my own, all on my own
Und ich bin ganz alleine, ganz alleine
I say, "Couldn't we just have one more before we go?"
Ich sage: „Könnten wir nicht noch einen haben, bevor wir gehen?“
Don't wanna go, I wanna feel like I'm flying
Ich will nicht gehen, ich will das Gefühl haben, zu fliegen
I wanna stay in the clouds, stay
Ich will in den Wolken bleiben, bleiben
Oh when I fall into my bed it takes me up again
Oh, wenn ich in mein Bett falle, hebt es mich wieder auf
And I'm losing all my senses every night
Und ich verliere jede Nacht all meine Sinne
Darling, don't you know that
Liebling, weißt du nicht, dass
I would die, I'd die for you?
Ich würde sterben, ich würde für dich sterben?
And I don't want to want somebody new
Und ich will niemand Neues wollen
Darling, don't you know that
Liebling, weißt du nicht, dass
I'd die every night for you?
Ich würde jede Nacht für dich sterben?
Darling, don't you know that
Liebling, weißt du nicht, dass
I'd die every night for you?
Ich würde jede Nacht für dich sterben?
I'd cry for you, I'd die for you
Ich würde für dich weinen, ich würde für dich sterben
The party's over, time to go
A festa acabou, hora de ir
Spinning lights, the music dies, you never showed
Luzes giratórias, a música morre, você nunca apareceu
Wine stains and glitter on the floor
Manchas de vinho e glitter no chão
Grab my shoes, always the last one out of the door
Pego meus sapatos, sempre o último a sair pela porta
And for a moment it all stopped
E por um momento tudo parou
My head, my heart, like I forgot that you are gone
Minha cabeça, meu coração, como se eu tivesse esquecido que você se foi
And then the feeling brings me back again
E então o sentimento me traz de volta novamente
I'm losing all my senses every night
Estou perdendo todos os meus sentidos todas as noites
Darling, don't you know that
Querida, você não sabe que
I would die, I'd die for you?
Eu morreria, morreria por você?
And I don't want to want somebody new
E eu não quero querer alguém novo
Darling, don't you know that
Querida, você não sabe que
I'd die every night for you?
Eu morreria todas as noites por você?
I'd cry for you
Eu choraria por você
Above me, I can't see the stars
Acima de mim, não consigo ver as estrelas
And it feels like we are miles and miles apart
E parece que estamos a milhas e milhas de distância
And I know we said we shouldn't talk
E eu sei que dissemos que não deveríamos falar
But I lost a friend and maybe that's the hardest part
Mas eu perdi um amigo e talvez essa seja a parte mais difícil
For a moment it all stopped
Por um momento tudo parou
My restless heart, like I forgot that you are gone
Meu coração inquieto, como se eu tivesse esquecido que você se foi
And then the feeling brings me back again
E então o sentimento me traz de volta novamente
I'm losing all my senses every night
Estou perdendo todos os meus sentidos todas as noites
Darling, don't you know that
Querida, você não sabe que
I would die, I'd die for you?
Eu morreria, morreria por você?
And I don't want to want somebody new
E eu não quero querer alguém novo
Darling, don't you know that
Querida, você não sabe que
I'd die every night for you?
Eu morreria todas as noites por você?
I'd cry for you
Eu choraria por você
(I'd cry foe you)
(Eu choraria por você)
I hate when everybody's going home
Eu odeio quando todos estão indo para casa
And I'm on my own, all on my own
E eu estou sozinho, totalmente sozinho
I say, "Couldn't we just have one more before we go?"
Eu digo, "Não poderíamos ter mais um antes de irmos?"
Don't wanna go, I wanna feel like I'm flying
Não quero ir, quero sentir como se estivesse voando
I wanna stay in the clouds, stay
Quero ficar nas nuvens, ficar
Oh when I fall into my bed it takes me up again
Oh quando eu caio na minha cama, ela me levanta novamente
And I'm losing all my senses every night
E estou perdendo todos os meus sentidos todas as noites
Darling, don't you know that
Querida, você não sabe que
I would die, I'd die for you?
Eu morreria, morreria por você?
And I don't want to want somebody new
E eu não quero querer alguém novo
Darling, don't you know that
Querida, você não sabe que
I'd die every night for you?
Eu morreria todas as noites por você?
Darling, don't you know that
Querida, você não sabe que
I'd die every night for you?
Eu morreria todas as noites por você?
I'd cry for you, I'd die for you
Eu choraria por você, morreria por você
The party's over, time to go
La fiesta ha terminado, es hora de irse
Spinning lights, the music dies, you never showed
Luces giratorias, la música muere, nunca apareciste
Wine stains and glitter on the floor
Manchas de vino y purpurina en el suelo
Grab my shoes, always the last one out of the door
Agarro mis zapatos, siempre el último en salir por la puerta
And for a moment it all stopped
Y por un momento todo se detuvo
My head, my heart, like I forgot that you are gone
Mi cabeza, mi corazón, como si olvidara que te has ido
And then the feeling brings me back again
Y luego el sentimiento me trae de vuelta otra vez
I'm losing all my senses every night
Estoy perdiendo todos mis sentidos cada noche
Darling, don't you know that
Cariño, ¿no sabes que
I would die, I'd die for you?
Moriría, moriría por ti?
And I don't want to want somebody new
Y no quiero querer a alguien nuevo
Darling, don't you know that
Cariño, ¿no sabes que
I'd die every night for you?
Moriría cada noche por ti?
I'd cry for you
Lloraría por ti
Above me, I can't see the stars
Encima de mí, no puedo ver las estrellas
And it feels like we are miles and miles apart
Y se siente como si estuviéramos a millas y millas de distancia
And I know we said we shouldn't talk
Y sé que dijimos que no deberíamos hablar
But I lost a friend and maybe that's the hardest part
Pero perdí a un amigo y quizás esa sea la parte más difícil
For a moment it all stopped
Por un momento todo se detuvo
My restless heart, like I forgot that you are gone
Mi corazón inquieto, como si olvidara que te has ido
And then the feeling brings me back again
Y luego el sentimiento me trae de vuelta otra vez
I'm losing all my senses every night
Estoy perdiendo todos mis sentidos cada noche
Darling, don't you know that
Cariño, ¿no sabes que
I would die, I'd die for you?
Moriría, moriría por ti?
And I don't want to want somebody new
Y no quiero querer a alguien nuevo
Darling, don't you know that
Cariño, ¿no sabes que
I'd die every night for you?
Moriría cada noche por ti?
I'd cry for you
Lloraría por ti
(I'd cry foe you)
(Lloraría por ti)
I hate when everybody's going home
Odio cuando todos se van a casa
And I'm on my own, all on my own
Y estoy solo, completamente solo
I say, "Couldn't we just have one more before we go?"
Digo, "¿No podríamos tener uno más antes de irnos?"
Don't wanna go, I wanna feel like I'm flying
No quiero irme, quiero sentir que estoy volando
I wanna stay in the clouds, stay
Quiero quedarme en las nubes, quedarme
Oh when I fall into my bed it takes me up again
Oh, cuando caigo en mi cama me levanta de nuevo
And I'm losing all my senses every night
Y estoy perdiendo todos mis sentidos cada noche
Darling, don't you know that
Cariño, ¿no sabes que
I would die, I'd die for you?
Moriría, moriría por ti?
And I don't want to want somebody new
Y no quiero querer a alguien nuevo
Darling, don't you know that
Cariño, ¿no sabes que
I'd die every night for you?
Moriría cada noche por ti?
Darling, don't you know that
Cariño, ¿no sabes que
I'd die every night for you?
Moriría cada noche por ti?
I'd cry for you, I'd die for you
Lloraría por ti, moriría por ti
The party's over, time to go
La fête est finie, il est temps de partir
Spinning lights, the music dies, you never showed
Les lumières tournent, la musique meurt, tu n'es jamais venu
Wine stains and glitter on the floor
Des taches de vin et des paillettes sur le sol
Grab my shoes, always the last one out of the door
Je prends mes chaussures, toujours la dernière à sortir par la porte
And for a moment it all stopped
Et pendant un moment tout s'est arrêté
My head, my heart, like I forgot that you are gone
Ma tête, mon cœur, comme si j'avais oublié que tu es parti
And then the feeling brings me back again
Et puis le sentiment me ramène encore
I'm losing all my senses every night
Je perds tous mes sens chaque nuit
Darling, don't you know that
Chéri, ne sais-tu pas que
I would die, I'd die for you?
Je mourrais, je mourrais pour toi ?
And I don't want to want somebody new
Et je ne veux pas désirer quelqu'un de nouveau
Darling, don't you know that
Chéri, ne sais-tu pas que
I'd die every night for you?
Je mourrais chaque nuit pour toi ?
I'd cry for you
Je pleurerais pour toi
Above me, I can't see the stars
Au-dessus de moi, je ne peux pas voir les étoiles
And it feels like we are miles and miles apart
Et j'ai l'impression que nous sommes à des kilomètres et des kilomètres de distance
And I know we said we shouldn't talk
Et je sais que nous avons dit que nous ne devrions pas parler
But I lost a friend and maybe that's the hardest part
Mais j'ai perdu un ami et peut-être que c'est la partie la plus difficile
For a moment it all stopped
Pendant un moment tout s'est arrêté
My restless heart, like I forgot that you are gone
Mon cœur agité, comme si j'avais oublié que tu es parti
And then the feeling brings me back again
Et puis le sentiment me ramène encore
I'm losing all my senses every night
Je perds tous mes sens chaque nuit
Darling, don't you know that
Chéri, ne sais-tu pas que
I would die, I'd die for you?
Je mourrais, je mourrais pour toi ?
And I don't want to want somebody new
Et je ne veux pas désirer quelqu'un de nouveau
Darling, don't you know that
Chéri, ne sais-tu pas que
I'd die every night for you?
Je mourrais chaque nuit pour toi ?
I'd cry for you
Je pleurerais pour toi
(I'd cry foe you)
(Je pleurerais pour toi)
I hate when everybody's going home
Je déteste quand tout le monde rentre à la maison
And I'm on my own, all on my own
Et je suis seul, tout seul
I say, "Couldn't we just have one more before we go?"
Je dis, "Ne pourrions-nous pas en avoir juste une de plus avant de partir ?"
Don't wanna go, I wanna feel like I'm flying
Je ne veux pas partir, je veux avoir l'impression de voler
I wanna stay in the clouds, stay
Je veux rester dans les nuages, rester
Oh when I fall into my bed it takes me up again
Oh quand je tombe dans mon lit, ça me relève encore
And I'm losing all my senses every night
Et je perds tous mes sens chaque nuit
Darling, don't you know that
Chéri, ne sais-tu pas que
I would die, I'd die for you?
Je mourrais, je mourrais pour toi ?
And I don't want to want somebody new
Et je ne veux pas désirer quelqu'un de nouveau
Darling, don't you know that
Chéri, ne sais-tu pas que
I'd die every night for you?
Je mourrais chaque nuit pour toi ?
Darling, don't you know that
Chéri, ne sais-tu pas que
I'd die every night for you?
Je mourrais chaque nuit pour toi ?
I'd cry for you, I'd die for you
Je pleurerais pour toi, je mourrais pour toi
The party's over, time to go
La festa è finita, è ora di andare
Spinning lights, the music dies, you never showed
Luci rotanti, la musica muore, tu non sei mai arrivato
Wine stains and glitter on the floor
Macchie di vino e glitter sul pavimento
Grab my shoes, always the last one out of the door
Prendo le mie scarpe, sono sempre l'ultimo ad uscire dalla porta
And for a moment it all stopped
E per un momento tutto si è fermato
My head, my heart, like I forgot that you are gone
La mia testa, il mio cuore, come se avessi dimenticato che te ne sei andato
And then the feeling brings me back again
E poi il sentimento mi riporta indietro
I'm losing all my senses every night
Sto perdendo tutti i miei sensi ogni notte
Darling, don't you know that
Tesoro, non lo sai che
I would die, I'd die for you?
Morirei, morirei per te?
And I don't want to want somebody new
E non voglio desiderare qualcun altro
Darling, don't you know that
Tesoro, non lo sai che
I'd die every night for you?
Morirei ogni notte per te?
I'd cry for you
Piangerei per te
Above me, I can't see the stars
Sopra di me, non riesco a vedere le stelle
And it feels like we are miles and miles apart
E sembra che siamo a miglia e miglia di distanza
And I know we said we shouldn't talk
E so che abbiamo detto che non dovremmo parlare
But I lost a friend and maybe that's the hardest part
Ma ho perso un amico e forse questa è la parte più difficile
For a moment it all stopped
Per un momento tutto si è fermato
My restless heart, like I forgot that you are gone
Il mio cuore inquieto, come se avessi dimenticato che te ne sei andato
And then the feeling brings me back again
E poi il sentimento mi riporta indietro
I'm losing all my senses every night
Sto perdendo tutti i miei sensi ogni notte
Darling, don't you know that
Tesoro, non lo sai che
I would die, I'd die for you?
Morirei, morirei per te?
And I don't want to want somebody new
E non voglio desiderare qualcun altro
Darling, don't you know that
Tesoro, non lo sai che
I'd die every night for you?
Morirei ogni notte per te?
I'd cry for you
Piangerei per te
(I'd cry foe you)
(Piangerei per te)
I hate when everybody's going home
Odio quando tutti stanno andando a casa
And I'm on my own, all on my own
E sono da solo, tutto solo
I say, "Couldn't we just have one more before we go?"
Dico, "Non potremmo avere un altro prima di andare?"
Don't wanna go, I wanna feel like I'm flying
Non voglio andare, voglio sentire come se stessi volando
I wanna stay in the clouds, stay
Voglio restare nelle nuvole, restare
Oh when I fall into my bed it takes me up again
Oh quando cado nel mio letto mi solleva di nuovo
And I'm losing all my senses every night
E sto perdendo tutti i miei sensi ogni notte
Darling, don't you know that
Tesoro, non lo sai che
I would die, I'd die for you?
Morirei, morirei per te?
And I don't want to want somebody new
E non voglio desiderare qualcun altro
Darling, don't you know that
Tesoro, non lo sai che
I'd die every night for you?
Morirei ogni notte per te?
Darling, don't you know that
Tesoro, non lo sai che
I'd die every night for you?
Morirei ogni notte per te?
I'd cry for you, I'd die for you
Piangerei per te, morirei per te

Wissenswertes über das Lied Die For You von LÉON

Wann wurde das Lied “Die For You” von LÉON veröffentlicht?
Das Lied Die For You wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Apart” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Die For You” von LÉON komponiert?
Das Lied “Die For You” von LÉON wurde von Lotta Lindgren, Martin Stilling komponiert.

Beliebteste Lieder von LÉON

Andere Künstler von Indie pop