The highest mountain
The deepest sea
The wildest storms they couldn't keep me away
Keep me away from you
The longest distance
The hardest road
I'm feeling tired, but I'm holding on
Yeah, I'm holding on
And I, I hope someday we'll break the silence
'Cause what we have, I know is timeless
I see the sun on the horizon
And I, I hear the sound of the sirens
You got me feeling like a giant
'Cause when I look into your eyes
I can barely see the light
I know that someday
After the pain
We'll be together, nothing keeps me away
Keeps me away from you
Just keep on fighting
We'll make it through
'Cause all the hurting, it brought me to you
Yeah, brought me to you
And I, I hope someday we'll break the silence
'Cause what we have, I know is timeless
I see the sun on the horizon
And I, I hear the sound of the sirens
You got me feeling like a giant
'Cause when I look into your eyes
I can barely see the light
Barely see the light
I can barely see the light
'Cause when I look into your eyes
I can barely see the light
Ooh, oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh, oh-oh
'Cause when I look into your eyes
I can barely see the light
The highest mountain
Der höchste Berg
The deepest sea
Das tiefste Meer
The wildest storms they couldn't keep me away
Die wildesten Stürme könnten mich nicht fernhalten
Keep me away from you
Halten mich nicht von dir fern
The longest distance
Die längste Distanz
The hardest road
Der härteste Weg
I'm feeling tired, but I'm holding on
Ich fühle mich müde, aber ich halte durch
Yeah, I'm holding on
Ja, ich halte durch
And I, I hope someday we'll break the silence
Und ich, ich hoffe, dass wir eines Tages das Schweigen brechen
'Cause what we have, I know is timeless
Denn was wir haben, ich weiß, ist zeitlos
I see the sun on the horizon
Ich sehe die Sonne am Horizont
And I, I hear the sound of the sirens
Und ich, ich höre den Klang der Sirenen
You got me feeling like a giant
Du lässt mich fühlen wie ein Riese
'Cause when I look into your eyes
Denn wenn ich in deine Augen schaue
I can barely see the light
Kann ich kaum das Licht sehen
I know that someday
Ich weiß, dass wir eines Tages
After the pain
Nach dem Schmerz
We'll be together, nothing keeps me away
Zusammen sein werden, nichts hält mich fern
Keeps me away from you
Hält mich nicht von dir fern
Just keep on fighting
Kämpfe einfach weiter
We'll make it through
Wir werden es schaffen
'Cause all the hurting, it brought me to you
Denn all der Schmerz, er hat mich zu dir gebracht
Yeah, brought me to you
Ja, hat mich zu dir gebracht
And I, I hope someday we'll break the silence
Und ich, ich hoffe, dass wir eines Tages das Schweigen brechen
'Cause what we have, I know is timeless
Denn was wir haben, ich weiß, ist zeitlos
I see the sun on the horizon
Ich sehe die Sonne am Horizont
And I, I hear the sound of the sirens
Und ich, ich höre den Klang der Sirenen
You got me feeling like a giant
Du lässt mich fühlen wie ein Riese
'Cause when I look into your eyes
Denn wenn ich in deine Augen schaue
I can barely see the light
Kann ich kaum das Licht sehen
Barely see the light
Kann kaum das Licht sehen
I can barely see the light
Ich kann kaum das Licht sehen
'Cause when I look into your eyes
Denn wenn ich in deine Augen schaue
I can barely see the light
Kann ich kaum das Licht sehen
Ooh, oh-oh-oh-oh
Ooh, oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh, oh-oh
Ooh-oh-oh-oh, oh-oh
'Cause when I look into your eyes
Denn wenn ich in deine Augen schaue
I can barely see the light
Kann ich kaum das Licht sehen
The highest mountain
A montanha mais alta
The deepest sea
O mar mais profundo
The wildest storms they couldn't keep me away
As tempestades mais selvagens não poderiam me afastar
Keep me away from you
Me afastar de você
The longest distance
A maior distância
The hardest road
A estrada mais difícil
I'm feeling tired, but I'm holding on
Estou me sentindo cansado, mas estou resistindo
Yeah, I'm holding on
Sim, estou resistindo
And I, I hope someday we'll break the silence
E eu, espero que um dia quebremos o silêncio
'Cause what we have, I know is timeless
Porque o que temos, eu sei que é atemporal
I see the sun on the horizon
Vejo o sol no horizonte
And I, I hear the sound of the sirens
E eu, ouço o som das sirenes
You got me feeling like a giant
Você me faz sentir como um gigante
'Cause when I look into your eyes
Porque quando olho nos seus olhos
I can barely see the light
Mal consigo ver a luz
I know that someday
Eu sei que um dia
After the pain
Depois da dor
We'll be together, nothing keeps me away
Estaremos juntos, nada me afasta
Keeps me away from you
Me afasta de você
Just keep on fighting
Apenas continue lutando
We'll make it through
Nós vamos conseguir
'Cause all the hurting, it brought me to you
Porque toda a dor, me trouxe até você
Yeah, brought me to you
Sim, me trouxe até você
And I, I hope someday we'll break the silence
E eu, espero que um dia quebremos o silêncio
'Cause what we have, I know is timeless
Porque o que temos, eu sei que é atemporal
I see the sun on the horizon
Vejo o sol no horizonte
And I, I hear the sound of the sirens
E eu, ouço o som das sirenes
You got me feeling like a giant
Você me faz sentir como um gigante
'Cause when I look into your eyes
Porque quando olho nos seus olhos
I can barely see the light
Mal consigo ver a luz
Barely see the light
Mal consigo ver a luz
I can barely see the light
Mal consigo ver a luz
'Cause when I look into your eyes
Porque quando olho nos seus olhos
I can barely see the light
Mal consigo ver a luz
Ooh, oh-oh-oh-oh
Ooh, oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh, oh-oh
Ooh-oh-oh-oh, oh-oh
'Cause when I look into your eyes
Porque quando olho nos seus olhos
I can barely see the light
Mal consigo ver a luz
The highest mountain
La montaña más alta
The deepest sea
El mar más profundo
The wildest storms they couldn't keep me away
Las tormentas más salvajes no podrían alejarme
Keep me away from you
Alejarme de ti
The longest distance
La distancia más larga
The hardest road
El camino más duro
I'm feeling tired, but I'm holding on
Me siento cansado, pero me mantengo firme
Yeah, I'm holding on
Sí, me mantengo firme
And I, I hope someday we'll break the silence
Y yo, espero que algún día rompamos el silencio
'Cause what we have, I know is timeless
Porque lo que tenemos, sé que es eterno
I see the sun on the horizon
Veo el sol en el horizonte
And I, I hear the sound of the sirens
Y yo, oigo el sonido de las sirenas
You got me feeling like a giant
Me haces sentir como un gigante
'Cause when I look into your eyes
Porque cuando miro tus ojos
I can barely see the light
Apenas puedo ver la luz
I know that someday
Sé que algún día
After the pain
Después del dolor
We'll be together, nothing keeps me away
Estaremos juntos, nada me aleja
Keeps me away from you
Nada me aleja de ti
Just keep on fighting
Solo sigue luchando
We'll make it through
Lo superaremos
'Cause all the hurting, it brought me to you
Porque todo el dolor, me llevó a ti
Yeah, brought me to you
Sí, me llevó a ti
And I, I hope someday we'll break the silence
Y yo, espero que algún día rompamos el silencio
'Cause what we have, I know is timeless
Porque lo que tenemos, sé que es eterno
I see the sun on the horizon
Veo el sol en el horizonte
And I, I hear the sound of the sirens
Y yo, oigo el sonido de las sirenas
You got me feeling like a giant
Me haces sentir como un gigante
'Cause when I look into your eyes
Porque cuando miro tus ojos
I can barely see the light
Apenas puedo ver la luz
Barely see the light
Apenas puedo ver la luz
I can barely see the light
Apenas puedo ver la luz
'Cause when I look into your eyes
Porque cuando miro tus ojos
I can barely see the light
Apenas puedo ver la luz
Ooh, oh-oh-oh-oh
Ooh, oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh, oh-oh
Ooh-oh-oh-oh, oh-oh
'Cause when I look into your eyes
Porque cuando miro tus ojos
I can barely see the light
Apenas puedo ver la luz
The highest mountain
La montagne la plus haute
The deepest sea
La mer la plus profonde
The wildest storms they couldn't keep me away
Les tempêtes les plus sauvages ne pourraient pas me tenir à l'écart
Keep me away from you
Me tenir à l'écart de toi
The longest distance
La plus longue distance
The hardest road
La route la plus dure
I'm feeling tired, but I'm holding on
Je me sens fatigué, mais je tiens bon
Yeah, I'm holding on
Oui, je tiens bon
And I, I hope someday we'll break the silence
Et moi, j'espère qu'un jour nous briserons le silence
'Cause what we have, I know is timeless
Car ce que nous avons, je sais que c'est intemporel
I see the sun on the horizon
Je vois le soleil à l'horizon
And I, I hear the sound of the sirens
Et moi, j'entends le son des sirènes
You got me feeling like a giant
Tu me fais me sentir comme un géant
'Cause when I look into your eyes
Car quand je regarde dans tes yeux
I can barely see the light
Je peux à peine voir la lumière
I know that someday
Je sais qu'un jour
After the pain
Après la douleur
We'll be together, nothing keeps me away
Nous serons ensemble, rien ne me tient à l'écart
Keeps me away from you
Ne me tient à l'écart de toi
Just keep on fighting
Continue simplement à te battre
We'll make it through
Nous y arriverons
'Cause all the hurting, it brought me to you
Car toute la souffrance, elle m'a amené à toi
Yeah, brought me to you
Oui, elle m'a amené à toi
And I, I hope someday we'll break the silence
Et moi, j'espère qu'un jour nous briserons le silence
'Cause what we have, I know is timeless
Car ce que nous avons, je sais que c'est intemporel
I see the sun on the horizon
Je vois le soleil à l'horizon
And I, I hear the sound of the sirens
Et moi, j'entends le son des sirènes
You got me feeling like a giant
Tu me fais me sentir comme un géant
'Cause when I look into your eyes
Car quand je regarde dans tes yeux
I can barely see the light
Je peux à peine voir la lumière
Barely see the light
À peine voir la lumière
I can barely see the light
Je peux à peine voir la lumière
'Cause when I look into your eyes
Car quand je regarde dans tes yeux
I can barely see the light
Je peux à peine voir la lumière
Ooh, oh-oh-oh-oh
Ooh, oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh, oh-oh
Ooh-oh-oh-oh, oh-oh
'Cause when I look into your eyes
Car quand je regarde dans tes yeux
I can barely see the light
Je peux à peine voir la lumière
The highest mountain
La montagna più alta
The deepest sea
Il mare più profondo
The wildest storms they couldn't keep me away
Le tempeste più selvagge non potrebbero tenermi lontano
Keep me away from you
Tenermi lontano da te
The longest distance
La distanza più lunga
The hardest road
La strada più dura
I'm feeling tired, but I'm holding on
Mi sento stanco, ma sto resistendo
Yeah, I'm holding on
Sì, sto resistendo
And I, I hope someday we'll break the silence
E io, spero che un giorno romperemo il silenzio
'Cause what we have, I know is timeless
Perché quello che abbiamo, so che è senza tempo
I see the sun on the horizon
Vedo il sole all'orizzonte
And I, I hear the sound of the sirens
E io, sento il suono delle sirene
You got me feeling like a giant
Mi fai sentire come un gigante
'Cause when I look into your eyes
Perché quando guardo nei tuoi occhi
I can barely see the light
Posso a malapena vedere la luce
I know that someday
So che un giorno
After the pain
Dopo il dolore
We'll be together, nothing keeps me away
Saremo insieme, nulla mi tiene lontano
Keeps me away from you
Mi tiene lontano da te
Just keep on fighting
Continua a lottare
We'll make it through
Ce la faremo
'Cause all the hurting, it brought me to you
Perché tutto il dolore, mi ha portato a te
Yeah, brought me to you
Sì, mi ha portato a te
And I, I hope someday we'll break the silence
E io, spero che un giorno romperemo il silenzio
'Cause what we have, I know is timeless
Perché quello che abbiamo, so che è senza tempo
I see the sun on the horizon
Vedo il sole all'orizzonte
And I, I hear the sound of the sirens
E io, sento il suono delle sirene
You got me feeling like a giant
Mi fai sentire come un gigante
'Cause when I look into your eyes
Perché quando guardo nei tuoi occhi
I can barely see the light
Posso a malapena vedere la luce
Barely see the light
A malapena vedere la luce
I can barely see the light
Posso a malapena vedere la luce
'Cause when I look into your eyes
Perché quando guardo nei tuoi occhi
I can barely see the light
Posso a malapena vedere la luce
Ooh, oh-oh-oh-oh
Ooh, oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh, oh-oh
Ooh-oh-oh-oh, oh-oh
'Cause when I look into your eyes
Perché quando guardo nei tuoi occhi
I can barely see the light
Posso a malapena vedere la luce