The wedding chorale

(Marius and Cosette lead a wedding procession)

CHORUS
Ring out the bells
Upon this day of days!

May all the angels
Of the Lord above

In jubilation
Sing their songs of praise!

And crown this
Blessed time with
Peace and love.

(The procession becomes a dancing celebration. A waltz is played)

MAJOR DOMO
The Baron and Baroness de Thénard wish to pay their respects to the groom!

THENARDIER
I forget where we met
Was it not at the Chateau Lafarge
Where the Duke did that puke
Down the Duchess's de-coll-etage?

MARIUS
No, `Baron de Thénard'
The circles I move in are humbler by far.
Go away, Thénardier!
Do you think I don't know who you are?

MME. THENARDIER
He's not fooled. Told you so.
Show M'sieur what you've come here to show.
Tell the boy what you know!

(Applause from the dancers as the waltz finishes)

MARIUS
When I look at you, I remember Eponine.
She was more than you deserved, who gave her birth
But now she is with God and happier, I hope,
Than here on earth!
The waltz starts up again.

THENARDIER
So it goes, heaven knows
Life has dealt me some terrible blows.

MME. THENARDIER
You've got cash and a heart
You could give us a bit of a start!
We can prove, plain as ink
Your bride's father is not what you think.

THENARDIER
There's a tale I could tell

MME. THENARDIER
Information we're willing to sell...

THENARDIER
There's a man that he slew
I saw the corpse clear as I'm seeing you!
What I tell you is true!

MME. THENARDIER
Pity to disturb you at a feast like this
But five hundred francs surely wouldn't come amiss.

MARIUS
In God's name say what you have to say.

THENARDIER
But first you pay!
What I saw, clear as light,
Jean Valjean in the sewers that night.
Had this corpse on his back
Hanging there like a bloody great sack.
I was there, never fear.
Even found me this fine souvenir.

(Thénardier shows Marius a ring)

MARIUS
I know this! This was mine!
This is surely some heavenly sign!

THENARDIER
One thing more, mark this well
It was the night the barricades fell.

MARIUS
Then it's true. Then I'm right.
Jean Valjean was my savior that night!

(Marius punches Thénardier and then throws money at him)

As for you, take this too!
God forgive the things that we do.
Come my love, come Cosette,
This day's blessings are not over yet!

(Marius and Cosette leave)

Wissenswertes über das Lied The wedding chorale von Les Misérables

Wann wurde das Lied “The wedding chorale” von Les Misérables veröffentlicht?
Das Lied The wedding chorale wurde im Jahr 1987, auf dem Album “Les Misérables (Original Broadway Cast Recording)” veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Les Misérables

Andere Künstler von Classical Symphonic