When I waited for you there was no show
Made myself believe the untrue, how could I not know?
But it seemed easier, just to lie
But I found you out, this is my last goodbye
I heard enough fairy tales back in my youth
So just stop biting your nails and take the painful truth
You just look ridiculous in your disguise
Well I found you out, this is my last goodbye
'Cause it used to be my life and soul
Keeping everything in tune
What the heck man
Last time I checked man
We had it all, it was just me and you
So what happened to you
Thought I knew you
No more chances
I'm gone, gone, gone
Love is not blind, it's just deaf and it is dumb
So how could I fool myself thinking you were the one
How sad, how undignified
Now I found you out, this is my last goodbye
'Cause it used to be my life and soul
Keeping everything in tune
What the heck man
Last time I checked man
We had it all, it was just me and you
So what happened to you
Thought I knew you
No more chances
I'm gone, gone, gone
Don't wait for me
I'll be gone
'Cause when I waited for you there was no show
Made myself believe the untrue, how could I not know?
'Cause it used to be my life and soul
Keeping everything in tune
What the heck man
Last time I checked man
We had it all, it was just me and you
So what happened to you
Thought I knew you
No more chances
I'm gone and gone and gone and gone
'Cause it used to be my life and soul
Keeping everything in tune
What the heck man
Last time I checked man
We had it all, it was just me and you
So what happened to you
I thought I knew you
No more chances
I'm gone, gone
I'm gone, gone, gone
When I waited for you there was no show
Als ich auf dich wartete, gab es keine Show
Made myself believe the untrue, how could I not know?
Ich habe mich selbst dazu gebracht, das Unwahre zu glauben, wie konnte ich es nicht wissen?
But it seemed easier, just to lie
Aber es schien einfacher, einfach zu lügen
But I found you out, this is my last goodbye
Aber ich habe dich entlarvt, das ist mein letzter Abschied
I heard enough fairy tales back in my youth
Ich habe genug Märchen in meiner Jugend gehört
So just stop biting your nails and take the painful truth
Also hör einfach auf, an deinen Nägeln zu kauen und nimm die schmerzhafte Wahrheit hin
You just look ridiculous in your disguise
Du siehst einfach lächerlich aus in deiner Verkleidung
Well I found you out, this is my last goodbye
Nun, ich habe dich entlarvt, das ist mein letzter Abschied
'Cause it used to be my life and soul
Denn es war einmal mein Leben und meine Seele
Keeping everything in tune
Alles im Einklang zu halten
What the heck man
Was zum Teufel, Mann
Last time I checked man
Das letzte Mal, als ich nachschaute, Mann
We had it all, it was just me and you
Wir hatten alles, es waren nur ich und du
So what happened to you
Also was ist mit dir passiert
Thought I knew you
Ich dachte, ich kenne dich
No more chances
Keine weiteren Chancen
I'm gone, gone, gone
Ich bin weg, weg, weg
Love is not blind, it's just deaf and it is dumb
Liebe ist nicht blind, sie ist nur taub und dumm
So how could I fool myself thinking you were the one
Also wie konnte ich mich selbst täuschen, zu denken, du wärst der Eine
How sad, how undignified
Wie traurig, wie unwürdig
Now I found you out, this is my last goodbye
Jetzt habe ich dich entlarvt, das ist mein letzter Abschied
'Cause it used to be my life and soul
Denn es war einmal mein Leben und meine Seele
Keeping everything in tune
Alles im Einklang zu halten
What the heck man
Was zum Teufel, Mann
Last time I checked man
Das letzte Mal, als ich nachschaute, Mann
We had it all, it was just me and you
Wir hatten alles, es waren nur ich und du
So what happened to you
Also was ist mit dir passiert
Thought I knew you
Ich dachte, ich kenne dich
No more chances
Keine weiteren Chancen
I'm gone, gone, gone
Ich bin weg, weg, weg
Don't wait for me
Warte nicht auf mich
I'll be gone
Ich werde weg sein
'Cause when I waited for you there was no show
Denn als ich auf dich wartete, gab es keine Show
Made myself believe the untrue, how could I not know?
Ich habe mich selbst dazu gebracht, das Unwahre zu glauben, wie konnte ich es nicht wissen?
'Cause it used to be my life and soul
Denn es war einmal mein Leben und meine Seele
Keeping everything in tune
Alles im Einklang zu halten
What the heck man
Was zum Teufel, Mann
Last time I checked man
Das letzte Mal, als ich nachschaute, Mann
We had it all, it was just me and you
Wir hatten alles, es waren nur ich und du
So what happened to you
Also was ist mit dir passiert
Thought I knew you
Ich dachte, ich kenne dich
No more chances
Keine weiteren Chancen
I'm gone and gone and gone and gone
Ich bin weg und weg und weg und weg
'Cause it used to be my life and soul
Denn es war einmal mein Leben und meine Seele
Keeping everything in tune
Alles im Einklang zu halten
What the heck man
Was zum Teufel, Mann
Last time I checked man
Das letzte Mal, als ich nachschaute, Mann
We had it all, it was just me and you
Wir hatten alles, es waren nur ich und du
So what happened to you
Also was ist mit dir passiert
I thought I knew you
Ich dachte, ich kenne dich
No more chances
Keine weiteren Chancen
I'm gone, gone
Ich bin weg, weg
I'm gone, gone, gone
Ich bin weg, weg, weg
When I waited for you there was no show
Quando eu esperei por você, não houve show
Made myself believe the untrue, how could I not know?
Fiz a mim mesmo acreditar no falso, como eu poderia não saber?
But it seemed easier, just to lie
Mas parecia mais fácil, apenas mentir
But I found you out, this is my last goodbye
Mas eu descobri você, este é o meu último adeus
I heard enough fairy tales back in my youth
Eu ouvi contos de fadas suficientes na minha juventude
So just stop biting your nails and take the painful truth
Então pare de roer as unhas e aceite a dolorosa verdade
You just look ridiculous in your disguise
Você parece ridículo em seu disfarce
Well I found you out, this is my last goodbye
Bem, eu descobri você, este é o meu último adeus
'Cause it used to be my life and soul
Porque costumava ser minha vida e alma
Keeping everything in tune
Mantendo tudo em sintonia
What the heck man
Que diabos, cara
Last time I checked man
Na última vez que eu chequei, cara
We had it all, it was just me and you
Nós tínhamos tudo, era só eu e você
So what happened to you
Então o que aconteceu com você
Thought I knew you
Pensei que te conhecia
No more chances
Não há mais chances
I'm gone, gone, gone
Eu fui, fui, fui
Love is not blind, it's just deaf and it is dumb
O amor não é cego, é apenas surdo e mudo
So how could I fool myself thinking you were the one
Então, como eu poderia me enganar pensando que você era o único
How sad, how undignified
Que triste, que indigno
Now I found you out, this is my last goodbye
Agora eu descobri você, este é o meu último adeus
'Cause it used to be my life and soul
Porque costumava ser minha vida e alma
Keeping everything in tune
Mantendo tudo em sintonia
What the heck man
Que diabos, cara
Last time I checked man
Na última vez que eu chequei, cara
We had it all, it was just me and you
Nós tínhamos tudo, era só eu e você
So what happened to you
Então o que aconteceu com você
Thought I knew you
Pensei que te conhecia
No more chances
Não há mais chances
I'm gone, gone, gone
Eu fui, fui, fui
Don't wait for me
Não espere por mim
I'll be gone
Eu vou embora
'Cause when I waited for you there was no show
Porque quando eu esperei por você, não houve show
Made myself believe the untrue, how could I not know?
Fiz a mim mesmo acreditar no falso, como eu poderia não saber?
'Cause it used to be my life and soul
Porque costumava ser minha vida e alma
Keeping everything in tune
Mantendo tudo em sintonia
What the heck man
Que diabos, cara
Last time I checked man
Na última vez que eu chequei, cara
We had it all, it was just me and you
Nós tínhamos tudo, era só eu e você
So what happened to you
Então o que aconteceu com você
Thought I knew you
Pensei que te conhecia
No more chances
Não há mais chances
I'm gone and gone and gone and gone
Eu fui e fui e fui e fui
'Cause it used to be my life and soul
Porque costumava ser minha vida e alma
Keeping everything in tune
Mantendo tudo em sintonia
What the heck man
Que diabos, cara
Last time I checked man
Na última vez que eu chequei, cara
We had it all, it was just me and you
Nós tínhamos tudo, era só eu e você
So what happened to you
Então o que aconteceu com você
I thought I knew you
Eu pensei que te conhecia
No more chances
Não há mais chances
I'm gone, gone
Eu fui, fui
I'm gone, gone, gone
Eu fui, fui, fui
When I waited for you there was no show
Cuando te esperaba, no hubo espectáculo
Made myself believe the untrue, how could I not know?
Me hice creer lo falso, ¿cómo no lo supe?
But it seemed easier, just to lie
Pero parecía más fácil, solo mentir
But I found you out, this is my last goodbye
Pero te descubrí, este es mi último adiós
I heard enough fairy tales back in my youth
Escuché suficientes cuentos de hadas en mi juventud
So just stop biting your nails and take the painful truth
Así que deja de morderte las uñas y acepta la dolorosa verdad
You just look ridiculous in your disguise
Solo pareces ridículo en tu disfraz
Well I found you out, this is my last goodbye
Bueno, te descubrí, este es mi último adiós
'Cause it used to be my life and soul
Porque solía ser mi vida y alma
Keeping everything in tune
Manteniendo todo en sintonía
What the heck man
¿Qué demonios hombre?
Last time I checked man
La última vez que lo comprobé hombre
We had it all, it was just me and you
Lo teníamos todo, solo éramos tú y yo
So what happened to you
Entonces, ¿qué te pasó?
Thought I knew you
Pensé que te conocía
No more chances
No más oportunidades
I'm gone, gone, gone
Me he ido, ido, ido
Love is not blind, it's just deaf and it is dumb
El amor no es ciego, solo es sordo y es tonto
So how could I fool myself thinking you were the one
Entonces, ¿cómo pude engañarme pensando que eras el único?
How sad, how undignified
Qué triste, qué indigno
Now I found you out, this is my last goodbye
Ahora te descubrí, este es mi último adiós
'Cause it used to be my life and soul
Porque solía ser mi vida y alma
Keeping everything in tune
Manteniendo todo en sintonía
What the heck man
¿Qué demonios hombre?
Last time I checked man
La última vez que lo comprobé hombre
We had it all, it was just me and you
Lo teníamos todo, solo éramos tú y yo
So what happened to you
Entonces, ¿qué te pasó?
Thought I knew you
Pensé que te conocía
No more chances
No más oportunidades
I'm gone, gone, gone
Me he ido, ido, ido
Don't wait for me
No me esperes
I'll be gone
Me habré ido
'Cause when I waited for you there was no show
Porque cuando te esperaba, no hubo espectáculo
Made myself believe the untrue, how could I not know?
Me hice creer lo falso, ¿cómo no lo supe?
'Cause it used to be my life and soul
Porque solía ser mi vida y alma
Keeping everything in tune
Manteniendo todo en sintonía
What the heck man
¿Qué demonios hombre?
Last time I checked man
La última vez que lo comprobé hombre
We had it all, it was just me and you
Lo teníamos todo, solo éramos tú y yo
So what happened to you
Entonces, ¿qué te pasó?
Thought I knew you
Pensé que te conocía
No more chances
No más oportunidades
I'm gone and gone and gone and gone
Me he ido y me he ido y me he ido y me he ido
'Cause it used to be my life and soul
Porque solía ser mi vida y alma
Keeping everything in tune
Manteniendo todo en sintonía
What the heck man
¿Qué demonios hombre?
Last time I checked man
La última vez que lo comprobé hombre
We had it all, it was just me and you
Lo teníamos todo, solo éramos tú y yo
So what happened to you
Entonces, ¿qué te pasó?
I thought I knew you
Pensé que te conocía
No more chances
No más oportunidades
I'm gone, gone
Me he ido, ido
I'm gone, gone, gone
Me he ido, ido, ido
When I waited for you there was no show
Quand je t'attendais, il n'y avait pas de spectacle
Made myself believe the untrue, how could I not know?
Je me suis fait croire le faux, comment ne pouvais-je pas savoir?
But it seemed easier, just to lie
Mais cela semblait plus facile, juste de mentir
But I found you out, this is my last goodbye
Mais je t'ai découvert, c'est mon dernier au revoir
I heard enough fairy tales back in my youth
J'ai entendu assez de contes de fées dans ma jeunesse
So just stop biting your nails and take the painful truth
Alors arrête de te ronger les ongles et accepte la douloureuse vérité
You just look ridiculous in your disguise
Tu as juste l'air ridicule dans ton déguisement
Well I found you out, this is my last goodbye
Eh bien, je t'ai découvert, c'est mon dernier au revoir
'Cause it used to be my life and soul
Parce que c'était ma vie et mon âme
Keeping everything in tune
Garder tout en harmonie
What the heck man
Qu'est-ce que c'est que ça
Last time I checked man
La dernière fois que j'ai vérifié
We had it all, it was just me and you
Nous avions tout, c'était juste toi et moi
So what happened to you
Alors qu'est-ce qui t'est arrivé
Thought I knew you
Je pensais te connaître
No more chances
Plus de chances
I'm gone, gone, gone
Je suis parti, parti, parti
Love is not blind, it's just deaf and it is dumb
L'amour n'est pas aveugle, il est juste sourd et il est stupide
So how could I fool myself thinking you were the one
Alors comment pourrais-je me tromper en pensant que tu étais le seul
How sad, how undignified
Comme c'est triste, comme c'est indigne
Now I found you out, this is my last goodbye
Maintenant que je t'ai découvert, c'est mon dernier au revoir
'Cause it used to be my life and soul
Parce que c'était ma vie et mon âme
Keeping everything in tune
Garder tout en harmonie
What the heck man
Qu'est-ce que c'est que ça
Last time I checked man
La dernière fois que j'ai vérifié
We had it all, it was just me and you
Nous avions tout, c'était juste toi et moi
So what happened to you
Alors qu'est-ce qui t'est arrivé
Thought I knew you
Je pensais te connaître
No more chances
Plus de chances
I'm gone, gone, gone
Je suis parti, parti, parti
Don't wait for me
Ne m'attends pas
I'll be gone
Je serai parti
'Cause when I waited for you there was no show
Parce que quand je t'attendais, il n'y avait pas de spectacle
Made myself believe the untrue, how could I not know?
Je me suis fait croire le faux, comment ne pouvais-je pas savoir?
'Cause it used to be my life and soul
Parce que c'était ma vie et mon âme
Keeping everything in tune
Garder tout en harmonie
What the heck man
Qu'est-ce que c'est que ça
Last time I checked man
La dernière fois que j'ai vérifié
We had it all, it was just me and you
Nous avions tout, c'était juste toi et moi
So what happened to you
Alors qu'est-ce qui t'est arrivé
Thought I knew you
Je pensais te connaître
No more chances
Plus de chances
I'm gone and gone and gone and gone
Je suis parti et parti et parti et parti
'Cause it used to be my life and soul
Parce que c'était ma vie et mon âme
Keeping everything in tune
Garder tout en harmonie
What the heck man
Qu'est-ce que c'est que ça
Last time I checked man
La dernière fois que j'ai vérifié
We had it all, it was just me and you
Nous avions tout, c'était juste toi et moi
So what happened to you
Alors qu'est-ce qui t'est arrivé
I thought I knew you
Je pensais te connaître
No more chances
Plus de chances
I'm gone, gone
Je suis parti, parti
I'm gone, gone, gone
Je suis parti, parti, parti
When I waited for you there was no show
Quando ti aspettavo non c'era nessuno
Made myself believe the untrue, how could I not know?
Mi sono convinto della falsità, come potevo non saperlo?
But it seemed easier, just to lie
Ma sembrava più facile, solo mentire
But I found you out, this is my last goodbye
Ma ti ho scoperto, questo è il mio ultimo addio
I heard enough fairy tales back in my youth
Ho sentito abbastanza favole nella mia giovinezza
So just stop biting your nails and take the painful truth
Quindi smetti di morderti le unghie e accetta la dolorosa verità
You just look ridiculous in your disguise
Sembri solo ridicolo nel tuo travestimento
Well I found you out, this is my last goodbye
Beh, ti ho scoperto, questo è il mio ultimo addio
'Cause it used to be my life and soul
Perché era la mia vita e l'anima
Keeping everything in tune
Mantenendo tutto in sintonia
What the heck man
Che diavolo
Last time I checked man
L'ultima volta che ho controllato
We had it all, it was just me and you
Avevamo tutto, eravamo solo io e te
So what happened to you
Quindi cosa ti è successo
Thought I knew you
Pensavo di conoscerti
No more chances
Non ci sono più possibilità
I'm gone, gone, gone
Sono andato, andato, andato
Love is not blind, it's just deaf and it is dumb
L'amore non è cieco, è solo sordo e muto
So how could I fool myself thinking you were the one
Quindi come potevo ingannarmi pensando che tu fossi l'unico
How sad, how undignified
Che tristezza, che indegno
Now I found you out, this is my last goodbye
Ora ti ho scoperto, questo è il mio ultimo addio
'Cause it used to be my life and soul
Perché era la mia vita e l'anima
Keeping everything in tune
Mantenendo tutto in sintonia
What the heck man
Che diavolo
Last time I checked man
L'ultima volta che ho controllato
We had it all, it was just me and you
Avevamo tutto, eravamo solo io e te
So what happened to you
Quindi cosa ti è successo
Thought I knew you
Pensavo di conoscerti
No more chances
Non ci sono più possibilità
I'm gone, gone, gone
Sono andato, andato, andato
Don't wait for me
Non aspettarmi
I'll be gone
Sarò andato
'Cause when I waited for you there was no show
Perché quando ti aspettavo non c'era nessuno
Made myself believe the untrue, how could I not know?
Mi sono convinto della falsità, come potevo non saperlo?
'Cause it used to be my life and soul
Perché era la mia vita e l'anima
Keeping everything in tune
Mantenendo tutto in sintonia
What the heck man
Che diavolo
Last time I checked man
L'ultima volta che ho controllato
We had it all, it was just me and you
Avevamo tutto, eravamo solo io e te
So what happened to you
Quindi cosa ti è successo
Thought I knew you
Pensavo di conoscerti
No more chances
Non ci sono più possibilità
I'm gone and gone and gone and gone
Sono andato e andato e andato e andato
'Cause it used to be my life and soul
Perché era la mia vita e l'anima
Keeping everything in tune
Mantenendo tutto in sintonia
What the heck man
Che diavolo
Last time I checked man
L'ultima volta che ho controllato
We had it all, it was just me and you
Avevamo tutto, eravamo solo io e te
So what happened to you
Quindi cosa ti è successo
I thought I knew you
Pensavo di conoscerti
No more chances
Non ci sono più possibilità
I'm gone, gone
Sono andato, andato
I'm gone, gone, gone
Sono andato, andato, andato
When I waited for you there was no show
Ketika aku menunggumu, kamu tidak datang
Made myself believe the untrue, how could I not know?
Membuat diriku percaya pada yang tidak benar, bagaimana aku bisa tidak tahu?
But it seemed easier, just to lie
Tapi rasanya lebih mudah, hanya untuk berbohong
But I found you out, this is my last goodbye
Namun aku telah mengetahui, ini adalah perpisahan terakhirku
I heard enough fairy tales back in my youth
Aku sudah mendengar cukup banyak dongeng di masa mudaku
So just stop biting your nails and take the painful truth
Jadi berhentilah menggigit kukumu dan terima kenyataan yang menyakitkan
You just look ridiculous in your disguise
Kamu terlihat konyol dengan penyamaranmu
Well I found you out, this is my last goodbye
Nah, aku telah mengetahui, ini adalah perpisahan terakhirku
'Cause it used to be my life and soul
Karena dulu itu adalah hidup dan jiwaku
Keeping everything in tune
Menjaga segalanya agar tetap selaras
What the heck man
Apa-apaan ini
Last time I checked man
Terakhir kali aku periksa
We had it all, it was just me and you
Kita memiliki segalanya, hanya aku dan kamu
So what happened to you
Jadi apa yang terjadi padamu
Thought I knew you
Kupikir aku mengenalmu
No more chances
Tidak ada kesempatan lagi
I'm gone, gone, gone
Aku pergi, pergi, pergi
Love is not blind, it's just deaf and it is dumb
Cinta tidak buta, hanya tuli dan bodoh
So how could I fool myself thinking you were the one
Jadi bagaimana aku bisa membohongi diri sendiri berpikir kamu adalah orangnya
How sad, how undignified
Betapa sedihnya, betapa tidak terhormatnya
Now I found you out, this is my last goodbye
Sekarang aku telah mengetahui, ini adalah perpisahan terakhirku
'Cause it used to be my life and soul
Karena dulu itu adalah hidup dan jiwaku
Keeping everything in tune
Menjaga segalanya agar tetap selaras
What the heck man
Apa-apaan ini
Last time I checked man
Terakhir kali aku periksa
We had it all, it was just me and you
Kita memiliki segalanya, hanya aku dan kamu
So what happened to you
Jadi apa yang terjadi padamu
Thought I knew you
Kupikir aku mengenalmu
No more chances
Tidak ada kesempatan lagi
I'm gone, gone, gone
Aku pergi, pergi, pergi
Don't wait for me
Jangan tunggu aku
I'll be gone
Aku akan pergi
'Cause when I waited for you there was no show
Karena ketika aku menunggumu, kamu tidak datang
Made myself believe the untrue, how could I not know?
Membuat diriku percaya pada yang tidak benar, bagaimana aku bisa tidak tahu?
'Cause it used to be my life and soul
Karena dulu itu adalah hidup dan jiwaku
Keeping everything in tune
Menjaga segalanya agar tetap selaras
What the heck man
Apa-apaan ini
Last time I checked man
Terakhir kali aku periksa
We had it all, it was just me and you
Kita memiliki segalanya, hanya aku dan kamu
So what happened to you
Jadi apa yang terjadi padamu
Thought I knew you
Kupikir aku mengenalmu
No more chances
Tidak ada kesempatan lagi
I'm gone and gone and gone and gone
Aku pergi dan pergi dan pergi dan pergi
'Cause it used to be my life and soul
Karena dulu itu adalah hidup dan jiwaku
Keeping everything in tune
Menjaga segalanya agar tetap selaras
What the heck man
Apa-apaan ini
Last time I checked man
Terakhir kali aku periksa
We had it all, it was just me and you
Kita memiliki segalanya, hanya aku dan kamu
So what happened to you
Jadi apa yang terjadi padamu
I thought I knew you
Kupikir aku mengenalmu
No more chances
Tidak ada kesempatan lagi
I'm gone, gone
Aku pergi, pergi
I'm gone, gone, gone
Aku pergi, pergi, pergi
When I waited for you there was no show
เมื่อฉันรอคุณ คุณก็ไม่มา
Made myself believe the untrue, how could I not know?
ฉันทำให้ตัวเองเชื่อในสิ่งที่ไม่จริง ฉันจะไม่รู้ได้อย่างไร?
But it seemed easier, just to lie
แต่มันดูเหมือนจะง่ายกว่า ที่จะโกหก
But I found you out, this is my last goodbye
แต่ฉันได้ค้นพบคุณแล้ว นี่คือการลาจากครั้งสุดท้ายของฉัน
I heard enough fairy tales back in my youth
ฉันได้ยินนิทานพื้นบ้านมากมายตอนยังเด็ก
So just stop biting your nails and take the painful truth
ดังนั้นหยุดกัดเล็บและรับความจริงที่เจ็บปวด
You just look ridiculous in your disguise
คุณดูไร้สาระในการปลอมตัว
Well I found you out, this is my last goodbye
เอาล่ะ ฉันได้ค้นพบคุณแล้ว นี่คือการลาจากครั้งสุดท้ายของฉัน
'Cause it used to be my life and soul
เพราะมันเคยเป็นชีวิตและวิญญาณของฉัน
Keeping everything in tune
รักษาทุกอย่างให้เป็นไปตามจังหวะ
What the heck man
เฮ้ ชาย
Last time I checked man
ครั้งสุดท้ายที่ฉันตรวจสอบ
We had it all, it was just me and you
เรามีทุกอย่าง มันเป็นเพียงแค่ฉันกับคุณ
So what happened to you
แล้วเกิดอะไรขึ้นกับคุณ
Thought I knew you
ฉันคิดว่าฉันรู้จักคุณ
No more chances
ไม่มีโอกาสอีกแล้ว
I'm gone, gone, gone
ฉันจากไป จากไป จากไป
Love is not blind, it's just deaf and it is dumb
ความรักไม่ใช่ความบอด มันแค่หูหนวกและโง่
So how could I fool myself thinking you were the one
ฉันจะหลอกตัวเองได้อย่างไรว่าคุณคือคนนั้น
How sad, how undignified
เศร้าแค่ไหน ไร้ศักดิ์ศรีแค่ไหน
Now I found you out, this is my last goodbye
ตอนนี้ฉันได้ค้นพบคุณแล้ว นี่คือการลาจากครั้งสุดท้ายของฉัน
'Cause it used to be my life and soul
เพราะมันเคยเป็นชีวิตและวิญญาณของฉัน
Keeping everything in tune
รักษาทุกอย่างให้เป็นไปตามจังหวะ
What the heck man
เฮ้ ชาย
Last time I checked man
ครั้งสุดท้ายที่ฉันตรวจสอบ
We had it all, it was just me and you
เรามีทุกอย่าง มันเป็นเพียงแค่ฉันกับคุณ
So what happened to you
แล้วเกิดอะไรขึ้นกับคุณ
Thought I knew you
ฉันคิดว่าฉันรู้จักคุณ
No more chances
ไม่มีโอกาสอีกแล้ว
I'm gone, gone, gone
ฉันจากไป จากไป จากไป
Don't wait for me
อย่ารอฉัน
I'll be gone
ฉันจะจากไป
'Cause when I waited for you there was no show
เพราะเมื่อฉันรอคุณ คุณก็ไม่มา
Made myself believe the untrue, how could I not know?
ฉันทำให้ตัวเองเชื่อในสิ่งที่ไม่จริง ฉันจะไม่รู้ได้อย่างไร?
'Cause it used to be my life and soul
เพราะมันเคยเป็นชีวิตและวิญญาณของฉัน
Keeping everything in tune
รักษาทุกอย่างให้เป็นไปตามจังหวะ
What the heck man
เฮ้ ชาย
Last time I checked man
ครั้งสุดท้ายที่ฉันตรวจสอบ
We had it all, it was just me and you
เรามีทุกอย่าง มันเป็นเพียงแค่ฉันกับคุณ
So what happened to you
แล้วเกิดอะไรขึ้นกับคุณ
Thought I knew you
ฉันคิดว่าฉันรู้จักคุณ
No more chances
ไม่มีโอกาสอีกแล้ว
I'm gone and gone and gone and gone
ฉันจากไป จากไป จากไป จากไป
'Cause it used to be my life and soul
เพราะมันเคยเป็นชีวิตและวิญญาณของฉัน
Keeping everything in tune
รักษาทุกอย่างให้เป็นไปตามจังหวะ
What the heck man
เฮ้ ชาย
Last time I checked man
ครั้งสุดท้ายที่ฉันตรวจสอบ
We had it all, it was just me and you
เรามีทุกอย่าง มันเป็นเพียงแค่ฉันกับคุณ
So what happened to you
แล้วเกิดอะไรขึ้นกับคุณ
I thought I knew you
ฉันคิดว่าฉันรู้จักคุณ
No more chances
ไม่มีโอกาสอีกแล้ว
I'm gone, gone
ฉันจากไป, จากไป
I'm gone, gone, gone
ฉันจากไป, จากไป, จากไป
When I waited for you there was no show
当我等你的时候,你却没有出现
Made myself believe the untrue, how could I not know?
让自己相信那些不真实的事,我怎么会不知道?
But it seemed easier, just to lie
但似乎撒谎更容易
But I found you out, this is my last goodbye
但我发现了你的真面目,这是我的最后一次告别
I heard enough fairy tales back in my youth
我年轻时听过足够多的童话故事
So just stop biting your nails and take the painful truth
所以别再咬指甲了,接受这痛苦的真相吧
You just look ridiculous in your disguise
你在伪装中看起来很荒谬
Well I found you out, this is my last goodbye
嗯,我发现了你的真面目,这是我的最后一次告别
'Cause it used to be my life and soul
因为它曾是我的生命和灵魂
Keeping everything in tune
保持一切和谐
What the heck man
到底怎么了,伙计
Last time I checked man
我最后一次检查时,伙计
We had it all, it was just me and you
我们拥有一切,只有我和你
So what happened to you
那你怎么了
Thought I knew you
我以为我了解你
No more chances
不再给机会
I'm gone, gone, gone
我要走了,走了,走了
Love is not blind, it's just deaf and it is dumb
爱不是盲目的,它只是聋了,也是哑的
So how could I fool myself thinking you were the one
我怎么能愚弄自己,以为你是那个人
How sad, how undignified
多么悲哀,多么不体面
Now I found you out, this is my last goodbye
现在我发现了你的真面目,这是我的最后一次告别
'Cause it used to be my life and soul
因为它曾是我的生命和灵魂
Keeping everything in tune
保持一切和谐
What the heck man
到底怎么了,伙计
Last time I checked man
我最后一次检查时,伙计
We had it all, it was just me and you
我们拥有一切,只有我和你
So what happened to you
那你怎么了
Thought I knew you
我以为我了解你
No more chances
不再给机会
I'm gone, gone, gone
我要走了,走了,走了
Don't wait for me
别等我
I'll be gone
我会走了
'Cause when I waited for you there was no show
因为当我等你的时候,你却没有出现
Made myself believe the untrue, how could I not know?
让自己相信那些不真实的事,我怎么会不知道?
'Cause it used to be my life and soul
因为它曾是我的生命和灵魂
Keeping everything in tune
保持一切和谐
What the heck man
到底怎么了,伙计
Last time I checked man
我最后一次检查时,伙计
We had it all, it was just me and you
我们拥有一切,只有我和你
So what happened to you
那你怎么了
Thought I knew you
我以为我了解你
No more chances
不再给机会
I'm gone and gone and gone and gone
我要走了,走了,走了,走了
'Cause it used to be my life and soul
因为它曾是我的生命和灵魂
Keeping everything in tune
保持一切和谐
What the heck man
到底怎么了,伙计
Last time I checked man
我最后一次检查时,伙计
We had it all, it was just me and you
我们拥有一切,只有我和你
So what happened to you
那你怎么了
I thought I knew you
我以为我了解你
No more chances
不再给机会
I'm gone, gone
我要走了,走了
I'm gone, gone, gone
我要走了,走了,走了