Tell me, are you feeling down?
Are you happy?
Do your dreams still seem in-bound?
Tell me, are we finished now?
'Cause every time you leave, you find a way to come back around
I need time to get up and get off the floor
I need time to realize that I can't be yours
I need time to give up just like before
I love it how you know I'll only come right back for more
My God, you're an angel
I only see you in your halo
I was hoping we could stay close
But we no longer sing the same notes
I remember when I met you
Thought the universe sent you
Thought you was someone I could vent to
So I hit you like what you getting into?
I need time to get up and get off the floor
I need time to realize that I can't be yours
I need time to give up just like before
I love it how you know I'll only come right back for more
Why I thought it was forever?
I only see you maybe never
Why I thought we'd be together
When you treat it like whatever
Yeah, yeah, yeah
My love for falling down
Playing the victim when all my envisionings
Come slowly tumbling down
Putting me back on that ground
I remember when I met you
Thought the universe sent you
Thought you was someone I could vent to
So I hit you like what you getting into?
I need time to get up and get off the floor
I need time to realize that I can't be yours
I need time to give up just like before
I love it how you know I'll only come right back for more
Tell me, are you feeling down?
Are you happy?
Do your dreams still seem inbound?
Tell me, are we finished now?
'Cause every time you leave, you find a way to come back around
Tell me, are you feeling down?
Sag mir, bist du niedergeschlagen?
Are you happy?
Bist du glücklich?
Do your dreams still seem in-bound?
Scheinen deine Träume immer noch unbeweglich zu sein?
Tell me, are we finished now?
Sag mir, sind wir jetzt fertig?
'Cause every time you leave, you find a way to come back around
Denn jedes Mal, wenn du weggehst, findest du einen Weg, um wiederzukommen
I need time to get up and get off the floor
Ich brauche Zeit, um aufzustehen und vom Boden aufzustehen
I need time to realize that I can't be yours
Ich brauche Zeit, um zu erkennen, dass ich nicht dein sein kann
I need time to give up just like before
Ich brauche Zeit, um aufzugeben, so wie früher
I love it how you know I'll only come right back for more
Ich liebe es, wie du weißt, dass ich nur für mehr zurückkommen werde
My God, you're an angel
Mein Gott, du bist ein Engel
I only see you in your halo
Ich sehe dich nur in deinem Heiligenschein
I was hoping we could stay close
Ich hatte gehofft, wir könnten in der Nähe bleiben
But we no longer sing the same notes
Aber wir singen nicht mehr die gleichen Töne
I remember when I met you
Ich erinnere mich, als ich dich traf
Thought the universe sent you
Ich dachte, das Universum hat dich geschickt
Thought you was someone I could vent to
Ich dachte, du wärst jemand, bei dem ich Dampf ablassen könnte
So I hit you like what you getting into?
Ich schlage also vor, dass du weißt, worauf du dich einlässt?
I need time to get up and get off the floor
Ich brauche Zeit, um aufzustehen und vom Boden aufzustehen
I need time to realize that I can't be yours
Ich brauche Zeit, um zu erkennen, dass ich nicht dein sein kann
I need time to give up just like before
Ich brauche Zeit, um aufzugeben, so wie früher
I love it how you know I'll only come right back for more
Ich liebe es, wie du weißt, dass ich nur für mehr zurückkommen werde
Why I thought it was forever?
Warum dachte ich, es sei für immer?
I only see you maybe never
Ich sehe dich nur vielleicht nie
Why I thought we'd be together
Warum ich dachte, wir würden zusammen sein
When you treat it like whatever
Wenn du es behandelst als sei es dir gleich
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
My love for falling down
Meine Liebe zum Hinfallen
Playing the victim when all my envisionings
Das Opfer zu spielen, wenn alle meine Visionen
Come slowly tumbling down
Langsam herabstürzen
Putting me back on that ground
Bringen mich wieder auf den Boden der Tatsachen
I remember when I met you
Ich erinnere mich, als ich dich traf
Thought the universe sent you
Ich dachte, das Universum hat dich geschickt
Thought you was someone I could vent to
Ich dachte, du wärst jemand, bei dem ich Dampf ablassen könnte
So I hit you like what you getting into?
Ich schlage also vor, dass du weißt, worauf du dich einlässt?
I need time to get up and get off the floor
Ich brauche Zeit, um aufzustehen und vom Boden aufzustehen
I need time to realize that I can't be yours
Ich brauche Zeit, um zu erkennen, dass ich nicht dein sein kann
I need time to give up just like before
Ich brauche Zeit, um aufzugeben, so wie früher
I love it how you know I'll only come right back for more
Ich liebe es, wie du weißt, dass ich nur für mehr zurückkommen werde
Tell me, are you feeling down?
Sag mir, bist du niedergeschlagen?
Are you happy?
Bist du glücklich?
Do your dreams still seem inbound?
Scheinen deine Träume immer noch unbeweglich zu sein?
Tell me, are we finished now?
Sag mir, sind wir jetzt fertig?
'Cause every time you leave, you find a way to come back around
Denn jedes Mal, wenn du weggehst, findest du einen Weg, um wiederzukommen
Tell me, are you feeling down?
Me diga, você está triste?
Are you happy?
Você está feliz?
Do your dreams still seem in-bound?
Seus sonhos ainda parecem estar ao alcance?
Tell me, are we finished now?
Me diga, estamos terminados?
'Cause every time you leave, you find a way to come back around
Porque toda vez que você sai, você encontra uma maneira de voltar
I need time to get up and get off the floor
Eu preciso de tempo para me levantar e sair do chão
I need time to realize that I can't be yours
Eu preciso de tempo para perceber que não posso ser seu
I need time to give up just like before
Eu preciso de tempo para desistir como fiz antes
I love it how you know I'll only come right back for more
Eu amo como você sabe que eu voltarei querendo mais
My God, you're an angel
Meu Deus, você é um anjo
I only see you in your halo
Eu só te vejo em sua auréola
I was hoping we could stay close
Eu esperava que pudéssemos ficar próximos
But we no longer sing the same notes
Mas não cantamos mais as mesmas notas
I remember when I met you
Eu lembro quando te conheci
Thought the universe sent you
Pensei que o universo tivesse te enviado
Thought you was someone I could vent to
Pensei que você fosse alguém com quem eu pudesse desabafar
So I hit you like what you getting into?
Então te falei assim "no que você está se metendo?"
I need time to get up and get off the floor
Eu preciso de tempo para me levantar e sair do chão
I need time to realize that I can't be yours
Eu preciso de tempo para perceber que não posso ser seu
I need time to give up just like before
Eu preciso de tempo para desistir como fiz antes
I love it how you know I'll only come right back for more
Eu amo como você sabe que eu voltarei querendo mais
Why I thought it was forever?
Por que eu pensei que isso fosse para sempre?
I only see you maybe never
Eu só te vejo talvez nunca
Why I thought we'd be together
Por que pensei que ficaríamos juntos
When you treat it like whatever
Quando você parece não se importar?
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
My love for falling down
Meu amor por cair
Playing the victim when all my envisionings
Se fazendo de vítima quando todas as minhas visões
Come slowly tumbling down
Vem tropeçando devagar
Putting me back on that ground
Me colocando de volta naquele chão
I remember when I met you
Eu lembro quando te conheci
Thought the universe sent you
Pensei que o universo tivesse te enviado
Thought you was someone I could vent to
Pensei que você fosse alguém com quem eu pudesse desabafar
So I hit you like what you getting into?
Então te falei assim "no que você está se metendo?"
I need time to get up and get off the floor
Eu preciso de tempo para me levantar e sair do chão
I need time to realize that I can't be yours
Eu preciso de tempo para perceber que não posso ser seu
I need time to give up just like before
Eu preciso de tempo para desistir como fiz antes
I love it how you know I'll only come right back for more
Eu amo como você sabe que eu voltarei querendo mais
Tell me, are you feeling down?
Me diga, você está triste?
Are you happy?
Você está feliz?
Do your dreams still seem inbound?
Seus sonhos ainda parecem estar ao alcance?
Tell me, are we finished now?
Me diga, estamos terminados?
'Cause every time you leave, you find a way to come back around
Porque toda vez que você sai, você encontra uma maneira de voltar
Tell me, are you feeling down?
Dime, ¿te sientes triste?
Are you happy?
¿Eres feliz?
Do your dreams still seem in-bound?
¿Aún siguen tus sueños viéndose al alcance?
Tell me, are we finished now?
Dime, ¿has terminado ahora?
'Cause every time you leave, you find a way to come back around
Porque cada vez que te marchas, encuentras una forma de retornar
I need time to get up and get off the floor
Necesito tiempo para levantarme y despegarme del piso
I need time to realize that I can't be yours
Necesito tiempo para darme cuenta que no puedo ser tuyo
I need time to give up just like before
Necesito tiempo para rendirme justo como antes
I love it how you know I'll only come right back for more
Amo cómo es que sabes que solamente regresaré por más
My God, you're an angel
Dios mío, eres un ángel
I only see you in your halo
Solamente te veo en tu halo
I was hoping we could stay close
Esperaba que pudiéramos permanecer cercanos
But we no longer sing the same notes
Pero ya no cantamos las mismas notas
I remember when I met you
Recuerdo cuando te conocí
Thought the universe sent you
Pensé que el universo te mandó
Thought you was someone I could vent to
Pensé que eras alguien con quién podría desahogarme
So I hit you like what you getting into?
Entonces que te hablé así de ¿en qué estás metiendo?
I need time to get up and get off the floor
Necesito tiempo para levantarme y despegarme del piso
I need time to realize that I can't be yours
Necesito tiempo para darme cuenta que no puedo ser tuyo
I need time to give up just like before
Necesito tiempo para rendirme justo como antes
I love it how you know I'll only come right back for more
Amo cómo es que sabes que solamente regresaré por más
Why I thought it was forever?
¿Por qué pensé que sería para siempre?
I only see you maybe never
Solamente te veo quizá nunca
Why I thought we'd be together
Por qué pensé que estaríamos juntos
When you treat it like whatever
Cuando tú tratas esto como cualquier cosa
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
My love for falling down
Mi amor por caerme
Playing the victim when all my envisionings
Hacerme la víctima cuando mi visión
Come slowly tumbling down
Se derrumba lentamente
Putting me back on that ground
Regresándome a ese suelo
I remember when I met you
Recuerdo cuando te conocí
Thought the universe sent you
Pensé que el universo te mandó
Thought you was someone I could vent to
Pensé que eras alguien con quién podría desahogarme
So I hit you like what you getting into?
Entonces que te hablé así de ¿en qué estás metiendo?
I need time to get up and get off the floor
Necesito tiempo para levantarme y despegarme del piso
I need time to realize that I can't be yours
Necesito tiempo para darme cuenta que no puedo ser tuyo
I need time to give up just like before
Necesito tiempo para rendirme justo como antes
I love it how you know I'll only come right back for more
Amo cómo es que sabes que solamente regresaré por más
Tell me, are you feeling down?
Dime, ¿te sientes triste?
Are you happy?
¿Eres feliz?
Do your dreams still seem inbound?
¿Aún siguen tus sueños viéndose al alcance?
Tell me, are we finished now?
Dime, ¿has terminado ahora?
'Cause every time you leave, you find a way to come back around
Porque cada vez que te marchas, encuentras una forma de retornar
Tell me, are you feeling down?
Dis-moi, es-tu déprimé?
Are you happy?
Es-tu heureux?
Do your dreams still seem in-bound?
Est-ce que tu penses toujours que tes rêves se dirigent vers toi?
Tell me, are we finished now?
Dis-moi, est que c'est fini pour nous?
'Cause every time you leave, you find a way to come back around
Parce qu'à chaque fois que tu pars, tu trouves un façon de revenir chez moi
I need time to get up and get off the floor
J'ai besoin de temps pour me relever et quitter ce plancher
I need time to realize that I can't be yours
J'ai besoin de temps pour me rendre compte que je ne serai jamais à toi
I need time to give up just like before
J'ai besoin de temps pour pouvoir me rendre, comme avant
I love it how you know I'll only come right back for more
J'adore ça, la manière dont tu sais que je vais sûrement revenir pour en avoir plus
My God, you're an angel
Mon Dieu, t'es un ange
I only see you in your halo
Je te vois seulement avec ton auréole
I was hoping we could stay close
J'espèrais qu'on pourrait rester proches l'un de l'autre
But we no longer sing the same notes
Mais on ne chante plus les mêmes notes
I remember when I met you
J'me souviens du jour de notre rencontre
Thought the universe sent you
J'avais l'impression que l'univers t'avait envoyé
Thought you was someone I could vent to
Je pensais que t'étais quelqu'un à qui je pouvais me confier
So I hit you like what you getting into?
Donc je t'ai contacté en me disant "tu rentres dans quoi, là?"
I need time to get up and get off the floor
J'ai besoin de temps pour me relever et quitter ce plancher
I need time to realize that I can't be yours
J'ai besoin de temps pour me rendre compte que je ne serai jamais à toi
I need time to give up just like before
J'ai besoin de temps pour pouvoir me rendre, comme avant
I love it how you know I'll only come right back for more
J'adore ça, la manière dont tu sais que je vais sûrement revenir pour en avoir plus
Why I thought it was forever?
Pourquoi pensais-je que ça serait pour toujours?
I only see you maybe never
On se voit seulement, genre, disons jamais
Why I thought we'd be together
Pourquoi pensais-je qu'on pourrait être ensemble
When you treat it like whatever
Quand tu gère tout ça comme si c'était n'importe quoi
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
My love for falling down
Mon amour pour la chute
Playing the victim when all my envisionings
Je fais la victime quand tous les grands plans
Come slowly tumbling down
S'écroulent lentement
Putting me back on that ground
Me renvoyant au sol
I remember when I met you
J'me souviens du jour de notre rencontre
Thought the universe sent you
J'avais l'impression que l'univers t'avait envoyé
Thought you was someone I could vent to
Je pensais que t'étais quelqu'un à qui je pouvais me confier
So I hit you like what you getting into?
Donc je t'ai contacté en me disant "tu rentres dans quoi, là?"
I need time to get up and get off the floor
J'ai besoin de temps pour me relever et quitter ce plancher
I need time to realize that I can't be yours
J'ai besoin de temps pour me rendre compte que je ne serai jamais à toi
I need time to give up just like before
J'ai besoin de temps pour pouvoir me rendre, comme avant
I love it how you know I'll only come right back for more
J'adore ça, la manière dont tu sais que je vais sûrement revenir pour en avoir plus
Tell me, are you feeling down?
Dis-moi, es-tu déprimé?
Are you happy?
Es-tu heureux?
Do your dreams still seem inbound?
Est-ce que tu penses toujours que tes rêves se dirigent vers toi?
Tell me, are we finished now?
Dis-moi, est que c'est fini pour nous?
'Cause every time you leave, you find a way to come back around
Parce qu'à chaque fois que tu pars, tu trouves un façon de revenir chez moi
Tell me, are you feeling down?
Dimmi, ti senti giù?
Are you happy?
Sei felice?
Do your dreams still seem in-bound?
I tuoi sogni sembrano ancora in loro?
Tell me, are we finished now?
Dimmi, abbiamo finito adesso?
'Cause every time you leave, you find a way to come back around
Perché ogni volta che te ne vai trovi il modo di tornare indietro
I need time to get up and get off the floor
Ho bisogno di tempo per alzarmi e venir su da terra
I need time to realize that I can't be yours
Ho bisogno di tempo per capire che non posso essere tuo
I need time to give up just like before
Ho bisogno di tempo per arrendermi proprio come prima
I love it how you know I'll only come right back for more
Mi piace che sai che tornerò solo per averne di più
My God, you're an angel
Mio Dio, sei un angelo
I only see you in your halo
Ti vedo solo nella tua aureola
I was hoping we could stay close
Speravo che potessimo stare vicini
But we no longer sing the same notes
Ma non cantiamo più le stesse cose
I remember when I met you
Ricordo quando ti ho incontrato
Thought the universe sent you
Pensavo che l'universo ti avesse mandato
Thought you was someone I could vent to
Pensavo fossi qualcuno con cui potermi sfogare
So I hit you like what you getting into?
Così ho colpito la tua linea, in cosa ti stai cacciando?
I need time to get up and get off the floor
Ho bisogno di tempo per alzarmi e venir su da terra
I need time to realize that I can't be yours
Ho bisogno di tempo per capire che non posso essere tuo
I need time to give up just like before
Ho bisogno di tempo per arrendermi proprio come prima
I love it how you know I'll only come right back for more
Mi piace che sai che tornerò solo per averne di più
Why I thought it was forever?
Perché ho pensato fosse per sempre?
I only see you maybe never
Ti vedo e basta, forse mai
Why I thought we'd be together
Perché ho pensato che saremmo stati insieme
When you treat it like whatever
Quando per te è una cosa qualsiasi
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
My love for falling down
Il mio amore sta cadendo
Playing the victim when all my envisionings
Fare la vittima quando tutte le mie visioni
Come slowly tumbling down
Vengono lentamente a cadere
Putting me back on that ground
Rimettendomi a terra
I remember when I met you
Ricordo quando ti ho incontrato
Thought the universe sent you
Pensavo che l'universo ti avesse mandato
Thought you was someone I could vent to
Pensavo fossi qualcuno con cui potermi sfogare
So I hit you like what you getting into?
Così ho colpito la tua linea, in cosa ti stai cacciando?
I need time to get up and get off the floor
Ho bisogno di tempo per alzarmi e venir su da terra
I need time to realize that I can't be yours
Ho bisogno di tempo per capire che non posso essere tuo
I need time to give up just like before
Ho bisogno di tempo per arrendermi proprio come prima
I love it how you know I'll only come right back for more
Mi piace che sai che tornerò solo per averne di più
Tell me, are you feeling down?
Dimmi, ti senti giù?
Are you happy?
Sei felice?
Do your dreams still seem inbound?
I tuoi sogni sembrano ancora in loro?
Tell me, are we finished now?
Dimmi, abbiamo finito adesso?
'Cause every time you leave, you find a way to come back around
Perché ogni volta che te ne vai trovi il modo di tornare indietro
Tell me, are you feeling down?
教えてよ、落ち込んでるの?
Are you happy?
君は幸せ?
Do your dreams still seem in-bound?
君の夢はまだ始まったばかりなの?
Tell me, are we finished now?
教えてよ、僕たちはもう終わったの?
'Cause every time you leave, you find a way to come back around
君が去るたびに、君は戻ってくる方法を見つけるから
I need time to get up and get off the floor
起きて床から降りる時間が必要だ
I need time to realize that I can't be yours
僕は君のものにはなれないことに気付く時間が必要なんだ
I need time to give up just like before
以前と同じように諦める時間が必要だ
I love it how you know I'll only come right back for more
僕がすぐに戻って来ることを君が分かってるところが好きなのさ
My God, you're an angel
なんてことだ、君は僕の天使だ
I only see you in your halo
君の後光の中でしか君に会えない
I was hoping we could stay close
近くに居られるといいなと思っていたんだ
But we no longer sing the same notes
でも僕たちはもはや同じ音符を歌っていない
I remember when I met you
君と会った時を覚えているよ
Thought the universe sent you
宇宙が君を送ったと思った
Thought you was someone I could vent to
君は僕が愚痴れる相手だと思った
So I hit you like what you getting into?
君は何に興味があるの?って電話をかけたんだ
I need time to get up and get off the floor
起きて床から降りる時間が必要だ
I need time to realize that I can't be yours
僕は君のものにはなれないことに気付く時間が必要なんだ
I need time to give up just like before
以前と同じように諦める時間が必要だ
I love it how you know I'll only come right back for more
僕がすぐに戻って来ることを君が分かってるところが好きなのさ
Why I thought it was forever?
なんで永遠だと思ったんだろう?
I only see you maybe never
僕は君にただ会うだけだろう
Why I thought we'd be together
なんで一緒に居られると思ったんだろう
When you treat it like whatever
君はそれを何でもない様に扱うのに
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
My love for falling down
自分の愛に酔いしれる
Playing the victim when all my envisionings
心に描いくものが全て犠牲者のフリをする
Come slowly tumbling down
ゆっくりと転がり落ちていって
Putting me back on that ground
僕を元の地へと戻す
I remember when I met you
君と会った時を覚えているよ
Thought the universe sent you
宇宙が君を送ったと思った
Thought you was someone I could vent to
君は僕が愚痴れる相手だと思った
So I hit you like what you getting into?
君は何に興味があるの?って電話をかけたんだ
I need time to get up and get off the floor
起きて床から降りる時間が必要だ
I need time to realize that I can't be yours
僕は君のものにはなれないことに気付く時間が必要なんだ
I need time to give up just like before
以前と同じように諦める時間が必要だ
I love it how you know I'll only come right back for more
僕がすぐに戻って来ることを君が分かってるところが好きなのさ
Tell me, are you feeling down?
教えてよ、落ち込んでるの?
Are you happy?
君は幸せ?
Do your dreams still seem inbound?
君の夢はまだ始まったばかりなの?
Tell me, are we finished now?
教えてよ、僕たちはもう終わったの?
'Cause every time you leave, you find a way to come back around
君が去るたびに、君は戻ってくる方法を見つけるから