Don't ever say it's over if I'm breathin'
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
I'm headed to the stars, ready to go far
I'm star walkin'
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
I'm headed to the stars, ready to go far
I'm star walkin' (star walkin')
On a mission to get high up
I know that I'ma die reachin' for a life that I don't really need at all
Never listened to replies, learned a lesson from the wise
You should never take advice from a nigga that ain't try
They said I wouldn't make it out alive
They told me I would never see the rise
That's why I gotta kill 'em every time
Gotta watch 'em bleed too
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
I'm headed to the stars, ready to go far
I'm star walkin'
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
I'm headed to the stars, ready to go far
I'm star walkin'
Been that nigga since I came out my mama (woo)
Thankin' God daddy never wore a condom (woo)
Prove 'em wrong every time 'til it's normal
Why worship legends when you know that you can join 'em?
These niggas don't like me, they don't like me
Likely, they wanna fight me
Come on, try it out, try me
They put me down, but I never cried out, "Why me?"
Word from the wise
Don't put worth inside a nigga that ain't try
They said I wouldn't make it out alive
They told me I would never see the rise
That's why I gotta kill 'em every time
Gotta watch 'em bleed too
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
I'm headed to the stars, ready to go far
I'm star walkin'
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
I'm headed to the stars, ready to go far
I'm star walkin'
(I'm star walkin')
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
I'm headed to the stars, ready to go far
I'm star walkin'
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Sag niemals, dass es vorbei ist, wenn ich noch atme
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Ich renne zum Mondlicht und ich bin schnell
I'm headed to the stars, ready to go far
Ich bin auf dem Weg zu den Sternen, bereit, weit zu gehen
I'm star walkin'
Ich bin ein Sternenwanderer
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Sag niemals, dass es vorbei ist, wenn ich atme
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Ich renne zum Mondlicht und ich bin schnell
I'm headed to the stars, ready to go far
Ich bin auf dem Weg zu den Sternen, bereit, weit zu gehen
I'm star walkin' (star walkin')
Ich bin ein Sternenwanderer (Sternenwanderer)
On a mission to get high up
Auf der Mission, hoch hinaus zu kommen
I know that I'ma die reachin' for a life that I don't really need at all
Ich weiß, ich sterben werde, wenn ich nach ei'm Leben greif', das ich nicht brauch'
Never listened to replies, learned a lesson from the wise
Hörte nie auf Antworten, lernte eine Lektion von den Weisen
You should never take advice from a nigga that ain't try
Du solltest niemals Ratschläge von einem Nigga annehmen, der es nicht versucht hat
They said I wouldn't make it out alive
Sie sagten, ich würde es nicht lebend raus schaffen
They told me I would never see the rise
Sie sagten mir, ich würde den Aufstieg nie erleben
That's why I gotta kill 'em every time
Deshalb muss ich sie jedes Mal töten
Gotta watch 'em bleed too
Ich muss sie auch bluten sehen
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Sag niemals, dass es vorbei ist, wenn ich noch atme
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Ich renne zum Mondlicht und ich rase
I'm headed to the stars, ready to go far
Ich bin auf dem Weg zu den Sternen, bereit, weit zu gehen
I'm star walkin'
Ich bin ein Sternenwanderer (Sternenwanderer)
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Sag niemals, dass es vorbei ist, wenn ich atme
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Ich renne zum Mondlicht und ich bin schnell
I'm headed to the stars, ready to go far
Ich bin auf dem Weg zu den Sternen, bereit, weit zu gehen
I'm star walkin'
Ich bin ein Sternenwanderer (Sternenwanderer)
Been that nigga since I came out my mama (woo)
Ich bin dieser Nigga seit ich meine Mama verlassen habe (woo)
Thankin' God daddy never wore a condom (woo)
Gott sei Dank trug Daddy nie ein Kondom (woo)
Prove 'em wrong every time 'til it's normal
Beweise ihnen jedes Mal, dass sie falsch liegen, bis es normal ist
Why worship legends when you know that you can join 'em?
Warum Legenden verehren, wenn du weißt, dass du dich ihnen anschließen kannst?
These niggas don't like me, they don't like me
Diese Niggas mögen mich nicht, sie mögen mich nicht
Likely, they wanna fight me
Sie wollen mich wohl bekämpfen
Come on, try it out, try me
Kommt schon, probiert es aus, probiert mich aus
They put me down, but I never cried out, "Why me?"
Sie machen mich nieder, aber ich habe nie geschrien: „Warum ich?“
Word from the wise
Ein Rat der Weisen
Don't put worth inside a nigga that ain't try
Setze keinen Wert in einen Nigga, der es nicht versucht hat
They said I wouldn't make it out alive
Sie sagten, ich würde es nicht lebend rausschaffen
They told me I would never see the rise
Sie sagten mir, ich würde den Aufstieg nie erleben
That's why I gotta kill 'em every time
Deshalb muss ich sie jedes Mal töten
Gotta watch 'em bleed too
Ich muss sie auch bluten sehen
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Sag niemals, dass es vorbei ist, wenn ich noch atme
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Ich renne zum Mondlicht und ich rase
I'm headed to the stars, ready to go far
Ich bin auf dem Weg zu den Sternen, bereit, weit zu gehen
I'm star walkin'
Ich bin ein Sternenwanderer (Sternenwanderer)
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Sag niemals, dass es vorbei ist, wenn ich atme
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Ich renne zum Mondlicht und ich bin schnell
I'm headed to the stars, ready to go far
Ich bin auf dem Weg zu den Sternen, bereit, weit zu gehen
I'm star walkin'
Ich bin ein Sternenwanderer (Sternenwanderer)
(I'm star walkin')
(Sternwandern)
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Sag niemals, dass es vorbei ist, wenn ich atme
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Ich renne zum Mondlicht und ich bin schnell
I'm headed to the stars, ready to go far
Ich bin auf dem Weg zu den Sternen, bereit, weit zu gehen
I'm star walkin'
Ich bin ein Sternenwanderer
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Nunca diga que acabou se ainda estou respirando
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Correndo para o luar e estou acelerando
I'm headed to the stars, ready to go far
Em direção as estrelas, pronto para ir longe
I'm star walkin'
Sou uma estrela andando
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Nunca diga que acabou se ainda estou respirando
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Correndo para o luar e estou acelerando
I'm headed to the stars, ready to go far
Em direção as estrelas, pronto para ir longe
I'm star walkin' (star walkin')
Sou uma estrela andando (sou uma estrela andando)
On a mission to get high up
Numa missão para ir além
I know that I'ma die reachin' for a life that I don't really need at all
Eu seu que vou morrer alcançando uma vida que eu não preciso de verdade
Never listened to replies, learned a lesson from the wise
Nunca escutei respostas, aprendi uma lição de um sábio
You should never take advice from a nigga that ain't try
Você nunca deve escutar conselhos de um mano que nunca tentou
They said I wouldn't make it out alive
Eles disseram que eu nunca sairia vivo
They told me I would never see the rise
Eles disseram que eu nunca veria a ascensão
That's why I gotta kill 'em every time
É por isso que preciso acabar com eles toda vez
Gotta watch 'em bleed too
(Tenho que ver eles sangrando também)
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Nunca diga que acabou se ainda estou respirando
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Correndo para o luar e estou acelerando
I'm headed to the stars, ready to go far
Em direção as estrelas, pronto para ir longe
I'm star walkin'
Sou uma estrela andando (sou uma estrela andando)
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Nunca diga que acabou se ainda estou respirando
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Correndo para o luar e estou acelerando
I'm headed to the stars, ready to go far
Em direção as estrelas, pronto para ir longe
I'm star walkin'
Sou uma estrela andando (sou uma estrela andando)
Been that nigga since I came out my mama (woo)
Sendo aquele neguin' desde que saí da minha mãe (woo)
Thankin' God daddy never wore a condom (woo)
Obrigado Deus, papai nunca usou uma camisinha (woo)
Prove 'em wrong every time 'til it's normal
Prove toda vez que estão errados até se tornar normal
Why worship legends when you know that you can join 'em?
Porque adorar lendas quando você sabe que pode se juntar a elas?
These niggas don't like me, they don't like me
Esses neguin' não gostam de mim, eles não gostam de mim
Likely, they wanna fight me
Provavelmente, eles querem me enfrentar
Come on, try it out, try me
Vamos lá, tenta, só tenta
They put me down, but I never cried out, "Why me?"
Eles me botam pra baixo mas eu nunca chorei, por que eu?
Word from the wise
Palavra do sábio
Don't put worth inside a nigga that ain't try
Não ponha valor num mano que não tentou
They said I wouldn't make it out alive
Eles disseram que eu nunca sairia vivo
They told me I would never see the rise
Eles disseram que eu nunca veria a ascensão
That's why I gotta kill 'em every time
É por isso que preciso acabar com eles toda vez
Gotta watch 'em bleed too
Tenho que ver eles sangrando também
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Nunca diga que acabou se ainda estou respirando
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Correndo para o luar e estou acelerando
I'm headed to the stars, ready to go far
Em direção as estrelas, pronto para ir longe
I'm star walkin'
Sou uma estrela andando (sou uma estrela andando)
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Nunca diga que acabou se ainda estou respirando
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Correndo para o luar e estou acelerando
I'm headed to the stars, ready to go far
Em direção as estrelas, pronto para ir longe
I'm star walkin'
Sou uma estrela andando (sou uma estrela andando)
(I'm star walkin')
(Estrela andando)
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Nunca diga que acabou se ainda estou respirando
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Correndo para o luar e estou acelerando
I'm headed to the stars, ready to go far
Em direção as estrelas, pronto para ir longe
I'm star walkin'
Sou uma estrela andando (sou uma estrela andando)
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Nunca digas que se acabo si aun estoy respirando
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Haciendo carreras hacia la luz de la luna, y estoy acelerando
I'm headed to the stars, ready to go far
Voy hacia las estrellas, listo para ir lejos
I'm star walkin'
Estoy caminando en las estrellas
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Nunca digas que se acabo si aun estoy respirando
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Haciendo carreras hacia la luz de la luna, y estoy acelerando
I'm headed to the stars, ready to go far
Voy hacia las estrellas, listo para ir lejos
I'm star walkin' (star walkin')
Estoy caminando en las estrellas (caminando en las estrellas)
On a mission to get high up
En la misión de subir hasta lo más alto
I know that I'ma die reachin' for a life that I don't really need at all
Se que moriré buscando una vida que realmente no necesito del todo
Never listened to replies, learned a lesson from the wise
Nunca escuche las respuestas, aprendí la lección de los sabios
You should never take advice from a nigga that ain't try
Nunca deberías recibir consejos de un negro que ni siquiera lo ha intentado
They said I wouldn't make it out alive
Ellos me dijeron que no saldría con vida
They told me I would never see the rise
Ellos me dijeron que nunca vería la subida
That's why I gotta kill 'em every time
Por eso tengo que matarlos cada vez
Gotta watch 'em bleed too
Tengo que verlos sangrar también
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Nunca digas que se acabo si aun estoy respirando
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Haciendo carreras hacia la luz de la luna, y estoy acelerando
I'm headed to the stars, ready to go far
Voy hacia las estrellas, listo para ir lejos
I'm star walkin'
Estoy caminando en las estrellas (caminando en las estrellas)
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Nunca digas que se acabo si aun estoy respirando
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Haciendo carreras hacia la luz de la luna, y estoy acelerando
I'm headed to the stars, ready to go far
Voy hacia las estrellas, listo para ir lejos
I'm star walkin'
Estoy caminando en las estrellas (caminando en las estrellas)
Been that nigga since I came out my mama (woo)
He sido ese negro desde que salí de mi madre (wu)
Thankin' God daddy never wore a condom (woo)
Agradeciendo a papá Dios que nunca usó un condón (wu)
Prove 'em wrong every time 'til it's normal
Probar que están equivocados cada vez hasta que sea normal
Why worship legends when you know that you can join 'em?
¿Por qué adorar leyendas cuando sabes que puedes unirte a ellas?
These niggas don't like me, they don't like me
No le gusto a estos negros, no les gusto
Likely, they wanna fight me
De igual forma, quieren pelear conmigo
Come on, try it out, try me
Vamos, inténtenlo, pruébenme
They put me down, but I never cried out, "Why me?"
Me tiraron al suelo, pero nunca lloré, ¿Por qué yo?
Word from the wise
Palabras de los sabios
Don't put worth inside a nigga that ain't try
No pongas tu valor en un negro que ni siquiera lo ha intentado
They said I wouldn't make it out alive
Ellos dijeron que nunca saldría con vida
They told me I would never see the rise
Ellos me dijeron que nunca vería la subida
That's why I gotta kill 'em every time
Por eso tengo que matarlos cada vez
Gotta watch 'em bleed too
Tengo que verlos sangrar también
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Nunca digas que se acabo si aun estoy respirando
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Haciendo carreras hacia la luz de la luna, y estoy acelerando
I'm headed to the stars, ready to go far
Voy hacia las estrellas, listo para ir lejos
I'm star walkin'
Estoy caminando en las estrellas (caminando en las estrellas)
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Nunca digas que se acabo si aun estoy respirando
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Haciendo carreras hacia la luz de la luna, y estoy acelerando
I'm headed to the stars, ready to go far
Voy hacia las estrellas, listo para ir lejos
I'm star walkin'
Estoy caminando en las estrellas (caminando en las estrellas)
(I'm star walkin')
(Caminando en las estrellas)
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Nunca digas que se acabo si aun estoy respirando
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Haciendo carreras hacia la luz de la luna, y estoy acelerando
I'm headed to the stars, ready to go far
Voy hacia las estrellas, listo para ir lejos
I'm star walkin'
Estoy caminando en las estrellas
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Ne dis jamais que c'est fini si je respire
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Je cours au clair de lune et je vais vite
I'm headed to the stars, ready to go far
Je me dirige vers les étoiles, prêt à aller loin
I'm star walkin'
Je marche en étoile
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Ne dis jamais que c'est fini si je respire
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Je cours au clair de lune et je vais vite
I'm headed to the stars, ready to go far
Je me dirige vers les étoiles, prêt à aller loin
I'm star walkin' (star walkin')
Je marche en étoile (marche en étoile)
On a mission to get high up
En mission pour se défoncer
I know that I'ma die reachin' for a life that I don't really need at all
Je sais que je vais mourir en cherchant une vie dont je n'ai pas vraiment besoin
Never listened to replies, learned a lesson from the wise
Je n'ai jamais écouté les réponses, j'ai appris une leçon du sage
You should never take advice from a nigga that ain't try
Tu ne devrais jamais écouter les conseils d'un négro qui n'a pas essayé
They said I wouldn't make it out alive
Ils ont dit que je ne m'en sortirais pas vivant
They told me I would never see the rise
Ils m'ont dit que je ne verrais jamais le jour
That's why I gotta kill 'em every time
C'est pour ça que je dois les tuer à chaque fois
Gotta watch 'em bleed too
Je dois aussi les regarder saigner
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Ne dis jamais que c'est fini si je respire
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Je cours au clair de lune et je vais vite
I'm headed to the stars, ready to go far
Je me dirige vers les étoiles, prêt à aller loin
I'm star walkin'
Je marche en étoile (marche en étoile)
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Ne dis jamais que c'est fini si je respire
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Je cours au clair de lune et je vais vite
I'm headed to the stars, ready to go far
Je me dirige vers les étoiles, prêt à aller loin
I'm star walkin'
Je marche en étoile (marche en étoile)
Been that nigga since I came out my mama (woo)
Je suis ce négro depuis que je suis sorti de ma mère (woo)
Thankin' God daddy never wore a condom (woo)
Je remercie Dieu que mon père n'ait jamais porté de préservatif (woo)
Prove 'em wrong every time 'til it's normal
Prouver qu'ils ont tort à chaque fois jusqu'à ce que ce soit normal
Why worship legends when you know that you can join 'em?
Pourquoi vénérer les légendes quand tu sais que tu peux les rejoindre?
These niggas don't like me, they don't like me
Ces négros ne m'aiment pas, ils ne m'aiment pas
Likely, they wanna fight me
Vraisemblablement, ils veulent se battre avec moi
Come on, try it out, try me
Allez, essaie, teste-moi
They put me down, but I never cried out, "Why me?"
Ils m'ont mis à terre, mais je n'ai jamais crié "Pourquoi moi?"
Word from the wise
Le mot du sage
Don't put worth inside a nigga that ain't try
Ne mets pas de valeur sur un négro qui n'a pas essayé
They said I wouldn't make it out alive
Ils ont dit que je ne m'en sortirais pas vivant
They told me I would never see the rise
Ils m'ont dit que je ne verrais jamais le jour
That's why I gotta kill 'em every time
C'est pour ça que je dois les tuer à chaque fois
Gotta watch 'em bleed too
Je dois aussi les regarder saigner
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Ne dis jamais que c'est fini si je respire
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Je cours au clair de lune et je vais vite
I'm headed to the stars, ready to go far
Je me dirige vers les étoiles, prêt à aller loin
I'm star walkin'
Je marche en étoile (marche en étoile)
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Ne dis jamais que c'est fini si je respire
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Je cours au clair de lune et je vais vite
I'm headed to the stars, ready to go far
Je me dirige vers les étoiles, prêt à aller loin
I'm star walkin'
Je marche en étoile (marche en étoile)
(I'm star walkin')
(Marche en étoile)
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Ne dis jamais que c'est fini si je respire
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Je cours au clair de lune et je vais vite
I'm headed to the stars, ready to go far
Je me dirige vers les étoiles, prêt à aller loin
I'm star walkin'
Je marche en étoile
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Non dire mai che è finita se respiro
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Corro al chiaro di luna e sto accelerando
I'm headed to the stars, ready to go far
Sono diretto verso le stelle, pronto per andare lontano
I'm star walkin'
Sono una stella che cammina
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Non dire mai che è finita se respiro
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Corro al chiaro di luna e sto accelerando
I'm headed to the stars, ready to go far
Sono diretto verso le stelle, pronto per andare lontano
I'm star walkin' (star walkin')
Sono una stella che cammina (una stella che cammina)
On a mission to get high up
In missione per salire in alto
I know that I'ma die reachin' for a life that I don't really need at all
So che morirò cercando una vita di cui non ho davvero bisogno
Never listened to replies, learned a lesson from the wise
Mai ascoltato le risposte, imparato una lezione dal saggio
You should never take advice from a nigga that ain't try
Non dovresti mai accettare consigli da un nigga che non ci prova
They said I wouldn't make it out alive
Dissero che non ne sarei uscito vivo
They told me I would never see the rise
Mi hanno detto che non avrei mai visto l'aumento
That's why I gotta kill 'em every time
Ecco perché devo ucciderli ogni volta
Gotta watch 'em bleed too
Devo anche guardarli sanguinare
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Non dire mai che è finita se respiro
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Corro al chiaro di luna e sto accelerando
I'm headed to the stars, ready to go far
Sono diretto verso le stelle, pronto per andare lontano
I'm star walkin'
Sono una stella che cammina (una stella che cammina)
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Non dire mai che è finita se respiro
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Corro al chiaro di luna e sto accelerando
I'm headed to the stars, ready to go far
Sono diretto verso le stelle, pronto per andare lontano
I'm star walkin'
Sono una stella che cammina (una stella che cammina)
Been that nigga since I came out my mama (woo)
Sono stato quel nigga da quando sono uscito mia mamma (uuh)
Thankin' God daddy never wore a condom (woo)
Grazie a Dio papà non ha mai indossato un preservativo (uuh)
Prove 'em wrong every time 'til it's normal
Dimostro che si sbagliano ogni volta finché non è normale
Why worship legends when you know that you can join 'em?
Perché adorare le leggende quando sai che puoi unirti a loro?
These niggas don't like me, they don't like me
A questi niggas non piaccio, non piaccio a loro
Likely, they wanna fight me
Probabilmente vogliono combattere contro di me
Come on, try it out, try me
Dai, provalo, mettimi alla prova
They put me down, but I never cried out, "Why me?"
Mi hanno buttato giù, ma non ho mai gridato, "Perché io?"
Word from the wise
Parola dal saggio
Don't put worth inside a nigga that ain't try
Non mettere valore in un nigga che non ci prova
They said I wouldn't make it out alive
Dissero che non ne sarei uscito vivo
They told me I would never see the rise
Mi hanno detto che non avrei mai visto l'aumento
That's why I gotta kill 'em every time
Ecco perché devo ucciderli ogni volta
Gotta watch 'em bleed too
Devo anche guardarli sanguinare
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Non dire mai che è finita se respiro
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Corro al chiaro di luna e sto accelerando
I'm headed to the stars, ready to go far
Sono diretto verso le stelle, pronto per andare lontano
I'm star walkin'
Sono una stella che cammina (una stella che cammina)
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Non dire mai che è finita se respiro
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Corro al chiaro di luna e sto accelerando
I'm headed to the stars, ready to go far
Sono diretto verso le stelle, pronto per andare lontano
I'm star walkin'
Sono una stella che cammina (una stella che cammina)
(I'm star walkin')
(Sono una stella che cammina)
Don't ever say it's over if I'm breathin'
Non dire mai che è finita se respiro
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
Corro al chiaro di luna e sto accelerando
I'm headed to the stars, ready to go far
Sono diretto verso le stelle, pronto per andare lontano
I'm star walkin'
Sono una stella che cammina
Don't ever say it's over if I'm breathin'
俺が息をしているのに、終わったなんて言わないでくれ
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
月明かりの下、俺はレースをして、スピードを上げる
I'm headed to the stars, ready to go far
俺は星に向かって、遠くに行く準備はできてる
I'm star walkin'
成功に向かって進んでるんだ
Don't ever say it's over if I'm breathin'
俺が息をしているのに、終わったなんて言わないでくれ
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
月明かりの下、俺はレースをして、スピードを上げる
I'm headed to the stars, ready to go far
俺は星に向かって、遠くに行く準備はできてる
I'm star walkin' (star walkin')
成功に向かって進んでるんだ (成功に向かって進んでる)
On a mission to get high up
高いところに行くというミッションで
I know that I'ma die reachin' for a life that I don't really need at all
本当は必要のない命に手を伸ばして死んでいくんだと知っている
Never listened to replies, learned a lesson from the wise
返事に耳を貸さず、賢者から教訓を学んだ
You should never take advice from a nigga that ain't try
努力しない野郎からアドバイスを受けるべきじゃない
They said I wouldn't make it out alive
奴らは俺が生きて帰ることはないと言った
They told me I would never see the rise
奴らは俺が地平線上に昇って見ることは決してないと言った
That's why I gotta kill 'em every time
だから俺は毎回奴らを殺すんだ
Gotta watch 'em bleed too
奴らが血を流すのも見なきゃな
Don't ever say it's over if I'm breathin'
俺が息をしているのに、終わったなんて言わないでくれ
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
月明かりの下、俺はレースをして、スピードを上げる
I'm headed to the stars, ready to go far
俺は星に向かって、遠くに行く準備はできてる
I'm star walkin'
成功に向かって進んでるんだ (成功に向かって進んでる)
Don't ever say it's over if I'm breathin'
俺が息をしているのに、終わったなんて言わないでくれ
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
月明かりの下、俺はレースをして、スピードを上げる
I'm headed to the stars, ready to go far
俺は星に向かって、遠くに行く準備はできてる
I'm star walkin'
成功に向かって進んでるんだ (成功に向かって進んでる)
Been that nigga since I came out my mama (woo)
ママと別れてからずっとだこんな感じさ (woo)
Thankin' God daddy never wore a condom (woo)
パパがコンドームを付けなかったことを神に感謝する (woo)
Prove 'em wrong every time 'til it's normal
奴らがいつも間違っていることをそれが普通になるまで毎回証明するんだ
Why worship legends when you know that you can join 'em?
仲間になれると知ってるのに、なぜ伝説を崇拝するんだ?
These niggas don't like me, they don't like me
野郎どもは俺が嫌いなんだ、俺が嫌いなんだ
Likely, they wanna fight me
おそらく、俺と戦いたがってる
Come on, try it out, try me
さあ、試してみろ 俺を試せ
They put me down, but I never cried out, "Why me?"
奴らは俺を貶めるが、決して泣きつかなかった 「なんで俺なんだ?」
Word from the wise
賢者の言葉
Don't put worth inside a nigga that ain't try
努力しない野郎に価値はない
They said I wouldn't make it out alive
奴らは俺が生きて帰ることはないと言った
They told me I would never see the rise
奴らは俺が地平線上に昇って見ることは決してないと言った
That's why I gotta kill 'em every time
だから俺は毎回奴らを殺すんだ
Gotta watch 'em bleed too
奴らが血を流すのも見なきゃな
Don't ever say it's over if I'm breathin'
俺が息をしているのに、終わったなんて言わないでくれ
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
月明かりの下、俺はレースをして、スピードを上げる
I'm headed to the stars, ready to go far
俺は星に向かって、遠くに行く準備はできてる
I'm star walkin'
成功に向かって進んでるんだ (成功に向かって進んでる)
Don't ever say it's over if I'm breathin'
俺が息をしているのに、終わったなんて言わないでくれ
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
月明かりの下、俺はレースをして、スピードを上げる
I'm headed to the stars, ready to go far
俺は星に向かって、遠くに行く準備はできてる
I'm star walkin'
成功に向かって進んでるんだ (成功に向かって進んでる)
(I'm star walkin')
(成功に向かって進んでる)
Don't ever say it's over if I'm breathin'
俺が息をしているのに、終わったなんて言わないでくれ
Racin' to the moonlight and I'm speedin'
月明かりの下、俺はレースをして、スピードを上げる
I'm headed to the stars, ready to go far
俺は星に向かって、遠くに行く準備はできてる
I'm star walkin'
成功に向かって進んでるんだ