No Escape

Esmerlyn Toribio, Tione Merritt, Tomislav Ratesic

Liedtexte Übersetzung

Eight
'Bout the wait
Bein' in the hood with no escape
Learned from my mistakes
Sentence on cases

Back when I was five years old, I knew that I was gon' be great
I found my gift for music back around the age of eight
I knew I'd be successful, it was more about the wait
So unacceptable as being in the hood with no escape
My mama taught me right but I just learned from my mistakes
Started washing up the day I caught a sentence on the case
Hunger pains shaped me to the way I am today
I gotta live with it, feelings that won't ever go away
Not every day I pray, but that ain't nothing cute to say
The money good, but how I know my boys is finna stay?
Put my all into this music, I ain't make it here to play
Came a long way from booking niggas, me and Trigga Trey

Okay, I'm just tryna shed a little bit of light
And motivate them kids who haven't found they way in life
Remember I ain't have nowhere to lay my head at night
Trappin' on the block, I was sellin' weed and dirty Sprite
Don't wait until you hurtin' 'fore you choose to pray to Christ
Shooter on my package, you ever see me on them bikes
Still be in my hood, I'm comin' up, I'm playin' dice
I earned my stripes so I walk around my city like shit nice
On God, I wish I could make sure everybody eat
Red bottoms drippin' off of everybody feet
Hard feelings, I be thinking everybody keep
And I'm workin' hard, I be up while everybody sleep

Asthma acting up, fuck it, I don't really care
Still spittin' bars while I'm wheezing for some air
Pocket hold a deuce, and yeah, it's small, I'm well aware
When it flare, hit your melon, bet your salsa hit the air
Vvs's diamonds on me, reason why they stare
Youngest out the city, reason I don't really care
An on my body, best believe I'm well aware
Quarter milli' on the 'Gram, lil' boy, you're nowhere near
Flexed up, just was next up, now I'm up now
Down to Earth, true to all my fans, I could touch ground
Run up on me thinkin' I don't got it, you get pumped down
Bustdown, glizzy in my pocket, stupid nigga

No security, 18, I don't think they hearing me
Apparently niggas ain't real, shit be scaring me
I'm glizzied up, got that glizzy tucked, why they fearing me?
Rap nigga try to throw shade, why he daring me?
18, got a clean record thanks to YO
Your bitch, she swallow
You feel a way, then catch a hollow
And hits really nothin', we don't really care for five-o
I been doin' this shit, as a kid I was nine-o
But they don't really know that, somethin' like a throwback
Tryna clean the image up so I don't wanna show that
Headed to the top, I ain't never tryna go back
Signs you see me throwin' up, they nothin' like a zodiac
Fuck the other side, see my nuts, they can hold that
Showin' off them pistols, I ain't never seen you blow that
Smelly hella proud and the opps already know that
If y'all want me gone
Why don't you come and pull up where a show at? No cap

No cap (niggas already know I was gon' make it)
Man, you know I was gon' make it
You know I was gon' make it, yeah
I can talk my, my stuff now
'Cause we out here
No, yeah, you act tough inside the school
And out here, look at you today, yeah, quiet

Remember sellin' white up on the block
Tryna make some knots
D's try to run up in the spot
Me and Smelly sittin' in the trap
Smokin' on the pack
Wrong crib, all you smell is crack
And I done put my trenches onto rap
I wish I could go back
To August 14th to be exact
That's when my nigga Smelly would be here
Trauma so severe
I had to watch him crying out for air
Bet he's in the air, make me cough
Spinnin' through the fourth
Catch an opp, I'm finna take him off
And I call the shots, I'm a boss
Skinny version Ross
Dummy in the air, take a loss

Y'all niggas gon' get me caught up, man
Got me talkin' hot as shit, man
Niggas know my body though
SB the fuck up, gang

Eight
Acht
'Bout the wait
Über das Warten
Bein' in the hood with no escape
Im Viertel sein ohne Ausweg
Learned from my mistakes
Aus meinen Fehlern gelernt
Sentence on cases
Urteil in Fällen
Back when I was five years old, I knew that I was gon' be great
Als ich fünf Jahre alt war, wusste ich, dass ich großartig sein würde
I found my gift for music back around the age of eight
Ich entdeckte meine Begabung für Musik im Alter von acht Jahren
I knew I'd be successful, it was more about the wait
Ich wusste, dass ich erfolgreich sein würde, es ging mehr um das Warten
So unacceptable as being in the hood with no escape
So inakzeptabel, wie im Viertel zu sein ohne Ausweg
My mama taught me right but I just learned from my mistakes
Meine Mama hat mir das Richtige beigebracht, aber ich habe aus meinen Fehlern gelernt
Started washing up the day I caught a sentence on the case
Ich fing an, mich zu waschen, an dem Tag, an dem ich ein Urteil im Fall bekam
Hunger pains shaped me to the way I am today
Hunger hat mich zu dem gemacht, was ich heute bin
I gotta live with it, feelings that won't ever go away
Ich muss damit leben, Gefühle, die niemals weggehen werden
Not every day I pray, but that ain't nothing cute to say
Nicht jeden Tag bete ich, aber das ist nichts Süßes zu sagen
The money good, but how I know my boys is finna stay?
Das Geld ist gut, aber wie weiß ich, dass meine Jungs bleiben werden?
Put my all into this music, I ain't make it here to play
Ich habe alles in diese Musik gesteckt, ich bin nicht hier, um zu spielen
Came a long way from booking niggas, me and Trigga Trey
Wir haben einen langen Weg hinter uns, von der Buchung von Niggas, ich und Trigga Trey
Okay, I'm just tryna shed a little bit of light
Okay, ich versuche nur, ein bisschen Licht zu werfen
And motivate them kids who haven't found they way in life
Und die Kinder zu motivieren, die ihren Weg im Leben noch nicht gefunden haben
Remember I ain't have nowhere to lay my head at night
Ich erinnere mich, dass ich keinen Ort hatte, um meinen Kopf nachts hinzulegen
Trappin' on the block, I was sellin' weed and dirty Sprite
Trappin' auf dem Block, ich verkaufte Gras und schmutzige Sprite
Don't wait until you hurtin' 'fore you choose to pray to Christ
Warte nicht, bis du verletzt bist, bevor du dich entscheidest, zu Christus zu beten
Shooter on my package, you ever see me on them bikes
Schütze auf meinem Paket, wenn du mich jemals auf diesen Fahrrädern siehst
Still be in my hood, I'm comin' up, I'm playin' dice
Ich bin immer noch in meiner Kapuze, ich komme hoch, ich spiele Würfel
I earned my stripes so I walk around my city like shit nice
Ich habe meine Streifen verdient, also laufe ich durch meine Stadt, als wäre alles schön
On God, I wish I could make sure everybody eat
Bei Gott, ich wünschte, ich könnte dafür sorgen, dass jeder isst
Red bottoms drippin' off of everybody feet
Rote Sohlen tropfen von jedem Fuß
Hard feelings, I be thinking everybody keep
Harte Gefühle, ich denke, jeder behält sie
And I'm workin' hard, I be up while everybody sleep
Und ich arbeite hart, ich bin wach, während alle schlafen
Asthma acting up, fuck it, I don't really care
Asthma spielt verrückt, scheiß drauf, es ist mir wirklich egal
Still spittin' bars while I'm wheezing for some air
Immer noch Bars spucken, während ich nach Luft schnappe
Pocket hold a deuce, and yeah, it's small, I'm well aware
Tasche hält eine Zwei, und ja, sie ist klein, das weiß ich
When it flare, hit your melon, bet your salsa hit the air
Wenn es aufflammt, trifft es deine Melone, ich wette, deine Salsa trifft die Luft
Vvs's diamonds on me, reason why they stare
Vvs's Diamanten an mir, deshalb starren sie
Youngest out the city, reason I don't really care
Jüngster aus der Stadt, deshalb ist es mir wirklich egal
An on my body, best believe I'm well aware
An auf meinem Körper, glauben Sie mir, ich bin mir dessen bewusst
Quarter milli' on the 'Gram, lil' boy, you're nowhere near
Viertel Million auf dem 'Gram, kleiner Junge, du bist nirgendwo in der Nähe
Flexed up, just was next up, now I'm up now
Aufgepumpt, war als nächstes dran, jetzt bin ich oben
Down to Earth, true to all my fans, I could touch ground
Bodenständig, treu gegenüber all meinen Fans, ich könnte den Boden berühren
Run up on me thinkin' I don't got it, you get pumped down
Lauf auf mich zu, denkend, ich habe es nicht, du wirst niedergeschlagen
Bustdown, glizzy in my pocket, stupid nigga
Bustdown, Glizzy in meiner Tasche, dummer Nigga
No security, 18, I don't think they hearing me
Keine Sicherheit, 18, ich glaube nicht, dass sie mich hören
Apparently niggas ain't real, shit be scaring me
Anscheinend sind Niggas nicht echt, Scheiße macht mir Angst
I'm glizzied up, got that glizzy tucked, why they fearing me?
Ich bin glizzied up, habe diesen Glizzy versteckt, warum haben sie Angst vor mir?
Rap nigga try to throw shade, why he daring me?
Rap Nigga versucht, Schatten zu werfen, warum fordert er mich heraus?
18, got a clean record thanks to YO
18, habe einen sauberen Rekord dank YO
Your bitch, she swallow
Deine Schlampe, sie schluckt
You feel a way, then catch a hollow
Du fühlst dich auf eine bestimmte Weise, dann fang ein Hohl
And hits really nothin', we don't really care for five-o
Und Treffer sind wirklich nichts, wir kümmern uns nicht wirklich um fünf-o
I been doin' this shit, as a kid I was nine-o
Ich mache das schon seit ich ein Kind war, ich war neun-o
But they don't really know that, somethin' like a throwback
Aber das wissen sie nicht wirklich, so etwas wie ein Rückblick
Tryna clean the image up so I don't wanna show that
Versuche das Image aufzuräumen, also will ich das nicht zeigen
Headed to the top, I ain't never tryna go back
Auf dem Weg nach oben, ich will nie zurückgehen
Signs you see me throwin' up, they nothin' like a zodiac
Zeichen, die du siehst, die ich hochwerfe, sie sind nichts wie ein Tierkreis
Fuck the other side, see my nuts, they can hold that
Scheiß auf die andere Seite, sieh meine Nüsse, sie können das halten
Showin' off them pistols, I ain't never seen you blow that
Zeige diese Pistolen, ich habe dich nie gesehen, dass du das bläst
Smelly hella proud and the opps already know that
Riecht stolz und die Opps wissen das schon
If y'all want me gone
Wenn ihr mich weg haben wollt
Why don't you come and pull up where a show at? No cap
Warum kommst du nicht und ziehst da auf, wo eine Show ist? Keine Kappe
No cap (niggas already know I was gon' make it)
Keine Kappe (Niggas wussten schon, dass ich es schaffen würde)
Man, you know I was gon' make it
Mann, du weißt, dass ich es schaffen würde
You know I was gon' make it, yeah
Du weißt, dass ich es schaffen würde, ja
I can talk my, my stuff now
Ich kann jetzt meinen, meinen Stoff reden
'Cause we out here
Denn wir sind hier draußen
No, yeah, you act tough inside the school
Nein, ja, du tust hart in der Schule
And out here, look at you today, yeah, quiet
Und hier draußen, schau dich heute an, ja, still
Remember sellin' white up on the block
Erinnere dich daran, Weiß auf dem Block zu verkaufen
Tryna make some knots
Versuche, einige Knoten zu machen
D's try to run up in the spot
D's versuchen, in den Spot zu rennen
Me and Smelly sittin' in the trap
Ich und Smelly sitzen in der Falle
Smokin' on the pack
Rauchen auf dem Pack
Wrong crib, all you smell is crack
Falsches Krippe, alles, was du riechst, ist Crack
And I done put my trenches onto rap
Und ich habe meine Gräben auf Rap gebracht
I wish I could go back
Ich wünschte, ich könnte zurückgehen
To August 14th to be exact
Zum 14. August, um genau zu sein
That's when my nigga Smelly would be here
Da wäre mein Nigga Smelly noch hier
Trauma so severe
Trauma so schwer
I had to watch him crying out for air
Ich musste zusehen, wie er nach Luft schnappte
Bet he's in the air, make me cough
Wette, er ist in der Luft, lässt mich husten
Spinnin' through the fourth
Durch die vierte Spinnen
Catch an opp, I'm finna take him off
Fange einen Opp, ich werde ihn abnehmen
And I call the shots, I'm a boss
Und ich rufe die Schüsse, ich bin ein Boss
Skinny version Ross
Dünne Version Ross
Dummy in the air, take a loss
Dummy in der Luft, nimm einen Verlust
Y'all niggas gon' get me caught up, man
Y'all Niggas werden mich erwischen, Mann
Got me talkin' hot as shit, man
Bringt mich dazu, heiß zu reden, Mann
Niggas know my body though
Niggas kennen meinen Körper aber
SB the fuck up, gang
SB zum Teufel hoch, Gang
Eight
Oito
'Bout the wait
Sobre a espera
Bein' in the hood with no escape
Estar no gueto sem escapatória
Learned from my mistakes
Aprendi com meus erros
Sentence on cases
Sentença em casos
Back when I was five years old, I knew that I was gon' be great
Quando eu tinha cinco anos, eu sabia que seria grande
I found my gift for music back around the age of eight
Descobri meu dom para a música por volta dos oito anos
I knew I'd be successful, it was more about the wait
Eu sabia que seria bem-sucedido, era mais sobre a espera
So unacceptable as being in the hood with no escape
Tão inaceitável quanto estar no gueto sem escapatória
My mama taught me right but I just learned from my mistakes
Minha mãe me ensinou direito, mas eu apenas aprendi com meus erros
Started washing up the day I caught a sentence on the case
Comecei a me lavar no dia em que peguei uma sentença no caso
Hunger pains shaped me to the way I am today
As dores da fome me moldaram para o que sou hoje
I gotta live with it, feelings that won't ever go away
Eu tenho que viver com isso, sentimentos que nunca vão embora
Not every day I pray, but that ain't nothing cute to say
Nem todo dia eu oro, mas isso não é nada fofo para dizer
The money good, but how I know my boys is finna stay?
O dinheiro é bom, mas como eu sei que meus meninos vão ficar?
Put my all into this music, I ain't make it here to play
Coloquei tudo na música, não cheguei aqui para brincar
Came a long way from booking niggas, me and Trigga Trey
Percorri um longo caminho desde a reserva de negros, eu e Trigga Trey
Okay, I'm just tryna shed a little bit of light
Ok, estou apenas tentando lançar um pouco de luz
And motivate them kids who haven't found they way in life
E motivar aquelas crianças que ainda não encontraram seu caminho na vida
Remember I ain't have nowhere to lay my head at night
Lembro que não tinha onde deitar minha cabeça à noite
Trappin' on the block, I was sellin' weed and dirty Sprite
Trabalhando no quarteirão, eu estava vendendo maconha e Sprite sujo
Don't wait until you hurtin' 'fore you choose to pray to Christ
Não espere até estar machucado antes de escolher orar a Cristo
Shooter on my package, you ever see me on them bikes
Atirador no meu pacote, você já me viu nessas bicicletas
Still be in my hood, I'm comin' up, I'm playin' dice
Ainda estou no meu gueto, estou subindo, estou jogando dados
I earned my stripes so I walk around my city like shit nice
Eu ganhei minhas listras então eu ando pela minha cidade como se tudo fosse legal
On God, I wish I could make sure everybody eat
Em Deus, eu gostaria de poder garantir que todos comam
Red bottoms drippin' off of everybody feet
Vermelhos pingando de todos os pés
Hard feelings, I be thinking everybody keep
Sentimentos duros, eu acho que todos guardam
And I'm workin' hard, I be up while everybody sleep
E estou trabalhando duro, estou acordado enquanto todos dormem
Asthma acting up, fuck it, I don't really care
Asma agindo, foda-se, eu realmente não me importo
Still spittin' bars while I'm wheezing for some air
Ainda cuspindo barras enquanto estou ofegante por ar
Pocket hold a deuce, and yeah, it's small, I'm well aware
Bolso segurando um dois, e sim, é pequeno, estou bem ciente
When it flare, hit your melon, bet your salsa hit the air
Quando inflama, acerta seu melão, aposto que sua salsa vai para o ar
Vvs's diamonds on me, reason why they stare
Diamantes Vvs em mim, razão pela qual eles olham
Youngest out the city, reason I don't really care
O mais jovem da cidade, razão pela qual eu realmente não me importo
An on my body, best believe I'm well aware
Um no meu corpo, acredite, estou bem ciente
Quarter milli' on the 'Gram, lil' boy, you're nowhere near
Um quarto de milhão no 'Gram, garotinho, você está longe
Flexed up, just was next up, now I'm up now
Flexionado, era o próximo, agora estou acordado
Down to Earth, true to all my fans, I could touch ground
Pés no chão, verdadeiro para todos os meus fãs, eu poderia tocar o chão
Run up on me thinkin' I don't got it, you get pumped down
Corra até mim pensando que eu não tenho, você será derrubado
Bustdown, glizzy in my pocket, stupid nigga
Bustdown, glizzy no meu bolso, estúpido negro
No security, 18, I don't think they hearing me
Sem segurança, 18, não acho que eles estão me ouvindo
Apparently niggas ain't real, shit be scaring me
Aparentemente, os negros não são reais, essa merda me assusta
I'm glizzied up, got that glizzy tucked, why they fearing me?
Estou armado, tenho o glizzy escondido, por que eles têm medo de mim?
Rap nigga try to throw shade, why he daring me?
Rapper tenta jogar sombra, por que ele está me desafiando?
18, got a clean record thanks to YO
18, tenho um registro limpo graças ao YO
Your bitch, she swallow
Sua cadela, ela engole
You feel a way, then catch a hollow
Você se sente de um jeito, então pegue um vazio
And hits really nothin', we don't really care for five-o
E acertos realmente não são nada, nós realmente não nos importamos com cinco-o
I been doin' this shit, as a kid I was nine-o
Eu tenho feito essa merda, quando criança eu tinha nove-o
But they don't really know that, somethin' like a throwback
Mas eles realmente não sabem disso, algo como um retrocesso
Tryna clean the image up so I don't wanna show that
Tentando limpar a imagem para que eu não queira mostrar isso
Headed to the top, I ain't never tryna go back
Indo para o topo, eu nunca estou tentando voltar
Signs you see me throwin' up, they nothin' like a zodiac
Sinais que você me vê jogando, eles não são nada como um zodíaco
Fuck the other side, see my nuts, they can hold that
Foda-se o outro lado, veja minhas nozes, eles podem segurar isso
Showin' off them pistols, I ain't never seen you blow that
Mostrando as pistolas, eu nunca te vi explodir isso
Smelly hella proud and the opps already know that
Cheirando muito orgulhoso e os opps já sabem disso
If y'all want me gone
Se vocês me querem fora
Why don't you come and pull up where a show at? No cap
Por que você não vem e aparece onde está o show? Sem tampa
No cap (niggas already know I was gon' make it)
Sem tampa (os negros já sabem que eu ia conseguir)
Man, you know I was gon' make it
Cara, você sabe que eu ia conseguir
You know I was gon' make it, yeah
Você sabe que eu ia conseguir, sim
I can talk my, my stuff now
Eu posso falar minha, minha merda agora
'Cause we out here
Porque estamos aqui
No, yeah, you act tough inside the school
Não, sim, você age durão dentro da escola
And out here, look at you today, yeah, quiet
E aqui fora, olhe para você hoje, sim, quieto
Remember sellin' white up on the block
Lembro de vender branco no quarteirão
Tryna make some knots
Tentando fazer alguns nós
D's try to run up in the spot
D's tentam invadir o local
Me and Smelly sittin' in the trap
Eu e Smelly sentados na armadilha
Smokin' on the pack
Fumando no pacote
Wrong crib, all you smell is crack
Casa errada, tudo que você cheira é crack
And I done put my trenches onto rap
E eu coloquei minhas trincheiras no rap
I wish I could go back
Eu gostaria de poder voltar
To August 14th to be exact
Para 14 de agosto para ser exato
That's when my nigga Smelly would be here
É quando meu negro Smelly estaria aqui
Trauma so severe
Trauma tão severo
I had to watch him crying out for air
Eu tive que vê-lo chorando por ar
Bet he's in the air, make me cough
Aposto que ele está no ar, me faz tossir
Spinnin' through the fourth
Girando pelo quarto
Catch an opp, I'm finna take him off
Pego um opp, estou prestes a tirá-lo
And I call the shots, I'm a boss
E eu dou as ordens, sou um chefe
Skinny version Ross
Versão magra de Ross
Dummy in the air, take a loss
Dummy no ar, tome uma perda
Y'all niggas gon' get me caught up, man
Vocês negros vão me pegar, cara
Got me talkin' hot as shit, man
Me fez falar merda quente, cara
Niggas know my body though
Os negros conhecem meu corpo embora
SB the fuck up, gang
SB para cima, gangue
Eight
Ocho
'Bout the wait
Sobre la espera
Bein' in the hood with no escape
Estar en el barrio sin escapatoria
Learned from my mistakes
Aprendí de mis errores
Sentence on cases
Sentencia en casos
Back when I was five years old, I knew that I was gon' be great
Cuando tenía cinco años, sabía que iba a ser grande
I found my gift for music back around the age of eight
Descubrí mi don para la música alrededor de los ocho años
I knew I'd be successful, it was more about the wait
Sabía que tendría éxito, era más cuestión de esperar
So unacceptable as being in the hood with no escape
Tan inaceptable como estar en el barrio sin escapatoria
My mama taught me right but I just learned from my mistakes
Mi mamá me enseñó bien, pero aprendí de mis errores
Started washing up the day I caught a sentence on the case
Empecé a lavarme el día que recibí una sentencia en el caso
Hunger pains shaped me to the way I am today
Los dolores de hambre me moldearon a lo que soy hoy
I gotta live with it, feelings that won't ever go away
Tengo que vivir con ello, sentimientos que nunca se irán
Not every day I pray, but that ain't nothing cute to say
No todos los días rezo, pero eso no es algo lindo de decir
The money good, but how I know my boys is finna stay?
El dinero es bueno, pero ¿cómo sé que mis chicos se van a quedar?
Put my all into this music, I ain't make it here to play
Puse todo en esta música, no llegué aquí para jugar
Came a long way from booking niggas, me and Trigga Trey
He recorrido un largo camino desde que reservaba a los chicos, yo y Trigga Trey
Okay, I'm just tryna shed a little bit of light
Está bien, solo estoy tratando de arrojar un poco de luz
And motivate them kids who haven't found they way in life
Y motivar a esos niños que no han encontrado su camino en la vida
Remember I ain't have nowhere to lay my head at night
Recuerdo que no tenía dónde poner la cabeza por la noche
Trappin' on the block, I was sellin' weed and dirty Sprite
Trapicheando en el bloque, vendía hierba y Sprite sucio
Don't wait until you hurtin' 'fore you choose to pray to Christ
No esperes hasta que te duela antes de elegir rezar a Cristo
Shooter on my package, you ever see me on them bikes
Tirador en mi paquete, si alguna vez me ves en esas bicicletas
Still be in my hood, I'm comin' up, I'm playin' dice
Todavía estoy en mi barrio, estoy subiendo, estoy jugando a los dados
I earned my stripes so I walk around my city like shit nice
Gané mis rayas, así que camino por mi ciudad como si todo estuviera bien
On God, I wish I could make sure everybody eat
Por Dios, desearía poder asegurarme de que todos coman
Red bottoms drippin' off of everybody feet
Zapatos de suela roja goteando de los pies de todos
Hard feelings, I be thinking everybody keep
Sentimientos duros, creo que todos los guardan
And I'm workin' hard, I be up while everybody sleep
Y estoy trabajando duro, estoy despierto mientras todos duermen
Asthma acting up, fuck it, I don't really care
El asma está actuando, joder, realmente no me importa
Still spittin' bars while I'm wheezing for some air
Todavía escupiendo barras mientras jadeo por aire
Pocket hold a deuce, and yeah, it's small, I'm well aware
El bolsillo tiene un dos, y sí, es pequeño, estoy bien consciente
When it flare, hit your melon, bet your salsa hit the air
Cuando se enciende, golpea tu melón, apuesto a que tu salsa sale al aire
Vvs's diamonds on me, reason why they stare
Los diamantes Vvs en mí, la razón por la que se quedan mirando
Youngest out the city, reason I don't really care
El más joven de la ciudad, la razón por la que realmente no me importa
An on my body, best believe I'm well aware
Un en mi cuerpo, puedes creer que estoy bien consciente
Quarter milli' on the 'Gram, lil' boy, you're nowhere near
Un cuarto de millón en el 'Gram, chico, estás muy lejos
Flexed up, just was next up, now I'm up now
Flexionado, solo era el siguiente, ahora estoy arriba
Down to Earth, true to all my fans, I could touch ground
Con los pies en la tierra, fiel a todos mis fans, podría tocar el suelo
Run up on me thinkin' I don't got it, you get pumped down
Acércate a mí pensando que no lo tengo, te derribarán
Bustdown, glizzy in my pocket, stupid nigga
Bustdown, glizzy en mi bolsillo, estúpido negro
No security, 18, I don't think they hearing me
Sin seguridad, 18, no creo que me estén escuchando
Apparently niggas ain't real, shit be scaring me
Aparentemente los negros no son reales, esa mierda me asusta
I'm glizzied up, got that glizzy tucked, why they fearing me?
Estoy armado, tengo esa glizzy escondida, ¿por qué me temen?
Rap nigga try to throw shade, why he daring me?
El negro del rap intenta echar sombra, ¿por qué me desafía?
18, got a clean record thanks to YO
18, tengo un historial limpio gracias a YO
Your bitch, she swallow
Tu chica, ella traga
You feel a way, then catch a hollow
Si te sientes de una manera, entonces atrapa un hueco
And hits really nothin', we don't really care for five-o
Y los golpes realmente no son nada, realmente no nos importa el cinco-cero
I been doin' this shit, as a kid I was nine-o
He estado haciendo esta mierda, de niño tenía nueve-o
But they don't really know that, somethin' like a throwback
Pero ellos realmente no saben eso, algo así como un retroceso
Tryna clean the image up so I don't wanna show that
Intentando limpiar la imagen para que no quiera mostrar eso
Headed to the top, I ain't never tryna go back
Dirigiéndome a la cima, nunca intento volver
Signs you see me throwin' up, they nothin' like a zodiac
Los signos que ves que levanto, no son nada como un zodiaco
Fuck the other side, see my nuts, they can hold that
Joder el otro lado, ven mis nueces, pueden sostener eso
Showin' off them pistols, I ain't never seen you blow that
Mostrando esas pistolas, nunca te he visto soplar eso
Smelly hella proud and the opps already know that
Huele muy orgulloso y los opps ya lo saben
If y'all want me gone
Si quieren que me vaya
Why don't you come and pull up where a show at? No cap
¿Por qué no vienes y te presentas donde está el show? Sin gorra
No cap (niggas already know I was gon' make it)
Sin gorra (los negros ya saben que iba a lograrlo)
Man, you know I was gon' make it
Hombre, sabes que iba a lograrlo
You know I was gon' make it, yeah
Sabes que iba a lograrlo, sí
I can talk my, my stuff now
Puedo hablar mi, mi mierda ahora
'Cause we out here
Porque estamos aquí
No, yeah, you act tough inside the school
No, sí, actúas duro dentro de la escuela
And out here, look at you today, yeah, quiet
Y aquí fuera, mírate hoy, sí, callado
Remember sellin' white up on the block
Recuerdo vender blanco en el bloque
Tryna make some knots
Intentando hacer algunos nudos
D's try to run up in the spot
Los D's intentan irrumpir en el lugar
Me and Smelly sittin' in the trap
Yo y Smelly sentados en la trampa
Smokin' on the pack
Fumando en el paquete
Wrong crib, all you smell is crack
Casa equivocada, todo lo que hueles es crack
And I done put my trenches onto rap
Y he puesto mis trincheras en el rap
I wish I could go back
Ojalá pudiera volver
To August 14th to be exact
Al 14 de agosto para ser exactos
That's when my nigga Smelly would be here
Eso es cuando mi negro Smelly estaría aquí
Trauma so severe
Trauma tan severo
I had to watch him crying out for air
Tuve que verlo llorando por aire
Bet he's in the air, make me cough
Apuesto a que está en el aire, me hace toser
Spinnin' through the fourth
Girando por el cuarto
Catch an opp, I'm finna take him off
Atrapa a un opp, estoy a punto de quitarlo
And I call the shots, I'm a boss
Y yo doy las órdenes, soy un jefe
Skinny version Ross
Versión flaca de Ross
Dummy in the air, take a loss
Muñeco en el aire, toma una pérdida
Y'all niggas gon' get me caught up, man
Ustedes negros me van a atrapar, hombre
Got me talkin' hot as shit, man
Me tienen hablando caliente como la mierda, hombre
Niggas know my body though
Los negros conocen mi cuerpo
SB the fuck up, gang
SB a la mierda, pandilla
Eight
Huit
'Bout the wait
À propos de l'attente
Bein' in the hood with no escape
Être dans le quartier sans échappatoire
Learned from my mistakes
Appris de mes erreurs
Sentence on cases
Peine sur les affaires
Back when I was five years old, I knew that I was gon' be great
Quand j'avais cinq ans, je savais que j'allais être grand
I found my gift for music back around the age of eight
J'ai découvert mon don pour la musique vers l'âge de huit ans
I knew I'd be successful, it was more about the wait
Je savais que je réussirais, c'était plus une question de temps
So unacceptable as being in the hood with no escape
Si inacceptable que d'être dans le quartier sans échappatoire
My mama taught me right but I just learned from my mistakes
Ma mère m'a bien éduqué mais j'ai juste appris de mes erreurs
Started washing up the day I caught a sentence on the case
J'ai commencé à me laver le jour où j'ai été condamné sur une affaire
Hunger pains shaped me to the way I am today
Les douleurs de la faim m'ont façonné à la façon dont je suis aujourd'hui
I gotta live with it, feelings that won't ever go away
Je dois vivre avec ça, des sentiments qui ne partiront jamais
Not every day I pray, but that ain't nothing cute to say
Je ne prie pas tous les jours, mais ce n'est pas mignon à dire
The money good, but how I know my boys is finna stay?
L'argent est bon, mais comment je sais que mes garçons vont rester ?
Put my all into this music, I ain't make it here to play
J'ai tout mis dans cette musique, je ne suis pas là pour jouer
Came a long way from booking niggas, me and Trigga Trey
J'ai fait du chemin depuis que je réservais des négros, moi et Trigga Trey
Okay, I'm just tryna shed a little bit of light
D'accord, j'essaie juste de jeter un peu de lumière
And motivate them kids who haven't found they way in life
Et motiver ces enfants qui n'ont pas encore trouvé leur chemin dans la vie
Remember I ain't have nowhere to lay my head at night
Je me souviens que je n'avais nulle part où poser ma tête la nuit
Trappin' on the block, I was sellin' weed and dirty Sprite
Trappin' sur le bloc, je vendais de l'herbe et du Sprite sale
Don't wait until you hurtin' 'fore you choose to pray to Christ
N'attendez pas d'avoir mal avant de choisir de prier le Christ
Shooter on my package, you ever see me on them bikes
Tireur sur mon paquet, si jamais tu me vois sur ces vélos
Still be in my hood, I'm comin' up, I'm playin' dice
Je suis toujours dans mon quartier, je monte, je joue aux dés
I earned my stripes so I walk around my city like shit nice
J'ai gagné mes galons alors je me promène dans ma ville comme si tout était bien
On God, I wish I could make sure everybody eat
Sur Dieu, j'aimerais pouvoir m'assurer que tout le monde mange
Red bottoms drippin' off of everybody feet
Des fonds rouges qui dégoulinent de tous les pieds
Hard feelings, I be thinking everybody keep
Des sentiments durs, je pense que tout le monde les garde
And I'm workin' hard, I be up while everybody sleep
Et je travaille dur, je suis debout pendant que tout le monde dort
Asthma acting up, fuck it, I don't really care
L'asthme agit, je m'en fous, je m'en fiche vraiment
Still spittin' bars while I'm wheezing for some air
Je crache toujours des barres pendant que je suis à bout de souffle
Pocket hold a deuce, and yeah, it's small, I'm well aware
La poche contient un deux, et oui, c'est petit, j'en suis bien conscient
When it flare, hit your melon, bet your salsa hit the air
Quand ça s'enflamme, frappe ta melon, je parie que ta salsa va dans l'air
Vvs's diamonds on me, reason why they stare
Des diamants Vvs sur moi, c'est pour ça qu'ils me regardent
Youngest out the city, reason I don't really care
Le plus jeune de la ville, c'est pour ça que je m'en fiche
An on my body, best believe I'm well aware
Un sur mon corps, tu peux être sûr que j'en suis bien conscient
Quarter milli' on the 'Gram, lil' boy, you're nowhere near
Un quart de million sur le 'Gram, petit garçon, tu es nulle part près
Flexed up, just was next up, now I'm up now
Flexed up, juste était le prochain, maintenant je suis en haut
Down to Earth, true to all my fans, I could touch ground
Les pieds sur terre, fidèle à tous mes fans, je pourrais toucher le sol
Run up on me thinkin' I don't got it, you get pumped down
Tu me cours après en pensant que je ne l'ai pas, tu te fais descendre
Bustdown, glizzy in my pocket, stupid nigga
Bustdown, glizzy dans ma poche, nigga stupide
No security, 18, I don't think they hearing me
Pas de sécurité, 18 ans, je ne pense pas qu'ils m'entendent
Apparently niggas ain't real, shit be scaring me
Apparemment les négros ne sont pas réels, ça me fait peur
I'm glizzied up, got that glizzy tucked, why they fearing me?
Je suis glizzied up, j'ai ce glizzy caché, pourquoi ils me craignent ?
Rap nigga try to throw shade, why he daring me?
Le rap nigga essaie de jeter de l'ombre, pourquoi il me défie ?
18, got a clean record thanks to YO
18 ans, j'ai un casier judiciaire propre grâce à YO
Your bitch, she swallow
Ta chienne, elle avale
You feel a way, then catch a hollow
Tu te sens mal, alors attrape un creux
And hits really nothin', we don't really care for five-o
Et les coups ne sont vraiment rien, on se fout vraiment des cinq-o
I been doin' this shit, as a kid I was nine-o
Je fais ça depuis toujours, quand j'étais gamin j'avais neuf ans
But they don't really know that, somethin' like a throwback
Mais ils ne savent pas vraiment ça, quelque chose comme un retour en arrière
Tryna clean the image up so I don't wanna show that
J'essaie de nettoyer l'image donc je ne veux pas montrer ça
Headed to the top, I ain't never tryna go back
Je vais vers le haut, je n'essaie jamais de revenir en arrière
Signs you see me throwin' up, they nothin' like a zodiac
Les signes que tu me vois lancer, ils ne ressemblent à rien comme un zodiaque
Fuck the other side, see my nuts, they can hold that
Fuck l'autre côté, vois mes noix, ils peuvent tenir ça
Showin' off them pistols, I ain't never seen you blow that
Montrer ces pistolets, je ne t'ai jamais vu souffler ça
Smelly hella proud and the opps already know that
Smelly hella fier et les opps le savent déjà
If y'all want me gone
Si vous voulez que je parte
Why don't you come and pull up where a show at? No cap
Pourquoi ne venez-vous pas et ne vous présentez pas là où se trouve un spectacle ? Pas de capuchon
No cap (niggas already know I was gon' make it)
Pas de capuchon (les négros savent déjà que j'allais réussir)
Man, you know I was gon' make it
Mec, tu sais que j'allais réussir
You know I was gon' make it, yeah
Tu sais que j'allais réussir, ouais
I can talk my, my stuff now
Je peux parler de mon, mon truc maintenant
'Cause we out here
Parce que nous sommes là
No, yeah, you act tough inside the school
Non, ouais, tu agis dur à l'intérieur de l'école
And out here, look at you today, yeah, quiet
Et dehors, regarde-toi aujourd'hui, ouais, silencieux
Remember sellin' white up on the block
Je me souviens avoir vendu du blanc sur le bloc
Tryna make some knots
Essayer de faire des nœuds
D's try to run up in the spot
D's essaie de courir dans le spot
Me and Smelly sittin' in the trap
Moi et Smelly assis dans le piège
Smokin' on the pack
Fumer sur le paquet
Wrong crib, all you smell is crack
Mauvaise crèche, tout ce que tu sens c'est du crack
And I done put my trenches onto rap
Et j'ai mis mes tranchées sur le rap
I wish I could go back
J'aimerais pouvoir revenir en arrière
To August 14th to be exact
Au 14 août pour être exact
That's when my nigga Smelly would be here
C'est quand mon nigga Smelly serait là
Trauma so severe
Traumatisme si sévère
I had to watch him crying out for air
J'ai dû le regarder crier pour de l'air
Bet he's in the air, make me cough
Je parie qu'il est dans l'air, ça me fait tousser
Spinnin' through the fourth
Spinnin' à travers le quatrième
Catch an opp, I'm finna take him off
Attrape un opp, je vais le décoller
And I call the shots, I'm a boss
Et j'appelle les coups, je suis un patron
Skinny version Ross
Skinny version Ross
Dummy in the air, take a loss
Dummy dans l'air, prends une perte
Y'all niggas gon' get me caught up, man
Vous les négros allez me faire attraper, mec
Got me talkin' hot as shit, man
Tu me fais parler chaud comme de la merde, mec
Niggas know my body though
Les négros connaissent mon corps cependant
SB the fuck up, gang
SB le baise en haut, gang
Eight
Otto
'Bout the wait
Riguardo l'attesa
Bein' in the hood with no escape
Essere nel quartiere senza via di fuga
Learned from my mistakes
Ho imparato dai miei errori
Sentence on cases
Sentenza sui casi
Back when I was five years old, I knew that I was gon' be great
Quando avevo cinque anni, sapevo che sarei diventato grande
I found my gift for music back around the age of eight
Ho scoperto il mio dono per la musica intorno all'età di otto anni
I knew I'd be successful, it was more about the wait
Sapevo che avrei avuto successo, era più una questione di attesa
So unacceptable as being in the hood with no escape
Così inaccettabile come essere nel quartiere senza via di fuga
My mama taught me right but I just learned from my mistakes
Mia mamma mi ha insegnato bene ma ho imparato dai miei errori
Started washing up the day I caught a sentence on the case
Ho iniziato a lavarmi il giorno in cui ho preso una sentenza sul caso
Hunger pains shaped me to the way I am today
I dolori della fame mi hanno plasmato nel modo in cui sono oggi
I gotta live with it, feelings that won't ever go away
Devo conviverci, sentimenti che non andranno mai via
Not every day I pray, but that ain't nothing cute to say
Non prego ogni giorno, ma non è niente di carino da dire
The money good, but how I know my boys is finna stay?
I soldi vanno bene, ma come so che i miei ragazzi stanno per restare?
Put my all into this music, I ain't make it here to play
Ho messo tutto nella mia musica, non sono arrivato qui per giocare
Came a long way from booking niggas, me and Trigga Trey
Sono venuto da molto lontano da quando prenotavo ragazzi, io e Trigga Trey
Okay, I'm just tryna shed a little bit of light
Okay, sto solo cercando di gettare un po' di luce
And motivate them kids who haven't found they way in life
E motivare quei ragazzi che non hanno ancora trovato la loro strada nella vita
Remember I ain't have nowhere to lay my head at night
Ricordo che non avevo un posto dove appoggiare la testa di notte
Trappin' on the block, I was sellin' weed and dirty Sprite
Trappin' sul blocco, stavo vendendo erba e Sprite sporco
Don't wait until you hurtin' 'fore you choose to pray to Christ
Non aspettare di essere ferito prima di scegliere di pregare Cristo
Shooter on my package, you ever see me on them bikes
Sparatore sul mio pacco, se mi vedi mai su quelle moto
Still be in my hood, I'm comin' up, I'm playin' dice
Sono ancora nel mio quartiere, sto salendo, sto giocando a dadi
I earned my stripes so I walk around my city like shit nice
Ho guadagnato le mie strisce quindi cammino in giro per la mia città come se fosse bello
On God, I wish I could make sure everybody eat
Su Dio, vorrei poter fare in modo che tutti mangino
Red bottoms drippin' off of everybody feet
Fondi rossi che gocciolano dai piedi di tutti
Hard feelings, I be thinking everybody keep
Sentimenti duri, penso che tutti li tengano
And I'm workin' hard, I be up while everybody sleep
E sto lavorando duro, sono sveglio mentre tutti dormono
Asthma acting up, fuck it, I don't really care
L'asma sta agendo, cazzo, non mi importa davvero
Still spittin' bars while I'm wheezing for some air
Ancora sputando barre mentre sto ansimando per un po' d'aria
Pocket hold a deuce, and yeah, it's small, I'm well aware
La tasca tiene un due, e sì, è piccolo, ne sono ben consapevole
When it flare, hit your melon, bet your salsa hit the air
Quando si infiamma, colpisce il tuo melone, scommetto che la tua salsa colpisce l'aria
Vvs's diamonds on me, reason why they stare
Diamanti Vvs su di me, motivo per cui mi fissano
Youngest out the city, reason I don't really care
Il più giovane della città, motivo per cui non mi importa davvero
An on my body, best believe I'm well aware
Un sul mio corpo, credi bene che ne sono consapevole
Quarter milli' on the 'Gram, lil' boy, you're nowhere near
Un quarto di milione su 'Gram, ragazzino, non sei da nessuna parte
Flexed up, just was next up, now I'm up now
Flessibile, era il prossimo, ora sono su
Down to Earth, true to all my fans, I could touch ground
Con i piedi per terra, vero con tutti i miei fan, potrei toccare terra
Run up on me thinkin' I don't got it, you get pumped down
Avvicinati a me pensando che non l'ho, vieni pompato
Bustdown, glizzy in my pocket, stupid nigga
Bustdown, glizzy nella mia tasca, stupido negro
No security, 18, I don't think they hearing me
Nessuna sicurezza, 18, non penso che mi stiano sentendo
Apparently niggas ain't real, shit be scaring me
Apparentemente i negri non sono reali, la merda mi spaventa
I'm glizzied up, got that glizzy tucked, why they fearing me?
Sono glizzied up, ho quel glizzy nascosto, perché mi temono?
Rap nigga try to throw shade, why he daring me?
Rap nigga cerca di gettare ombra, perché mi sfida?
18, got a clean record thanks to YO
18, ho un record pulito grazie a YO
Your bitch, she swallow
La tua ragazza, lei ingoia
You feel a way, then catch a hollow
Ti senti un modo, poi prendi un vuoto
And hits really nothin', we don't really care for five-o
E i colpi non sono davvero niente, non ci importa davvero della cinquina
I been doin' this shit, as a kid I was nine-o
Sto facendo questa merda, da bambino ero nove-o
But they don't really know that, somethin' like a throwback
Ma non sanno davvero quello, qualcosa come un ritorno al passato
Tryna clean the image up so I don't wanna show that
Cercando di pulire l'immagine quindi non voglio mostrare quello
Headed to the top, I ain't never tryna go back
Diretto verso l'alto, non sto mai cercando di tornare indietro
Signs you see me throwin' up, they nothin' like a zodiac
I segni che mi vedi lanciare, non sono niente come uno zodiaco
Fuck the other side, see my nuts, they can hold that
Fanculo l'altro lato, vedi le mie palle, possono tenere quello
Showin' off them pistols, I ain't never seen you blow that
Mostrando quelle pistole, non ti ho mai visto soffiare quello
Smelly hella proud and the opps already know that
Smelly orgoglioso e gli opps lo sanno già
If y'all want me gone
Se volete che me ne vada
Why don't you come and pull up where a show at? No cap
Perché non vieni e tira su dove si trova uno spettacolo? No cap
No cap (niggas already know I was gon' make it)
No cap (i negri già sanno che ce l'avrei fatta)
Man, you know I was gon' make it
Uomo, sai che ce l'avrei fatta
You know I was gon' make it, yeah
Sai che ce l'avrei fatta, sì
I can talk my, my stuff now
Posso parlare della mia roba ora
'Cause we out here
Perché siamo qui fuori
No, yeah, you act tough inside the school
No, sì, ti comporti da duro dentro la scuola
And out here, look at you today, yeah, quiet
E qui fuori, guardati oggi, sì, silenzioso
Remember sellin' white up on the block
Ricordo di aver venduto bianco sul blocco
Tryna make some knots
Cercando di fare dei nodi
D's try to run up in the spot
D's cerca di irrompere nel posto
Me and Smelly sittin' in the trap
Io e Smelly seduti nella trappola
Smokin' on the pack
Fumando sul pacchetto
Wrong crib, all you smell is crack
Casa sbagliata, tutto quello che senti è crack
And I done put my trenches onto rap
E ho messo le mie trincee sul rap
I wish I could go back
Vorrei poter tornare indietro
To August 14th to be exact
Al 14 agosto per essere precisi
That's when my nigga Smelly would be here
Quando il mio nigga Smelly sarebbe qui
Trauma so severe
Trauma così grave
I had to watch him crying out for air
Ho dovuto guardarlo mentre piangeva per aria
Bet he's in the air, make me cough
Scommetto che è nell'aria, mi fa tossire
Spinnin' through the fourth
Girando attraverso il quarto
Catch an opp, I'm finna take him off
Prendi un opp, sto per toglierlo
And I call the shots, I'm a boss
E io chiamo i colpi, sono un capo
Skinny version Ross
Versione magra di Ross
Dummy in the air, take a loss
Dummy in aria, prendi una perdita
Y'all niggas gon' get me caught up, man
Voi negri mi farai prendere, uomo
Got me talkin' hot as shit, man
Mi hai fatto parlare di roba calda, uomo
Niggas know my body though
I negri conoscono il mio corpo però
SB the fuck up, gang
SB cazzo su, gang

Wissenswertes über das Lied No Escape von Lil Tjay

Wann wurde das Lied “No Escape” von Lil Tjay veröffentlicht?
Das Lied No Escape wurde im Jahr 2019, auf dem Album “True 2 Myself” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “No Escape” von Lil Tjay komponiert?
Das Lied “No Escape” von Lil Tjay wurde von Esmerlyn Toribio, Tione Merritt, Tomislav Ratesic komponiert.

Beliebteste Lieder von Lil Tjay

Andere Künstler von Contemporary R&B