Young nigga, rich nigga, I'm a bad bitch getter
Fuck nigga, hoe nigga, I don't fuck with broke niggas
Always held my own since I jumped up off the porch, nigga
You ain't know, now you know, nigga, Hi-Tec pour a four, nigga
Bitch roll me my sack before I come in
80 thousand dollars plus a jet on a backend
Twenty twin twins finna get plucked like a chicken
Brother locked up he spent much time in the kitchen
We ain't really with that pretending and shit
I got six Catholic hoes in here sinning and shit
Pour that shit up bust it down
Bought a new crib it got several amenities
You gon' get shot like the Kennedys
Fucking with Lil Boat and YB
Carbon it sound like a dump truck
Soon as I up we gon' back up
She wanna fuck I'ma smash her
He want a verse I'ma tax him
Say you want smoke it ain't 'bout nothing
I know that nigga ain't 'bout nothing
Bring out the boat when the flood coming
Strapped with a TEC when you pull up on me
I'm with 38 baby, my neck see more water than the navy
I was finna fuck your bitch my nigga then I got lazy
I saw your new watch that shit cool but my shit crazy
Canary yellow diamonds in my mouth like I bit a daisy
I'm with Lil Baby yeah, keep a .380, yeah
I'm with big slime yeah you know we going brazy, yeah
17 with four babies, yeah
Lotta money know they hate me yeah
Warning for the try to play me, yeah
Shoot his ass right up in here
Diamonds they shine like a headlight
I keep that lil' bitch off her head right
I'ma lay up and fuck on her every night
When I'm leaving I'm heading straight to the flight
Got a tiger but no I'm not Mike Tyson
Scuff in the club like fight night
I make that lil' hoe act right
I tell that bitch fuck up my sack right
Put that lil' bitch on a Spirit flight
Return her the next to me one night
We running and ducking from squad lights
I got 32 shots in the gun fight
These niggas sweet like a honey bun
Don't worry 'bout where my money from
At the crib on the couch we got hunting guns
Dissect his hand from his other arm
Young nigga rich nigga I'm a big bag getter
Bitch nigga, snitch nigga, never met a real nigga
Never had six figures, my bitch do tricks nigga
I go by Lil Boat and I'm cooling with some real hittas
Whip on the wrist that's a brick on the fist, nigga
No light needed for this chain it's gon' glist nigga
VS one stone nigga that shit not far from flawless
Fuck a pretty bitch nigga my money gorgeous, bitch
(Lil Boat)
Young nigga, rich nigga, I'm a bad bitch getter
Jung, reich, ich krieg die heißen Mädels
Fuck nigga, hoe nigga, I don't fuck with broke niggas
Schwächling, Hure, ich mach nicht mit armen Jungs rum
Always held my own since I jumped up off the porch, nigga
Hab immer für mich selbst gesorgt, seit ich die Veranda verlassen habe, Junge
You ain't know, now you know, nigga, Hi-Tec pour a four, nigga
Du wusstest es nicht, jetzt weißt du es, Junge, Hi-Tec gießt vier ein, Junge
Bitch roll me my sack before I come in
Schlampe, roll mir meinen Beutel, bevor ich reinkomme
80 thousand dollars plus a jet on a backend
80 Tausend Dollar plus ein Jet im Hintergrund
Twenty twin twins finna get plucked like a chicken
Zwanzig Zwillingspaare werden wie ein Huhn gerupft
Brother locked up he spent much time in the kitchen
Bruder eingesperrt, er hat viel Zeit in der Küche verbracht
We ain't really with that pretending and shit
Wir sind wirklich nicht für dieses Vortäuschen und Scheiß
I got six Catholic hoes in here sinning and shit
Ich habe sechs katholische Huren hier, die sündigen und Scheiß
Pour that shit up bust it down
Gieß diesen Scheiß auf, zerleg ihn
Bought a new crib it got several amenities
Habe ein neues Haus gekauft, es hat mehrere Annehmlichkeiten
You gon' get shot like the Kennedys
Du wirst erschossen wie die Kennedys
Fucking with Lil Boat and YB
Rumhängen mit Lil Boat und YB
Carbon it sound like a dump truck
Kohlenstoff, es klingt wie ein Müllwagen
Soon as I up we gon' back up
Sobald ich aufstehe, werden wir zurückgehen
She wanna fuck I'ma smash her
Sie will ficken, ich werde sie zerstören
He want a verse I'ma tax him
Er will einen Vers, ich werde ihn besteuern
Say you want smoke it ain't 'bout nothing
Sag, du willst Rauch, es geht um nichts
I know that nigga ain't 'bout nothing
Ich weiß, dass dieser Junge nichts drauf hat
Bring out the boat when the flood coming
Hol das Boot raus, wenn die Flut kommt
Strapped with a TEC when you pull up on me
Bewaffnet mit einer TEC, wenn du zu mir kommst
I'm with 38 baby, my neck see more water than the navy
Ich bin mit 38 Baby, mein Hals sieht mehr Wasser als die Marine
I was finna fuck your bitch my nigga then I got lazy
Ich wollte deine Schlampe ficken, mein Junge, dann wurde ich faul
I saw your new watch that shit cool but my shit crazy
Ich habe deine neue Uhr gesehen, das ist cool, aber meine ist verrückt
Canary yellow diamonds in my mouth like I bit a daisy
Kanariengelbe Diamanten in meinem Mund, als hätte ich eine Margerite gebissen
I'm with Lil Baby yeah, keep a .380, yeah
Ich bin mit Lil Baby, ja, halte eine .380, ja
I'm with big slime yeah you know we going brazy, yeah
Ich bin mit Big Slime, ja, du weißt, wir werden verrückt, ja
17 with four babies, yeah
17 mit vier Babys, ja
Lotta money know they hate me yeah
Viel Geld, sie hassen mich, ja
Warning for the try to play me, yeah
Warnung für den Versuch, mich zu spielen, ja
Shoot his ass right up in here
Schieß ihm direkt hier in den Arsch
Diamonds they shine like a headlight
Diamanten, sie leuchten wie ein Scheinwerfer
I keep that lil' bitch off her head right
Ich halte dieses kleine Mädchen von ihrem Kopf fern
I'ma lay up and fuck on her every night
Ich werde jede Nacht mit ihr schlafen und sie ficken
When I'm leaving I'm heading straight to the flight
Wenn ich gehe, gehe ich direkt zum Flug
Got a tiger but no I'm not Mike Tyson
Habe einen Tiger, aber nein, ich bin nicht Mike Tyson
Scuff in the club like fight night
Rauferei im Club wie Kampfnacht
I make that lil' hoe act right
Ich bringe diese kleine Schlampe dazu, sich zu benehmen
I tell that bitch fuck up my sack right
Ich sage dieser Schlampe, sie soll meinen Beutel richtig ficken
Put that lil' bitch on a Spirit flight
Setze dieses kleine Mädchen auf einen Spirit-Flug
Return her the next to me one night
Gib sie mir am nächsten Tag zurück
We running and ducking from squad lights
Wir rennen und ducken uns vor den Polizeilichtern
I got 32 shots in the gun fight
Ich habe 32 Schüsse im Schusswechsel
These niggas sweet like a honey bun
Diese Jungs sind süß wie ein Honigbrötchen
Don't worry 'bout where my money from
Mach dir keine Sorgen, woher mein Geld kommt
At the crib on the couch we got hunting guns
Auf der Couch zu Hause haben wir Jagdgewehre
Dissect his hand from his other arm
Seziere seine Hand von seinem anderen Arm
Young nigga rich nigga I'm a big bag getter
Junger reicher Junge, ich bin ein großer Geldsack-Sammler
Bitch nigga, snitch nigga, never met a real nigga
Schlampe, Verräter, habe nie einen echten Jungen getroffen
Never had six figures, my bitch do tricks nigga
Hatte nie sechsstellige Beträge, meine Schlampe macht Tricks, Junge
I go by Lil Boat and I'm cooling with some real hittas
Ich nenne mich Lil Boat und ich chill mit einigen echten Schlägern
Whip on the wrist that's a brick on the fist, nigga
Peitsche am Handgelenk, das ist ein Ziegelstein an der Faust, Junge
No light needed for this chain it's gon' glist nigga
Kein Licht benötigt für diese Kette, sie wird glänzen, Junge
VS one stone nigga that shit not far from flawless
VS ein Stein, Junge, das ist nicht weit von makellos
Fuck a pretty bitch nigga my money gorgeous, bitch
Fick ein hübsches Mädchen, Junge, mein Geld ist wunderschön, Schlampe
(Lil Boat)
(Lil Boat)
Young nigga, rich nigga, I'm a bad bitch getter
Jovem negro, rico negro, eu sou um pegador de vadias ruins
Fuck nigga, hoe nigga, I don't fuck with broke niggas
Foda-se negro, puta negro, eu não me dou com negros falidos
Always held my own since I jumped up off the porch, nigga
Sempre me virei sozinho desde que pulei da varanda, negro
You ain't know, now you know, nigga, Hi-Tec pour a four, nigga
Você não sabia, agora você sabe, negro, Hi-Tec despeja quatro, negro
Bitch roll me my sack before I come in
Vadia, me passe meu saco antes de eu entrar
80 thousand dollars plus a jet on a backend
80 mil dólares mais um jato no backend
Twenty twin twins finna get plucked like a chicken
Vinte gêmeos gêmeos vão ser depenados como uma galinha
Brother locked up he spent much time in the kitchen
Irmão preso, ele passou muito tempo na cozinha
We ain't really with that pretending and shit
Nós realmente não estamos com essa merda de fingir
I got six Catholic hoes in here sinning and shit
Eu tenho seis putas católicas aqui pecando e merda
Pour that shit up bust it down
Despeje essa merda e divida
Bought a new crib it got several amenities
Comprei uma nova casa, tem várias comodidades
You gon' get shot like the Kennedys
Você vai levar um tiro como os Kennedys
Fucking with Lil Boat and YB
Fodendo com Lil Boat e YB
Carbon it sound like a dump truck
Carbono soa como um caminhão de lixo
Soon as I up we gon' back up
Assim que eu levanto, vamos recuar
She wanna fuck I'ma smash her
Ela quer transar, eu vou esmagá-la
He want a verse I'ma tax him
Ele quer um verso, eu vou taxá-lo
Say you want smoke it ain't 'bout nothing
Diz que quer fumaça, não é nada
I know that nigga ain't 'bout nothing
Eu sei que esse negro não é nada
Bring out the boat when the flood coming
Traga o barco quando a inundação vier
Strapped with a TEC when you pull up on me
Armado com uma TEC quando você aparecer em mim
I'm with 38 baby, my neck see more water than the navy
Estou com 38 bebês, meu pescoço vê mais água do que a marinha
I was finna fuck your bitch my nigga then I got lazy
Eu estava prestes a foder sua puta, meu negro, então fiquei preguiçoso
I saw your new watch that shit cool but my shit crazy
Eu vi seu novo relógio, essa merda é legal, mas minha merda é louca
Canary yellow diamonds in my mouth like I bit a daisy
Diamantes amarelos canário na minha boca como se eu tivesse mordido uma margarida
I'm with Lil Baby yeah, keep a .380, yeah
Estou com Lil Baby sim, mantenho um .380, sim
I'm with big slime yeah you know we going brazy, yeah
Estou com big slime sim, você sabe que estamos indo loucos, sim
17 with four babies, yeah
17 com quatro bebês, sim
Lotta money know they hate me yeah
Muito dinheiro sei que eles me odeiam sim
Warning for the try to play me, yeah
Aviso para tentar me enganar, sim
Shoot his ass right up in here
Atire na bunda dele bem aqui
Diamonds they shine like a headlight
Diamantes brilham como um farol
I keep that lil' bitch off her head right
Eu mantenho aquela vadia fora da cabeça direito
I'ma lay up and fuck on her every night
Vou deitar e foder com ela todas as noites
When I'm leaving I'm heading straight to the flight
Quando eu sair, vou direto para o voo
Got a tiger but no I'm not Mike Tyson
Tenho um tigre, mas não sou Mike Tyson
Scuff in the club like fight night
Escorregando no clube como noite de luta
I make that lil' hoe act right
Eu faço aquela vadia se comportar direito
I tell that bitch fuck up my sack right
Eu digo a essa vadia para foder meu saco direito
Put that lil' bitch on a Spirit flight
Coloque aquela vadia em um voo Spirit
Return her the next to me one night
Devolva-a para mim na próxima noite
We running and ducking from squad lights
Estamos correndo e nos escondendo das luzes do esquadrão
I got 32 shots in the gun fight
Tenho 32 tiros na luta de armas
These niggas sweet like a honey bun
Esses negros são doces como um pão de mel
Don't worry 'bout where my money from
Não se preocupe de onde vem meu dinheiro
At the crib on the couch we got hunting guns
Na casa no sofá temos armas de caça
Dissect his hand from his other arm
Disseque sua mão de seu outro braço
Young nigga rich nigga I'm a big bag getter
Jovem negro rico negro eu sou um grande pegador de sacos
Bitch nigga, snitch nigga, never met a real nigga
Vadia negro, dedo-duro negro, nunca conheci um negro de verdade
Never had six figures, my bitch do tricks nigga
Nunca tive seis dígitos, minha vadia faz truques negro
I go by Lil Boat and I'm cooling with some real hittas
Eu me chamo Lil Boat e estou relaxando com alguns verdadeiros atiradores
Whip on the wrist that's a brick on the fist, nigga
Chicote no pulso, é um tijolo no punho, negro
No light needed for this chain it's gon' glist nigga
Não precisa de luz para essa corrente, vai brilhar negro
VS one stone nigga that shit not far from flawless
VS uma pedra negro essa merda não está longe de ser perfeita
Fuck a pretty bitch nigga my money gorgeous, bitch
Foda-se uma vadia bonita negro meu dinheiro é lindo, vadia
(Lil Boat)
(Lil Boat)
Young nigga, rich nigga, I'm a bad bitch getter
Joven negro, negro rico, soy un buscador de malas perras
Fuck nigga, hoe nigga, I don't fuck with broke niggas
Negro de mierda, negro de puta, no me junto con negros sin dinero
Always held my own since I jumped up off the porch, nigga
Siempre me he defendido desde que salté del porche, negro
You ain't know, now you know, nigga, Hi-Tec pour a four, nigga
No lo sabías, ahora lo sabes, negro, Hi-Tec vierte cuatro, negro
Bitch roll me my sack before I come in
Perra, dame mi bolsa antes de que entre
80 thousand dollars plus a jet on a backend
80 mil dólares más un jet en la parte de atrás
Twenty twin twins finna get plucked like a chicken
Veinte gemelas gemelas a punto de ser desplumadas como un pollo
Brother locked up he spent much time in the kitchen
Hermano encerrado, pasó mucho tiempo en la cocina
We ain't really with that pretending and shit
Realmente no estamos con esa mierda de pretender
I got six Catholic hoes in here sinning and shit
Tengo seis putas católicas aquí pecando y mierda
Pour that shit up bust it down
Vierte esa mierda, desmóntala
Bought a new crib it got several amenities
Compré una nueva casa con varias comodidades
You gon' get shot like the Kennedys
Vas a recibir un disparo como los Kennedy
Fucking with Lil Boat and YB
Jodiendo con Lil Boat y YB
Carbon it sound like a dump truck
Carbono, suena como un camión de basura
Soon as I up we gon' back up
Tan pronto como suba, vamos a retroceder
She wanna fuck I'ma smash her
Ella quiere follar, voy a aplastarla
He want a verse I'ma tax him
Él quiere un verso, voy a cobrarle
Say you want smoke it ain't 'bout nothing
Dices que quieres humo, no es nada
I know that nigga ain't 'bout nothing
Sé que ese negro no es nada
Bring out the boat when the flood coming
Saca el barco cuando viene la inundación
Strapped with a TEC when you pull up on me
Armado con una TEC cuando te acercas a mí
I'm with 38 baby, my neck see more water than the navy
Estoy con 38 bebés, mi cuello ve más agua que la marina
I was finna fuck your bitch my nigga then I got lazy
Iba a follar a tu perra, mi negro, luego me puse perezoso
I saw your new watch that shit cool but my shit crazy
Vi tu nuevo reloj, esa mierda está bien, pero mi mierda está loca
Canary yellow diamonds in my mouth like I bit a daisy
Diamantes de color amarillo canario en mi boca como si mordiera una margarita
I'm with Lil Baby yeah, keep a .380, yeah
Estoy con Lil Baby sí, mantengo un .380, sí
I'm with big slime yeah you know we going brazy, yeah
Estoy con el gran limo sí, sabes que nos volvemos locos, sí
17 with four babies, yeah
17 con cuatro bebés, sí
Lotta money know they hate me yeah
Mucho dinero sé que me odian sí
Warning for the try to play me, yeah
Advertencia para el intento de jugarme, sí
Shoot his ass right up in here
Dispara a su culo aquí mismo
Diamonds they shine like a headlight
Los diamantes brillan como un faro
I keep that lil' bitch off her head right
Mantengo a esa perra lejos de su cabeza
I'ma lay up and fuck on her every night
Voy a acostarme y follarla todas las noches
When I'm leaving I'm heading straight to the flight
Cuando me voy, me dirijo directamente al vuelo
Got a tiger but no I'm not Mike Tyson
Tengo un tigre pero no soy Mike Tyson
Scuff in the club like fight night
Rasguño en el club como noche de pelea
I make that lil' hoe act right
Hago que esa pequeña puta actúe bien
I tell that bitch fuck up my sack right
Le digo a esa perra que joda mi bolsa bien
Put that lil' bitch on a Spirit flight
Pongo a esa pequeña perra en un vuelo de Spirit
Return her the next to me one night
La devuelvo a mi lado la próxima noche
We running and ducking from squad lights
Estamos corriendo y esquivando las luces del escuadrón
I got 32 shots in the gun fight
Tengo 32 disparos en la pelea de armas
These niggas sweet like a honey bun
Estos negros son dulces como un pan de miel
Don't worry 'bout where my money from
No te preocupes por de dónde viene mi dinero
At the crib on the couch we got hunting guns
En la casa en el sofá tenemos armas de caza
Dissect his hand from his other arm
Diseco su mano de su otro brazo
Young nigga rich nigga I'm a big bag getter
Joven negro rico negro soy un gran buscador de bolsas
Bitch nigga, snitch nigga, never met a real nigga
Negro de perra, negro de soplón, nunca conocí a un negro real
Never had six figures, my bitch do tricks nigga
Nunca tuve seis cifras, mi perra hace trucos negro
I go by Lil Boat and I'm cooling with some real hittas
Me llamo Lil Boat y estoy relajándome con algunos golpeadores reales
Whip on the wrist that's a brick on the fist, nigga
Látigo en la muñeca eso es un ladrillo en el puño, negro
No light needed for this chain it's gon' glist nigga
No se necesita luz para esta cadena, va a brillar negro
VS one stone nigga that shit not far from flawless
VS una piedra negro eso no está lejos de ser perfecto
Fuck a pretty bitch nigga my money gorgeous, bitch
Joder una perra bonita negro mi dinero es hermoso, perra
(Lil Boat)
(Lil Boat)
Young nigga, rich nigga, I'm a bad bitch getter
Jeune nigga, riche nigga, je suis un dragueur de mauvaises chiennes
Fuck nigga, hoe nigga, I don't fuck with broke niggas
Nigga de merde, nigga de pute, je ne traîne pas avec des niggas fauchés
Always held my own since I jumped up off the porch, nigga
J'ai toujours tenu le coup depuis que j'ai sauté du porche, nigga
You ain't know, now you know, nigga, Hi-Tec pour a four, nigga
Tu ne savais pas, maintenant tu sais, nigga, Hi-Tec verse un quatre, nigga
Bitch roll me my sack before I come in
Chienne, roule-moi mon sac avant que j'arrive
80 thousand dollars plus a jet on a backend
80 mille dollars plus un jet en arrière-plan
Twenty twin twins finna get plucked like a chicken
Vingt jumeaux jumeaux vont se faire plumer comme un poulet
Brother locked up he spent much time in the kitchen
Frère enfermé, il a passé beaucoup de temps dans la cuisine
We ain't really with that pretending and shit
On n'est pas vraiment dans le faux et la merde
I got six Catholic hoes in here sinning and shit
J'ai six putes catholiques ici qui pèchent et merde
Pour that shit up bust it down
Verse cette merde, déchire-la
Bought a new crib it got several amenities
Acheter une nouvelle maison avec plusieurs commodités
You gon' get shot like the Kennedys
Tu vas te faire tirer dessus comme les Kennedy
Fucking with Lil Boat and YB
Baiser avec Lil Boat et YB
Carbon it sound like a dump truck
Le carbone sonne comme un camion à ordures
Soon as I up we gon' back up
Dès que je me lève, on va reculer
She wanna fuck I'ma smash her
Elle veut baiser, je vais la défoncer
He want a verse I'ma tax him
Il veut un verset, je vais le taxer
Say you want smoke it ain't 'bout nothing
Dis que tu veux de la fumée, ce n'est rien
I know that nigga ain't 'bout nothing
Je sais que ce nigga n'est rien
Bring out the boat when the flood coming
Sortir le bateau quand l'inondation arrive
Strapped with a TEC when you pull up on me
Armé d'un TEC quand tu viens me voir
I'm with 38 baby, my neck see more water than the navy
Je suis avec 38 bébé, mon cou voit plus d'eau que la marine
I was finna fuck your bitch my nigga then I got lazy
J'allais baiser ta meuf mon nigga puis j'ai eu la flemme
I saw your new watch that shit cool but my shit crazy
J'ai vu ta nouvelle montre, c'est cool mais la mienne est folle
Canary yellow diamonds in my mouth like I bit a daisy
Des diamants jaunes canari dans ma bouche comme si j'avais mordu une marguerite
I'm with Lil Baby yeah, keep a .380, yeah
Je suis avec Lil Baby ouais, garde un .380, ouais
I'm with big slime yeah you know we going brazy, yeah
Je suis avec big slime ouais tu sais qu'on devient fou, ouais
17 with four babies, yeah
17 ans avec quatre bébés, ouais
Lotta money know they hate me yeah
Beaucoup d'argent, je sais qu'ils me détestent ouais
Warning for the try to play me, yeah
Attention à ceux qui essaient de me jouer, ouais
Shoot his ass right up in here
Tire-lui le cul ici
Diamonds they shine like a headlight
Les diamants brillent comme un phare
I keep that lil' bitch off her head right
Je garde cette petite chienne hors de sa tête
I'ma lay up and fuck on her every night
Je vais me coucher et la baiser tous les soirs
When I'm leaving I'm heading straight to the flight
Quand je pars, je vais directement à l'avion
Got a tiger but no I'm not Mike Tyson
J'ai un tigre mais non je ne suis pas Mike Tyson
Scuff in the club like fight night
Éraflure dans le club comme une nuit de combat
I make that lil' hoe act right
Je fais agir cette petite pute correctement
I tell that bitch fuck up my sack right
Je dis à cette chienne de foutre en l'air mon sac correctement
Put that lil' bitch on a Spirit flight
Mets cette petite chienne sur un vol Spirit
Return her the next to me one night
La ramène à côté de moi une nuit
We running and ducking from squad lights
On court et on se cache des lumières de l'escouade
I got 32 shots in the gun fight
J'ai 32 coups dans le combat de pistolets
These niggas sweet like a honey bun
Ces niggas sont doux comme un pain au miel
Don't worry 'bout where my money from
Ne t'inquiète pas d'où vient mon argent
At the crib on the couch we got hunting guns
À la maison sur le canapé, on a des fusils de chasse
Dissect his hand from his other arm
Dissèque sa main de son autre bras
Young nigga rich nigga I'm a big bag getter
Jeune nigga riche nigga je suis un gros sac getter
Bitch nigga, snitch nigga, never met a real nigga
Nigga de chienne, nigga de balance, n'a jamais rencontré un vrai nigga
Never had six figures, my bitch do tricks nigga
N'a jamais eu six chiffres, ma chienne fait des tours nigga
I go by Lil Boat and I'm cooling with some real hittas
Je m'appelle Lil Boat et je suis cool avec de vrais tueurs
Whip on the wrist that's a brick on the fist, nigga
Fouet sur le poignet c'est une brique sur le poing, nigga
No light needed for this chain it's gon' glist nigga
Pas besoin de lumière pour cette chaîne, elle va briller nigga
VS one stone nigga that shit not far from flawless
VS une pierre nigga ce n'est pas loin de la perfection
Fuck a pretty bitch nigga my money gorgeous, bitch
Baise une jolie chienne nigga mon argent est magnifique, chienne
(Lil Boat)
(Lil Boat)
Young nigga, rich nigga, I'm a bad bitch getter
Giovane negro, ricco negro, sono un cacciatore di brutte puttane
Fuck nigga, hoe nigga, I don't fuck with broke niggas
Fanculo negro, puttana negro, non mi mescolo con i negri poveri
Always held my own since I jumped up off the porch, nigga
Ho sempre tenuto il mio da quando sono saltato fuori dal portico, negro
You ain't know, now you know, nigga, Hi-Tec pour a four, nigga
Non lo sapevi, ora lo sai, negro, Hi-Tec versa un quattro, negro
Bitch roll me my sack before I come in
Puttana, passami il mio sacco prima che io entri
80 thousand dollars plus a jet on a backend
80 mila dollari più un jet sul retro
Twenty twin twins finna get plucked like a chicken
Venti gemelli gemelli pronti a essere spennati come un pollo
Brother locked up he spent much time in the kitchen
Fratello rinchiuso ha passato molto tempo in cucina
We ain't really with that pretending and shit
Non siamo davvero con quella finzione e merda
I got six Catholic hoes in here sinning and shit
Ho sei puttane cattoliche qui che peccano e merda
Pour that shit up bust it down
Versa quella merda e rompila
Bought a new crib it got several amenities
Ho comprato una nuova casa con diverse comodità
You gon' get shot like the Kennedys
Verrai sparato come i Kennedy
Fucking with Lil Boat and YB
Fottendo con Lil Boat e YB
Carbon it sound like a dump truck
Carbonio sembra un camion della spazzatura
Soon as I up we gon' back up
Appena mi alzo ci ritiriamo
She wanna fuck I'ma smash her
Lei vuole scopare, la distruggerò
He want a verse I'ma tax him
Vuole un verso, lo tasserò
Say you want smoke it ain't 'bout nothing
Dici che vuoi fumare, non è niente
I know that nigga ain't 'bout nothing
So che quel negro non è niente
Bring out the boat when the flood coming
Tira fuori la barca quando arriva l'inondazione
Strapped with a TEC when you pull up on me
Armato con un TEC quando ti presenti da me
I'm with 38 baby, my neck see more water than the navy
Sono con 38 baby, il mio collo vede più acqua della marina
I was finna fuck your bitch my nigga then I got lazy
Stavo per scopare la tua ragazza, mio negro, poi mi sono stancato
I saw your new watch that shit cool but my shit crazy
Ho visto il tuo nuovo orologio, quella merda è figa ma la mia è pazzesca
Canary yellow diamonds in my mouth like I bit a daisy
Diamanti giallo canarino nella mia bocca come se avessi morso una margherita
I'm with Lil Baby yeah, keep a .380, yeah
Sono con Lil Baby sì, tengo un .380, sì
I'm with big slime yeah you know we going brazy, yeah
Sono con big slime sì, sai che stiamo impazzendo, sì
17 with four babies, yeah
17 con quattro bambini, sì
Lotta money know they hate me yeah
Un sacco di soldi sanno che mi odiano sì
Warning for the try to play me, yeah
Attenzione per il tentativo di giocarmi, sì
Shoot his ass right up in here
Sparagli il culo proprio qui
Diamonds they shine like a headlight
I diamanti brillano come un faro
I keep that lil' bitch off her head right
Tengo quella piccola puttana lontana dalla sua testa
I'ma lay up and fuck on her every night
Mi sdraierò e scopo con lei ogni notte
When I'm leaving I'm heading straight to the flight
Quando me ne vado vado direttamente al volo
Got a tiger but no I'm not Mike Tyson
Ho una tigre ma no, non sono Mike Tyson
Scuff in the club like fight night
Scuff in club come la notte di lotta
I make that lil' hoe act right
Faccio comportare quella piccola puttana bene
I tell that bitch fuck up my sack right
Dico a quella puttana di rovinare il mio sacco giusto
Put that lil' bitch on a Spirit flight
Metti quella piccola puttana su un volo Spirit
Return her the next to me one night
La restituisco il prossimo a me una notte
We running and ducking from squad lights
Stiamo correndo e schivando le luci della squadra
I got 32 shots in the gun fight
Ho 32 colpi nella lotta con le pistole
These niggas sweet like a honey bun
Questi negri sono dolci come un panino al miele
Don't worry 'bout where my money from
Non preoccuparti da dove vengono i miei soldi
At the crib on the couch we got hunting guns
A casa sul divano abbiamo fucili da caccia
Dissect his hand from his other arm
Dissica la sua mano dal suo altro braccio
Young nigga rich nigga I'm a big bag getter
Giovane negro ricco negro sono un grande cacciatore di borse
Bitch nigga, snitch nigga, never met a real nigga
Negro puttana, negro spia, non ho mai incontrato un vero negro
Never had six figures, my bitch do tricks nigga
Non ho mai avuto sei cifre, la mia puttana fa trucchi negro
I go by Lil Boat and I'm cooling with some real hittas
Vado da Lil Boat e sto raffreddando con alcuni veri colpitori
Whip on the wrist that's a brick on the fist, nigga
Frusta sul polso che è un mattone sul pugno, negro
No light needed for this chain it's gon' glist nigga
Nessuna luce necessaria per questa catena sta per brillare negro
VS one stone nigga that shit not far from flawless
VS una pietra negro quella merda non è lontana dalla perfezione
Fuck a pretty bitch nigga my money gorgeous, bitch
Fanculo una bella puttana negro i miei soldi sono stupendi, puttana
(Lil Boat)
(Lil Boat)
Young nigga, rich nigga, I'm a bad bitch getter
若い奴、リッチな奴、イケてる女は俺に寄ってくるぜ
Fuck nigga, hoe nigga, I don't fuck with broke niggas
クソ野郎にビッチ、俺は金のない奴のことなんか気にしちゃいねぇ
Always held my own since I jumped up off the porch, nigga
ストリートで名を馳せ始めた頃からずっと俺は自分の力でやってきたんだ
You ain't know, now you know, nigga, Hi-Tec pour a four, nigga
お前は知る由もないだろうけど、今ならわかるな、咳止めシロップを注いでリーンを作るぜ
Bitch roll me my sack before I come in
俺が来る前にマリワナを巻いておけよ
80 thousand dollars plus a jet on a backend
仕事の見返りとして8万ドルとプライベートジェット機だ
Twenty twin twins finna get plucked like a chicken
双子のイケてる女たちと今からヤるところだぜ
Brother locked up he spent much time in the kitchen
俺の兄弟はコカインと長く付き合い過ぎて塀の中だ
We ain't really with that pretending and shit
俺たちはごまかしたりしないぜ
I got six Catholic hoes in here sinning and shit
カトリックの女たちが罪を犯して俺とヤってるんだ
Pour that shit up bust it down
起き上がれなくなるまでヤるんだ
Bought a new crib it got several amenities
快適な新しい家を買ったんだぜ
You gon' get shot like the Kennedys
お前はケネディのように撃たれるだろう
Fucking with Lil Boat and YB
リル・ヨッティとヤングボーイの手によってな
Carbon it sound like a dump truck
カービン銃の音はダンプカーのように響く
Soon as I up we gon' back up
俺が仕掛けたらすぐ俺たちは引き返すんだ
She wanna fuck I'ma smash her
彼女がヤりたがってるから俺は一発ヤってやったぜ
He want a verse I'ma tax him
彼は歌のバースが欲しいんだってな、俺はあいつに税金をかけてやるぜ
Say you want smoke it ain't 'bout nothing
お前が一服吸いたいって言ったとしても何の意味もない
I know that nigga ain't 'bout nothing
あいつは取るに足らない存在だ
Bring out the boat when the flood coming
洪水が来るときはボートを持ち出せ
Strapped with a TEC when you pull up on me
俺と会う時はTEC-9の銃をストラップにつけとけよ
I'm with 38 baby, my neck see more water than the navy
俺は.38スペシャル弾を手にしてるんだぜ、海軍が出会うよりも多くの水で溢れるくらい俺の首元ではダイヤが輝いてる
I was finna fuck your bitch my nigga then I got lazy
お前の女ともヤるところだったぜ、それで俺は気を抜いたんだ
I saw your new watch that shit cool but my shit crazy
お前の新しい腕時計いいじゃねぇか、でも俺のはもっとすごいぜ
Canary yellow diamonds in my mouth like I bit a daisy
俺の口の中にはカナリー・イエローのダイヤモンド、まるでデイジーの花に噛みついたみたいだ
I'm with Lil Baby yeah, keep a .380, yeah
俺はリル・ベイビーと一緒なんだ、.380ACP弾も持ってるぜ
I'm with big slime yeah you know we going brazy, yeah
俺はヤング・サグと一緒なんだ、俺たちクレイジーに行くぜ
17 with four babies, yeah
17歳で4人の子供を持ったぜ yeah
Lotta money know they hate me yeah
大金だ、あいつらが俺を嫌ってるのはわかってる
Warning for the try to play me, yeah
俺に挑戦しようとする奴らに警告してやるぜ
Shoot his ass right up in here
あいつのケツをここからぶっ放してやる
Diamonds they shine like a headlight
ダイヤモンドが車のヘッドライトみたいに眩しく輝いてる
I keep that lil' bitch off her head right
あの女の頭を俺のアレに寄せて口でさせるんだ
I'ma lay up and fuck on her every night
俺は女をひっかけて、毎晩彼女とヤるんだ
When I'm leaving I'm heading straight to the flight
俺が出かける時はまっすぐケンカしに行くんだぜ
Got a tiger but no I'm not Mike Tyson
虎を飼ってるんだ、でも俺はマイク・タイソンじゃない
Scuff in the club like fight night
格闘技のFight Nightみたいにめちゃくちゃやってやる
I make that lil' hoe act right
俺はあの女をまともにさせたんだぜ
I tell that bitch fuck up my sack right
あのビッチに俺のをしゃぶるように言ったんだ
Put that lil' bitch on a Spirit flight
イケてるあの子とのフライト
Return her the next to me one night
一晩彼女は俺の隣に戻ってきた
We running and ducking from squad lights
俺たちは仲間たちから逃げてるんだ
I got 32 shots in the gun fight
銃の撃ち合いで俺は32発くらったんだ
These niggas sweet like a honey bun
あいつらははちみつパンみたいに甘いぜ
Don't worry 'bout where my money from
俺の金がどこから来たかなんて心配するな
At the crib on the couch we got hunting guns
家のソファの上で猟銃を手にする
Dissect his hand from his other arm
あいつの手を反対側の腕から切断するぜ
Young nigga rich nigga I'm a big bag getter
若い奴、リッチな奴、俺は大金を稼ぐ男
Bitch nigga, snitch nigga, never met a real nigga
ビッチにチクり屋、本物の奴なんて出会ったことがない
Never had six figures, my bitch do tricks nigga
10万ドル以上の金なんて手にしたことなかった、俺のビッチはトリックを仕掛けるんだ
I go by Lil Boat and I'm cooling with some real hittas
リル・ヨッティといくぜ、仲間たちとリラックスしてるところなんだ
Whip on the wrist that's a brick on the fist, nigga
車が買えるくらいの高級腕時計、金を握ってるんだ
No light needed for this chain it's gon' glist nigga
このネックレスには光なんていらない、既にダイヤで濡れたように輝いてるからな
VS one stone nigga that shit not far from flawless
VSクラスのダイヤなんてフローレスの最上級には足元も及ばないぜ
Fuck a pretty bitch nigga my money gorgeous, bitch
かわいいあの子とヤるぜ、俺の金ってゴージャス
(Lil Boat)
(リル・ヨッティ)
[Перевод песни Lil Yachty — «NBAYOUNGBOAT» ft. YoungBoy Never Broke Again]
[Интро: Lil Yachty & YoungBoy Never Broke Again]
Воп, скр
(Скр, скр)
Воп, воп
(Скр-скр, скр-скр) Я не знаю, за кого ты меня принимаешь, хоу (Lil Boat, воп, воп)
Я на это не пойду (Воп)
[Куплет 1: YoungBoy Never Broke Again]
Молодой ниггер, богатый ниггер, я плохой добытчик сучек
Нахуй ниггера, сучка-ниггер, я не толкую с броуками-ниггерами
Всегда держался особняком с тех пор, как спрыгнул с крыльца, нигга
Ты не знал, а теперь знаешь, нигга, Hi-Tech, наливаю лин, нигга
[Куплет 2: Lil Yachty]
Сука, выгони меня отсюда, пока я
Не заработал 80 тыщ баксов плюс самолёт на туда-обратно
20-ти близнецов близняшек наконец ощипывают, как цыплят
Брата заперли, он много времени проводил на кухне
На самом деле мы не притворяемся и не делаем прочую хуйню (Прочую хуйню)
У меня здесь шесть сук-католичек, которые грешат и делают прочую хуйню (Делают прочую хуйню)
Выливаю это, крушу его (Ву-у)
Купили новую кровать, в ней стало ещё удобней (Гэнг)
Тебя застрелят, как Кеннеди (Е)
Водись с Lil Boat и YB (Ду, пиу)
[Куплет 3: YoungBoy Never Broke Again]
Карабин звучит как самосвал (Тр-ра)
Как только я встану, он вернётся (Бум, бум)
Она хочет трахаться, я разобью её (Разобью вдребезги)
Он хочет куплет, я скажу ему цену (Скажу ему цену)
Скажи, что хочешь покурить, это ни о чём не говорит
Я знаю, что этот ниггер ни при чём (Он ни при чём)
Вытащу лодку, когда начнется наводнение
Я с Тек-9, на случай если ты нападёшь на меня
[Куплет 4: Lil Yachty]
Нападаю с .38, бейби, моя шея видит больше воды, чем военно-морской флот (Гэнг)
Собирался трахнуть твою сучку, мой нигга, но потом мне стало лень (Тьфу)
Я видел твои новые часы, они классные, но мои — сумасшедшие
Канареечно-желтые брюлики у меня во рту, как будто я укусил маргаритку (Е)
Я с Лил Бейби, е, в пистолете .380, е (Пиу-пиу)
Я с моим Слаймом, е, ты знаешь, мы зажигаем, е (Слэтт)
[Куплет 5: YoungBoy Never Broke Again]
В 17 я с четырьмя детьми, е
Куча денег, знаю, они меня хейтят, е
Один на четверых, они пытаются разыграть меня, е
Пристрелю его задницу прямо здесь (Пиу-пиу, пиу-пиу)
Брюлики, они сияют, как фары (Сияют)
Я сохраню эту сучку, если у неё с головой все в порядке
Я буду ложиться и ебать её каждую ночь (Каждую ночь)
Когда я ухожу, я направляюсь прямиком на рейс (Нет)
У меня есть тигр, но, нет, я не Майк Тайсон (Майк Тайсон)
Потасовка в клубе, как Fight Night (Fight Night)
Заставляю эту бейби вести себя правильно (Вести себя правильно)
Говорю этой сучке, чтобы она хорошенько проебала мой зад (Сука)
[Куплет 6: Lil Yachty & YoungBoy Never Broke Again]
Отправил эту сучку в духовный полет (Гэнг)
Верни ее рядом со мной на одну ночь (Нйяу)
Мы бежим и уворачиваемся от огней отряда (Ву-у)
Я получил 32 ранения в перестрелке
Эти ниггеры сладкие, как булочка с мёдом (Сладкие)
Не беспокойся о том, откуда у меня кэш
В кроватке, на диване, у нас есть охотничьи ружья (Ду)
Отделяю его кисть от другой руки (Ду, ду, ду)
Молодой ниггер, богатый ниггер, я добытчик больших сумм (Ву-у)
Сучий ниггер, снич-ниггер, никогда не встречал настоящего ниггера (Сука)
Никогда не было шести нулей, моя сука показывает фокусы, нигга
Я с Lil Boat и развлекаюсь с настоящими хиттами (Бандой)
Машина на запястье, это как кирпич по кулаку, нигга
Для этой цепочки не нужен свет, она и так блестит, нигга (Е)
Против, одним словом, это недалеко от безупречного
Ебу хорошенькую сучку, нигга, мои деньги великолепны, сука
[Аутро: Lil Yachty]
Lil Boat