Nesse mês, só falei com você de manhã
Desejei dar palavras a mais
Fica âmbar a neblina
Fumaça colorida pra te celebrar
Sei até o que causa alvoroço daí
Vai dar pé, aventura faz bem pro Ori
Tua escama nova brilha além do peixe
Pra te dar parabéns, pra te ver mergulhar
Fica zen, vejo que já tem tudo aí
Mas meu bem, se esquecer, não faz mal me pedir
Se quiser que eu esquente, vem
Nana no meu colo
Nana no meu colo
Nana no meu colo
Nana
Nesse mês, só falei com você de manhã
Desejei dar palavras a mais
Fica âmbar a neblina
Fumaça colorida pra te celebrar
Fica zen, vejo que já tem tudo aí
Mas, meu bem, se esquecer, não faz mal me pedir
Se quiser que eu esquente, vem
Nana no meu colo
Nana no meu colo
Nana no meu colo
Nana no meu colo
Nada no meu colo
Nana nana
Nana no meu colo
Nana no meu colo
Nana na na na na no meu
Nesse mês, só falei com você de manhã
In diesem Monat habe ich nur morgens mit dir gesprochen
Desejei dar palavras a mais
Ich wünschte, ich könnte mehr Worte geben
Fica âmbar a neblina
Der Nebel wird bernsteinfarben
Fumaça colorida pra te celebrar
Bunter Rauch, um dich zu feiern
Sei até o que causa alvoroço daí
Ich weiß sogar, was dort Aufregung verursacht
Vai dar pé, aventura faz bem pro Ori
Es wird klappen, Abenteuer ist gut für Ori
Tua escama nova brilha além do peixe
Deine neue Schuppe glänzt mehr als der Fisch
Pra te dar parabéns, pra te ver mergulhar
Um dir zu gratulieren, um dich tauchen zu sehen
Fica zen, vejo que já tem tudo aí
Bleib entspannt, ich sehe, dass du schon alles hast
Mas meu bem, se esquecer, não faz mal me pedir
Aber, mein Liebling, wenn du vergisst, ist es nicht schlimm, mich zu bitten
Se quiser que eu esquente, vem
Wenn du willst, dass ich wärme, komm
Nana no meu colo
Schlaf in meinem Schoß
Nana no meu colo
Schlaf in meinem Schoß
Nana no meu colo
Schlaf in meinem Schoß
Nana
Schlaf
Nesse mês, só falei com você de manhã
In diesem Monat habe ich nur morgens mit dir gesprochen
Desejei dar palavras a mais
Ich wünschte, ich könnte mehr Worte geben
Fica âmbar a neblina
Der Nebel wird bernsteinfarben
Fumaça colorida pra te celebrar
Bunter Rauch, um dich zu feiern
Fica zen, vejo que já tem tudo aí
Bleib entspannt, ich sehe, dass du schon alles hast
Mas, meu bem, se esquecer, não faz mal me pedir
Aber, mein Liebling, wenn du vergisst, ist es nicht schlimm, mich zu bitten
Se quiser que eu esquente, vem
Wenn du willst, dass ich wärme, komm
Nana no meu colo
Schlaf in meinem Schoß
Nana no meu colo
Schlaf in meinem Schoß
Nana no meu colo
Schlaf in meinem Schoß
Nana no meu colo
Schlaf in meinem Schoß
Nada no meu colo
Schwimme in meinem Schoß
Nana nana
Schlaf schlaf
Nana no meu colo
Schlaf in meinem Schoß
Nana no meu colo
Schlaf in meinem Schoß
Nana na na na na no meu
Schlaf na na na na in meinem
Nesse mês, só falei com você de manhã
This month, I only spoke to you in the morning
Desejei dar palavras a mais
I wished to give more words
Fica âmbar a neblina
The fog turns amber
Fumaça colorida pra te celebrar
Colored smoke to celebrate you
Sei até o que causa alvoroço daí
I even know what causes a stir there
Vai dar pé, aventura faz bem pro Ori
It will work out, adventure is good for the Ori
Tua escama nova brilha além do peixe
Your new scale shines beyond the fish
Pra te dar parabéns, pra te ver mergulhar
To congratulate you, to see you dive
Fica zen, vejo que já tem tudo aí
Stay zen, I see that you have everything there
Mas meu bem, se esquecer, não faz mal me pedir
But my dear, if you forget, it's okay to ask me
Se quiser que eu esquente, vem
If you want me to warm up, come
Nana no meu colo
Sleep in my lap
Nana no meu colo
Sleep in my lap
Nana no meu colo
Sleep in my lap
Nana
Sleep
Nesse mês, só falei com você de manhã
This month, I only spoke to you in the morning
Desejei dar palavras a mais
I wished to give more words
Fica âmbar a neblina
The fog turns amber
Fumaça colorida pra te celebrar
Colored smoke to celebrate you
Fica zen, vejo que já tem tudo aí
Stay zen, I see that you have everything there
Mas, meu bem, se esquecer, não faz mal me pedir
But, my dear, if you forget, it's okay to ask me
Se quiser que eu esquente, vem
If you want me to warm up, come
Nana no meu colo
Sleep in my lap
Nana no meu colo
Sleep in my lap
Nana no meu colo
Sleep in my lap
Nana no meu colo
Sleep in my lap
Nada no meu colo
Swim in my lap
Nana nana
Sleep sleep
Nana no meu colo
Sleep in my lap
Nana no meu colo
Sleep in my lap
Nana na na na na no meu
Sleep na na na na in mine
Nesse mês, só falei com você de manhã
Este mes, solo hablé contigo por la mañana
Desejei dar palavras a mais
Deseé dar más palabras
Fica âmbar a neblina
La niebla se vuelve ámbar
Fumaça colorida pra te celebrar
Humo colorido para celebrarte
Sei até o que causa alvoroço daí
Sé incluso lo que causa alboroto allí
Vai dar pé, aventura faz bem pro Ori
Va a funcionar, la aventura es buena para Ori
Tua escama nova brilha além do peixe
Tu nueva escama brilla más allá del pez
Pra te dar parabéns, pra te ver mergulhar
Para felicitarte, para verte bucear
Fica zen, vejo que já tem tudo aí
Mantén la calma, veo que ya tienes todo ahí
Mas meu bem, se esquecer, não faz mal me pedir
Pero, cariño, si te olvidas, no pasa nada si me pides
Se quiser que eu esquente, vem
Si quieres que te caliente, ven
Nana no meu colo
Duerme en mi regazo
Nana no meu colo
Duerme en mi regazo
Nana no meu colo
Duerme en mi regazo
Nana
Duerme
Nesse mês, só falei com você de manhã
Este mes, solo hablé contigo por la mañana
Desejei dar palavras a mais
Deseé dar más palabras
Fica âmbar a neblina
La niebla se vuelve ámbar
Fumaça colorida pra te celebrar
Humo colorido para celebrarte
Fica zen, vejo que já tem tudo aí
Mantén la calma, veo que ya tienes todo ahí
Mas, meu bem, se esquecer, não faz mal me pedir
Pero, cariño, si te olvidas, no pasa nada si me pides
Se quiser que eu esquente, vem
Si quieres que te caliente, ven
Nana no meu colo
Duerme en mi regazo
Nana no meu colo
Duerme en mi regazo
Nana no meu colo
Duerme en mi regazo
Nana no meu colo
Duerme en mi regazo
Nada no meu colo
Nada en mi regazo
Nana nana
Duerme duerme
Nana no meu colo
Duerme en mi regazo
Nana no meu colo
Duerme en mi regazo
Nana na na na na no meu
Duerme na na na na en mi
Nesse mês, só falei com você de manhã
Ce mois-ci, je n'ai parlé qu'avec toi le matin
Desejei dar palavras a mais
J'ai souhaité donner plus de mots
Fica âmbar a neblina
La brume devient ambre
Fumaça colorida pra te celebrar
Fumée colorée pour te célébrer
Sei até o que causa alvoroço daí
Je sais même ce qui cause du tumulte là-bas
Vai dar pé, aventura faz bem pro Ori
Ça va marcher, l'aventure est bonne pour l'Ori
Tua escama nova brilha além do peixe
Ta nouvelle écaille brille au-delà du poisson
Pra te dar parabéns, pra te ver mergulhar
Pour te féliciter, pour te voir plonger
Fica zen, vejo que já tem tudo aí
Reste zen, je vois que tu as déjà tout là
Mas meu bem, se esquecer, não faz mal me pedir
Mais mon amour, si tu oublies, ça ne fait pas mal de me demander
Se quiser que eu esquente, vem
Si tu veux que je réchauffe, viens
Nana no meu colo
Dors dans mes bras
Nana no meu colo
Dors dans mes bras
Nana no meu colo
Dors dans mes bras
Nana
Dors
Nesse mês, só falei com você de manhã
Ce mois-ci, je n'ai parlé qu'avec toi le matin
Desejei dar palavras a mais
J'ai souhaité donner plus de mots
Fica âmbar a neblina
La brume devient ambre
Fumaça colorida pra te celebrar
Fumée colorée pour te célébrer
Fica zen, vejo que já tem tudo aí
Reste zen, je vois que tu as déjà tout là
Mas, meu bem, se esquecer, não faz mal me pedir
Mais mon amour, si tu oublies, ça ne fait pas mal de me demander
Se quiser que eu esquente, vem
Si tu veux que je réchauffe, viens
Nana no meu colo
Dors dans mes bras
Nana no meu colo
Dors dans mes bras
Nana no meu colo
Dors dans mes bras
Nana no meu colo
Dors dans mes bras
Nada no meu colo
Ne fais rien dans mes bras
Nana nana
Dors dors
Nana no meu colo
Dors dans mes bras
Nana no meu colo
Dors dans mes bras
Nana na na na na no meu
Dors na na na na dans mes bras
Nesse mês, só falei com você de manhã
In questo mese, ho parlato solo con te al mattino
Desejei dar palavras a mais
Ho desiderato dare più parole
Fica âmbar a neblina
La nebbia diventa ambra
Fumaça colorida pra te celebrar
Fumo colorato per celebrarti
Sei até o que causa alvoroço daí
So anche cosa causa l'agitazione da lì
Vai dar pé, aventura faz bem pro Ori
Andrà bene, l'avventura fa bene all'Ori
Tua escama nova brilha além do peixe
La tua nuova squama brilla oltre il pesce
Pra te dar parabéns, pra te ver mergulhar
Per farti gli auguri, per vederti tuffare
Fica zen, vejo que já tem tudo aí
Stai tranquillo, vedo che hai già tutto lì
Mas meu bem, se esquecer, não faz mal me pedir
Ma, amore mio, se dimentichi, non fa male chiedermi
Se quiser que eu esquente, vem
Se vuoi che io riscaldi, vieni
Nana no meu colo
Ninna nanna nel mio grembo
Nana no meu colo
Ninna nanna nel mio grembo
Nana no meu colo
Ninna nanna nel mio grembo
Nana
Ninna nanna
Nesse mês, só falei com você de manhã
In questo mese, ho parlato solo con te al mattino
Desejei dar palavras a mais
Ho desiderato dare più parole
Fica âmbar a neblina
La nebbia diventa ambra
Fumaça colorida pra te celebrar
Fumo colorato per celebrarti
Fica zen, vejo que já tem tudo aí
Stai tranquillo, vedo che hai già tutto lì
Mas, meu bem, se esquecer, não faz mal me pedir
Ma, amore mio, se dimentichi, non fa male chiedermi
Se quiser que eu esquente, vem
Se vuoi che io riscaldi, vieni
Nana no meu colo
Ninna nanna nel mio grembo
Nana no meu colo
Ninna nanna nel mio grembo
Nana no meu colo
Ninna nanna nel mio grembo
Nana no meu colo
Ninna nanna nel mio grembo
Nada no meu colo
Niente nel mio grembo
Nana nana
Ninna nanna ninna nanna
Nana no meu colo
Ninna nanna nel mio grembo
Nana no meu colo
Ninna nanna nel mio grembo
Nana na na na na no meu
Ninna na na na na nel mio