Venom [Remix]

Inflo, Charles Edward Dickerson, Simbiatu Abisola Abiola Ajikawo, Stephen Lee Bruner

Liedtexte Übersetzung

In a world where the love isn't free
Through the lies and the pain and deceit
See glitter ain't always gold
They want war but we came for the peace
Misfits in the belly of the beast
Get ready for the rally in the streets
Don't aim too high, they tell you
But above clouds, we reach
I'm numb to the words they preach
We listen to the inner voice leading
Listen to the words I'm speakin'
Always for the people 'til the day I stop breathin'
Can't take back all the time we spent
Tryna make deep change in the world
How do you get them to understand when you're right
When your pain isn't felt? It's a triumph
The bass ain't too loud for the room
We can never be silenced, venom
(Venom)

My, my, if you've ever heard what I've heard
In the night, what a fright
They wanna see us abandon the fight
We never die, we just multiply
Take all the rage you've been feeling inside
You couldn't handle this heat if you tried
City-to-city, it's different from me, you, and I, have similar lives
I've got a plan, is you comin' with me?
There's minutes to go, I ain't watchin' the time
Lovers are ringing, I'm ready to roll
Ain't no time to shit when my seat don't recline
Ain't no apologies, I'm takin' off and ain't nobody stopping me
You're gonna do something or you're just watchin' me?
Only I know what the fate of my prophecy is
Yeah, I know where I'm heading, voice is a weapon, watch as I tell 'em

(Venom)
Venom
Venom
Venom (venom)

Night time to daylight, we roll trees
Save lives, invade minds and go deep
Oh, he wouldn't have guessed, I'm so chill
Part of the day in the life you won't see
Part of the day in the life you can't be here for
It's the day in the life of OGs
Dealin' with inner demons that won't leave
Not a word, you will listen when my soul speaks
Down I go, so follow me, follow me, follow me
Actually, don't follow me, nobody bother me
I'm a mess, honestly, fuck all of your policies
They wanna kick me down and demolish me
Use me and fuckin' abolish me
I don't wanna hear no apologies
Or am I in my own head?
Can't tell anymore, psychotic to the death
When I dig deep, I can never find nothin' left
It's a mystery, rage, nothin' but rage
Can't figure out if I'm goin' insane
Ain't no doubt we'll be showing no mercy
So think twice if you wanna get blazed
Nothin' ain't nice 'round here, no games
I don't wanna dark nobody in a flash
True, it's a stick-up, hands in the air
Put the money in the bag, all cash, all cash

Venom
Venom
Venom
Venom (venom)

Venom

In a world where the love isn't free
In einer Welt, in der die Liebe nicht frei ist
Through the lies and the pain and deceit
Durch die Lügen und den Schmerz und die Täuschung
See glitter ain't always gold
Sieh, Glitzer ist nicht immer Gold
They want war but we came for the peace
Sie wollen Krieg, aber wir sind für den Frieden gekommen
Misfits in the belly of the beast
Außenseiter im Bauch des Biests
Get ready for the rally in the streets
Macht euch bereit für die Kundgebung auf den Straßen
Don't aim too high, they tell you
Ziele nicht zu hoch, sagen sie dir
But above clouds, we reach
Aber über den Wolken erreichen wir
I'm numb to the words they preach
Ich bin taub für die Worte, die sie predigen
We listen to the inner voice leading
Wir hören auf die innere Stimme, die führt
Listen to the words I'm speakin'
Hör auf die Worte, die ich spreche
Always for the people 'til the day I stop breathin'
Immer für die Menschen, bis ich aufhöre zu atmen
Can't take back all the time we spent
Kann die ganze Zeit, die wir verbracht haben, nicht zurücknehmen
Tryna make deep change in the world
Versuchen, tiefe Veränderungen in der Welt zu bewirken
How do you get them to understand when you're right
Wie bringst du sie dazu zu verstehen, wenn du recht hast
When your pain isn't felt? It's a triumph
Wenn dein Schmerz nicht gefühlt wird? Es ist ein Triumph
The bass ain't too loud for the room
Der Bass ist nicht zu laut für den Raum
We can never be silenced, venom
Wir können niemals zum Schweigen gebracht werden, Gift
(Venom)
(Gift)
My, my, if you've ever heard what I've heard
Mein, mein, wenn du jemals gehört hast, was ich gehört habe
In the night, what a fright
In der Nacht, was für ein Schrecken
They wanna see us abandon the fight
Sie wollen, dass wir den Kampf aufgeben
We never die, we just multiply
Wir sterben nie, wir vermehren uns nur
Take all the rage you've been feeling inside
Nimm all die Wut, die du in dir fühlst
You couldn't handle this heat if you tried
Du könntest diese Hitze nicht ertragen, wenn du es versuchst
City-to-city, it's different from me, you, and I, have similar lives
Von Stadt zu Stadt, es ist anders für mich, dich und mich, wir haben ähnliche Leben
I've got a plan, is you comin' with me?
Ich habe einen Plan, kommst du mit mir?
There's minutes to go, I ain't watchin' the time
Es bleiben nur noch Minuten, ich schaue nicht auf die Zeit
Lovers are ringing, I'm ready to roll
Die Liebenden klingeln, ich bin bereit zu rollen
Ain't no time to shit when my seat don't recline
Keine Zeit zum Scheißen, wenn mein Sitz nicht zurücklehnt
Ain't no apologies, I'm takin' off and ain't nobody stopping me
Keine Entschuldigungen, ich starte durch und niemand hält mich auf
You're gonna do something or you're just watchin' me?
Wirst du etwas tun oder schaust du nur zu?
Only I know what the fate of my prophecy is
Nur ich weiß, was das Schicksal meiner Prophezeiung ist
Yeah, I know where I'm heading, voice is a weapon, watch as I tell 'em
Ja, ich weiß, wohin ich gehe, Stimme ist eine Waffe, schau zu, wie ich es ihnen sage
(Venom)
(Gift)
Venom
Gift
Venom
Gift
Venom (venom)
Gift (Gift)
Night time to daylight, we roll trees
Von der Nacht zum Tag, wir rollen Bäume
Save lives, invade minds and go deep
Leben retten, Gedanken eindringen und tief gehen
Oh, he wouldn't have guessed, I'm so chill
Oh, er hätte nicht gedacht, ich bin so entspannt
Part of the day in the life you won't see
Teil des Tages im Leben, den du nicht sehen wirst
Part of the day in the life you can't be here for
Teil des Tages im Leben, für den du nicht hier sein kannst
It's the day in the life of OGs
Es ist der Tag im Leben der OGs
Dealin' with inner demons that won't leave
Mit inneren Dämonen umgehen, die nicht gehen werden
Not a word, you will listen when my soul speaks
Kein Wort, du wirst zuhören, wenn meine Seele spricht
Down I go, so follow me, follow me, follow me
Runter gehe ich, also folge mir, folge mir, folge mir
Actually, don't follow me, nobody bother me
Eigentlich, folge mir nicht, niemand stört mich
I'm a mess, honestly, fuck all of your policies
Ich bin ein Durcheinander, ehrlich gesagt, fick all eure Politiken
They wanna kick me down and demolish me
Sie wollen mich runtertreten und mich zerstören
Use me and fuckin' abolish me
Benutze mich und verdammt noch mal, vernichte mich
I don't wanna hear no apologies
Ich will keine Entschuldigungen hören
Or am I in my own head?
Oder bin ich in meinem eigenen Kopf?
Can't tell anymore, psychotic to the death
Kann nicht mehr sagen, psychotisch bis zum Tod
When I dig deep, I can never find nothin' left
Wenn ich tief grabe, kann ich nie etwas übrig finden
It's a mystery, rage, nothin' but rage
Es ist ein Rätsel, Wut, nichts als Wut
Can't figure out if I'm goin' insane
Kann nicht herausfinden, ob ich verrückt werde
Ain't no doubt we'll be showing no mercy
Kein Zweifel, wir werden keine Gnade zeigen
So think twice if you wanna get blazed
Also denk zweimal nach, wenn du geblitzt werden willst
Nothin' ain't nice 'round here, no games
Nichts ist nett hier, keine Spiele
I don't wanna dark nobody in a flash
Ich will niemanden im Dunkeln lassen
True, it's a stick-up, hands in the air
Wahr, es ist ein Überfall, Hände in die Luft
Put the money in the bag, all cash, all cash
Steck das Geld in die Tasche, alles Bargeld, alles Bargeld
Venom
Gift
Venom
Gift
Venom
Gift
Venom (venom)
Gift (Gift)
Venom
Gift
In a world where the love isn't free
Num mundo onde o amor não é livre
Through the lies and the pain and deceit
Através das mentiras, da dor e do engano
See glitter ain't always gold
Veja, o brilho nem sempre é ouro
They want war but we came for the peace
Eles querem guerra, mas viemos pela paz
Misfits in the belly of the beast
Desajustados no ventre da besta
Get ready for the rally in the streets
Prepare-se para o comício nas ruas
Don't aim too high, they tell you
Não mire muito alto, eles te dizem
But above clouds, we reach
Mas acima das nuvens, alcançamos
I'm numb to the words they preach
Estou insensível às palavras que pregam
We listen to the inner voice leading
Nós ouvimos a voz interior liderando
Listen to the words I'm speakin'
Ouça as palavras que estou falando
Always for the people 'til the day I stop breathin'
Sempre pelas pessoas até o dia que eu parar de respirar
Can't take back all the time we spent
Não podemos recuperar todo o tempo que passamos
Tryna make deep change in the world
Tentando fazer uma mudança profunda no mundo
How do you get them to understand when you're right
Como você faz eles entenderem quando você está certo
When your pain isn't felt? It's a triumph
Quando sua dor não é sentida? É uma vitória
The bass ain't too loud for the room
O baixo não está muito alto para o quarto
We can never be silenced, venom
Nunca podemos ser silenciados, veneno
(Venom)
(Veneno)
My, my, if you've ever heard what I've heard
Minha, minha, se você já ouviu o que eu ouvi
In the night, what a fright
Na noite, que medo
They wanna see us abandon the fight
Eles querem nos ver abandonar a luta
We never die, we just multiply
Nunca morremos, apenas multiplicamos
Take all the rage you've been feeling inside
Pegue toda a raiva que você tem sentido por dentro
You couldn't handle this heat if you tried
Você não aguentaria esse calor se tentasse
City-to-city, it's different from me, you, and I, have similar lives
De cidade em cidade, é diferente de mim, você e eu, temos vidas semelhantes
I've got a plan, is you comin' with me?
Eu tenho um plano, você vem comigo?
There's minutes to go, I ain't watchin' the time
Faltam minutos, não estou olhando o tempo
Lovers are ringing, I'm ready to roll
Os amantes estão tocando, estou pronto para rolar
Ain't no time to shit when my seat don't recline
Não há tempo para merda quando meu assento não reclina
Ain't no apologies, I'm takin' off and ain't nobody stopping me
Não há desculpas, estou decolando e ninguém vai me parar
You're gonna do something or you're just watchin' me?
Você vai fazer algo ou só vai me assistir?
Only I know what the fate of my prophecy is
Só eu sei qual é o destino da minha profecia
Yeah, I know where I'm heading, voice is a weapon, watch as I tell 'em
Sim, eu sei para onde estou indo, a voz é uma arma, observe enquanto eu digo a eles
(Venom)
(Veneno)
Venom
Veneno
Venom
Veneno
Venom (venom)
Veneno (veneno)
Night time to daylight, we roll trees
Da noite para o dia, enrolamos árvores
Save lives, invade minds and go deep
Salvamos vidas, invadimos mentes e vamos fundo
Oh, he wouldn't have guessed, I'm so chill
Oh, ele não teria adivinhado, sou tão tranquilo
Part of the day in the life you won't see
Parte do dia na vida que você não verá
Part of the day in the life you can't be here for
Parte do dia na vida que você não pode estar aqui
It's the day in the life of OGs
É o dia na vida dos OGs
Dealin' with inner demons that won't leave
Lidando com demônios internos que não vão embora
Not a word, you will listen when my soul speaks
Nem uma palavra, você vai ouvir quando minha alma falar
Down I go, so follow me, follow me, follow me
Para baixo eu vou, então me siga, me siga, me siga
Actually, don't follow me, nobody bother me
Na verdade, não me siga, ninguém me incomode
I'm a mess, honestly, fuck all of your policies
Eu sou uma bagunça, honestamente, foda-se todas as suas políticas
They wanna kick me down and demolish me
Eles querem me derrubar e me demolir
Use me and fuckin' abolish me
Usar-me e me abolir
I don't wanna hear no apologies
Eu não quero ouvir desculpas
Or am I in my own head?
Ou estou na minha própria cabeça?
Can't tell anymore, psychotic to the death
Não consigo mais dizer, psicótico até a morte
When I dig deep, I can never find nothin' left
Quando eu cavo fundo, nunca consigo encontrar nada sobrando
It's a mystery, rage, nothin' but rage
É um mistério, raiva, nada além de raiva
Can't figure out if I'm goin' insane
Não consigo descobrir se estou ficando louco
Ain't no doubt we'll be showing no mercy
Não há dúvida de que não mostraremos misericórdia
So think twice if you wanna get blazed
Então pense duas vezes se você quer ficar chapado
Nothin' ain't nice 'round here, no games
Nada é legal por aqui, sem jogos
I don't wanna dark nobody in a flash
Eu não quero escurecer ninguém num flash
True, it's a stick-up, hands in the air
Verdade, é um assalto, mãos para o ar
Put the money in the bag, all cash, all cash
Coloque o dinheiro no saco, tudo em dinheiro, tudo em dinheiro
Venom
Veneno
Venom
Veneno
Venom
Veneno
Venom (venom)
Veneno (veneno)
Venom
Veneno
In a world where the love isn't free
En un mundo donde el amor no es gratis
Through the lies and the pain and deceit
A través de las mentiras, el dolor y el engaño
See glitter ain't always gold
Ver que el brillo no siempre es oro
They want war but we came for the peace
Quieren guerra pero vinimos por la paz
Misfits in the belly of the beast
Inadaptados en el vientre de la bestia
Get ready for the rally in the streets
Prepárate para la manifestación en las calles
Don't aim too high, they tell you
No apuntes demasiado alto, te dicen
But above clouds, we reach
Pero por encima de las nubes, alcanzamos
I'm numb to the words they preach
Estoy insensible a las palabras que predican
We listen to the inner voice leading
Escuchamos a la voz interior que nos guía
Listen to the words I'm speakin'
Escucha las palabras que estoy diciendo
Always for the people 'til the day I stop breathin'
Siempre por la gente hasta el día que deje de respirar
Can't take back all the time we spent
No podemos recuperar todo el tiempo que pasamos
Tryna make deep change in the world
Intentando hacer un cambio profundo en el mundo
How do you get them to understand when you're right
¿Cómo haces que entiendan cuando tienes razón?
When your pain isn't felt? It's a triumph
¿Cuando tu dolor no se siente? Es un triunfo
The bass ain't too loud for the room
El bajo no es demasiado fuerte para la habitación
We can never be silenced, venom
Nunca podemos ser silenciados, veneno
(Venom)
(Veneno)
My, my, if you've ever heard what I've heard
Mi, mi, si alguna vez has escuchado lo que he escuchado
In the night, what a fright
En la noche, qué miedo
They wanna see us abandon the fight
Quieren vernos abandonar la lucha
We never die, we just multiply
Nunca morimos, solo nos multiplicamos
Take all the rage you've been feeling inside
Toma toda la rabia que has estado sintiendo por dentro
You couldn't handle this heat if you tried
No podrías manejar este calor si lo intentaras
City-to-city, it's different from me, you, and I, have similar lives
De ciudad en ciudad, es diferente para mí, tú y yo, tenemos vidas similares
I've got a plan, is you comin' with me?
Tengo un plan, ¿vienes conmigo?
There's minutes to go, I ain't watchin' the time
Quedan minutos, no estoy mirando el tiempo
Lovers are ringing, I'm ready to roll
Los amantes están sonando, estoy listo para rodar
Ain't no time to shit when my seat don't recline
No hay tiempo para cagar cuando mi asiento no se reclina
Ain't no apologies, I'm takin' off and ain't nobody stopping me
No hay disculpas, me voy y nadie me detiene
You're gonna do something or you're just watchin' me?
¿Vas a hacer algo o solo me estás mirando?
Only I know what the fate of my prophecy is
Solo yo sé cuál es el destino de mi profecía
Yeah, I know where I'm heading, voice is a weapon, watch as I tell 'em
Sí, sé a dónde me dirijo, la voz es un arma, mira cómo se lo digo
(Venom)
(Veneno)
Venom
Veneno
Venom
Veneno
Venom (venom)
Veneno (veneno)
Night time to daylight, we roll trees
De la noche al día, rodamos árboles
Save lives, invade minds and go deep
Salvamos vidas, invadimos mentes y profundizamos
Oh, he wouldn't have guessed, I'm so chill
Oh, él no lo habría adivinado, estoy tan tranquilo
Part of the day in the life you won't see
Parte del día en la vida que no verás
Part of the day in the life you can't be here for
Parte del día en la vida que no puedes estar aquí para
It's the day in the life of OGs
Es el día en la vida de los OGs
Dealin' with inner demons that won't leave
Lidiando con demonios internos que no se van
Not a word, you will listen when my soul speaks
Ni una palabra, escucharás cuando mi alma hable
Down I go, so follow me, follow me, follow me
Bajo voy, así que sígueme, sígueme, sígueme
Actually, don't follow me, nobody bother me
En realidad, no me sigas, nadie me molesta
I'm a mess, honestly, fuck all of your policies
Soy un desastre, honestamente, joder todas tus políticas
They wanna kick me down and demolish me
Quieren derribarme y demolirme
Use me and fuckin' abolish me
Usarme y joderme y abolirme
I don't wanna hear no apologies
No quiero escuchar ninguna disculpa
Or am I in my own head?
¿O estoy en mi propia cabeza?
Can't tell anymore, psychotic to the death
No puedo decirlo más, psicótico hasta la muerte
When I dig deep, I can never find nothin' left
Cuando escarbo profundo, nunca puedo encontrar nada a la izquierda
It's a mystery, rage, nothin' but rage
Es un misterio, rabia, nada más que rabia
Can't figure out if I'm goin' insane
No puedo averiguar si me estoy volviendo loco
Ain't no doubt we'll be showing no mercy
No hay duda de que no mostraremos misericordia
So think twice if you wanna get blazed
Así que piénsalo dos veces si quieres ser quemado
Nothin' ain't nice 'round here, no games
Nada es agradable por aquí, no hay juegos
I don't wanna dark nobody in a flash
No quiero oscurecer a nadie en un flash
True, it's a stick-up, hands in the air
Es cierto, es un atraco, manos en el aire
Put the money in the bag, all cash, all cash
Pon el dinero en la bolsa, todo en efectivo, todo en efectivo
Venom
Veneno
Venom
Veneno
Venom
Veneno
Venom (venom)
Veneno (veneno)
Venom
Veneno
In a world where the love isn't free
Dans un monde où l'amour n'est pas gratuit
Through the lies and the pain and deceit
À travers les mensonges, la douleur et la tromperie
See glitter ain't always gold
Voyez, les paillettes ne sont pas toujours de l'or
They want war but we came for the peace
Ils veulent la guerre mais nous sommes venus pour la paix
Misfits in the belly of the beast
Marginaux dans le ventre de la bête
Get ready for the rally in the streets
Préparez-vous pour le rassemblement dans les rues
Don't aim too high, they tell you
Ne visez pas trop haut, ils vous disent
But above clouds, we reach
Mais au-dessus des nuages, nous atteignons
I'm numb to the words they preach
Je suis insensible aux paroles qu'ils prêchent
We listen to the inner voice leading
Nous écoutons la voix intérieure qui guide
Listen to the words I'm speakin'
Écoutez les mots que je prononce
Always for the people 'til the day I stop breathin'
Toujours pour le peuple jusqu'au jour où j'arrête de respirer
Can't take back all the time we spent
On ne peut pas récupérer tout le temps que nous avons passé
Tryna make deep change in the world
Essayer de faire un changement profond dans le monde
How do you get them to understand when you're right
Comment leur faire comprendre quand vous avez raison
When your pain isn't felt? It's a triumph
Quand votre douleur n'est pas ressentie ? C'est un triomphe
The bass ain't too loud for the room
La basse n'est pas trop forte pour la pièce
We can never be silenced, venom
Nous ne pouvons jamais être réduits au silence, venin
(Venom)
(Venin)
My, my, if you've ever heard what I've heard
Mon, mon, si vous avez déjà entendu ce que j'ai entendu
In the night, what a fright
Dans la nuit, quelle frayeur
They wanna see us abandon the fight
Ils veulent nous voir abandonner le combat
We never die, we just multiply
Nous ne mourons jamais, nous nous multiplions simplement
Take all the rage you've been feeling inside
Prenez toute la rage que vous ressentez à l'intérieur
You couldn't handle this heat if you tried
Vous ne pourriez pas supporter cette chaleur si vous essayiez
City-to-city, it's different from me, you, and I, have similar lives
De ville en ville, c'est différent de moi, toi et moi, avons des vies similaires
I've got a plan, is you comin' with me?
J'ai un plan, tu viens avec moi ?
There's minutes to go, I ain't watchin' the time
Il ne reste que quelques minutes, je ne regarde pas l'heure
Lovers are ringing, I'm ready to roll
Les amoureux sonnent, je suis prêt à partir
Ain't no time to shit when my seat don't recline
Pas le temps de chier quand mon siège ne se recline pas
Ain't no apologies, I'm takin' off and ain't nobody stopping me
Pas d'excuses, je décolle et personne ne m'arrête
You're gonna do something or you're just watchin' me?
Tu vas faire quelque chose ou tu me regardes juste ?
Only I know what the fate of my prophecy is
Seul je sais quel est le destin de ma prophétie
Yeah, I know where I'm heading, voice is a weapon, watch as I tell 'em
Oui, je sais où je vais, la voix est une arme, regarde comme je leur dis
(Venom)
(Venin)
Venom
Venin
Venom
Venin
Venom (venom)
Venin (venin)
Night time to daylight, we roll trees
De la nuit au jour, nous roulons des arbres
Save lives, invade minds and go deep
Sauver des vies, envahir des esprits et aller en profondeur
Oh, he wouldn't have guessed, I'm so chill
Oh, il n'aurait pas deviné, je suis si cool
Part of the day in the life you won't see
Une partie de la journée dans la vie que vous ne verrez pas
Part of the day in the life you can't be here for
Une partie de la journée dans la vie que vous ne pouvez pas être ici pour
It's the day in the life of OGs
C'est la journée dans la vie des OGs
Dealin' with inner demons that won't leave
Lutte contre les démons intérieurs qui ne partent pas
Not a word, you will listen when my soul speaks
Pas un mot, vous écouterez quand mon âme parle
Down I go, so follow me, follow me, follow me
Je descends, alors suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi
Actually, don't follow me, nobody bother me
En fait, ne me suivez pas, personne ne me dérange
I'm a mess, honestly, fuck all of your policies
Je suis un désordre, honnêtement, foutre toutes vos politiques
They wanna kick me down and demolish me
Ils veulent me renverser et me démolir
Use me and fuckin' abolish me
M'utiliser et me foutre en l'air
I don't wanna hear no apologies
Je ne veux pas entendre d'excuses
Or am I in my own head?
Ou suis-je dans ma propre tête ?
Can't tell anymore, psychotic to the death
Je ne peux plus dire, psychotique jusqu'à la mort
When I dig deep, I can never find nothin' left
Quand je creuse profondément, je ne trouve jamais rien de gauche
It's a mystery, rage, nothin' but rage
C'est un mystère, la rage, rien que de la rage
Can't figure out if I'm goin' insane
Je ne peux pas savoir si je deviens fou
Ain't no doubt we'll be showing no mercy
Il n'y a aucun doute que nous ne montrerons aucune pitié
So think twice if you wanna get blazed
Alors réfléchissez à deux fois si vous voulez être éclaté
Nothin' ain't nice 'round here, no games
Rien n'est agréable par ici, pas de jeux
I don't wanna dark nobody in a flash
Je ne veux pas assombrir personne en un éclair
True, it's a stick-up, hands in the air
Vrai, c'est un braquage, les mains en l'air
Put the money in the bag, all cash, all cash
Mettez l'argent dans le sac, tout en espèces, tout en espèces
Venom
Venin
Venom
Venin
Venom
Venin
Venom (venom)
Venin (venin)
Venom
Venin
In a world where the love isn't free
In un mondo dove l'amore non è gratuito
Through the lies and the pain and deceit
Attraverso le bugie, il dolore e l'inganno
See glitter ain't always gold
Vedi, non tutto ciò che luccica è oro
They want war but we came for the peace
Vogliono la guerra, ma noi siamo venuti per la pace
Misfits in the belly of the beast
Emarginati nel ventre della bestia
Get ready for the rally in the streets
Preparatevi per il raduno nelle strade
Don't aim too high, they tell you
Non puntare troppo in alto, ti dicono
But above clouds, we reach
Ma sopra le nuvole, noi raggiungiamo
I'm numb to the words they preach
Sono insensibile alle parole che predicano
We listen to the inner voice leading
Ascoltiamo la voce interiore che ci guida
Listen to the words I'm speakin'
Ascolta le parole che sto dicendo
Always for the people 'til the day I stop breathin'
Sempre per il popolo fino al giorno in cui smetterò di respirare
Can't take back all the time we spent
Non si può riprendere tutto il tempo che abbiamo passato
Tryna make deep change in the world
Cercando di fare un profondo cambiamento nel mondo
How do you get them to understand when you're right
Come fai a farli capire quando hai ragione
When your pain isn't felt? It's a triumph
Quando il tuo dolore non è sentito? È un trionfo
The bass ain't too loud for the room
Il basso non è troppo forte per la stanza
We can never be silenced, venom
Non possiamo mai essere zittiti, veleno
(Venom)
(Veleno)
My, my, if you've ever heard what I've heard
Mio, mio, se aveste mai sentito quello che ho sentito
In the night, what a fright
Nella notte, che paura
They wanna see us abandon the fight
Vogliono vederci abbandonare la lotta
We never die, we just multiply
Non moriamo mai, ci moltiplichiamo solo
Take all the rage you've been feeling inside
Prendi tutta la rabbia che hai dentro
You couldn't handle this heat if you tried
Non potresti gestire questo calore se ci provassi
City-to-city, it's different from me, you, and I, have similar lives
Da città a città, è diverso da me, tu e io, abbiamo vite simili
I've got a plan, is you comin' with me?
Ho un piano, vieni con me?
There's minutes to go, I ain't watchin' the time
Ci sono pochi minuti, non sto guardando l'orologio
Lovers are ringing, I'm ready to roll
I telefoni stanno squillando, sono pronto a partire
Ain't no time to shit when my seat don't recline
Non c'è tempo per cazzeggiare quando il mio sedile non si reclina
Ain't no apologies, I'm takin' off and ain't nobody stopping me
Non ci sono scuse, sto decollando e nessuno mi fermerà
You're gonna do something or you're just watchin' me?
Farai qualcosa o stai solo guardando me?
Only I know what the fate of my prophecy is
Solo io so qual è il destino della mia profezia
Yeah, I know where I'm heading, voice is a weapon, watch as I tell 'em
Sì, so dove sto andando, la voce è un'arma, guarda mentre lo dico
(Venom)
(Veleno)
Venom
Veleno
Venom
Veleno
Venom (venom)
Veleno (veneno)
Night time to daylight, we roll trees
Dalla notte al giorno, facciamo rotolare gli alberi
Save lives, invade minds and go deep
Salviamo vite, invadiamo menti e andiamo in profondità
Oh, he wouldn't have guessed, I'm so chill
Oh, non avrebbe mai indovinato, sono così tranquillo
Part of the day in the life you won't see
Parte della giornata nella vita che non vedrai
Part of the day in the life you can't be here for
Parte della giornata nella vita per cui non puoi essere qui
It's the day in the life of OGs
È la giornata nella vita degli OG
Dealin' with inner demons that won't leave
Lottando con demoni interiori che non se ne vanno
Not a word, you will listen when my soul speaks
Nessuna parola, ascolterai quando la mia anima parla
Down I go, so follow me, follow me, follow me
Giù vado, quindi seguimi, seguimi, seguimi
Actually, don't follow me, nobody bother me
In realtà, non seguirmi, nessuno mi disturbi
I'm a mess, honestly, fuck all of your policies
Sono un disastro, onestamente, fottiti tutte le tue politiche
They wanna kick me down and demolish me
Vogliono buttarmi giù e demolirmi
Use me and fuckin' abolish me
Usarmi e fottutamente abolirmi
I don't wanna hear no apologies
Non voglio sentire scuse
Or am I in my own head?
O sono solo nella mia testa?
Can't tell anymore, psychotic to the death
Non riesco più a capire, psicotico fino alla morte
When I dig deep, I can never find nothin' left
Quando scavavo a fondo, non riuscivo mai a trovare niente di sinistro
It's a mystery, rage, nothin' but rage
È un mistero, rabbia, nient'altro che rabbia
Can't figure out if I'm goin' insane
Non riesco a capire se sto impazzendo
Ain't no doubt we'll be showing no mercy
Non c'è dubbio che non mostreremo pietà
So think twice if you wanna get blazed
Quindi pensaci due volte se vuoi essere bruciato
Nothin' ain't nice 'round here, no games
Niente è bello qui, niente giochi
I don't wanna dark nobody in a flash
Non voglio oscurare nessuno in un lampo
True, it's a stick-up, hands in the air
Vero, è una rapina, mani in aria
Put the money in the bag, all cash, all cash
Metti i soldi nel sacco, tutto in contanti, tutto in contanti
Venom
Veleno
Venom
Veleno
Venom
Veleno
Venom (venom)
Veleno (veneno)
Venom
Veleno

Wissenswertes über das Lied Venom [Remix] von Little Simz

Wann wurde das Lied “Venom [Remix]” von Little Simz veröffentlicht?
Das Lied Venom [Remix] wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Venom” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Venom [Remix]” von Little Simz komponiert?
Das Lied “Venom [Remix]” von Little Simz wurde von Inflo, Charles Edward Dickerson, Simbiatu Abisola Abiola Ajikawo, Stephen Lee Bruner komponiert.

Beliebteste Lieder von Little Simz

Andere Künstler von Contemporary R&B