Éteins la lumière
Et laisse-moi faire
Je sais ce que tu veux
Je sais ce que tu veux
Je suis la première
Je vois dans tes yeux le mystère
Je veux ce que tu veux
Je veux ce que tu veux
Oh, lâche tes cheveux
Sur ta peau, le feu
Fait briller tes yeux
Olalah, oh
Au creux de ma main
Doucement tu viens
Et je te rejoins
On fait l'amour
Pour la première fois
Et pour toujours
Dans ma mémoire
On fait l'amour
Pour la première fois
Et pour toujours (et pour toujours)
Dans ma mémoire
Et pour toujours
J'avoue je t'ai dans le cœur, en cachette
Tes mains serrent sur mon corps mes fossettes
Ne les lâche pas, non
Ne les lâche pas
J'avoue je t'ai dans le cœur, en cachette
Et mes tâches de rousseurs te répètent
Ne nous lâchent pas non
Ne me lâche pas
Oh, lâche tes cheveux
Sur ta peau, le feu
Fait briller tes yeux
Olalah, oh
Au creux de ma main
Doucement tu viens
Et je rejoins
On fait l'amour
Pour la première fois
Et pour toujours (et pour toujours)
Dans ma mémoire
On fait l'amour (on fait l'amour)
Pour la première fois
Et pour toujours (et pour toujours)
Dans ma mémoire (dans ma mémoire)
Et pour toujours
On fait l'amour
Pour la première fois
Et pour toujours
Dans ma mémoire
On fait l'amour
Éteins la lumière
Schalte das Licht aus
Et laisse-moi faire
Und lass mich machen
Je sais ce que tu veux
Ich weiß, was du willst
Je sais ce que tu veux
Ich weiß, was du willst
Je suis la première
Ich bin die Erste
Je vois dans tes yeux le mystère
Ich sehe das Geheimnis in deinen Augen
Je veux ce que tu veux
Ich will, was du willst
Je veux ce que tu veux
Ich will, was du willst
Oh, lâche tes cheveux
Oh, lass dein Haar los
Sur ta peau, le feu
Auf deiner Haut, das Feuer
Fait briller tes yeux
Lässt deine Augen leuchten
Olalah, oh
Olalah, oh
Au creux de ma main
In meiner Handfläche
Doucement tu viens
Kommst du sanft
Et je te rejoins
Und ich komme zu dir
On fait l'amour
Wir machen Liebe
Pour la première fois
Zum ersten Mal
Et pour toujours
Und für immer
Dans ma mémoire
In meiner Erinnerung
On fait l'amour
Wir machen Liebe
Pour la première fois
Zum ersten Mal
Et pour toujours (et pour toujours)
Und für immer (und für immer)
Dans ma mémoire
In meiner Erinnerung
Et pour toujours
Und für immer
J'avoue je t'ai dans le cœur, en cachette
Ich gebe zu, ich habe dich heimlich im Herzen
Tes mains serrent sur mon corps mes fossettes
Deine Hände drücken auf meinem Körper meine Grübchen
Ne les lâche pas, non
Lass sie nicht los, nein
Ne les lâche pas
Lass sie nicht los
J'avoue je t'ai dans le cœur, en cachette
Ich gebe zu, ich habe dich heimlich im Herzen
Et mes tâches de rousseurs te répètent
Und meine Sommersprossen wiederholen dir
Ne nous lâchent pas non
Lass uns nicht los, nein
Ne me lâche pas
Lass mich nicht los
Oh, lâche tes cheveux
Oh, lass dein Haar los
Sur ta peau, le feu
Auf deiner Haut, das Feuer
Fait briller tes yeux
Lässt deine Augen leuchten
Olalah, oh
Olalah, oh
Au creux de ma main
In meiner Handfläche
Doucement tu viens
Kommst du sanft
Et je rejoins
Und ich komme zu dir
On fait l'amour
Wir machen Liebe
Pour la première fois
Zum ersten Mal
Et pour toujours (et pour toujours)
Und für immer (und für immer)
Dans ma mémoire
In meiner Erinnerung
On fait l'amour (on fait l'amour)
Wir machen Liebe (wir machen Liebe)
Pour la première fois
Zum ersten Mal
Et pour toujours (et pour toujours)
Und für immer (und für immer)
Dans ma mémoire (dans ma mémoire)
In meiner Erinnerung (in meiner Erinnerung)
Et pour toujours
Und für immer
On fait l'amour
Wir machen Liebe
Pour la première fois
Zum ersten Mal
Et pour toujours
Und für immer
Dans ma mémoire
In meiner Erinnerung
On fait l'amour
Wir machen Liebe
Éteins la lumière
Apaga a luz
Et laisse-moi faire
E deixa-me fazer
Je sais ce que tu veux
Eu sei o que queres
Je sais ce que tu veux
Eu sei o que queres
Je suis la première
Eu sou a primeira
Je vois dans tes yeux le mystère
Vejo o mistério nos teus olhos
Je veux ce que tu veux
Eu quero o que queres
Je veux ce que tu veux
Eu quero o que queres
Oh, lâche tes cheveux
Oh, solta o teu cabelo
Sur ta peau, le feu
Na tua pele, o fogo
Fait briller tes yeux
Faz brilhar os teus olhos
Olalah, oh
Olalah, oh
Au creux de ma main
Na palma da minha mão
Doucement tu viens
Suavemente vens
Et je te rejoins
E eu te encontro
On fait l'amour
Fazemos amor
Pour la première fois
Pela primeira vez
Et pour toujours
E para sempre
Dans ma mémoire
Na minha memória
On fait l'amour
Fazemos amor
Pour la première fois
Pela primeira vez
Et pour toujours (et pour toujours)
E para sempre (e para sempre)
Dans ma mémoire
Na minha memória
Et pour toujours
E para sempre
J'avoue je t'ai dans le cœur, en cachette
Confesso que te tenho no coração, em segredo
Tes mains serrent sur mon corps mes fossettes
As tuas mãos apertam as minhas covinhas
Ne les lâche pas, non
Não as soltes, não
Ne les lâche pas
Não as soltes
J'avoue je t'ai dans le cœur, en cachette
Confesso que te tenho no coração, em segredo
Et mes tâches de rousseurs te répètent
E as minhas sardas repetem-te
Ne nous lâchent pas non
Não nos soltes, não
Ne me lâche pas
Não me soltes
Oh, lâche tes cheveux
Oh, solta o teu cabelo
Sur ta peau, le feu
Na tua pele, o fogo
Fait briller tes yeux
Faz brilhar os teus olhos
Olalah, oh
Olalah, oh
Au creux de ma main
Na palma da minha mão
Doucement tu viens
Suavemente vens
Et je rejoins
E eu te encontro
On fait l'amour
Fazemos amor
Pour la première fois
Pela primeira vez
Et pour toujours (et pour toujours)
E para sempre (e para sempre)
Dans ma mémoire
Na minha memória
On fait l'amour (on fait l'amour)
Fazemos amor (fazemos amor)
Pour la première fois
Pela primeira vez
Et pour toujours (et pour toujours)
E para sempre (e para sempre)
Dans ma mémoire (dans ma mémoire)
Na minha memória (na minha memória)
Et pour toujours
E para sempre
On fait l'amour
Fazemos amor
Pour la première fois
Pela primeira vez
Et pour toujours
E para sempre
Dans ma mémoire
Na minha memória
On fait l'amour
Fazemos amor
Éteins la lumière
Turn off the light
Et laisse-moi faire
And let me do
Je sais ce que tu veux
I know what you want
Je sais ce que tu veux
I know what you want
Je suis la première
I am the first
Je vois dans tes yeux le mystère
I see the mystery in your eyes
Je veux ce que tu veux
I want what you want
Je veux ce que tu veux
I want what you want
Oh, lâche tes cheveux
Oh, let your hair down
Sur ta peau, le feu
On your skin, the fire
Fait briller tes yeux
Makes your eyes shine
Olalah, oh
Olalah, oh
Au creux de ma main
In the palm of my hand
Doucement tu viens
Gently you come
Et je te rejoins
And I join you
On fait l'amour
We make love
Pour la première fois
For the first time
Et pour toujours
And forever
Dans ma mémoire
In my memory
On fait l'amour
We make love
Pour la première fois
For the first time
Et pour toujours (et pour toujours)
And forever (and forever)
Dans ma mémoire
In my memory
Et pour toujours
And forever
J'avoue je t'ai dans le cœur, en cachette
I admit I have you in my heart, secretly
Tes mains serrent sur mon corps mes fossettes
Your hands grip my body's dimples
Ne les lâche pas, non
Don't let them go, no
Ne les lâche pas
Don't let them go
J'avoue je t'ai dans le cœur, en cachette
I admit I have you in my heart, secretly
Et mes tâches de rousseurs te répètent
And my freckles repeat to you
Ne nous lâchent pas non
Don't let us go no
Ne me lâche pas
Don't let me go
Oh, lâche tes cheveux
Oh, let your hair down
Sur ta peau, le feu
On your skin, the fire
Fait briller tes yeux
Makes your eyes shine
Olalah, oh
Olalah, oh
Au creux de ma main
In the palm of my hand
Doucement tu viens
Gently you come
Et je rejoins
And I join you
On fait l'amour
We make love
Pour la première fois
For the first time
Et pour toujours (et pour toujours)
And forever (and forever)
Dans ma mémoire
In my memory
On fait l'amour (on fait l'amour)
We make love (we make love)
Pour la première fois
For the first time
Et pour toujours (et pour toujours)
And forever (and forever)
Dans ma mémoire (dans ma mémoire)
In my memory (in my memory)
Et pour toujours
And forever
On fait l'amour
We make love
Pour la première fois
For the first time
Et pour toujours
And forever
Dans ma mémoire
In my memory
On fait l'amour
We make love
Éteins la lumière
Apaga la luz
Et laisse-moi faire
Y déjame hacer
Je sais ce que tu veux
Sé lo que quieres
Je sais ce que tu veux
Sé lo que quieres
Je suis la première
Soy la primera
Je vois dans tes yeux le mystère
Veo en tus ojos el misterio
Je veux ce que tu veux
Quiero lo que tú quieres
Je veux ce que tu veux
Quiero lo que tú quieres
Oh, lâche tes cheveux
Oh, suelta tu cabello
Sur ta peau, le feu
Sobre tu piel, el fuego
Fait briller tes yeux
Hace brillar tus ojos
Olalah, oh
Olalá, oh
Au creux de ma main
En la palma de mi mano
Doucement tu viens
Suavemente vienes
Et je te rejoins
Y me uno a ti
On fait l'amour
Hacemos el amor
Pour la première fois
Por primera vez
Et pour toujours
Y para siempre
Dans ma mémoire
En mi memoria
On fait l'amour
Hacemos el amor
Pour la première fois
Por primera vez
Et pour toujours (et pour toujours)
Y para siempre (y para siempre)
Dans ma mémoire
En mi memoria
Et pour toujours
Y para siempre
J'avoue je t'ai dans le cœur, en cachette
Admito que te tengo en el corazón, en secreto
Tes mains serrent sur mon corps mes fossettes
Tus manos aprietan en mi cuerpo mis hoyuelos
Ne les lâche pas, non
No las sueltes, no
Ne les lâche pas
No las sueltes
J'avoue je t'ai dans le cœur, en cachette
Admito que te tengo en el corazón, en secreto
Et mes tâches de rousseurs te répètent
Y mis pecas te repiten
Ne nous lâchent pas non
No nos sueltes no
Ne me lâche pas
No me sueltes
Oh, lâche tes cheveux
Oh, suelta tu cabello
Sur ta peau, le feu
Sobre tu piel, el fuego
Fait briller tes yeux
Hace brillar tus ojos
Olalah, oh
Olalá, oh
Au creux de ma main
En la palma de mi mano
Doucement tu viens
Suavemente vienes
Et je rejoins
Y me uno a ti
On fait l'amour
Hacemos el amor
Pour la première fois
Por primera vez
Et pour toujours (et pour toujours)
Y para siempre (y para siempre)
Dans ma mémoire
En mi memoria
On fait l'amour (on fait l'amour)
Hacemos el amor (hacemos el amor)
Pour la première fois
Por primera vez
Et pour toujours (et pour toujours)
Y para siempre (y para siempre)
Dans ma mémoire (dans ma mémoire)
En mi memoria (en mi memoria)
Et pour toujours
Y para siempre
On fait l'amour
Hacemos el amor
Pour la première fois
Por primera vez
Et pour toujours
Y para siempre
Dans ma mémoire
En mi memoria
On fait l'amour
Hacemos el amor
Éteins la lumière
Spegni la luce
Et laisse-moi faire
E lasciami fare
Je sais ce que tu veux
So cosa vuoi
Je sais ce que tu veux
So cosa vuoi
Je suis la première
Sono la prima
Je vois dans tes yeux le mystère
Vedo nei tuoi occhi il mistero
Je veux ce que tu veux
Voglio quello che vuoi
Je veux ce que tu veux
Voglio quello che vuoi
Oh, lâche tes cheveux
Oh, lascia andare i tuoi capelli
Sur ta peau, le feu
Sulla tua pelle, il fuoco
Fait briller tes yeux
Fa brillare i tuoi occhi
Olalah, oh
Olalah, oh
Au creux de ma main
Nel palmo della mia mano
Doucement tu viens
Dolcemente vieni
Et je te rejoins
E ti raggiungo
On fait l'amour
Facciamo l'amore
Pour la première fois
Per la prima volta
Et pour toujours
E per sempre
Dans ma mémoire
Nella mia memoria
On fait l'amour
Facciamo l'amore
Pour la première fois
Per la prima volta
Et pour toujours (et pour toujours)
E per sempre (e per sempre)
Dans ma mémoire
Nella mia memoria
Et pour toujours
E per sempre
J'avoue je t'ai dans le cœur, en cachette
Ammetto che ti ho nel cuore, in segreto
Tes mains serrent sur mon corps mes fossettes
Le tue mani stringono sul mio corpo le mie fossette
Ne les lâche pas, non
Non lasciarle andare, no
Ne les lâche pas
Non lasciarle andare
J'avoue je t'ai dans le cœur, en cachette
Ammetto che ti ho nel cuore, in segreto
Et mes tâches de rousseurs te répètent
E le mie lentiggini ti ripetono
Ne nous lâchent pas non
Non lasciarci andare no
Ne me lâche pas
Non lasciarmi andare
Oh, lâche tes cheveux
Oh, lascia andare i tuoi capelli
Sur ta peau, le feu
Sulla tua pelle, il fuoco
Fait briller tes yeux
Fa brillare i tuoi occhi
Olalah, oh
Olalah, oh
Au creux de ma main
Nel palmo della mia mano
Doucement tu viens
Dolcemente vieni
Et je rejoins
E ti raggiungo
On fait l'amour
Facciamo l'amore
Pour la première fois
Per la prima volta
Et pour toujours (et pour toujours)
E per sempre (e per sempre)
Dans ma mémoire
Nella mia memoria
On fait l'amour (on fait l'amour)
Facciamo l'amore (facciamo l'amore)
Pour la première fois
Per la prima volta
Et pour toujours (et pour toujours)
E per sempre (e per sempre)
Dans ma mémoire (dans ma mémoire)
Nella mia memoria (nella mia memoria)
Et pour toujours
E per sempre
On fait l'amour
Facciamo l'amore
Pour la première fois
Per la prima volta
Et pour toujours
E per sempre
Dans ma mémoire
Nella mia memoria
On fait l'amour
Facciamo l'amore