erase me

Elizabeth Mcalpine, Jacob Collier, Jordan Rakei

Liedtexte Übersetzung

Why am I awake?
Nails on the floor
And soot on my tongue
I don't know his name
But I still taste the rum

Nothing there but skin
Skeletons crawl on the ceiling
They know
That him and his aftershave hit like a drug (drug, drug)

Don't answer me
I'm calling just to hear you scream
And you're fading
But he feels like you in between
I've said too much
In and out of wanting us
Now you're fading
And I wonder who will erase me
Who will erase me?

Race you to the end
My innocence waits like it desperately knows
That I'll crash if I don't let you go (go)

Don't answer me
I'm calling just to hear you scream
And you're fading
But he feels like you in between
I've said too much
In and out of wanting us (in and out of wanting us)
Now you're fading (fading)
And I wonder who will erase me

Erase me
Erase me
And I wonder who will erase me

Don't answer me
I'm calling just to hear you scream
And you're fading
But he feels like you in between
I've said too much
In and out of wanting us
Now you're fading
And I wonder who will erase

Don't answer me
I'm calling just to hear you scream
And you're fading (fading)
But he feels like you in between
I've said too much
In and out of wanting us (in and out of wanting us)
Now you're fading (fading)
And I wonder who will erase me
Oh, who will erase me?

Why am I awake?
Warum bin ich wach?
Nails on the floor
Nägel auf dem Boden
And soot on my tongue
Und Ruß auf meiner Zunge
I don't know his name
Ich kenne seinen Namen nicht
But I still taste the rum
Aber ich schmecke immer noch den Rum
Nothing there but skin
Nichts da außer Haut
Skeletons crawl on the ceiling
Skelette kriechen an der Decke
They know
Sie wissen
That him and his aftershave hit like a drug (drug, drug)
Dass er und sein Aftershave wie eine Droge wirken (Droge, Droge)
Don't answer me
Antworte mir nicht
I'm calling just to hear you scream
Ich rufe nur an, um dich schreien zu hören
And you're fading
Und du verblassst
But he feels like you in between
Aber er fühlt sich an wie du dazwischen
I've said too much
Ich habe zu viel gesagt
In and out of wanting us
Immer wieder zwischen uns wollen
Now you're fading
Jetzt verblassst du
And I wonder who will erase me
Und ich frage mich, wer mich auslöschen wird
Who will erase me?
Wer wird mich auslöschen?
Race you to the end
Ich wette, ich erreiche das Ende vor dir
My innocence waits like it desperately knows
Meine Unschuld wartet, als wüsste sie verzweifelt
That I'll crash if I don't let you go (go)
Dass ich abstürze, wenn ich dich nicht loslasse (geh)
Don't answer me
Antworte mir nicht
I'm calling just to hear you scream
Ich rufe nur an, um dich schreien zu hören
And you're fading
Und du verblassst
But he feels like you in between
Aber er fühlt sich an wie du dazwischen
I've said too much
Ich habe zu viel gesagt
In and out of wanting us (in and out of wanting us)
Immer wieder zwischen uns wollen (immer wieder zwischen uns wollen)
Now you're fading (fading)
Jetzt verblassst du (verblassend)
And I wonder who will erase me
Und ich frage mich, wer mich auslöschen wird
Erase me
Lösche mich
Erase me
Lösche mich
And I wonder who will erase me
Und ich frage mich, wer mich auslöschen wird
Don't answer me
Antworte mir nicht
I'm calling just to hear you scream
Ich rufe nur an, um dich schreien zu hören
And you're fading
Und du verblassst
But he feels like you in between
Aber er fühlt sich an wie du dazwischen
I've said too much
Ich habe zu viel gesagt
In and out of wanting us
Immer wieder zwischen uns wollen
Now you're fading
Jetzt verblassst du
And I wonder who will erase
Und ich frage mich, wer mich auslöschen wird
Don't answer me
Antworte mir nicht
I'm calling just to hear you scream
Ich rufe nur an, um dich schreien zu hören
And you're fading (fading)
Und du verblassst (verblassend)
But he feels like you in between
Aber er fühlt sich an wie du dazwischen
I've said too much
Ich habe zu viel gesagt
In and out of wanting us (in and out of wanting us)
Immer wieder zwischen uns wollen (immer wieder zwischen uns wollen)
Now you're fading (fading)
Jetzt verblassst du (verblassend)
And I wonder who will erase me
Und ich frage mich, wer mich auslöschen wird
Oh, who will erase me?
Oh, wer wird mich auslöschen?
Why am I awake?
Por que estou acordado?
Nails on the floor
Pregos no chão
And soot on my tongue
E fuligem na minha língua
I don't know his name
Eu não sei o nome dele
But I still taste the rum
Mas ainda sinto o gosto do rum
Nothing there but skin
Nada ali além de pele
Skeletons crawl on the ceiling
Esqueletos rastejam no teto
They know
Eles sabem
That him and his aftershave hit like a drug (drug, drug)
Que ele e seu pós-barba atingem como uma droga (droga, droga)
Don't answer me
Não me responda
I'm calling just to hear you scream
Estou ligando apenas para ouvir você gritar
And you're fading
E você está desaparecendo
But he feels like you in between
Mas ele parece você no meio
I've said too much
Eu falei demais
In and out of wanting us
Entrando e saindo de querer nós
Now you're fading
Agora você está desaparecendo
And I wonder who will erase me
E eu me pergunto quem vai me apagar
Who will erase me?
Quem vai me apagar?
Race you to the end
Corro com você até o fim
My innocence waits like it desperately knows
Minha inocência espera como se soubesse desesperadamente
That I'll crash if I don't let you go (go)
Que eu vou cair se não te deixar ir (ir)
Don't answer me
Não me responda
I'm calling just to hear you scream
Estou ligando apenas para ouvir você gritar
And you're fading
E você está desaparecendo
But he feels like you in between
Mas ele parece você no meio
I've said too much
Eu falei demais
In and out of wanting us (in and out of wanting us)
Entrando e saindo de querer nós (entrando e saindo de querer nós)
Now you're fading (fading)
Agora você está desaparecendo (desaparecendo)
And I wonder who will erase me
E eu me pergunto quem vai me apagar
Erase me
Apague-me
Erase me
Apague-me
And I wonder who will erase me
E eu me pergunto quem vai me apagar
Don't answer me
Não me responda
I'm calling just to hear you scream
Estou ligando apenas para ouvir você gritar
And you're fading
E você está desaparecendo
But he feels like you in between
Mas ele parece você no meio
I've said too much
Eu falei demais
In and out of wanting us
Entrando e saindo de querer nós
Now you're fading
Agora você está desaparecendo
And I wonder who will erase
E eu me pergunto quem vai apagar
Don't answer me
Não me responda
I'm calling just to hear you scream
Estou ligando apenas para ouvir você gritar
And you're fading (fading)
E você está desaparecendo (desaparecendo)
But he feels like you in between
Mas ele parece você no meio
I've said too much
Eu falei demais
In and out of wanting us (in and out of wanting us)
Entrando e saindo de querer nós (entrando e saindo de querer nós)
Now you're fading (fading)
Agora você está desaparecendo (desaparecendo)
And I wonder who will erase me
E eu me pergunto quem vai me apagar
Oh, who will erase me?
Oh, quem vai me apagar?
Why am I awake?
¿Por qué estoy despierto?
Nails on the floor
Uñas en el suelo
And soot on my tongue
Y hollín en mi lengua
I don't know his name
No sé su nombre
But I still taste the rum
Pero aún saboreo el ron
Nothing there but skin
No hay nada más que piel
Skeletons crawl on the ceiling
Los esqueletos se arrastran por el techo
They know
Ellos saben
That him and his aftershave hit like a drug (drug, drug)
Que él y su colonia golpean como una droga (droga, droga)
Don't answer me
No me respondas
I'm calling just to hear you scream
Llamo solo para oírte gritar
And you're fading
Y te estás desvaneciendo
But he feels like you in between
Pero él se siente como tú en medio
I've said too much
He dicho demasiado
In and out of wanting us
Entrando y saliendo de querernos
Now you're fading
Ahora te estás desvaneciendo
And I wonder who will erase me
Y me pregunto quién me borrará
Who will erase me?
¿Quién me borrará?
Race you to the end
Te gano hasta el final
My innocence waits like it desperately knows
Mi inocencia espera como si supiera desesperadamente
That I'll crash if I don't let you go (go)
Que me estrellaré si no te dejo ir (ir)
Don't answer me
No me respondas
I'm calling just to hear you scream
Llamo solo para oírte gritar
And you're fading
Y te estás desvaneciendo
But he feels like you in between
Pero él se siente como tú en medio
I've said too much
He dicho demasiado
In and out of wanting us (in and out of wanting us)
Entrando y saliendo de querernos (entrando y saliendo de querernos)
Now you're fading (fading)
Ahora te estás desvaneciendo (desvaneciendo)
And I wonder who will erase me
Y me pregunto quién me borrará
Erase me
Bórrame
Erase me
Bórrame
And I wonder who will erase me
Y me pregunto quién me borrará
Don't answer me
No me respondas
I'm calling just to hear you scream
Llamo solo para oírte gritar
And you're fading
Y te estás desvaneciendo
But he feels like you in between
Pero él se siente como tú en medio
I've said too much
He dicho demasiado
In and out of wanting us
Entrando y saliendo de querernos
Now you're fading
Ahora te estás desvaneciendo
And I wonder who will erase
Y me pregunto quién me borrará
Don't answer me
No me respondas
I'm calling just to hear you scream
Llamo solo para oírte gritar
And you're fading (fading)
Y te estás desvaneciendo (desvaneciendo)
But he feels like you in between
Pero él se siente como tú en medio
I've said too much
He dicho demasiado
In and out of wanting us (in and out of wanting us)
Entrando y saliendo de querernos (entrando y saliendo de querernos)
Now you're fading (fading)
Ahora te estás desvaneciendo (desvaneciendo)
And I wonder who will erase me
Y me pregunto quién me borrará
Oh, who will erase me?
Oh, ¿quién me borrará?
Why am I awake?
Pourquoi suis-je éveillé ?
Nails on the floor
Des clous sur le sol
And soot on my tongue
Et de la suie sur ma langue
I don't know his name
Je ne connais pas son nom
But I still taste the rum
Mais je goûte encore le rhum
Nothing there but skin
Rien là-bas sauf la peau
Skeletons crawl on the ceiling
Des squelettes rampent sur le plafond
They know
Ils savent
That him and his aftershave hit like a drug (drug, drug)
Que lui et son après-rasage frappent comme une drogue (drogue, drogue)
Don't answer me
Ne me réponds pas
I'm calling just to hear you scream
J'appelle juste pour t'entendre crier
And you're fading
Et tu t'estompes
But he feels like you in between
Mais il me semble que tu es entre les deux
I've said too much
J'en ai trop dit
In and out of wanting us
Dans et hors de nous vouloir
Now you're fading
Maintenant tu t'estompes
And I wonder who will erase me
Et je me demande qui va m'effacer
Who will erase me?
Qui va m'effacer ?
Race you to the end
Je te fais la course jusqu'à la fin
My innocence waits like it desperately knows
Mon innocence attend comme si elle savait désespérément
That I'll crash if I don't let you go (go)
Que je vais m'écraser si je ne te laisse pas partir (partir)
Don't answer me
Ne me réponds pas
I'm calling just to hear you scream
J'appelle juste pour t'entendre crier
And you're fading
Et tu t'estompes
But he feels like you in between
Mais il me semble que tu es entre les deux
I've said too much
J'en ai trop dit
In and out of wanting us (in and out of wanting us)
Dans et hors de nous vouloir (dans et hors de nous vouloir)
Now you're fading (fading)
Maintenant tu t'estompes (t'estompes)
And I wonder who will erase me
Et je me demande qui va m'effacer
Erase me
Efface-moi
Erase me
Efface-moi
And I wonder who will erase me
Et je me demande qui va m'effacer
Don't answer me
Ne me réponds pas
I'm calling just to hear you scream
J'appelle juste pour t'entendre crier
And you're fading
Et tu t'estompes
But he feels like you in between
Mais il me semble que tu es entre les deux
I've said too much
J'en ai trop dit
In and out of wanting us
Dans et hors de nous vouloir
Now you're fading
Maintenant tu t'estompes
And I wonder who will erase
Et je me demande qui va effacer
Don't answer me
Ne me réponds pas
I'm calling just to hear you scream
J'appelle juste pour t'entendre crier
And you're fading (fading)
Et tu t'estompes (t'estompes)
But he feels like you in between
Mais il me semble que tu es entre les deux
I've said too much
J'en ai trop dit
In and out of wanting us (in and out of wanting us)
Dans et hors de nous vouloir (dans et hors de nous vouloir)
Now you're fading (fading)
Maintenant tu t'estompes (t'estompes)
And I wonder who will erase me
Et je me demande qui va m'effacer
Oh, who will erase me?
Oh, qui va m'effacer ?
Why am I awake?
Perché sono sveglio?
Nails on the floor
Unghie sul pavimento
And soot on my tongue
E fuliggine sulla mia lingua
I don't know his name
Non conosco il suo nome
But I still taste the rum
Ma sento ancora il sapore del rum
Nothing there but skin
Non c'è nient'altro che pelle
Skeletons crawl on the ceiling
Gli scheletri strisciano sul soffitto
They know
Loro sanno
That him and his aftershave hit like a drug (drug, drug)
Che lui e il suo dopobarba colpiscono come una droga (droga, droga)
Don't answer me
Non rispondermi
I'm calling just to hear you scream
Sto chiamando solo per sentirti urlare
And you're fading
E tu stai svanendo
But he feels like you in between
Ma lui sembra te nel mezzo
I've said too much
Ho detto troppo
In and out of wanting us
Dentro e fuori dal volerci
Now you're fading
Ora stai svanendo
And I wonder who will erase me
E mi chiedo chi mi cancellerà
Who will erase me?
Chi mi cancellerà?
Race you to the end
Ti sfido a raggiungere la fine
My innocence waits like it desperately knows
La mia innocenza aspetta come se sapesse disperatamente
That I'll crash if I don't let you go (go)
Che crollerò se non ti lascio andare (andare)
Don't answer me
Non rispondermi
I'm calling just to hear you scream
Sto chiamando solo per sentirti urlare
And you're fading
E tu stai svanendo
But he feels like you in between
Ma lui sembra te nel mezzo
I've said too much
Ho detto troppo
In and out of wanting us (in and out of wanting us)
Dentro e fuori dal volerci (dentro e fuori dal volerci)
Now you're fading (fading)
Ora stai svanendo (svanendo)
And I wonder who will erase me
E mi chiedo chi mi cancellerà
Erase me
Cancellami
Erase me
Cancellami
And I wonder who will erase me
E mi chiedo chi mi cancellerà
Don't answer me
Non rispondermi
I'm calling just to hear you scream
Sto chiamando solo per sentirti urlare
And you're fading
E tu stai svanendo
But he feels like you in between
Ma lui sembra te nel mezzo
I've said too much
Ho detto troppo
In and out of wanting us
Dentro e fuori dal volerci
Now you're fading
Ora stai svanendo
And I wonder who will erase
E mi chiedo chi cancellerà
Don't answer me
Non rispondermi
I'm calling just to hear you scream
Sto chiamando solo per sentirti urlare
And you're fading (fading)
E tu stai svanendo (svanendo)
But he feels like you in between
Ma lui sembra te nel mezzo
I've said too much
Ho detto troppo
In and out of wanting us (in and out of wanting us)
Dentro e fuori dal volerci (dentro e fuori dal volerci)
Now you're fading (fading)
Ora stai svanendo (svanendo)
And I wonder who will erase me
E mi chiedo chi mi cancellerà
Oh, who will erase me?
Oh, chi mi cancellerà?

Wissenswertes über das Lied erase me von Lizzy McAlpine

Wann wurde das Lied “erase me” von Lizzy McAlpine veröffentlicht?
Das Lied erase me wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Five Seconds Flat” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “erase me” von Lizzy McAlpine komponiert?
Das Lied “erase me” von Lizzy McAlpine wurde von Elizabeth Mcalpine, Jacob Collier, Jordan Rakei komponiert.

Beliebteste Lieder von Lizzy McAlpine

Andere Künstler von Indie pop