Yamore

Yonel Nirina Randrianarisoa, Moritz

Liedtexte Übersetzung

Je t'aime mi amoré menebêff fie
Ene le arabylyla too much

Je t'aime mi amoré menebêff fie
Ene le arabylyla too much

Du schläfst, ja
Einfach eingeschlafen als ich redete
Über Probleme, die schwerwiegend meinen Kopf belasten
Jetzt lieg ich hier allein', gefangen in Gedanken ja
Ey, wie spät? Ah
Ist ja auch egal, weil ich meine du schläfst ewig
Versuch mir einzureden, ja das heute, nein das zählt nicht
Doch es dreht sich in mei'm Schädel
Und am Ende komme ich eh nur auf diese eine scheiß Bedeutung
Nein, du liebst mich nicht (ah)
Oder du hasst mich richtig (ah), oder du siehst mich nicht (ah)
Ich will dich wachrütteln, aber was bringt mir das
Außer dass du mir sagst, es tut mir leid und in die Leere starrst
Ich hasse das, ich hasse das Gefühl nichts wert zu sein
Nicht genug für deine Welt zu sein
Ich bin für deine Welt zu klein
Dein Horizont ist weiter als ich meinen je erweitern kann
Ich und mein verficktes Wertgefühl
Fühlen einen ekelhaften Einzelkampf und du gewinnst

Je t'aime mi amoré menebêff fie
Ene le arabylyla too much
Ja ich liebe dich so sehr, also spiele nicht mit meinem Herz
Je t'aime mi amoré menebêff fie (ja, ja, ja, ja, ja)
Ene le arabylyla too much (ja, ja, ja, ja)
Du machst mich glücklich wie noch nie
Aber du ziehst mich aus dem Tief ich wünschte, ich würde dich nicht lieben (ja)

Ja, ah, ja, ah, ah, ja
Ja ich liebe dich, Mademoiselle
Ja, ah, ja Mademoiselle
Ja, ja
Ja, ja, ja du machst mich glücklich wie noch nie
Ja, ja, ja, ja
Ja ich liebe
Ja, ja du machst mich glücklich wie noch nie
Ja, ja ich liebe dich so sehr
Bitte, bitte schließ mich weiter in dein Herz

Je t'aime mi amoré menebêff fie
Eu te amo, meu amor, menebêff fie
Ene le arabylyla too much
Ene le arabylyla demais
Je t'aime mi amoré menebêff fie
Eu te amo, meu amor, menebêff fie
Ene le arabylyla too much
Ene le arabylyla demais
Du schläfst, ja
Você está dormindo, sim
Einfach eingeschlafen als ich redete
Simplesmente adormeceu enquanto eu falava
Über Probleme, die schwerwiegend meinen Kopf belasten
Sobre problemas que pesam muito na minha cabeça
Jetzt lieg ich hier allein', gefangen in Gedanken ja
Agora estou aqui sozinho, preso em pensamentos, sim
Ey, wie spät? Ah
Ei, que horas são? Ah
Ist ja auch egal, weil ich meine du schläfst ewig
Não importa, porque acho que você dorme para sempre
Versuch mir einzureden, ja das heute, nein das zählt nicht
Tento me convencer que hoje, não, isso não conta
Doch es dreht sich in mei'm Schädel
Mas está girando na minha cabeça
Und am Ende komme ich eh nur auf diese eine scheiß Bedeutung
E no final, eu só chego a esse único significado de merda
Nein, du liebst mich nicht (ah)
Não, você não me ama (ah)
Oder du hasst mich richtig (ah), oder du siehst mich nicht (ah)
Ou você realmente me odeia (ah), ou você não me vê (ah)
Ich will dich wachrütteln, aber was bringt mir das
Eu quero te acordar, mas o que isso me traz
Außer dass du mir sagst, es tut mir leid und in die Leere starrst
Além de você me dizer, sinto muito e olhar para o vazio
Ich hasse das, ich hasse das Gefühl nichts wert zu sein
Eu odeio isso, eu odeio a sensação de não valer nada
Nicht genug für deine Welt zu sein
Não ser suficiente para o seu mundo
Ich bin für deine Welt zu klein
Eu sou muito pequeno para o seu mundo
Dein Horizont ist weiter als ich meinen je erweitern kann
Seu horizonte é mais amplo do que eu jamais posso expandir o meu
Ich und mein verficktes Wertgefühl
Eu e minha maldita autoestima
Fühlen einen ekelhaften Einzelkampf und du gewinnst
Sinto uma luta individual nojenta e você vence
Je t'aime mi amoré menebêff fie
Eu te amo, meu amor, menebêff fie
Ene le arabylyla too much
Ene le arabylyla demais
Ja ich liebe dich so sehr, also spiele nicht mit meinem Herz
Sim, eu te amo muito, então não brinque com meu coração
Je t'aime mi amoré menebêff fie (ja, ja, ja, ja, ja)
Eu te amo, meu amor, menebêff fie (sim, sim, sim, sim, sim)
Ene le arabylyla too much (ja, ja, ja, ja)
Ene le arabylyla demais (sim, sim, sim, sim)
Du machst mich glücklich wie noch nie
Você me faz mais feliz do que nunca
Aber du ziehst mich aus dem Tief ich wünschte, ich würde dich nicht lieben (ja)
Mas você me tira do fundo do poço, eu gostaria de não te amar (sim)
Ja, ah, ja, ah, ah, ja
Sim, ah, sim, ah, ah, sim
Ja ich liebe dich, Mademoiselle
Sim, eu te amo, Mademoiselle
Ja, ah, ja Mademoiselle
Sim, ah, sim Mademoiselle
Ja, ja
Sim, sim
Ja, ja, ja du machst mich glücklich wie noch nie
Sim, sim, sim, você me faz mais feliz do que nunca
Ja, ja, ja, ja
Sim, sim, sim, sim
Ja ich liebe
Sim, eu amo
Ja, ja du machst mich glücklich wie noch nie
Sim, sim, você me faz mais feliz do que nunca
Ja, ja ich liebe dich so sehr
Sim, sim, eu te amo muito
Bitte, bitte schließ mich weiter in dein Herz
Por favor, por favor, continue me mantendo em seu coração
Je t'aime mi amoré menebêff fie
I love you my love menebêff fie
Ene le arabylyla too much
I'm too much in Arabic
Je t'aime mi amoré menebêff fie
I love you my love menebêff fie
Ene le arabylyla too much
I'm too much in Arabic
Du schläfst, ja
You're sleeping, yes
Einfach eingeschlafen als ich redete
Just fell asleep while I was talking
Über Probleme, die schwerwiegend meinen Kopf belasten
About problems that heavily burden my head
Jetzt lieg ich hier allein', gefangen in Gedanken ja
Now I'm lying here alone, trapped in thoughts yes
Ey, wie spät? Ah
Hey, what time is it? Ah
Ist ja auch egal, weil ich meine du schläfst ewig
It doesn't matter anyway, because I mean you sleep forever
Versuch mir einzureden, ja das heute, nein das zählt nicht
Trying to convince myself, yes today, no that doesn't count
Doch es dreht sich in mei'm Schädel
But it's spinning in my skull
Und am Ende komme ich eh nur auf diese eine scheiß Bedeutung
And in the end I only come to this one damn meaning
Nein, du liebst mich nicht (ah)
No, you don't love me (ah)
Oder du hasst mich richtig (ah), oder du siehst mich nicht (ah)
Or you really hate me (ah), or you don't see me (ah)
Ich will dich wachrütteln, aber was bringt mir das
I want to shake you awake, but what's the point
Außer dass du mir sagst, es tut mir leid und in die Leere starrst
Except that you tell me, I'm sorry and stare into the void
Ich hasse das, ich hasse das Gefühl nichts wert zu sein
I hate that, I hate the feeling of being worthless
Nicht genug für deine Welt zu sein
Not being enough for your world
Ich bin für deine Welt zu klein
I'm too small for your world
Dein Horizont ist weiter als ich meinen je erweitern kann
Your horizon is wider than I can ever expand mine
Ich und mein verficktes Wertgefühl
Me and my fucked up sense of worth
Fühlen einen ekelhaften Einzelkampf und du gewinnst
Feel a disgusting single fight and you win
Je t'aime mi amoré menebêff fie
I love you my love menebêff fie
Ene le arabylyla too much
I'm too much in Arabic
Ja ich liebe dich so sehr, also spiele nicht mit meinem Herz
Yes I love you so much, so don't play with my heart
Je t'aime mi amoré menebêff fie (ja, ja, ja, ja, ja)
I love you my love menebêff fie (yes, yes, yes, yes, yes)
Ene le arabylyla too much (ja, ja, ja, ja)
I'm too much in Arabic (yes, yes, yes, yes)
Du machst mich glücklich wie noch nie
You make me happier than ever
Aber du ziehst mich aus dem Tief ich wünschte, ich würde dich nicht lieben (ja)
But you pull me out of the deep I wish I didn't love you (yes)
Ja, ah, ja, ah, ah, ja
Yes, ah, yes, ah, ah, yes
Ja ich liebe dich, Mademoiselle
Yes I love you, Mademoiselle
Ja, ah, ja Mademoiselle
Yes, ah, yes Mademoiselle
Ja, ja
Yes, yes
Ja, ja, ja du machst mich glücklich wie noch nie
Yes, yes, yes you make me happier than ever
Ja, ja, ja, ja
Yes, yes, yes, yes
Ja ich liebe
Yes I love
Ja, ja du machst mich glücklich wie noch nie
Yes, yes you make me happier than ever
Ja, ja ich liebe dich so sehr
Yes, yes I love you so much
Bitte, bitte schließ mich weiter in dein Herz
Please, please keep me in your heart
Je t'aime mi amoré menebêff fie
Te amo mi amoré menebêff fie
Ene le arabylyla too much
Ene le arabylyla demasiado
Je t'aime mi amoré menebêff fie
Te amo mi amoré menebêff fie
Ene le arabylyla too much
Ene le arabylyla demasiado
Du schläfst, ja
Duermes, sí
Einfach eingeschlafen als ich redete
Simplemente te quedaste dormido mientras hablaba
Über Probleme, die schwerwiegend meinen Kopf belasten
Sobre problemas que pesan mucho en mi cabeza
Jetzt lieg ich hier allein', gefangen in Gedanken ja
Ahora yago aquí solo, atrapado en mis pensamientos sí
Ey, wie spät? Ah
Ey, ¿qué hora es? Ah
Ist ja auch egal, weil ich meine du schläfst ewig
No importa, porque creo que duermes eternamente
Versuch mir einzureden, ja das heute, nein das zählt nicht
Intento convencerme a mí mismo, sí, que hoy, no, eso no cuenta
Doch es dreht sich in mei'm Schädel
Pero todo da vueltas en mi cabeza
Und am Ende komme ich eh nur auf diese eine scheiß Bedeutung
Y al final solo llego a este único maldito significado
Nein, du liebst mich nicht (ah)
No, no me amas (ah)
Oder du hasst mich richtig (ah), oder du siehst mich nicht (ah)
O me odias de verdad (ah), o no me ves (ah)
Ich will dich wachrütteln, aber was bringt mir das
Quiero despertarte, pero ¿qué me aporta eso?
Außer dass du mir sagst, es tut mir leid und in die Leere starrst
Excepto que me digas, lo siento y mires al vacío
Ich hasse das, ich hasse das Gefühl nichts wert zu sein
Odio eso, odio la sensación de no valer nada
Nicht genug für deine Welt zu sein
No ser suficiente para tu mundo
Ich bin für deine Welt zu klein
Soy demasiado pequeño para tu mundo
Dein Horizont ist weiter als ich meinen je erweitern kann
Tu horizonte es más amplio de lo que jamás podría expandir el mío
Ich und mein verficktes Wertgefühl
Yo y mi maldito sentido de autoestima
Fühlen einen ekelhaften Einzelkampf und du gewinnst
Siento una lucha individual repugnante y tú ganas
Je t'aime mi amoré menebêff fie
Te amo mi amoré menebêff fie
Ene le arabylyla too much
Ene le arabylyla demasiado
Ja ich liebe dich so sehr, also spiele nicht mit meinem Herz
Sí, te amo tanto, así que no juegues con mi corazón
Je t'aime mi amoré menebêff fie (ja, ja, ja, ja, ja)
Te amo mi amoré menebêff fie (sí, sí, sí, sí, sí)
Ene le arabylyla too much (ja, ja, ja, ja)
Ene le arabylyla demasiado (sí, sí, sí, sí)
Du machst mich glücklich wie noch nie
Me haces más feliz que nunca
Aber du ziehst mich aus dem Tief ich wünschte, ich würde dich nicht lieben (ja)
Pero me sacas de la depresión, desearía no amarte (sí)
Ja, ah, ja, ah, ah, ja
Sí, ah, sí, ah, ah, sí
Ja ich liebe dich, Mademoiselle
Sí, te amo, señorita
Ja, ah, ja Mademoiselle
Sí, ah, sí señorita
Ja, ja
Sí, sí
Ja, ja, ja du machst mich glücklich wie noch nie
Sí, sí, sí me haces más feliz que nunca
Ja, ja, ja, ja
Sí, sí, sí, sí
Ja ich liebe
Sí, te amo
Ja, ja du machst mich glücklich wie noch nie
Sí, sí me haces más feliz que nunca
Ja, ja ich liebe dich so sehr
Sí, sí te amo tanto
Bitte, bitte schließ mich weiter in dein Herz
Por favor, por favor, sigue guardándome en tu corazón
Je t'aime mi amoré menebêff fie
Ti amo mi amoré menebêff fie
Ene le arabylyla too much
Ene le arabylyla troppo
Je t'aime mi amoré menebêff fie
Ti amo mi amoré menebêff fie
Ene le arabylyla too much
Ene le arabylyla troppo
Du schläfst, ja
Tu dormi, sì
Einfach eingeschlafen als ich redete
Semplicemente addormentato mentre parlavo
Über Probleme, die schwerwiegend meinen Kopf belasten
Di problemi che gravano pesantemente sulla mia testa
Jetzt lieg ich hier allein', gefangen in Gedanken ja
Ora giaccio qui da solo, intrappolato nei miei pensieri, sì
Ey, wie spät? Ah
Ehi, che ore sono? Ah
Ist ja auch egal, weil ich meine du schläfst ewig
Non importa, perché penso che tu dormirai per sempre
Versuch mir einzureden, ja das heute, nein das zählt nicht
Cerco di convincermi che oggi, no, non conta
Doch es dreht sich in mei'm Schädel
Ma mi gira nella testa
Und am Ende komme ich eh nur auf diese eine scheiß Bedeutung
E alla fine arrivo comunque a questo unico significato di merda
Nein, du liebst mich nicht (ah)
No, tu non mi ami (ah)
Oder du hasst mich richtig (ah), oder du siehst mich nicht (ah)
O mi odi davvero (ah), o non mi vedi (ah)
Ich will dich wachrütteln, aber was bringt mir das
Voglio svegliarti, ma a che serve
Außer dass du mir sagst, es tut mir leid und in die Leere starrst
Se non che mi dici, mi dispiace e guardi nel vuoto
Ich hasse das, ich hasse das Gefühl nichts wert zu sein
Odio questo, odio la sensazione di non valere nulla
Nicht genug für deine Welt zu sein
Non essere abbastanza per il tuo mondo
Ich bin für deine Welt zu klein
Sono troppo piccolo per il tuo mondo
Dein Horizont ist weiter als ich meinen je erweitern kann
Il tuo orizzonte è più ampio di quanto io possa mai allargare il mio
Ich und mein verficktes Wertgefühl
Io e il mio maledetto senso di autostima
Fühlen einen ekelhaften Einzelkampf und du gewinnst
Siamo in una disgustosa lotta individuale e tu vinci
Je t'aime mi amoré menebêff fie
Ti amo mi amoré menebêff fie
Ene le arabylyla too much
Ene le arabylyla troppo
Ja ich liebe dich so sehr, also spiele nicht mit meinem Herz
Sì, ti amo così tanto, quindi non giocare con il mio cuore
Je t'aime mi amoré menebêff fie (ja, ja, ja, ja, ja)
Ti amo mi amoré menebêff fie (sì, sì, sì, sì, sì)
Ene le arabylyla too much (ja, ja, ja, ja)
Ene le arabylyla troppo (sì, sì, sì, sì)
Du machst mich glücklich wie noch nie
Mi rendi felice come mai prima
Aber du ziehst mich aus dem Tief ich wünschte, ich würde dich nicht lieben (ja)
Ma mi tiri fuori dal profondo, vorrei non amarti (sì)
Ja, ah, ja, ah, ah, ja
Sì, ah, sì, ah, ah, sì
Ja ich liebe dich, Mademoiselle
Sì, ti amo, Mademoiselle
Ja, ah, ja Mademoiselle
Sì, ah, sì Mademoiselle
Ja, ja
Sì, sì
Ja, ja, ja du machst mich glücklich wie noch nie
Sì, sì, sì mi rendi felice come mai prima
Ja, ja, ja, ja
Sì, sì, sì, sì
Ja ich liebe
Sì, ti amo
Ja, ja du machst mich glücklich wie noch nie
Sì, sì mi rendi felice come mai prima
Ja, ja ich liebe dich so sehr
Sì, sì ti amo così tanto
Bitte, bitte schließ mich weiter in dein Herz
Per favore, per favore continua a tenermi nel tuo cuore

Wissenswertes über das Lied Yamore von Longus Mongus

Wann wurde das Lied “Yamore” von Longus Mongus veröffentlicht?
Das Lied Yamore wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Endlich Wieder Sommer” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Yamore” von Longus Mongus komponiert?
Das Lied “Yamore” von Longus Mongus wurde von Yonel Nirina Randrianarisoa, Moritz komponiert.

Beliebteste Lieder von Longus Mongus

Andere Künstler von Trap